Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Зареванная служанка почти сразу указала дом своего полюбовника, рассказав, что тот очень любил выспрашивать о замковых сплетнях, даже иногда просил кое-что узнать. В голове этой дурехи не возникало мыслей, что это неспроста. К ней не пришлось никаких особых мер предпринимать — сама все рассказала, увидев короля. После услышанного Фернандо яростно послал всех к дьяволу и принялся ожидать, когда доставят "полюбовника" девки. Ее же саму велел выпороть на заднем дворе — в назидание остальным, и отправить из замка куда подальше.
Доставленный молодой человек, который не успел сбежать из-за сразу же закрытых городских ворот, сдался также очень быстро, показав, что всю информацию он посылал письмами в соседний город, деньги же неизвестно каким образом оказывались в доме. Оставив Кристиана продолжать допрос — искусное путание словами с этим "полюбовником" не было нужно, а вот грубой силы он боялся; Фернандо сам направился по указанному адресу. Естественно, вариант возможной ловушки не исключался — но ведь это был его город! Рядом гвардейцы, стража. Да и сидеть на месте не было никакой возможности.
По нужному адресу оказался сомнительным постоялым двором, письма каждый раз забирали разные люди, но ушлый хозяин, надеясь нагреться, послал своих выследить, куда их носят. Несколько раз забиравшие запечатанные пергаменты уходили от слежки, но один раз, когда прибежал совсем юный пацаненок, слуге, который раньше был вором, удалось прийти за ним к богатому дому. Сразу все рассказавшему хозяину, который из-за этого оказался цел, Фернандо кинул золотой, велев обо всем необычном рассказывать городской страже, иначе... Что будет иначе, владелец двора уже давно понял своей раскормленной пятой точкой, очень тонко чувствовавшей приближение неприятностей. Так что король не сомневался, что новый соглядатай в грязной части города будет работать исправно.
Нужный дом оказался пуст, что не удивительно. Соседи рассказали, что некоторое время там проживал немолодой представительный мужчина с бородкой, с жесткими и властными манерами, бывший купцом. Почему купцом? Да на корабле товары возил разные. В сердце монарха затеплилась надежда. Хоть пузатое судно и не отличалось ничем от таких же купеческих суденышек на внешний вид, тщательный досмотр должен был найти мальчика. Вряд ли Луиса похитили с такими предосторожностями, чтобы убить. Видимо, хотят вывезти или где-нибудь спрятать и шантажировать. Но заходить в города или уже в порты корабль должен. Должен. За водой и провизией, хотя бы. О некоторых других вариантах Фернандо запретил себе думать.
В ближайшие "водные" города были отправлены гонцы, в порты — голуби с наказом разослать известия по всем возможным местам. Также в письмах находился приказ разыскать и по приказу короля переправить в столицу барона Эдвина Алонсо, но не как арестованного. Фернандо решил вернуть обратно мальчишку — раз уж Легрэ втемяшилось в голову сделать из него будущего полководца Луиса, пусть этот процесс проходит под их контролем. Кристиану монарх ничего не сказал.
Еще несколько дней прошло в томительном ожидании, когда чтобы выжить приходится стискивать зубы и постоянно себя контролировать. Когда освобождение приходит ночами в жестоких играх над пропастью, которые помогали не сойти с ума Фернандо с Кристианом, и которые позволяли, наконец, уснуть. Мэтр Рамонд пытался давать какое-то лекарство для успокоения и сна, но монарх отказался и запретил впредь заговаривать с ним об этом — дьявол восставал и вопил, что нельзя сейчас ничего принимать, иначе в нужный момент не окажется сил.
И Фернандо, сжав себя в комок, работал, доводил до края бешенства, выпускал гнев в драках с гвардейцами, страсть и горечь в объятиях с Кристианом, чтобы стать на ночь нормальным, а с утра начать все заново. И ждать...
Через долгие дни из валасского порта прилетел голубь с известием — нашли. Через полчаса в ворота замка выехала кавалькада и на бешеной скорости помчалась на юг.
Сердце Фернандо билось глухо и тревожно — неделя. Минимум шесть дней, но это если загнать себя и коней. Значит, будет шесть дней. И к дьяволу все, забыть про себя. Быстрее...
* * *
Через несколько дней после исчезновения Луиса, когда ничего не оставалось делать — только ждать, Фернандо решил навестить свою супругу. Почти неделю они не виделись, и королю было интересно как именно изменилось отношение девушки к нему. А измениться было должно. В Аннике, хоть она и оставалась такой же внешне холодной и неприступной, временами чувствовался интерес к жизни, к общению, пусть не с ним, но все-таки. А еще монарх знал, что северная принцесса старается как можно больше узнать о том, что же случилось с герцогом.
В покоях девушки Фернандо появился без предупреждения и застал ее врасплох — ему нужно было увидеть, чем занимается супруга, как одета и другие мелочи, которые много могут сказать.
— Анника, — улыбнулся монарх северной лисичке, — мне доложили, что вы очень мало гуляете. Почему?
Королева действительно была обескуражена появлением короля. Она спрыгнула с подоконника в одной рубашке и спешно натянула на себя платье.
— Простите, ваше величество, я не одета, — девушка подняла глаза лишь когда хоть как-то оделась.
— Насколько я понимаю, ходить дома в одной рубашке — это нормальная практика в вашей семье? Или нет? — Фернандо внимательно разглядывал Аннику, подмечая следы усталости и небрежности по отношению к себе.
— Нет, — девушка вздрогнула, заплетая быстро косу. Она выглядела понурой и совершенно обреченной. Весть о пропаже Луиса не прибавляла оптимизма. Наверняка, король теперь еще более не в настроении, и разговоры с ним — лишь усугубят и без того шаткое состояние.
Фернандо терпеливо дождался, пока девушка приведет себя в относительный порядок.
— Ну что ж, пойдемте, прогуляемся, — он протянул руку ладонью вверх.
Анника не моргая шагнула к мужчине и положила свою маленькую ручку в его.
Монарх привел девушку к пруду. Вокруг водной поверхности, на которой росли сейчас закрытые кувшинки, располагался небольшой сад и они принялись неторопливо ходить по тропинкам. Сквозь заросли кустарника виднелся яркий слепящий блеск воды. Был почти полдень и птицы затихли до той поры, пока жара не стихнет. Но под деревьями было прохладно и умиротворенно и только небольшой ветер играл и еле слышно шумел листвой.
— Анника, вы совсем не хотите жить? — вдруг спросил Фернандо.
Девушка так и не оторвала взгляда от пруда. А в глазах ее плеснулась такая же зеркальная гладь воды — на одно мгновение, не больше.
— Я проживу столько, сколько мне отмерил бог.
— Вы в этом уверены? — искоса взглянул на нее король. — Уныние — тяжкий грех как раз потому что не дает выполнить нам на земле все, что предначертано богом. В том числе прожить жизнь.
— Я не унываю, — Анника совсем опустила голову. — Вам до этого, ваше величество, не должно быть никакого дела. Думаю, что у вас сейчас есть дела и поважнее.
Внезапно Фернандо остановился и обнял девушки, прижав ее к себе одной рукой не сильно, но твердо, властно. Второй рукой он подхватил ее за подбородок, чтобы смотреть прямо в глаза.
— Анника, что вы сейчас чувствуете?
Северная лисичка стала белее мела. Ее кожа от природы и так прозрачная и яркие зеленые глаза на пол-лица смотрели в темноту и не искали там ответов на вопрос короля, как у других людей. Они точно знали ответы.
— Я вам не скажу.
— Почему? — взгляд Фернандо не отрывался от лица девушки, а руки и тело чувствовали дрожь сердца.
— Вы того не заслуживаете, — прищурилась Анника.
— Достойный ответ, — чуть улыбнулся монарх. — Мне нравится. Но мне нужно знать ответ. Может быть, мне удастся вас подкупить? — улыбка все больше проявлялась мягкостью на лице и в глазах.
— У вас нет такой власти, — Анника хотела, чтобы ее отпустили. — Лишь малое — отпустите.
— Дорогая, я не сказал — купить. Подкупить. Маленький шаг навстречу. Мы же договорились общаться в рамках первоначальных условий, установленных при заключении брака? — Фернандо разомкнул руки и отступил, опять протянув открытую ладонь: — Продолжим прогулку?
— Да, продолжим, — Анника кивнула, коснувшись рукой своего лица. — Мне от вас ничего не нужно, ваше величество, и потому подкупать меня выгодно вам. Что вы от меня хотите?
— Я сомневаюсь, что вам от меня ничего не нужно, — ответил король, неспешно двигаясь по дорожке. На его руке лежала узкая ладонь девушки, и это его устраивало. — Прежде всего, вам нужно, чтобы я вас никогда не трогал. Так ведь? — острый взгляд в сторону супруги сказал о многом. — Я могу еще назвать множество того, что вам от меня нужно, но сейчас это не важно, да и нет необходимости. Мне тоже от вас многое нужно. Ну так как, ответите на вопрос? — Фернандо иронично-весело посмотрел на Аннику.
— Вам нужен наследник. И договор я исполню, так что вопрос о том, что вы будете делать с моим телом, меня не волнует... — Анника помрачнела совсем. — И отвечать на ваш вопрос я не буду. Извините, но не хочу.
— Знаете, дорогая, а меня волнует то, что я буду делать с вашим телом, — задумчиво обронил Фернандо. — У меня много разных интересных задумок. Хотите послушать?
— Нет, — Анника выдернула руку и остановилась. — Извините ваше величество, я хотела бы отдохнуть и побыть одна.
— Извините, Анника, но вам придется выслушать, — король повернулся к супруге лицом и сложил руки за спиной, пристально глядя на нее. — Вы правы, мне нужен от вас наследник. Мне нужно выполнение договора. Но, что я вижу, этому способствовать не будет. Поэтому я мне самому придется заняться выполнение вашей части договора. Во-первых, начиная с сегодняшнего дня, вы будете много гулять, а не сидеть в своей комнате. Где гулять, с кем гулять, как гулять, пешком или на лошади — решать вам. Во-вторых, вам сошьют новую одежду. Это, — он указал подбородком на платье Анники, — не годится для нашего климата. В-третьих, если вы не знали, в замке есть хорошая купальня, и ванны с травами вам не повредят, по крайней мере чувствовать будете себя лучше. В-четвертых, вас регулярно будет осматривать мой лекарь или повитуха, на ваш выбор. Я бы попросил выбрать лекаря. И в-пятых, пока вам можно, будете тренироваться на мечах. Со мной или кем-нибудь другим по вашему выбору. Вам все понятно?
— Да, все понятно, — отозвалась Анника. — Если это все, то делайте, как считаете нужным.
— Почему? — вдруг просил Фернандо.
Анника пожала плечами.
— Все, что требует договор, я исполню.
— Не годится, — обронил король и, повернувшись к супруге спиной, бросил: — Продолжим прогулку.
Анника не ответила и поплелась следом. Настроение у нее было все более мерзким и грустным, а то что хотел король, он не получит никогда. Девушка не верила ему ни капли и только и ждала подвоха или очередной нападки или еще хуже — насилия. Напряженно сдерживала себя от лишних эмоций. Все равно он уйдет и тогда можно будет расслабиться и сидеть у окна. Какая разница, если в любом случае ожидает смерть.
— Возвращаясь к разговору о подкупе, — Фернандо опять начал разговор. — Чего бы вам хотелось, Анника? Естественно я имею в виду реально исполнимые желания.
— Хочу, чтобы наши встречи были ограничены по времени, — заметила девушка.
— Разумно, — кивнул головой король. — Еще пожелания есть?
Анника шла очень медленно, словно думала, но на самом деле все поглядывала на Фернандо. Тот выглядел осунувшимся и не умеющим скрывать свою озабоченность.
— А еще простите за Луиса, — попросила тихо. — Я не хотела причинить вам боль и сейчас очень сожалею, — она замолчала, не зная, как выразить то, что герцог пропал и теперь может подвергаться опасности.
Монарх остановился. Слова Анники выбили почву из-под ног и опять окунули в прожигающую болью лаву последних дней. Он внимательно смотрел на принцессу, пытаясь понять, правду ли говорит девушка или играет. Ощущения говорили, что правду. Поверить? Ручеек боли потек по левому виску, вызывая онемение и предупреждая, что лучше поскорее уйти.
— Анника, зачем вы меня спровоцировали? — вопрос был задан негромким, чуть хриплым голосом.
— Не знаю. Потому что меня провоцировали вы. Я до сих пор не могу вам простить появления вашего барона Моунт. Это было не слишком хорошо... — Анника склонила голову. — Но я не желаю вам зла. И я понимаю, что такое потерять кого-то любимого.
Фернандо молча смотрел на принцессу. Глупая девочка, которая не смогла отказаться от своей мечты, тем самым почти разрушив свою жизнь и сделав больно тому, кого любит. Или любила. Король легко погладил Аннику по волосам — как маленького ребенка.
— Вам будут каждый день докладывать о поисках. Если это вам интересно. Вас проводить обратно или еще прогуляетесь?
— Прогуляюсь, — Анника приняла ласку монарха с некоторой настороженностью. — Вы не обязаны мне говорить, как идут поиски, но если можно, то я бы хотела знать, что они все же продвигаются. Ведь герцог только пришел в себя после удара.
— Прогуляйтесь до ворот, — вдруг откликнулся Фернандо. — Справа от ворот есть камень. Небольшой такой, но выделяющийся. Осмотрите его. Приятной прогулки, Анника.
Развернувшись, король быстрым шагом пошел прочь — к себе, принять зелье. Что-то слишком часто он стал обращаться к заветному сундучку. Ну ничего. Луиса найдут и все будет в порядке.
Девушка и не успела ничего ответить, как король направился к замку, сама она исполнила просьбу мужчины и вскоре оказалась у ворот в поисках камня, указанного Фернандо. Наверное, на лице девушки было написано такое занятное выражение, что один из гвардейцев спросил у Анники причину ее хождений вдоль стены, а потом указал и на камень, о который ударился герцог.
Несколько минут северная лисичка смотрела на него, а потом тяжко вздохнула. Фернандо сходит с ума от того, что Луиса украли. И как не верти, он его любит. А она — глупая девчонка — вмешалась в чужие чувства.
Но думать о происходящем сейчас в сердце и душе короля Анника считала неуместным, а потому направилась к себе, чтобы побыть одной. Там ее ожидал сюрприз, оставленный Фернандо. Объемный фолиант, привезенный с родины, который король посчитал возможным вернуть принцессе. Древние сказания о роде северных королей, мифы и легенды с великолепными картинками. Девушка любила его с детства и сейчас была рада, что подарок брата оказался опять в ее руках.
* * *
Вечер для Луиса начался не очень весело. Хотя утром еще ничего не предвещало такого исхода, но последнее заявление опять выбило Сильвурсонни из седла, и тот попросту теперь бродил по городу, которым считал своим, стараясь не отходить далеко от замка. Торговые ряды привлекали юношу своим шумом, так что почти час тот разглядывал товары заезжих лоточников и поглядывал на театралов-цыган, что напоминали о невеселом детстве. А потом случилось нечто из ряда вон выходящее — кто-то обнял юношу сзади и поднес к лицу платок: одуряющий запах ударил в нос.
... тьма встречала терпким ароматом трав. Незнакомых трав и мягких ощущений, словно лежишь на чьих-то руках, но не в состоянии даже приподняться. И слышишь голос красного человека. Наверняка, пришедшего в сон, чтобы опять пугать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |