Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Ничего не бойся, — не давая больше девушке сказать и слова, мужчина подхватил ее на руки и быстрым шагом понес дальше по галерее. Буквально пинком ноги открыв первую попавшуюся дверь, занес Тэрри в комнату, оказавшуюся небольшим кабинетом.
Он опустил ее на ноги и, закрыв дверь на ключ, вновь развернулся к девушке, пытливо вглядываясь в глаза.
-Маркус... — Тэрри невольно отступила назад и застыла, уткнувшись бедрами в край стола.
-К дьяволу, Тэрри! Я самой первой встречи хотел этого, — он в два стремительных шага пересек небольшое пространство комнаты и впился в приоткрывшиеся ему навстречу губы. Сердце девушки ухнуло в пятки, и ей показалось, что пол под ногами заходил ходуном, так как ноги подкосились. Вцепившись пальчиками в плечи Маркуса, она неистово ответила на поцелуй, вкладывая в него все те переживания, всю ту боль, что настигли ее некоторое время назад.— Я больше не отпущу тебя...
-Маркус, — Тэрри всхлипнула в его губы, когда горячие ладони пробрались под ее рубашку и сжали грудь, пуская по телу мурашки предвкушения. Губы мужчины скользнули по ее скуле, по шее, выцеловывая обжигающие дорожки. Прикусили мочку уха, вырывая из ее груди тихий стон. Тэрри казалось, она плавится в его руках как свеча под напором невероятного пламени. Голова кружилась, дыхание сбилось, прорываясь лишь бессвязным шепотом нетерпения.
Ощутив бедром силу мужского желания девушка, не раздумывая, опустила ладони на пряжку ремня, пытаясь справиться с неподдающейся застежкой. Ладошка скользнула под ткань белья и накрыла его налитую плоть, чуть сжав. Маркус застонал, подавшись бедрами навстречу этой ласке.
-От тебя пахнет им, Тэрри. И мне хочется перегрызть глотку этого ублюдка за то, что он прикасался к тебе. Имел тебя... — выдохнул Маркус, и вновь завладел губами девушки. Он проворно расстегнул мелкие пуговички женской рубашки. В несколько движений высвободив девушку от ткани он склонился к груди, прихватывая ее вершинку губами.
-Сотри с меня его запах. К чертям все это представление, я больше так не могу, — Тэрри зарылась пальцами в светлые пряди его волос и, откинув голову назад, полностью отдалась на его власть. — Возьми меня, мой Маркус. Пожалуйста...
Других слов ему и не требовалось. Отстранившись от Тэрри, и улыбнувшись ее недовольному стону, он стремительно избавил себя и девушку от оставшейся одежды и вновь припал к ее груди, посасывая и перекатывая языком горошинку соска. Взмах руки, и со стола слетает кипа каких-то бумаг, с шелестом опадая на ковер. Летит и разбивается о стену чернильница. Мужские ладони скользнули вверх по бедрам, сжали ягодицы. Рывок, и Маркус, усадив ее на освободившийся от лишнего стол, развел ноги Тэрри в стороны. Его изучающий взгляд прошелся по обнаженному телу девушки, в голубых глазах вспыхнул победный огонек.
-Моя! — Мысли Тэрри разлетелись в стороны, стоило ему произнести это короткое, но такое нужное слово, и одним толчком ворваться внутрь, где все уже горело от предвкушения и нестерпимого желания наполненности. Он замер лишь на мгновение, всматриваясь в затянутые поволокой страсти янтарные глаза. И неистово задвигался внутри, вновь впиваясь в губы своей пары жадным поцелуем. Тэрри цеплялась за мужские плечи, все ее существо ликовало, воссоединившись с тем, кто был предназначен ей судьбой. Прикусив губу Маркуса она слизнула выступившую на ней каплю крови и застонала. От его запаха, вкуса, его ритмичных движений и жаркого шепота сознание разрывалось на миллионы ликующих частей. Перед глазами заплясали алые круги, а внутри будто скручивалась болезненно тугая спираль наслаждения.
Мужчина покрыл поцелуями ее лицо, спустился губами по шее к ключицам. Вновь чувственно прихватил губами вершинку груди, всасывая и покусывая. Его движения становились все необузданнее, резче. Кровь пульсировала в висках, а наслаждение становилось все нестерпимее, грозя вознести двоих, сплетающихся в древнем танце тела, на вершину экстаза.
-Мой! — предчувствуя близкий финал, Тэрри обхватила ладонями лицо Маркуса и, обнажив клыки, впилась в изгиб мужской шеи. Маркус вторил ее действию. Зубы вспороли кожу, и Тэрри закричала в нахлынувшей эйфории, выгибаясь дугой но не выпуская из рук голову возлюбленного.
Придавившее ее к столу мужское тело содрогнулось одновременно с девушкой, и Маркус глухо застонал, делая глоток ее крови.
Пара замерла, пытаясь отдышатся и прийти в себя после произошедшего. Маркус бережно лизнул ранку на нежной девичьей шее, от чего Тэрри судорожно выдохнула и отстранилась, повернув голову.
Их глаза встретились. Его полный любви и нежности взгляд волной тепла окутал душу, а внутри вновь разгорелся пожар, стоило Маркусу пошевелиться, приподнимаясь на локтях.
Лицо Тэрри на миг просветлело, но тут же исказилось гримасой боли.
-Маркус...Что нам делать? Я не хочу прятаться по углам, скрываясь от всех, — она погладила его по щеке и мужчина вздохнул. Но тут же улыбнулся и нежно поцеловал маленькую ладошку.
-Нам не придется скрываться. Я рассказал отцу, что нашел пару. И он очень рад этому, — Маркус распрямился, и помог девушке сползти со стола, придержав ее за локоть, когда ноги Тэрри предательски дрогнули. — Правда, имени твоего я не озвучивал. Думал, выкраду тебя сегодня из клуба и представлю вас друг другу. Чертов Алистер спутал все мои планы.
-Мы не хотели сюда ехать, — Тэрри быстро оделась. Голодный взгляд Маркуса, блуждающий по ее телу, все еще смущал девушку, не смотря на произошедшее только что. — Но он угрожал мне....расправой над тобой.
-Он не посмеет навредить мне, маленькая, — мужчина бережно привлек к себе Тэрри, приобняв за талию и, спрятав лицо в ее волосах, глухо продолжил: — Но то, что он успел вас с Мэри представить — может выйти нам боком. Он представитель Совета, и его власть практически равна власти моего отца.
-Мне страшно. Я волнуюсь за тебя. И мы с Мэри не представляем, зачем мы ему могли понадобиться, — Тэрри всхлипнула от внезапно нахлынувших эмоций. Маркус положил руки на плечи девушки и отстранился.
-Я повторюсь. Ничего не бойся, моя маленькая. Мы придумаем, как выкрутиться. Ты мне веришь? — дождавшись неуверенного кивка, мужчина улыбнулся и стер слезинку, скатившуюся по девичьей щеке. — А теперь идем. Раз отец сейчас с Алистером, самое время переговорить с мамой...
Тэрри закусила губу и вздрогнула, при упоминании о матери. Вновь вернулись мысли о том, зачем она так поступила с ними. Зачем бросила собственных детей, которые так ценятся в этом обществе и оберегаются от всех невзгод? Сжав вмиг похолодевшими пальцами сильную теплую ладонь Маркуса, девушка пошла за ним следом, по темным дворцовым коридорам на встречу с той, кто бросил их с сестрой на растерзание жестокой судьбы.
* * *
Мэри проводила задумчивым взглядом сестру, уловив от нее волны облегчения, радости, даже счастья и желания. Усмехнувшись, девушка снова посмотрела на королеву. Побарабанив пальцами по столу, сдерживая раздражение. Столько лет думала, что их мать алкоголичка, наркоманка, или малолетняя клуша, которая избавилась от собственных детей, чтобы не мешали весело жить, а она королева. Черт, королева вампиров! Девушка криво усмехнулась и хмыкнула, после снова посмотрела на Регину, посматривавшей на нее, но отводившей глаза, как только Мэри поднимала на нее взгляд. Королева... вампиров... Ха-ха! Ладонь девушки шумно ударила по столу, и кубок, стоявший рядом, подпрыгнул. За столом замолчали, все взоры обратились на новообращенную.
— Прошу простить меня, — учтиво произнесла она и закончила, — газы.
Кто-то поперхнулся, и она усмехнулась.
— Ваше Величество, не знаю, как по этикету к вам обращаться, я всю жизнь жила в священной демократии, — начала Мэри, не сводя взгляда с Регины.
— Что ты хотела, Мэри? — мягко отозвалась королева.
— Покажите мне ваш дворец, не откажите в такой любезности, — нагло попросила вампирша.
За столом послышался ропот, но Регина, остановив жестом недовольных, поднялась с места.
— Мне это доставит удовольствие, — сказала она. — Заодно сама вспомню место, в котором живу, — на мгновение на ее губах появилась насмешливая улыбка, сделав почти копией Мэри, поднявшейся следом со своего места.
Кто-то охнул, и в зале воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь перестуком каблучков Ее Величества и графини Херефорд, похожими походками направившимися к дверям. Одного роста, светловолосые, даже фигуры похожи, сзади их различить казалось почти невозможно. Придворные смотрели вслед двум женщинам, перебрасываясь недоуменными взглядами.
Регина вывела Мэри в коридор, где все так же мерцали свечи в массивных канделябрах, стояла молчаливая и безразличная ко всему стражу и бесшумными тенями передвигались слуги.
— Чертов склеп, — проворчала девушка.
— Статус обязывает к антуражу, — усмехнулась королева. — Так что же ты хочешь посмотреть?
— Какое-нибудь уединенное местечко без лишних ушей, — уверенно ответила Мэри.
— Так ты хочешь поговорить, — поняла Регина. — Мэри, сейчас не лучшее время...
— Вы знаете другое время? Я нет, для меня теперь всегда только ночь, — ожесточенно ответила девушка. — Какая на хрен разница, эта или любая другая? Для меня никакой.
Королева внимательно посмотрела на новообращенную.
— Идем, — покорно сказала она и приобняла Мэри за плечи.
Та скинула руку королевы и независимо тряхнула волосами.
— Когда-то я ждала объятий, теперь меня от них воротит, — с вызовом ответила девушка, взглянув Регине прямо в глаза, и королева отвернулась, избегая злого взгляда.
Они прошли в уединенный кабинет, Регина выглянула в коридор и прикрыла дверь. Мэри прошла к столу и уселась на его край, сверля Ее Величество неприязненным испытующим взглядом.
— Мэри, прежде, чем ты начнешь задавать свои вопросы... — королева села рядом с ней и посмотрела в ночь за окном. — Почему вы спрашивали о том, как ощущается пара? Вы ведь не ощущаете его, да? Я знаю... я много раз слышала, как это, чувствовать свою половину, вы не похожи на счастливую семью. Тэрри все время напряжена, ты агрессивна и будто ждешь подвоха от всех...
— Жизнь заставила, — усмехнулась девушка. — Вы не знали? Мы с Тэрри выросли в приюте. То еще местечко, скажу я вам... Ваше Величество, — это обращение вампирша выплюнула с заметным презрением. — У нас никого не было, только она и я. Мы с сестрой — это отдельная вселенная, и чтобы сохранить ее в неприкосновенности, приходилось грызть глотки всем, кто пытался разрушить наш мир. Нас пытались разделить, мы не позволили, к нам тянули лапы похотливые козлы, мы отбились. Если одну наказывали, вторая принимала наказание вместе с ней. А могло быть иначе, Регина? В семьях, где есть родители, мы были бы счастливы, как вы думаете? Молчите? Ладно, тогда вернемся к вашим и моим вопросам. Мэри пересела на стул, стоявший за столом, и королеве пришлось повернуться в ее сторону.
— Почему вы спрашиваете про Ала?
— Это очень хитрый и коварный вампир, — ответила женщина. — Вы наивны и неопытны, и Херефорд мог воспользоваться вами и заманить в свои сети.
— Зачем это ему? — полюбопытствовала Мэри. — Ал заботится о нас, кормит, сношает, — она с удовлетворением отметила, как исказилось лицо королевы. — Он пытается быть нам семьей, которой у нас никогда не было. Быть может, мы лучше разбирались в этих вопросах, если бы кто-то раньше о нас заботился, если бы кто-то показал, что значит быть любимыми. Возможно, даже научил, как распознать обман. Но мы были предоставлены сами себе, и однажды Ал укусил нас и сказал, что мы его пара, обе. Была бы у нас мать, может быть, она бы растолковала нам, что значит связаться с этим ублюдком! — Мэри выкрикнула окончание фразы и встала с кресла, стремительно отойдя к окну, и уже спокойно продолжила. — Если бы у нас была мать, она бы защитила нас. Но у нас нет матери, эта бессердечная тварь родила нас и выкинула, как безродных щенков, избавилась, чтобы мы ей не мешали. — Девушка резко развернулась, глядя в глаза королеве. — А что вы думаете об этой женщине, Ваше Величество? Разве, познав счастья материнства, тем более вампирша, которая может за всю свою жизнь не встретить пару, может отказаться от своих детей?
Регина опустила голову, до девушки донесся ее всхлип, но новообращенная не чувствовала жалости, глядя, как вздрогнули плечи королевы.
— В вашей жизни была пара, Регина, — практически обвиняюще произнесла Мэри. — Вы познали свою гребаную пару, и не врите, что это не так. Слишком красочно рассказывали. Ну, признайте же, королева!
— Да! — воскликнула женщина и рывком подняла свое тело со стола. — Была, Мэри, была. И это совсем иначе, чем у вас с Алистером.
— Почему он так дергает вас? Он ваша пара? Ревность? Он вам денег должен? Что? — наступала на королеву девушка. — Расскажите прямо, без намеков и недомолвок, как будь вы нашей матерью. Оградите от беды.
В глазах Регины отразилась мука, она протянула руки к Мэри, но та увернулась, продолжая выжидающе смотреть на королеву. Ее Величество зябко потерла свои плечи.
— Хорошо, — сдалась она. — Это было еще до объединения двух кланов. Вскоре после того, как погибла мать Маркуса и едва не погиб он сам... Впрочем, наше немного уложилось в десять человеческих лет. Клан Эверли, мой клан, начал переговоры с кланом Ричардсон об объединении. Тогда мы много общались с членом Совета — графом Херефордом. Он был посредником между кланами, он же составлял соглашение, в котором был один пункт. Я сама виновата, что он появился. — Женщина ненадолго замолчала. — В общем, однажды, еще до союза кланов, я совершила глупость. Я была ни с кем не связана, свободна, как ветер. Он умел и напорист. Мы стали близки, даже больше, мы стали любовниками. Мы с Алистером не являлись парой, но он вскружил мне голову на какое-то время. Ал и сам был всерьез увлечен. Но перед нашим союзом с Лестером, я сказала, что больше не могу делить ложе с другим мужчиной. Тем более, с будущим супругом у нас возникла неожиданная симпатия, мы пообещали, если уж не по природной связи, то хотя бы из уважения, быть верными друг другу. И тогда Ал взбесился. Это была безобразная сцена, но он ничего не добился, я была непреклонна. Херефорд ушел, но как же жестоко он мне отомстил. В соглашении сторон появилась графа гласившая, что я не могу иметь пару и детей. Даже если и встречу его, я должна отказаться. Я прожила больше ста лет, но ни разу не встретила своей пары, и я легкомысленно согласилась и подписала...
— И пара появилась, — хрипло отозвалась Мэри.
— Да, девочка моя, он появился в моей жизни. Лестер знал, что такое пара, и мы с ним негласно согласились, что я скажу ему о таком важном событии в моей жизни, но потом было чертово соглашение, повязавшее меня по рукам и ногам. И мы достаточно счастливо прожили с Лесом и Маркусом семь лет. Все было так спокойно и хорошо... Но однажды меня сбил с ног его невероятный запах. Дикое желание... Девочка моя, в этом невозможно сомневаться. Я сказала Лесу, он согласился отпускать меня. Мой мужчина злился, он был недоволен, ревновал, когда я возвращалась во дворец, но что я могла изменить? От меня зависели все, кто входил в клан Эверли. Наконец, он смирился и принял мои условия, поняв, что с Лестером у нас ничего нет с момента, как в моей жизни появился он. А потом...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |