Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гермиона узнает кое-что


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.02.2022 — 07.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод, г10-17 +омаки
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Я не удивлен. Я уже собирался отключиться, пока он не согласился.

"Нам определенно нужен Хокинг, если мы сможем привести его сюда", — вставила Кристина, которая все это время молчала, но внимательно слушала, заставляя его и его коллег смотреть то на нее, то друг на друга.

— Думаешь, сможем? — с любопытством спросил Питер. "Я сомневаюсь, что мы хотим распространить это слишком далеко в данный момент, это привлечет слишком много внимания, которое только будет мешать. Мы не хотим, чтобы бумаги всплывали и были неловкими прямо сейчас, у нас есть работа. И то, что они прикрутили, никому не поможет".

Джерри слегка вздрогнул, вспомнив последний раз, когда репортер интересовался его отделом. Это заняло месяцы , чтобы уйти.

"Нет, мы не хотим, чтобы газеты ковырялись прямо сейчас", — с чувством согласился он, заставив Кристин слегка позабавиться.

"Это было довольно забавно, но я понимаю, почему вы хотите избежать повторения", — усмехнулась она. "Послушайте, у меня есть несколько знакомых в Кембридже на физическом факультете, и я встречался с этим парнем несколько лет назад на конференции в Эдинбурге. Я могу сделать несколько осторожных запросов и посмотреть, смогу ли я организовать встречу с ним и парой его коллег, не упуская при этом слишком много деталей. Нам действительно нужен кто-то его уровня, чтобы понять кое-что из этого. Наши люди выше всяких похвал, но этот человек в своем классе".

"Достаточно верно. Хорошо, если ты справишься с этим, я определенно буду должен тебе пинту или две. Джерри улыбнулся ей.Взглянув на часы на дальней стене, он добавил: "Кстати говоря, время достаточно близко к пабу, так что, я думаю, стоит покончить с этим. После этого мне нужно выпить, и время, чтобы все осмыслилось. Мы можем забрать это завтра.

"Достаточно справедливо, и я согласна", — ответила она. — Первый раунд за тобой.

Кивнув, он встал, внезапно почувствовав себя немного усталым, но при этом невероятно взволнованным. Теперь все пойдет очень быстро, как он чувствовал, выходя вслед за остальными из комнаты и направляясь вниз. Завтра, когда у них будет примерное представление о следующем переезде, он позвонит Майклу Грейнджеру и обсудит, когда семья сможет вернуться для гораздо более обширного раунда тестов. Проектированием которого они собирались заняться полностью, но, по крайней мере, сейчас деньги и ресурсы не были проблемой.

Ему не терпелось увидеть, что они узнали, и подозревал, что это будет еще более примечательно, чем они до сих пор обнаруживали.

Да. Это должно было стать настоящим тревожным звонком для академического мира, когда он в конце концов смог бы опубликовать свои результаты и доказать раз и навсегда, что парапсихология — настоящая наука.

Он не мог дождаться, когда увидит лица некоторых прошлых критиков...

Чего стоит ждать, подумал он с легкой довольной ухмылкой.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Сосредоточенно наклонившись вперед, Гермиона деликатно припаяла последние три провода к обратной стороне платы, стоящей перед ней на столе, затем поставила утюг обратно в подставку, протерев кончик от припоя влажной губкой. . Протянув руку, она оторвала парящие в воздухе выводы мультиметра, прежде чем тщательно исследовать новые соединения, улыбнувшись про себя, когда получила желаемые показания. Мгновение спустя она позволила измерителю приземлиться на стол и аккуратно смотать провода в сторону, не обращая особого внимания на то, как она взяла надеющийся завершенный проект и повертела его в руках.

"Если повезет, это, наконец, заработает как следует, мистер Бутс", — объявила она кошке, которая свернулась калачиком на ее подушке и наблюдала за ней одним полузакрытым глазом. Он ответил легким мрр и полностью закрыл его, вытянув ноги, прежде чем свернуться в клубок. Она покачала головой с легкой ухмылкой. Он был хорошей компанией, но он не был действительно хорошим инженером. Отсутствие способности удерживать внимание на вещах, вот в чем была его проблема.

Несколько минут работы привели к тому, что шины питания были еще раз протестированы, просто на всякий случай, и новые чипы были установлены в их гнезда. Защелкнув плату в стойках, которые она установила в коробке, в которой должна была разместиться эта система, она подключила ленточный кабель, выходящий из платы, к разъему шины 1 МГц в нижней части компьютера BBC Master, а затем положила все на место на столе. . Включив компьютер, она увидела, как голографический дисплей ожил, удовлетворенно кивнув. Она выдвинула ящик из своего стола и перерыла стопку дискет, быстро нашла нужную, проверила этикетку и вставила ее в дисковод.

Быстрая команда загрузила программу, которую она писала, и она начала внимательно просматривать ее, обращаясь к своим многочисленным заметкам, а также к книге по языку ассемблера Birnbaum 6502. Через некоторое время она сделала еще несколько заметок и начала печатать.

Ей потребовался почти час, чтобы внести необходимые изменения в свою программу, но в конце концов она привела ее в состояние, которым она была довольна. Запустив его, она наблюдала за дисплеем, как ассемблер анализирует, строит и выполняет код, в результате чего явно ничего не происходит, хотя напечатанное сообщение указывало, что он действительно работает.Удовлетворенная тем, что пока все идет хорошо, она повернулась к своему прототипу и взяла логический зонд, который ее отец купил для нее после того, как они вернулись из Оксфорда. Пощупав контакты микросхемы, она заметила, как мигают светодиоды на зонде, улыбаясь, когда все необходимые сигналы, казалось, действительно присутствуют и правдоподобны.

Снова отложив зонд, она остановила программу и внесла в нее некоторые изменения, закомментировав несколько строк операторами REM и раскомментировав другие, а затем снова запустила ее. На этот раз курсор вернулся после выполнения программы, чего она и ожидала, поскольку теоретически ее программа теперь выполнялась в фоновом режиме по прерываниям, а не как задача переднего плана.

Взяв короткий кусок провода с зачищенными концами, она осторожно воткнула один конец в пустое 40-контактное гнездо для чипа на плате, затем про себя считала по другой стороне гнезда, пока не нашла нужный штырек. Она осторожно дотронулась до этого места свободным концом провода и радостно взвизгнула, когда на дисплее появился ряд букв "А". "Оно работает! Окончательно!" — радостно сказала она, заставив мистера Бутса поднять голову и посмотреть на нее так, словно он был слегка раздражен тем, что она прервала его сон. "Смотрите, мистер Бутс! Я заставил схему сканирования клавиатуры работать правильно и исправил программу ввода символов!" Она воткнула проволоку в другое отверстие и на этот раз получила серию четверок. "Это блестяще. Видите ли, потребовалось гораздо больше работы, чем я ожидал. Но в конце концов мне это удалось".

Очень довольная собой, она вытащила провод и положила его, а затем откинулась назад с чувством, что работа сделана хорошо. Это была первая часть этого проекта. Следующая часть была сложной, но она была почти уверена, что это сработает.

Гермиона достала небольшой кусок картона, к которому было припаяно два ряда штырьков на правильном расстоянии, чтобы вставить его в гнездо IC на ее основной плате. Положив его перед собой, она начала тщательно создавать очень сложный массив HOP, один из самых сложных, которые она разработала до сих пор, начиная с подсистемы позиционной блокировки, связанной с небольшим подключаемым модулем. Опираясь на это, она установила серию блоков, излучающих видимый свет, каждый из которых, когда он активен, будет создавать определенный символ в определенной позиции. Когда она делала каждое из них, в воздухе перед ней появлялась полупрозрачная нематериальная копия одной из клавиш компьютерной клавиатуры, вызывая у нее приподнятое настроение. Все идет нормально.

После того, как она правильно спроектировала и расставила всю клавиатуру, она на мгновение остановилась, чтобы внимательно ее изучить. Потыкав парой виртуальных ключей, она тщательно ощупала конструкцию H-поля, исследуя ее на наличие проблем. Ее чувство энергии показало ей, что оно делает именно то, к чему она стремилась, поэтому она продолжила.

Следующим слоем массива был механизм регистрации прикосновения, который сначала она придумала не сразу, но теперь он работал. Она задумалась на секунду, а затем внесла небольшие изменения во весь дизайн, чтобы каждая клавиша' менял цвет во время работы, чтобы дать видимую обратную связь о том, что он работает. Снова подтолкнув несколько из них, девушка улыбнулась, когда они действительно на короткое время вспыхнули зеленым цветом, вместо голубого, которым обычно были символы. "Хорошо, это тоже работает. Теперь свяжем его со слоем электрических сигналов, — пробормотала она в основном себе под нос, хотя мистер Бутс теперь сидел на краю кровати, склонив голову набок, и с явным интересом наблюдал за полупрозрачной клавиатурой.

Последний слой соединился легко, так как она уже делала что-то очень похожее раньше для интерфейса дисплея, и как только она закончила, она перепроверила свою работу, затем связала все это в стабильный массив HOP и расслабилась. — Отлично, — радостно объявила она. "Готово."

Протянув руку мысленно, она щелкнула регулятором внутри сложной вложенной совокупности узлов H-поля, которые деактивировали интерфейс, и клавиатура исчезла. Подняв маленький модуль, она вставила его в гнездо на интерфейсной плате, а затем щелкнула тумблером, свисавшим с одной стороны на паре проводов. Проецируемая клавиатура снова появилась, паря в паре дюймов над столом. Гермиона попробовала нажать несколько клавиш и широко улыбнулась, когда на экране появились символы, которые она нажимала. "Идеальный!" — воскликнула девушка. После еще нескольких толчков она немного нахмурилась. "Однако ему нужна какая-то тактильная обратная связь. Забавно печатать вот так в воздухе, даже если вы можетепосмотри на ключи, — прокомментировала она коту. — Впрочем, это достаточно легко исправить. Все, что мне нужно сделать, это это..."

Потребовалось очень мало времени, чтобы отредактировать массив HOP, чтобы добавить еще один раздел, в котором была добавлена ??небольшая подсистема силового поля под каждой клавишей, установленная на очень слабую, чтобы вы могли ее чувствовать, но это не так. совершенно твердая поверхность. Это сработало лучше, но после небольшого эксперимента она наконец остановилась на паре вложенных друг в друга силовых полей, одно " мягкое " располагалось на небольшом расстоянии от твердого.Эффект был удивительно похож на физическую клавиатуру и позволял вам класть на нее пальцы так же легко, как если бы вы печатали на настоящей клавиатуре.

Наконец удовлетворенная, она зафиксировала свои изменения на месте, а затем некоторое время поиграла на созданной ею клавиатуре. По ее мнению, это сработало очень хорошо.

Выключив все, она отключила новое устройство от компьютера и собрала все детали в сделанную для него коробку, вставив выключатель питания в соответствующее отверстие и затянув гайку, затем завинтив крышку, аккуратно разложив все по местам. проводка в правильном порядке. Наконец она снова подключила его и убедилась, что он все еще работает, что он и сделал.

"Мне нужен программатор СППЗУ, чтобы я могла поместить эту программу в боковое ПЗУ", — сказала она мистеру Бутсу, который ткнул в нее одним ухом и мяукнул. "В конце концов, очень неудобно загружать программу и запускать ее каждый раз". В этом была проблема с выбранной ею областью обучения, казалось, что список оборудования и инструментов только увеличивается, размышляла она, приводя в порядок свой стол и убирая все. К счастью для многих вещей, она могла обмануть с помощью телекинеза, что, безусловно, было полезно. Сделав это, она потратила некоторое время на то, чтобы убедиться, что ее заметки также должным образом обновлены, и что схема, которую она нарисовала для устройства, имеет все соответствующие аннотации. Она намеревалась послать и это доктору Юнану, чтобы тот осмотрел его и посоветовал, можно ли его улучшить.

Тем не менее, сидя и глядя на свой плавающий дисплей и клавиатуру, она чувствовала, что даже если ей всегда было что-то еще, что ей нужно, в целом она была очень довольна тем, насколько хорошо она справлялась. Клавиатура была хорошей демонстрацией некоторых идей, над которыми она работала, чтобы сделать сам дисплей интерактивным, позволила ей проверить их должным образом и была действительно полезна для загрузки. Не говоря уже о том, что это очень футуристично и весело в использовании. К этому моменту прототип интерактивного дисплея был готов примерно на две трети, но она решила проверить некоторые из разработанных ею методологий, которые привели к созданию этой клавиатуры, и, основываясь на результатах, ей предстояло изменить дизайн определенного устройства. сумма другого проекта. С положительной стороны, теперь она увидела способ значительно упростить его, так что вряд ли это была пустая трата времени. Все это соединилось в конце,

К настоящему времени она была убеждена, что не только вполне осуществимо создать полноценную компьютерную систему в виде массива HOP, но и что это не займет у нее столько времени, сколько она изначально предполагала. По общему признанию, ее первая попытка все же потребует как минимум месяцев работы и, вероятно, будет довольно простой, но ее изучение логических схем показало ей, что это определенно возможно и относительно просто в некоторых отношениях. Манипуляции с H-полем действительно удивительно точно соответствовали электронным схемам во многих отношениях, что, несомненно, будет полезно, поскольку она узнает больше о том, как работать с полем.

Вынув дискету и заменив ее другой, она провела некоторое время, проверяя свою работу, а также развлекаясь, играя в Чаки Эгг, время от времени хихикая, когда мистер Бутс пытался поймать маленькие фигурки, снующие в воздухе. Ему не повезло, но это, похоже, его не разубедило.

В конце концов она услышала, как отец зовет ее на обед, поэтому она выключила все, вскочила и пошла мыть руки перед едой. В целом она пока очень довольна прошедшими выходными, а в субботу было еще довольно рано.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

"Хорошо, Джерри, я обсужу это с Хелен и Гермионой и решу, как мы можем все уладить. Возможно, я смогу дать вам знать позже сегодня вечером или, возможно, завтра утром, если это приемлемо?"

Более чем, Майкл. Спасибо, и извините, что звоню вам в выходные , — сказал голос исследователя, звучавший немного смущенно.

— Не беспокойся об этом, все в порядке, — заверил Майкл другого мужчину. "Мы все очень взволнованы всем этим сами. Я очень рад, что вам удалось разобраться с финансированием".

" Это был довольно неприятный опыт, но в конце концов администрация прозрела ", — усмехнулся Джерри. "Хотя есть еще несколько человек, которые не поверят до конца, пока мы не покажем им это из первых рук.

123 ... 2930313233 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх