Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нумерос 78


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2012 — 18.01.2014
Читателей:
58
Аннотация:
Фанфа по манге/аниме "Bleach". Попаданец. Фанфик юмористический, "по мотивам" (не-канон), подвержен жестокому (жесточайшему!) авторскому произволу. Фанфа закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Костяная маска гиганта не отражала эмоций, но взгляд, брошенный назад через плечо, можно было назвать только затравленным. Впрочем, попробовать применить еще раз более грубый вариант окончания беседы ему никто не мешал.

Щупальце из песка, взметнувшееся в звездное небо, с утробным "пфумф" опустилось на голову белобрысого арранкара. Но за секунду до этого мелкое чудовище споткнулось на ровном месте и кубарем полетело вперед, избегнув участи оказаться раздавленным и погребенным под кучей песка. Перекувыркнувшись несколько раз через себя, арранкар снова вскочил на ноги и улыбнулся, заметив, что Рунуганга остановился.

— Сэндмэн-сан, я...

— Я не Сэндмэн! — глухо прорычал песчаный колосс. — В сотый раз повторяю тебе Я НЕ СЭНДМЭН! Я вообще не знаю, кто это такой! У меня нет и не было детей! Я не сидел в американской тюрьме! Я никогда не был в Нью-Йорке и в мире живых! Я вообще нигде не был за пределами Уэко Мундо! И я не могу передать привет Спайдермэну, потом что я не знаю никакого Спайдермэна!!!

— Да, ладно?! Его все знают, — возмутился блондин. — Такая реклама по телеящику была перед каждым показом. Хотя да, забыл, — арранкар деланно поджал губы и осмотрелся по сторонам. — С кабельным и спутником тут у вас напряг, и антенна, поди, тоже не ловит.

Песок под ногами у мелкого начал двигаться, превращаясь в воронку, которая стала медленно затягивать в себя надоедливого пустого.

— Жалко, конечно, что вы не Сэндмэн, — вздохнул лохматый ужас, совершенно не обращая внимания на то, что провалился вниз уже по колено. — Но, может быть, все-таки мне поможете? Айзен-сама попросил меня разыскать и передать срочное послание некоему Чунгечангу, но, — арранкар смущенно улыбнулся, — проблема в том, что я совершенно не знаю, как он выглядит. А спросить перед уходом не догадался.

— Для кого говоришь у тебя сообщение от Айзен-сама? — песок прекратил движение, по пояс затянув в себя неизвестного.

— Э-э-э... — явно задумался арранкар, активно зачесав затылок. — Как же он точно сказал-то? Чандрагупта? Мумбаюмба? Нет... Как-то по-другому его должны звать... Что-то с индийским Гангом связанное...

— Может быть, Рунуганга? — подсказал великан, и лицо мелкого пустого просияло.

— Точно! Вы его знаете?!

— Знаю, — вздохнул Рунуганга.

Вздрогнувший бархан вытолкнул вестника обратно на поверхность.

— Это я.

— Правда? А меня Шайтано Нацу зовут! Я при Улькиорре-сане состою. Ну, и иногда еще у Айзен-сама на посылках подрабатываю, когда мой непосредственный шеф слишком занят. А он, по секрету, последние дни постоянно занять. Молодой еще совсем, неопытный, для него даже букетно-конфетный период открытием стал. Но надо же, я вот никогда бы не подумал, что Айзен-сама настолько крут, что на него под псевдонимом даже Сэндмэн работает. Круто, конечно, хотя после Бэтмэна, чему удивляться?

— Послушай, Нацу, — сгорбившаяся песочная фигура нависла над трещащим арранкаром, изогнувшись вопросительным знаком. — Ты сказал, что хотел передать для меня какое-то важное сообщение?

— Точно-точно, — закивал нумерос. — Секретная информация для секретного дела! Значится так, — из левого рукава белого мешковатого одеяния появился сложенный лист бумаги. — В скором времени со стороны пустыни от одного из дозорных пунктов должны появиться не идентифицированные пришельцы!

— Понятно, — с предвкушением рыкнул колосс, собираясь уже разогнуться.

— И убивать их нельзя! — продолжил, тем временем, Нацу. — Ни одного!

— Взять в плен?

— Нет, они должны свободно добраться до цитадели. И здесь есть одна проблема...

— Какая же? — удивился Рунуганга, еще силясь "переварить" предыдущую часть приказа.

— Они туповаты, — вздохнул 78-ой. — А в Лас Ночес все равно должны попасть.

— И я им, что... помочь должен, что ли? — песчаная туша гиганта слегка просела.

— Почти, — замялся Нацу. — Надо... надо изобразить что-то вроде дорожных указателей. Такие, чтоб даже слепые аутисты все поняли, эти-то, я надеюсь, тоже поймут.

— И как, по-твоему, я должен это сделать?

— Так у меня и наброски есть! — нумерос принялся копаться в другом рукаве. — Только, Рунуганга-сан, один момент. Вторженцев должно быть пятеро! Вы это учтите, и пока все пять не объявятся, дальше их не пропускайте! Это важно!

— А если появятся не те, как я их узнаю? — хотя происходящее и было несколько странным, возражать Страж не решился, мало ли какие там хитроумные планы у Айзен-сама...

— Надо же, какой вы умный, Рунуганга-сан! — тем временем, с искренним восхищением воскликнул блондин. — Мне пока Ичимару-семпай не сунул описания этих нарушителей, я сам и не догадался их попросить, а вы сразу в корень зрите! Неспроста, значит, ребята Барагган-сама говорят, что если голова у пустого работает, то неважно сыпется из него песок или нет.

Странное чувство, такое же новое, как и недавнее "отчаяние", заставило Рунуганга издать хриплый кашляющий звук.

— Вот, значит, и описания. Трое из них будут шинигами, два рыжих парня и темноволосая девушка ростом, примерно, с меня. У одного рыжего будет здоровый разделочный тесак со скотобойни и выражение лица, как у человека, подрабатывающего на этой самой бойне в качестве хобби. Второй ничем не примечателен, кроме того, что может сожрать все, что имеет хоть какое-то органическое происхождение, включая мел и торф, — Нацу огляделся по сторонам, пошевелив песок носком ноги. — Будьте с ним поосторожней, а то еще вдруг укусит. Но и не переусердствуйте, а то Лиль-тян может расстроиться, если ее ручному хомячку повредят шерстку на загривке. А когда Лиль-тян расстраивается, то тут уже сами понимаете, даже Старрк-сама, бывает, под плинтусами прячется...

Великан снова хрипло кашлянул.

— Так двое оставшихся... Худой щуплый брюнет-ботаник, разумеется, в очках и здоровый мускулистый парень латышской... то есть латинской наружности. Вот и всё! Собственно, перед тем как пропускать их к Лас Ночес, нужно будет согнать всех в одну кучу. При этом желательно никого сильно не травмировать. Вы меня поняли, Рунуганга-сан?

— Если таково пожелание Айзен-сама, я его исполню, — кивнул колосс.

— Да, могу вас с абсолютной точностью заверить, что Айзен-сама очень хочет, чтобы эти люди добрались до Лас Ночес, — с серьезным видом подтвердил арранкар. — И еще один вопрос, если можно?

— Слушаю.

— Мне тут еще кое-что поручили, но... Это, конечно, звучит как полный бред, но может быть вы встречали где-то в окрестностях маленькую девочку, двух клоунов и червя? Вы только не подумайте, я без повода не употребляю, но именно так мне и сказали...

Несколько новых смешков сотрясли исполинскую фигуру.

— Похоже, я удивлю тебя, Нацу-кун, но как раз такие мне попадались.

— А вы сами-то не того? — блондин вскинул вверх правую бровь, но тут же сам себя и одернул. — Хотя нет, на такого как вы у Заэля даже недельной нормы выпуска не хватит.


* * *

— Хватит, мы блуждаем по этим проклятым подземельям уже почти час! — ударившись в темноте ногой о выступ стены, Ичиго сквозь зубы выругался. — Давайте уже просто пробьем путь наверх!

— Во-первых, — отозвался сзади голос Исиды, — мы не знаем, что может оказаться там наверху. А, во-вторых, я, кажется, нашел решение нашей проблемы.

В темном коридоре ярко сверкнул луч фонаря. Переключив походный аппарат в режим "настольной лампы", квинси поставил его на пол и уставился в стену. Присмотревшись, Куросаки заметил, что в этом месте на белой поверхности висит что-то в деревянной раме.

— Что там, Урюи?

— Схема коридоров, отметки, стрелочки, фигурки бегущих человечков с подписями "А-а-а! Мы все умрем!", — монотонно перечислил Исида, после чего посмотрел на кандзи в заголовке плаката. — План пожарной эвакуации.

— Чё? — удивленно вытаращился Ичиго.

— Это план эвакуации на случай пожара, — издевательски пояснил брюнет и, поправив очки, пригнулся к нижнему правому краю. — Составитель Шайтано Нацу, 78/4.

— Нацу? — Куросаки невольно покосился на Садо, стоявшего рядом, и мексиканец, обычно невозмутимый как скала, ответил Ичиго таким же настороженно-испуганным взглядом.

Этот бессловесный диалог не укрылся от внимания квинси.

— Я, похоже, чего-то не знаю? — Исида настороженно прищурился, снова поправил очки и требовательно посмотрел на своих спутников.

— Кое-что, — буркнул Куросаки. — И, наверное, нам лучше не пользоваться этим планом.


* * *

Грохот шагов Декада Эспада эхом разносился по коридорам и заставлял разбегаться всех случайных нумерос, оказавшихся поблизости. После долгого времени, потраченного на возвращение из Леса Меносов, Ямми был зол и голоден. Второе было важнее, но Ларго точно знал, что как только он сумеет удовлетворить свою потребность в пище, то немедленно займется поиском тех "шутников", что отправили его в незапланированную командировку. И они горько пожалеют об этом!

Толкнув плечом дверь в свои покои, Декада с удивлением понял, что та и не подумала поддаваться. Арранкар саданул по двери ногой, но эффект был все тем же. И только после этого Ямми, наконец, обратил внимание на табличку, которой на этом месте раньше точно не было. Крупная надпись на картонке гласила "Не входить! Опасно! Требуется ремонт".

— Какого дьявола! — зарокотал здоровяк и, отскочив к противоположной стенке, врезался в дверь всем корпусом

От этого чудовищного усилия несчастная дверь начисто вылетела из проема вместе с солидным куском стены, опрокинув заодно еще и груду барахла, которая, как выяснилось, подпирала ее изнутри. Последнее, что увидел последователь гордого племени вандалов, была большая пузатая бутыль, падавшая на пол с вершины мебельной пирамиды.

Из окон вырвалось рыжее пламя, и часть крыши белоснежного корпуса с глубинным грохотом просела вовнутрь. Сидя на скате соседнего здания, я потрепал по загривку пса-пустого, которого держал подмышкой, и назидательно сообщил фраксьону Ямми:

— Вот видишь, а ты не хотел уходить. Надо меня всегда слушаться. Понял?

Куккапууро, внимательно разглядывающий пыльное облако, заволокшее соседний дом, повернул ко мне костяную морду и утвердительно гавкнул в ответ.


* * *

Фигура в белом испуганно металась в разные стороны, но убежать ей было уже некуда. В своей последней попытке избежать заслуженной расправы Нацу попробовал от отчаяния вскарабкаться на стену, но потерпел неудачу. Забившись в угол, блондин испуганно сжался и задрожал всем телом.

— Апачи-чан, ну, в самом деле, чего ты так переживаешь?

— Чего я так переживаю?! — предвкушая дальнейшее, девушка грозно нависла над 78-ым.

— Разве я сделал что-то не так?

— Не так?! — это стало для Апачи последней каплей.

Звуки увесистых ударов и призывы о помощи заполнили комнату.

— Апачи-чан, за что?! Ай! Ой! Не надо!

— За что?! Ты — мелкое наглое недоразумение! Еще смеешь спрашивать за что?!

-Я вправду... Ой, мамочки! ... не понимаю... А! Ы!

— Ты превратил мою жизнь в настоящий кошмар! Ты постоянно преследуешь меня, и все время выкидываешь свои непотребства!

— Ай! Пожа... Ый! Не на... Яй!

— Ты убедил всех, что я твоя девушка! Даже Тиа-сама!

— Но я... Ой-ёй!!!

— Эти твои постоянные двузначные фразы! Твои намеки! Эти подстроенные демонстрации перед другими арранкарами!

— Какие демонстрации, Апачи-сан?! Ай! Хватит, пожа... Ай!

— Какие демонстрации?! Он еще спрашивает, скотина! Какого недоделанного шинигами, ты таскал меня на руках по всему Лас Ночес! Без моего согласия!

— Я же просто хотел помо... Ый! Ай!

— Но даже это не главное! При всем при этом ты превращаешь меня в посмешище и законченную идиотку! Все считают, что я твоя девушка, но ты при этом смеешь жениться где-то на стороне, да еще и сообщаешь мне об этом при всех, выставив полной дурой!

— Ой! Ёй! Ай! Мама! Апачи-сама! Умоляю! Ай! Ый! Прошу! Ы-ы-ых! Больно-то как...

— Ты мне сейчас за все ответишь, Нацу! За все! — злобная радость заполнявшая девушку с легкостью выплескивалась наружу, даря ни с чем несравнимое удовольствие. — Ты понял меня?! Ты, понял Нацу?! А, Нацу?! Слышишь меня, Нацу?!

Кто-то коснулся плеча Апачи, заставив девушку вздрогнуть и...

... широко открыть глаза.

— Апачи-тян, — с каким-то странным выражением протянула Сун-Сун, стоявшая у постели подруги-фраксьонки. — Вставай, мы уже опаздываем на собрание Эспады. Тиа-сама только тебя дожидается...

— Что? Как? — Апачи вскочила с кровати и заметалась по спальне, собираясь в ускоренном темпе. — Почему не могли раньше разбудить?!

— Я хотела, — все тем же ядовитым голоском ответила змейка, уже находясь в дверях, — но мне стало жалко, ведь у тебя во сне было такое счастливое выражение лица...

Апачи резко замерла и обернулась к Сун-Сун, почувствовав явный скрытый подтекст в ее словах. А та, прикрыв рукавом улыбку, лукаво стрельнула в подругу глазками, приложила вторую руку ладонью к груди и с артистичным придыханием добавила:

— К тому же ты при этом с таким блаженным видом шептала "Нацу... Нацу... Нацу..."...

Выскочить из комнаты смеющаяся змейка успела до того, как окаменевшая Апачи смогла хоть как-то прореагировать.


* * *

Экстренное собрание Эспады, созванное Айзеном в связи с "неожиданным вторжением" Ичиго и компании, прошло как-то расхлябано и скомкано. Спешно собранная аудитория откровенно не жаловала своего предводителя излишним вниманием, хотя все, более-менее оставалось в рамках приличий.

За общим столом для совещаний по личным причинам отсутствовал Улькиорра, а также Ямми. Но второго не было уже по причинам чисто "техническим". Старрк откровенно дремал, изредка пробуждаемый к жизни тычками Лиллиннет. Барагган уткнулся носом в свой ноутбук и периодически там что-то печатал. Нноиторра дергался как на иголках и посматривал по сторонам с явным намерением куда-то слинять побыстрее. Обычно невозмутимый Новена тоже пребывал в возбужденном состоянии, едва не оборвав манжеты на рукавах своего костюма. И только когда на экране за спиной у Айзена пошла нарезка кадров с участием "вторженцов", Аарониеро отчего-то притих и подался вперед, внимательно наблюдая за изображением, подвешенным в воздухе. Тресеру и Сексту Эспада, похоже, вообще ничего не интересовало, кроме друг друга. Уж больно явственные взгляды, жесты и прочие знаки постоянно проскальзывали между этой парочкой арранкаров, сидевшей с разных сторон вытянутой, но слишком узкой столешницы. Единственными, кто еще сохранял серьезный и заинтересованный вид, были только Заэль и Зоммари, хотя Октава тоже периодически отвлекался и что-то проверял в тексте объемного бумажного доклада, лежавшего перед ним. Фраксьонов также было на удивление мало. С тем же Бараганном вместо привычной толпы явились только двое, один из которых был Шаулонг, официально перешедший к Сегунде. Вторым оказался Вега, и его внимание опять же куда больше было направлено не на Айзена или своего непосредственного хозяина, а на темнокожую девушку за спинкой кресла Халлибел.

Финальные слова повелителя Лас Ночес, повелевшего всем отправиться в свои покои и не высовываться до особого распоряжения, были восприняты пустыми примерно как звонок в школьном классе, знаменующий конец урока. Пустые вымелись из зала с удивительной скоростью, причем Барагган оказался чуть ли не первым, взяв разгон с низкого старта.

123 ... 3031323334 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх