Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дар на верёвочке общий


Опубликован:
04.03.2011 — 20.12.2011
Аннотация:
Редкий дар, это всегда испытание. А если его отбирают? Это испытание вдвойне... А если тебе всего девять лет, и у тебя нет защитников? Самостоятельно выбрать путь и идти по нему... А как же месть обидчикам? Всему своё время...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А кто? — вытаращилась на него дочь. В догадки, промелькнувшие у неё в голове, Делька верить не желала, но факты — вещь упрямая.

— Сыскари... — не обрадовал её отец. Подтянул к себе оружие одного из них и ткнул пальцем в какую-то мелкую метку на рукояти. — У них мечи клеймёные и наборы защитных амулетов стандартные.

— И мы их... — простонала девушка, с ужасом глядя на тела поверженных мужчин.

— Они на нас напали! Как тати! — Орвид от злости чуть не пнул уже убитого тайничего. — Хотя могли придти по-хорошему! Сказать, что им надо! — Дальше развивать свою мысль он не стал, ибо пришёл к выводу, что разговаривать сыскари ни с кем не собирались. И приказ им был выдан вполне определённый: уничтожить Дельку. Вот татями и вырядились, дабы на княжеский сыск подозрение не пало. Но ей об этом знать не стоило... совсем.

— Ну-у, да-а, — согласилась с ним дочь. — А как они нас так быстро нашли?

— Не думаю, что именно 'нашли'. Скорее всего, эта группа проверяла место твоего проживания с матерью, и наткнулась на нас. Где лопата?

— Что? — Делька не успевала следить за ходом мыслей отца.

— Лопата, спрашиваю, где? Закопать этих надо...

— А этот, что сбежал? — тихо прошептала Делька. — Ведь он...

— Слушайте! Что тут у вас произошло?

Жизнерадостный тон Ави слишком ярко контрастировал с удручённым состоянием семейства Орвида. Они дружно его осудили взглядами, состроив недовольные, даже злые мины.

'Явился к шапочному разбору! — прокомментировал его отсутствие Энан. — Словно специально ушёл старуху провожать! Как знал, что тут заварушка намечается!'

Ави элегантно опёрся о колодезный сруб, секунду полюбовался на постные лица компаньонов, перевёл взгляд на трупы мужиков и ухмыльнулся.

— Значит, того, что в лесу лежит, я не зря под кустом остывать оставил?

— Под кустом? Дядьку? — Делька недоверчиво пожала плечами и направилась ту сторону, откуда явился непризнанный родственник. Том последовал за ней, одарив эльфа хмурым взглядом.

— На тётку у меня бы рука не поднялась! — заносчиво ответил им в спины Ави и манерно поправил выбившийся из причёски локон.

'А что поднялось бы?!'

'Энан!!!'

'Что, Энан? Он сам так выразился...'

— Он живой? — Орвид не стал продолжать перепалку с духом и переключился на насущные проблемы.

— Не думаю... Выпрыгнул на меня из кустов, понимаешь, мечом принялся тыкать! Так я его гипотермой успокоил! — Кокетству, с каким эльф произнёс последнюю фразу, могли позавидовать первые сердцеедки княжества. — Гипертермы — моё личное изобретение!

Орвид постарался не очень явственно скрипнуть зубами, глядя на эльфийское нечто, больше, чем Делька, напоминающее поведением и ужимками девушку.

— Гипертермы? Хм...

— Да. Небольшой сгусток жара, типа лихорадки, и у человека почти мгновенно поднимается температура, с которой тело не в состоянии справиться, — продолжал ворковать Ави, слишком явно гордясь своим изобретением. — Сейчас работаю над гипотермой...

— Надо этих закопать где-нибудь в лесу, — слишком сурово, словно в пику эльфу, произнёс наместник.

— Зачем в лесу? — промурлыкал Ави, наплевав на тон Орвида. — Скинем в Провал, никто и следов не найдёт! А тут вполне обнаружить смогут... да ещё яму копать! — сморщил он свой аристократический нос.

'Какой практичный!' — ядовито высказался дух.

'Он прав!'

— Выход к Провалу покажешь?

— Ну, разумеется...

Из леса вернулись Том и Делька, ведя на поводу четырёх разномастных коней. На спине одного из них болталось тело мужика, напавшего на девушку и упокоенного эльфом.

— Этого только не хватало, — простонал Орвид, отчего-то с ужасом глядя на животных.

— Почему? — удивился Истома, похлопав каурого жеребца по холке. — Пешком идти не придётся!

— Так мы и так не пешком собирались! — Наместник оценивающе осмотрел коней. — А теперь ещё и от них избавляться!

— Зачем? — удивлённо вскинулась Делька и прижалась к шее рыжего жеребчика. — Они же не виноваты!

— По ним нас отследить могут! Трупы людей спрячем, а коней куда девать?

— Может, в Жилку отвести? — предложила жалостливая девушка.

— Даже, если селяне не выдадут, их всё равно опознать смогут... Эх, жалко, что телепортом нельзя взять их с собой! Я там место укромное знаю. Переместились бы туда, и доехали до Вратара на лошадях...

— Почему нельзя? — вскинул бровки Ави, с удивлением глядя на Орвида.

— Что, правда, можешь перекинуть коней? — засомневался в его искренности наместник.

— Что за сомнения? — горделиво подбоченился эльф. — У нас это любой малец может!

— Так уж и любой... — недовольно проворчал Орвид, подводя каурого коня к ближайшему трупу.

— Конечно, любой! Меня больше удивляет то, что Адель пустая в магическом плане. Вроде и у тебя сила есть, и у Вии... само собой, а дочь — пустышка!

— Сам ты... — огрызнулась Делька и ушла в избу, не желая выслушивать придирки высокомерного эльфа.

— Лопоухий! — завершил за неё Том, проследовав за сестрой.

— А что я такого сказал?..

Шадр третий день пытался добиться аудиенции у Ильвиэналия, но король эльфов был очень, очень сильно занят и не мог уделить старинному приятелю даже несколько своих драгоценных минут. Как можно было отвлекаться на посторонние дела и заботы, когда тебя, в кои-то веки, посетило вдохновение?!

Ильвиэналий творил! Все его силы последние пару недель были направлены на сочинение неоконченной когда-то поэмы о любви прекрасной эльфийки к недостойному представителю другой расы. С расой у короля и возникли затруднения. Сначала возлюбленным главной героини был Тёмный эльф. Но этот вариант показался ему слишком тривиальным и предсказуемым. Тогда он превратил его в человека. В этом варианте загвоздка заключалась в скоротечности жизни людей. Эльфийка страдала в раздумьях, решая: послушаться ли ей своего сердца или согласиться с доводами разума, а человек в это время стремительно старел, что несколько портило общую концепцию произведения.

В настоящий момент Ильвиэналий изучал вопрос о превращении своего героя в дракири. Дети драконов жили гораздо дольше людей, что позволяло его героине помучиться и пострадать лишние десять — двадцать лет, без ущерба для романтического восприятия лирической составляющей поэмы.

Ханнанинэль, его жена и по совместительству — королева, взяла на себя все тяготы правления эльфийским королевством, позволив мужу углубиться в творческие муки. Мудрая, опытная политик, Ханна, без проблем решала все вопросы, кроме одного: встретиться с Шадром, так как терпеть его не могла. Когда-то человеческий маг выиграл у неё пари, и с тех пор она его презирала и игнорировала. По этой самой причине королева и вторглась в кабинет мужа в момент, когда её драгоценный Ви придумывал рифму к слову 'исподволь'.

— Тебя настоятельно желает видеть Шадр!

— Нет, уволь... — Его Величество даже голову в сторону жены не повернул, вдохновенно пялясь в потолок.

— Он не слушает и требует встречи. Я уже не знаю, как от него отвязаться! Что мне ему сказать? — настаивала Её Величество.

— Съела моль... — не меняя позы, ответствовал король.

— Ви, ты что, издеваешься надо мной?

— Полный ноль... нет, не то. Чья-то роль...

— Ильвиэналий, я с тобой разговариваю! — Ханна встала прямо перед ясными очами мужа, пытаясь хоть так привлечь его внимание. — Отвлекись ты от своих ... — Король с такой вселенской скорбью посмотрел на жену, что трепетная женская душа не выдержала: — Ладно, ладно... На чём ты застрял?

— Исподволь...

— И что, нельзя его заменить на... например... э-э-э... постепенно. Нет? Помаленьку?.. Не вдруг? Не сразу?

— Милая, всё, что ты предлагаешь, не вписывается в ритм стиха! Вот послушай: И оплетает паутиной лет её росток изящный исподволь. Когда б она не потеряла след... Дальше не сочинил. Ну, и как тут вставишь 'помаленьку' или 'не сразу'? А?

— Вот и отвлекись, поговори с Шадром! — внесла предложение Ханна. — Смени обстановку!

— Выхухоль... — отрешённо пробормотал эльф.

— Что?!!

— Как мозоль...

— Ви!!!

— Ладно, пусть приходит... завтра!

Лес был удивлён срочным вызовом к королю. Эльфы прекрасно знали, что приступы вдохновения у Его Величества обычно носили затяжной характер и длились не менее полугода. Поэтому он ещё раз переспросил гонца:

— Меня ожидает королева Ханна?

— Нет, Вас ожидает Его Величество, Ильвиэналий, — беспристрастно ответил молодой эльф.

Лес с недоумением посмотрел на жену, но Эви, гордо вскинув голову, удалилась. Она всё ещё злилась на него за то, что он позволил сыну отправиться в опасное путешествие. Да ещё с кем?! С людьми!!! Вызов в королевский дворец лишь подлил масла в огонь, так как обычно их приглашали вместе. А в этот раз о прекрасной Эвинатаниэль забыли или просто проигнорировали.

— Наверное, это по работе... — неуверенно сказал он вслед ушедшей жене, хотя в его оправданиях не было никакого смысла. Как правило, пока он решал дела с Ильвиэналием, Ханна принимала Эви, и они за рюмочкой нектара обсуждали свои женские проблемы. Так было всегда, но только не сегодня. Понятно, что Эви расстроилась. — Или не по работе...

Когда в кабинете короля Лес увидел гроссмейстера Шадра, сердце его сжалось от нехорошего предчувствия. С трудом удержав на лице маску приветствия, лесничий галантно поклонился и занял предложенное ему кресло. Маг ответил ему столь же красноречивым поклоном.

— Хуэналий, не буду ходить вдоль да около, — без привычного, ставшего уже неотъемлемым ритуалом, долгого и витиеватого вступления, начал Его Величество. — Шадр, которого ты, безусловно, знаешь, — маг ещё раз поклонился эльфу, — разыскивает девушку по имени Делька, — Лес позволил себе мину удивления, — которую он считает дочерью твоей...э-э-э...

— Эвианэль, — помог ему Лес, ибо среди местных эльфов свято соблюдались условия различных клятв и обетов. А семейство Хуэналия принародно отреклось от строптивой дочери.

— Да, Эвианэль. Ты что-нибудь знаешь о ней?

Лесничий задумался, зачем магу понадобилась девушка, не обладающая магическими способностями? Не из-за того же, что она рождена эьфийкой?

— Я могу узнать причину, по которой Вам понадобилась эта самая Делька?

Шадр сразу оценил дипломатический менёвр лесничего, не желающего просто так делиться информацией. Даже, если этой информации у него не было вовсе. И король в этой ситуации не мог помочь, так как эльфом прямой угрозы не было, а в дела людей они не вмешивались.

— Хм... Видите ли Хуэналий... Эта девушка очень опасна... — лесничий снова позволил себе удивиться. — Её когда-то, очень давно... — Шадр тяжко вздохнул, зная, какая бурная сейчас последует реакция, — лишили силы.

— Что?!! — подскочил в своём кресле король, с возмущением глядя на мага. Хуэналий же лишь обхватил голову руками и забормотал что-то невнятное. — Почему ты мне сразу не сказал?! — возмутился Ильвиэналий.

— Прости... Я подумал, что тогда ты мне точно откажешь в помощи.

— И откажу! Нет, вы — люди, в конец обнаглели! Применять обряд 'Эльми' для лишения силы! До такого могли додуматься только вы! Мало вам было истории с Ноэлем? Так нет, вы снова взялись за своё, хотя клятву давали!

— Мы уничтожили все сведения об обряде, как и обещали! — горячо заверил его Шадр. — Но они пришли из другого источника... гораздо позже.

— Почему ты не предотвратил его распространение?!

— Я отсутствовал в это время в Ильмении!

— Не оправдывайся!!!

— Она — Эльми... — простонал Лес, — бедное дитя...

Ильвиэналий и Шадр тут же прекратили спорить, воззрившись на лесничего. А он встал и, не прощаясь, покинул королевский кабинет, что для эльфа было почти на грани хамства. Но осуждать его никто не решился.

— Он знает... — озадаченно пробормотал Шадр.

— И ничего не скажет, — закончил его мысль король, в душе поддерживая решение своего лесничего. — Хоть они и отреклись от дочери, её судьба им небезразлична, как и судьба внучки.

— Мне тоже небезразлична! Поэтому я её и ищу, пока девушку не разыскали раньше меня и не причинили ей зла!

— Не причинили?! — возмутился Ильвиэналий, делая свои миндалевидные глаза почти круглыми. — Лишить эльфийку силы — это, по-твоему, не причинить ей зла?!

— Я говорю о её жизни!

— Даже так?! Да вы — подлые твари после этого!!!

— Не суди обо всех!

— Я сказал — все, значит — все! — не унимался возбуждённый король. — Применять обряд созидания во вред магически одарённому человеку! А где амулет?

— Что? Какой амулет?

— Амулет силы! Шадр, не разочаровывай меня окончательно! Обряд проводится с использованием амулета! Ты что, совсем память потерял?

— Не потерял... Я об этом даже не задумывался. Я обязательно выясню, где или у кого находится её амулет, даю слово!

— Держи меня в курсе! А я, если что-то узнаю о девушке, сразу тебе сообщу.

— Спасибо!

Ханна выждала, когда Шадр покинет кабинет мужа, и принесла ему собственноручно приготовленный мятный успокаивающий настой. Ви с благодарностью поглядел на заботливую жену, выпил зелье и устало откинулся на спинку кресла.

— Знаешь, милая, я сделаю возлюбленного героини магом... возможно, даже злым...

— Ви, — королева грациозно присела на подлокотник кресла и запустила пальчики в белоснежную шевелюру мужа, — два дня назад стражи границы докладывали, что к Хуэналию приходила девушка по имени Адель, которая называла себя дочерью Эвианель. Её сопровождали двое мужчин. Один совсем молодой, примерно её ровесник, второй — средних человеческих лет.

— Ты мне не говорила.

— Ты был занят!

— Да, да... ты, как всегда, права, милая! А как тебе идея сделать возлюбленного магом?

— Твои идеи всегда великолепны, Ви!

Спустя некоторое время Шадр получил коротенькую записку на эльфийском языке: 'Десять лет назад Эвианэль была похищена неизвестным магом. Дочь отправилась на её поиски'.

Совместными усилиями Ави и Энана вся спасательная команда вместе с лошадьми была телепортирована в окрестности портового города Вратар. Так что въехали путешественники в город официально, не вызывая ненужных толков и пересудов.

За те долгие годы, которые прошли с последнего прибытия молодого моряка Орвида в этот порт, мало что изменилось. Разве что окраины где-то совсем обнищали, а где-то обросли новыми особняками городской знати, стремящейся поселиться поближе к морю. Городской рынок остался на том же месте, окружённый разномастными постоялыми дворами и новомодными гостиницами.

Орвид выбрал для проживания приличный постоялый двор. Разместившись в четырёх комнатах, компания дружно разбрелась по своим делам. Наместник отправился в порт узнавать о ближайшем судне на остров сарацинов. Ави, Том и Делька решили посетить рынок и сделать кое-какие покупки. Орвид не хотел отпускать дочь гулять по городу, но Истома клятвенно пообещал, что не спустит с неё глаз. Даже Ави вступился за опечаленную девушку, которую заботливый отец собирался посадить под замок. После небольшой перепалки на дороге, это выглядело даже мило, если не считать хмурого взгляда Дельки и ехидной ухмылки эльфа.

123 ... 2930313233 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх