— Да, Сакура-чан? — прервав шуточную перепалку с напарником, повернулся к синеглазке Узумаки.
— Пушистое и четвероногое, говоришь... — задумчиво протянула обладательница розовых волос. — Слу-ушай, у тебя ведь была очень миленькая картинка... На ней ещё розовая лошадка изображена.
— Пони, Сакура-чан, — продолжая улыбаться, но слегка напряжённо, отозвался блондин.
— Как скажешь, Наруто-кун, — послушно согласилась девушка. — Я тут подумала: может быть поможешь мне создать хенге, которое подходило бы по стилю к этому рисунку?
— Зачем это? — удивился Учиха, недоуменно вскидывая брови.
— Я тоже люблю четвероногое и пушистое, Саске-кун, — хмыкнула Харуно. — Не спрашивай "зачем" и "почему". Тебе — грубому мужлану, не понять тонкую девичью натуру.
— Пфэ, — всем своим видом брюнет показал, что не больно-то ему и хотелось это знать... хотя в душе и кольнула обида.
— Не дуйся, Саске-кун, — подколола его синеглазка, тыльной стороной левой кисти упираясь в поясницу, чтобы разогнуть усталую спину. — Если хочешь, то можешь поучаствовать с нами. Из тебя наверняка выйдет миленький жеребчик...
— Обойдусь, — гордо отозвался Учиха. — Делать мне больше нечего...
"Угу: на мою задницу смотреть куда интереснее. Чтоб эти уроки Химавари-сан: уже неосознанно повадки медовых куноичи мелькают", — мысленно поморщилась синеглазка, возвращаясь к прополке моркови.
— Я не против, раз уж тебе это интересно, — пожал плечами блондин, задумчивым взглядом скользнув по девушке. — Правда, не могу сказать, когда у меня будет время для этого.
— Я никуда не спешу, Наруто-кун, — ответила на это Сакура.
...
— Даймё страны Огня прислал заказ, — вошла в кабинет начальницы немолодая уже женщина, одетая в тёмно-синее (как у Харуно) кимоно, из левого рукава коего выглядывал изящный протез, затянутый в тонкую перчатку.
— Да ну? — удивилась синеглазка, сидящая на стуле за рабочим столом, где изучала новые чертежи (пытаясь понять полёт фантазии инженеров, расписавших свои задумки наиболее подробным и простым языком "для чайников"), что помогало отвлечься от подсчётов расходов в этом месяце. — Что-то интересное?
— Даймё-сама хочет, чтобы для него собрали быстрый, безопасный и комфортабельный самолёт, — протянула свиток младшей куноичи секретарша.
Развернув послание, обладательница розовых волос вчиталась в столбики символов, выведенных каллиграфическим подчерком. Мозг сам собой отсеивал "мусорный" текст, который не нёс никакой смысловой нагрузки, выискивая крупицы чего-то действительно важного.
— Кукаку-сан, передайте инженерам, чтобы состряпали проект летающей яхты, — наконец изрекла Сакура. — Главными условиями являются безопасность, грузоподъёмность и роскошь. Скорость и манёвренность — далеко вторичны.
— Я так и подумала, Харуно-сан, — улыбнулась собеседница. — Вам ещё что-нибудь сегодня понадобится? Я бы хотела уйти пораньше, чтобы забрать братишку...
— Было бы неплохо, если ты сумеешь найти технику "Решить все проблемы", — вздохнула синеглазка, откидываясь на спинку стула и запрокидывая голову, чтобы помассировать веки.
— Если бы у меня была такая техника, меня бы здесь не было, — посмеялась собеседница.
— Не сомневаюсь... — хмыкнула обладательница розовых волос, а затем выпрямила спину и, посмотрев на подчинённую, приказала: — Передай распоряжение конструкторам, занеси последние отчёты в архив и можешь быть свободна.
Когда за спиной секретарши закрылась дверь, Сакура посетовала, что у неё нет компьютера. В принципе, она могла себе позволить купить один-два подобных устройства, но самые современные модели были настолько... тормознутыми, что проще казалось копаться в бумажках и думать самостоятельно. Тем более, что вычислительные способности мозга шиноби, да ещё усиленные методиками работы с сознанием, давали просто невероятные результаты.
"Жаль, что скорость мышления ограничена физиологией. Можно ускорять мышление, но нагрузка на мозг и затраты ресурсов растут соответственно...", — замерев от ощущения озарения, как если бы на голову упало яблоко Ньютона, или же вспыхнула лампочка (как в каком-то мультфильме), Харуно жалобно простонала.
— Я — дура, — сложив ладони на столе крест накрест, синеглазка упала на них лбом, ощущая жуткую несправедливость мира.
"Тобирама был гением, который сумел создать техники, которые до сих пор никто не сумел превзойти. В чём причина его гениальности? Просто он мыслил... нестандартно", — от осознания этого, и без того пошатнувшаяся самооценка синеглазки поползла куда-то в сторону плинтуса (впрочем, её удалось удержать примерно на половине пути).
В чём была причина состояния девушки? Просто она осознала, что всё это время у неё под рукой было средство, которое позволит многократно ускорить любые расчёты, а то и вовсе проводить в уме манипуляции, на которые далеко не каждый компьютер способен. Оставалось лишь понять, как заставить теневого клона избавиться от ограничителя на скорость мышления (мозга, в привычном смысле этого слова, у него нет, так что и думает он исключительно благодаря чакре), затем уменьшить его до компактного размера, ну и добавить функций при помощи гендзюцу...
"Легко сказать. Придётся потратить на это несколько дней, а то и недель".
...
Полигон команды номер семь был превращён в полосу препятствий: ямы, небольшое болото, натянутые тут и там верёвки, лески, налепленные на деревья взрывные печати, а также выскакивающие из укрытий "вражеские шиноби", которых изображали дубликаты Какаши-сенсея. Солнце уже клонилось к закату, когда троица генинов, одна из которых несла на спине "раненого заказчика" (перевязанный мешок с песком, из-под повязки коего "лилась кровь"), а двое других обеспечивали защиту и прокладывали путь, наконец-то вышли на поляну, где их ждал сам Хатаке.
— Ну... — задумчиво подняв взгляд к небу, одновременно с тем убирая в подсумок красную книжку, беловолосый мужчина хмыкнул, а затем изобразил улыбку одним глазом. — На этот раз ваш заказчик выжил. Поздравляю.
— Фух, — устало выдохнула вся троица, после чего мешок был снят со спины Сакуры и уложен на землю (что-то подсказывало, что если его бросить, то тайчо заявит, что они убили чудом выжившего во всех испытаниях клиента).
— Молодцы, — ещё раз кивнул наставник. — Быстро схватываете. Завтра вас ждёт последнее испытание, которое покажет, готовы ли вы переходить на миссии более высокого ранга. Ну а сейчас...
Мужчина сложил серию ручных печатей, а затем опустился на одно колено и хлопнул ладонью по земле. С глухим хлопком, почти без паразитного тумана чакры, перед ним появился маленький пёс в зелёном жилете, с ошейником, на котором крепился протектор Конохи.
— Это и есть твои ученики, Какаши? — неожиданно грубым и хриплым голосом спросил мопс, придирчивым взглядом осмотрев генинов, затем принюхался, чихнул и потёр морду правой передней лапой. — Могло быть и хуже.
— Не будь столь требователен, Паккун, — изобразил глазом улыбку Хатаке. — Я в своё время был ничуть не лучше.
— Нашёл чем гордиться, — буркнул пёс.
— В общем: вы уже знакомы с тем, кто такие призывные звери, — обратился к подопечным джонин, снова поднимаясь в полный рост. — У некоторых из вас даже есть свои личные контракторы... Я же предлагаю вам заключить личные контракты с почтовыми собаками, чтобы мы могли отправлять друг другу послания, в случае если окажемся далеко друг от друга. Уточню, что имею ввиду не контракт со всеми призывными псами, а с кем-то одним из их народа. На другие контракты это никак не повлияет...
Примечание к части
Всем добра и здоровья.
Маска себя
— Проходи в комнату, Сакура-чан, — распахнув дверь в свою квартиру, произнёс Наруто, тут же начав снимать обувь. — Сейчас я поставлю чай и подойду.
— Хорошо, — кивнула в ответ Харуно, заходя в коридор и ставя на пол призывного щенка, белую шкуру коего украшали чёрные пятнышки, из-за чего собака была похожа на далматинца (короткий тонкий хвост, стройные лапы и узкая морда только подчёркивали образ). — У тебя, случайно, нет молока для Джейд-чан?
— Совершенно случайно — нет, — отставив сандалии на специальную полку, Узумаки разогнулся и размял плечи. — Я его специально покупал. Сейчас принесу.
"Шутник", — мысленно хмыкнула синеглазка, босыми стопами шлёпая по полу в единственную жилую комнату обители сокомандника.
— Пойдём, Джейд, — позвала свою новую подругу обладательница розовых волос.
— Хай, — тявкнула призывная сука, весело замахав хвостом, начав шустро перебирать лапками, одновременно с тем крутя головой во все стороны.
За окном уже было темно, но Сакура не спешила к себе домой. Что-то ей подсказывало, что уже завтра рутина прервётся, после чего события понесутся в галоп. Ввиду этого, она решила воспользоваться договорённостью с блондином, чтобы получить ещё немного информации, а если выйдет — натолкнуть его на нужные мысли.
— Ррр... — подойдя к шкафу, Джейд попыталась заглянуть на верхнюю полку, но даже встав на задние лапки была слишком маленькой.
— Хочешь на руки? — сев на корточки рядом с личным контрактором, не скрывая изогнувшую губы умилённую улыбку, негромко спросила девушка.
Белая в чёрное пятнышко собачка задумалась, затем опустилась на четыре конечности и молча помотала головой. В то время как Саске и Наруто выбрали себе уже взрослых почтальонов, Сакура предпочла заключить контракт с щенком... что вызвало у Пакуна смешанные чувства. В конце концов, с одной стороны — это риск для неопытной малышки, с другой же — чакра контрактора позволит быстрее развиваться физически и умственно. Как полагала куноичи, в итоге ей позволили такую вольность только из-за того, что она — ученица Хатаке.
На самом деле Харуно не так уж сильно нуждалась в ещё одном почтальоне (двое бельчат вполне справлялись с работой), а потому решила немного сжульничать, получив себе напарника вроде нинкена клана Инудзука. Впрочем, до того момента как замысел хоть немного себя окупит, предстояло потратить не меньше года, в течении коего требовалось подкармливать призыв своей энергией (да и то, далеко не факт, что Джейд обретёт полезные боевые навыки).
"Прямо какой-то питомец из компьютерной игры получается", — промелькнула мысль на краю сознания синеглазки.
— А вот и я, — бодрым голосом объявил Узумаки, входя в комнату с миской молока и какими-то сухариками. — Не соскучились?
— Не беспокойся, Наруто-кун, — выпрямившись в полный рост, обладательница розовых волос задорно подмигнула. — Мы — сильные и независимые девушки... Верно, Джейд-чан?
— Хай, — тявкнула "далматинка", умеющая произносить едва ли десяток слов, но при этом понимающая всё, что ей говорит контрактор (благодаря каналу чакры).
— Я в этом и не сомневаюсь, Сакура-чан, — спокойно согласился хозяин квартиры, а затем наклонился и поставил миску рядом с дверью. — Ты уверена, что хочешь заняться этим сегодня?
"Жаль, не понял шутку. Хм... Может быть стоило замаскировать Джейд под кошку? О каких глупостях я думаю...", — посетовав на лёгкую нервозность, Харуно отправила напарницу насыщаться, в то время как сама взяла с полки картинку с изображением розовой крылато-рогатой пони.
— Наруто-кун, к тебе в квартиру поздно вечером пришла девушка, а ты спрашиваешь, правда ли она хочет заняться "этим"? — иронично изогнула брови куноичи. — Ты бы ещё "Того самого" предложил.
— Хе-хе... — Узумаки запустил правую пятерню в гриву светлых волос. — Как-то двусмысленно прозвучало.
— Ничего страшного: я понимаю, что ты не мог иметь ввиду ничего такого... — поставив портрет на подоконник, девушка неопределённо взмахнула левой рукой, взглядом выражая сочувствие.
— Эй! — деланно нахмурившись, блондин сложил руки на груди. — А вот это было обидно.
— Прости, — подняла руки в защитном жесте обладательница розовых волос. — Меня слегка занесло. Ну так что... начнём?
— Давай... — перешёл на серьёзный тон Наруто, кисти рук коего сцепились в замок перед грудью. — Что именно ты хочешь сделать? Я понял, что тебе... понравилось изображение с картинки, но...
— Просто используй хенге, чтобы показать то, как ты видишь жеребца-пони, — попросила Харуно, внутренне подобравшись. — Остальное я сделаю сама.
— Именно жеребца? — уточнил Узумаки, слегка приподнимая брови.
— Можешь и кобылу, если тебе больше нравится "переодеваться в девушек", — снова не удержалась от ехидства куноичи.
В ответ на это Узумаки только хмыкнул, пожал плечами, сложил пальцы рук в печать концентрации и, зажмурившись, применил технику перевоплощения, вложив в неё резерв двух генинов. С хлопком на месте голубоглазого блондина появился белый единорог с синими гривой и хвостом, короткой мордой и рельефной мускулатурой.
— Гав... — изрекла удивлённая Джейд, даже оторвавшись от поглощения молока.
— Ну и как тебе? — вскинул брови усмехнувшийся Армор.
"Где-то я тебя уже видела... Что-то похожее было в мультфильме сестрёнки? Или же среди знакомых из прошлой жизни?..", — не сумев вспомнить точно, Сакура решила отложить копания в собственной памяти на другое время.
— Очень мило, — приложив указательный палец правой руки к подбородку, Харуно прищурила глаза. — Повернись боком, теперь — крупом, снова боком... крупом... Задери хвост...
— Эй! — возмутился жеребец, в холке примерно достигающий метра двадцати сантиметров. — Ты что это задумала?
— Должна же я убедиться, что ты — жеребец, — изобразила невинную улыбку синеглазка.
— Поверь на слово, — фыркнул Наруто-Шайнинг. — Насмотрелась?
— Мы — шиноби, — поучительным тоном заявила обладательница розовых волос. — Никому не верить на слово — это наша работа. Одну минутку...
Для убедительности сложив печать концентрации, Сакура вызвала в памяти точный образ своего прежнего тела, сопровождая его подробными ощущениями, а затем активировала превращение. Спустя мгновение, напротив белого единорога стояла серая пони с чёрными хвостом и гривой, синими глазами... и неплохой мускулатурой, частично скрывающей более изящные формы тела.
— Ну... У меня получилось? — с интересом спросила Харуно.
— Хм... — жеребец приложил к подбородку правую переднюю ногу. — Повернись боком... теперь крупом... подними хвост... Гха-гхм...
— Что-то не так, Наруто-кун? — повернув голову назад, ехидно прищурилась синеглазка, продолжая стоять крупом к жеребцу с задранным кверху хвостом. — Ты случайно не заболел?
— Нет-нет, — Наруто даже отшатнулся, пряча взгляд и отчаянно полыхая мордой. — Ты не могла бы...
— Ммм? — наклонила голову чуть вбок серая пони.
— ...опустить хвост? — почти жалобно попросил Узумаки, которому хенге подруги показалось уж очень натуральным и достоверным, из-за чего организм начал реагировать вполне определённым образом.
"Похоже, что я перестаралась", — констатировала Сакура, полностью разворачиваясь мордочкой к собеседнику, после чего отменила превращение.
— Спасибо за помощь, Наруто-кун, — поблагодарила девушка, глядя на облегчённо вздохнувшего единорога. — Завтра нам рано вставать, так что... мы с Джейд-чан пойдём.