↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Пролог
Поздний вечер уже почти перешел в ночь, но это не останавливало молодежь, двигающуюся в такт музыке. От марева разгоряченных тел кружилась голова, вызывая желание выбраться на воздух, но миниатюрная девушка с волосами цвета темного меда упорно не спешила покидать ночной клуб.
Она сидела возле стойки, покусывая коктейльную трубочку, и разглядывала сегодняшних посетителей. Пока никто не привлек ее внимания. Вздохнув, она одним большим глотком допила содержимое бокала и толкнула его в сторону бармена.
— Повтори, — потребовала она. Бармен покосился на нее, и девушка с вызовом спросила. — Опять показать удостоверение?
Удостоверение было фальшивым, до совершеннолетия ей оставался еще год, и бармен прекрасно понимал, что девчонке еще нет двадцати одного, потому третий коктейль он посчитал излишним. Когда ее угощали, бармен продавал спиртное, закрывая глаза на свои подозрения. В конце концов, отпускал он не ей, но сегодня у малышки был явно неудачный день. Или она слишком цеплялась к неожиданным кавалерам, но факт остается фактом, уже четверо охотников за легким удовольствием были посланы ею по весьма конкретному маршруту.
— Может, не сегодня хватит? — осторожно поинтересовался бармен и увидел оттопыренный средний палец. — Твое дело, — недовольный хамством девчонки ответил парень и смешал ей новый "Лонг-Айленд".
Девушка вытащила трубочку и сделала глоток через край, вернувшись к созерцанию сегодняшней публики. Когда она стала появляться в "Ночном приюте", девушку приняли за проститутку, но она оказалась далека от данной профессии. Потом посчитали ее воришкой, которая соблазняет своих жертв и крадет наличные. Но Мэри, так звали девушку, не воровала деньги, не снимала клиентов, даже не была нимфоманкой, и туалетные кабинки практически не посещала в компании мужчин. Про нее даже ходили слухи, что она еще девственница. По крайней мере, никто не мог похвастаться, что трахнул Мэри Смит. Пытался один парень, правда, но эта малявка едва не разбила об его голову стул. С тех пор никто даже врать про это не решался.
— Котенок, зачем ты это делаешь? — спросил бармен, останавливаясь рядом с девушкой.
— Охота, — она пожала плечами. — Мне просто нравится охотиться. Ну и дармовое угощение лишним не бывает. Иногда они сами пихают деньги. Нам с сестрой они всегда пригодятся.
— У тебя есть сестра? — с интересом спросил парень. — Ты никогда с ней не приходила.
— Тэрри — хорошая девочка, — усмехнулась Мэри. — Она предпочитает вишневый пирог тетушки Рози, а я твои коктейли, Джим.
Она щелкнула парня по носу и заразительно засмеялась, глядя, как бармен сморщил нос. Девушка сделала еще один глоток коктейля и обернулась к танцполу, но уже через мгновение ее взгляд скользнул по столикам, стоявшим в отдалении, прошелся по балконам второго этажа, и она присвистнула.
— Какая лапа, — хмыкнула Мэри.
— Где? — бармен Джим проследил за ее взглядом. — Не знаю такого, он у нас не бывает. Ничего особенного, — он вдруг почувствовал легкое раздражение. — Мужик, как мужик.
Девушка перевела на него удивленный взгляд и снова рассмеялась:
— Ревнуешь, Джимми?
— Делать мне больше, — проворчал парень и отошел от нее ожесточенно протирая стакан. Но уже через минуту снова подошел. Заметно смутившись, бармен произнес. — Если досидишь до закрытия, можно я тебя провожу?
Мэри несколько секунд оценивающе рассматривала его и, наконец, лениво кивнула:
— Если досижу и не найду компании, так и быть, проводи.
— Заметано, Мэр, — усмехнулся Джим и оставил девушку в покое.
Она отвернулась к залу и поискала взглядом того, кто привлек ее внимание. Он все еще стоял на балконе и смотрел на танцующих людей. Мэри отставила бокал, приняла наиболее выгодную позу и уже смотрела на него, не отрываясь. Мужчина, чей возраст заметно превышал возраст остальных посетителей. Клуб "Ночной приют" в основном наполняла молодежь из студенческого городка при Университете штата Огайо. Были и другие посетители, обычно их и выбирала Мэри, но и они не принадлежали к студенческому братству.
Мужчина, рассматривавший скопление горячих тел, почувствовав ее взгляд, резко повернул голову, и девушка неожиданно для себя вздрогнула, ощутив шестым чувством, что незнакомец может быть опасен. Его хищный взгляд некоторое время удерживал ее внимание. Мэри передернула плечами, но упрямо продолжала эту войну взглядов. Первым отвернулся мужчина. Девушка криво усмехнулась и отвернулась к стойке, снова взяв свой бокал с коктейлем.
— Он мне не нравится, — сказал подошедший Джим. — Неприятный тип.
— Джимми, ты ревнуешь, — расплылась в широкой улыбке Мэри. — Признайся, — она чуть склонила голову набок и прищурила свои светло-карие глаза.
— С чего мне тебя ревновать? — парень заметно напрягся. — Просто жалко тебя, дуреху. Нарвешься на идиота...
— Здравствуй, детка, — от бархатистых вкрадчивых ноток девушка вздрогнула и обернулась.
За спиной стоял тот самый мужчина. Он действительно выглядел хищным. Светло-серые глаза с прищуром казались чересчур светлыми, даже белесыми. Это завораживало и немного пугало. Прямой нос и тонкие четко-очерченные губы были приоткрыты в подобии улыбки. Мужчина сел на соседний стул.
— И где же тот вызов, что был в твоих глазах минуту назад? — насмешливо поинтересовался он.
— А там был вызов? — Мэри изумленно изогнула тонкую бровь. — Скорей, любопытство. Непривычно видеть убеленного сединами джентльмена в молодежном клубе.
— У меня седины? — и он продемонстрировал черные волосы без единой серебряной нити.
— Надо же, показалось. Должно быть, во всем виноват твой возраст, — усмехнулась Мэри и отвернулась к Джиму, напряженно наблюдавшему за незнакомцем.
— Вы что-то будете заказывать, сэр? — спросил бармен.
— Чем тебя угостить, детка? — с дружелюбной улыбкой спросил незнакомец. — Кстати, меня зовут Алистер.
— Благодарю, Ал, — нагло сократила его имя девушка. — Мой вечер нынче занят, да, Джим?
— Абсолютно занят, — кивнул парень.
Мужчина рассмеялся и слез со стула. Он сделал шаг к расслабившейся девушке, приблизил свое лицо к ней, и шепнул, почти касаясь губами мочки ее уха.
— Ты выберешь меня, детка. — На мгновение замер, жадно потянув носом, отстранился, напряженно вглядываясь в лицо, и широко улыбнулся. — Определенно, девочка, ты выберешь меня.
— Псих, — нервно хохотнул Джим. — Эй, Мэр...
Она не слушала бармена, провожая взглядом странного нового знакомого.
— Кажется, я намокла, — не менее нервно усмехнулась она, оборачиваясь к парню. — Чертов самец.
— Мэр, ему не меньше тридцати, он тебе не подходит, — возмутился Джим.
— Договор остается в силе, — подмигнула Мэри, залпом допила коктейль и шагнула к танцующим телам. — Поиграем, детка, — хмыкнула она.
Девушка шагнула в жаркую массу, прикрыла глаза и прислушалась к музыке. Она любила танцевать, особенно вот так, среди множества людей. Было в этом что-то языческое, что-то откровенное, что безумно заводило ее. Подчиняясь мелодии, ее тело плыло в ритме, покачивая бедрами, извиваясь подобно змее, маня изгибами и привлекая к ней внимание. И вот уже рядом какой-то парень. Его руки скользят по плечам девушки, тело становится настолько близко, что...
— Станцуем вместе, детка, — уже знакомый вкрадчивый голос коснулся слуха, шевельнув волосы на виске Мэри.
Случайный партнер исчез, словно его и не было никогда рядом, но остался Алистер. Его руки опустились на бедра девушки, спиной она ощутила крепкое тело, двигающееся с ней в такт.
— Черт, — выдохнула она и попыталась отодвинуться.
Мужчина развернул ее к себе лицом.
— Этот танец может длиться вечно, детка, — прошептал он, но Мэри услышала даже за грохотом музыки. — Ты готова со мной танцевать?
Она облизала разом пересохшие губы и резко отпрянула, вырываясь из рук, скользящих по ее спине вверх. Не найдя силы ответить, Мэри отрицательно мотнула головой и поспешила на выход.
— Сегодня было слишком много коктейля, — пробормотала она, пытаясь стряхнуть странный транс, в который впала, слушая невероятный голос мужчины по имени Алистер.
Девушка огляделась, пытаясь увидеть хоть одно такси, но, как назло, машин не было. Чертыхнувшись уже в который раз, Мэри Смит побрела в сторону парка, который вел к кампусу. Можно было идти и по улицам, но через парк дорога была короче, а ей очень хотелось принять прохладный душ и успокоиться.
Она несколько раз обернулась, отчего-то боясь, что мужчина может последовать за ней, но его не было. Немного успокоившись, Мэри шагнула под сень парковых деревьев. Здесь она позволила себе совсем расслабиться и сбавила шаг, уже неспешно бредя прямо по газонам. Вздохнув, девушка взглянула на растущую луну.
Тэрри опять достанет своими проповедями, подумала она. Сестра, ее сестра-близнец была похожа на Мэри, как две капли воды, но вот характером оказалась полной противоположностью своей взбалмошной и ветреной сестрице. Они были как инь и янь, темное и светлое, идеально дополняя друг друга. Взбалношная легкомысленная Мэри, и ее серьезная не по годам уравновешенная сестра.
— Наверное, опять корпит над учебниками, — усмехнулась Мэри. — Хотя и мне бы неплохо туда заглянуть. Пора уже заканчивать с этой дурацкой охотой.
Подобное развлечение появилось у девушки совсем недавно, около полу года назад. Неожиданно захотелось чего-то такого... поострей, и тогда она стала завсегдатаем ночных клубов. Потренировалась на студентах в университете и перешла на ночную дичь. Мэри усмехнулась. Она так и называла их, тех, кто верил ее смелому взгляду, кто видел в нем призыв и обещание наслаждения. Девушка пользовалась временным кавалером, дурила ему голову, иногда доходя до самой грани, и исчезала. Первые несколько раз она едва сама не стала жертвой своей игры. Первый раз помог вышибала, второй и третий раз бармен Джим. А потом Мэри стала опытней и умней, исчезая, пока у ее дичи еще не шел из ушей пар. Сегодняшняя дичь больше сама напоминала охотника, и испытывать судьбу девушке не хотелось. Был один стопор, который не позволял ей полностью отдаться своим желаниям — клятва, которую у нее вырвала сестра. "Это должно быть по любви, Мэр!" — твердила Тэрри, наслушавшись благочестивых куриц в приюте, где они воспитывались. Да и Университет у них был одним из тех, что имели сильно религиозный уклон, обучая в своих стенах Богословов Теологов, Сестер милосердия и подобных им скучных личностей. Сама Мэри считала что может добиться большего, и поступила на факультет Бизнеса. Тэрри же не захотела расставаться с сестрой. И хотя ей прочили будущее в сфере искусства, выбрала для себя направление Физической реабилитации. "Помогать больным людям — это же так здорово!" — твердила она, все глубже закапываясь в талмуды по Психлогии и Нейрологии. Мэри же было мерзко даже смотреть на этих увечных. Она была более цинична по натуре, и считала что помощ в реабилитации больным много денег не принесет.
— Тьфу, — фыркнула Мэри и глубоко вдохнула прохладный воздух осенней ночи.
— Попалась, — две мужские ладони легли девушке на бедра, притискивая ее в крепкому телу, оказавшимся за спиной. — Танец еще не кончился, детка.
— Чтоб тебя... — хрипло ответила девушка, стискивая зубы и пытаясь вырваться из-под новой порции одуряющих чар, которые шли от мужчины.
Он резко развернул ее к себе, вырывая из горла короткий вскрик, склонил голову и коснулся девичьей шеи немного прохладными губами. Мэри зажмурилась, не понимая, чего сейчас больше ощущает, опьяняющего возбуждения или паники. Невероятная смесь из страха и желания, вызвала озноб и глухой стон, когда губы мужчины причертили дорожку к мочке ее уха, чуть прикусив ее.
— Ты потрясающе пахнешь, — прошептал Алистер, приподнимая голову за подбородок и заглядывая в глаза. — Как тебя зовут?
— М... Мэри, — ответила она, пытаясь подавить дрожь.
— Танцуй со мной, Мэри, — все так же вкрадчиво произнес мужчина, зарываясь пальцами в распущенные волосы и сжимая их в кулаке.
— Ах, — выдохнула она, прижимаясь к нему бедрами. — Черт, ты заводишь, — она облизнула вновь пересохшие губы.
— То ли еще будет, — негромко рассмеялся Алистер.
Он вновь склонился к шее Мэри, но неожиданные шаги вынудили мужчину издать звук, похожий на рычание, и он резко обернулся. Мэри выглянула из-за его плеча. На освещенной дорожке стояла ее сестра и зябко ежилась, кутаясь в длинный вязаный кардиган.
— Мэр, это ты? — позвала Тэрри.
— Тэрри, ты зачем здесь? — опьянение, вызванное близостью светлоглазого мужчины, вдруг схлынуло. Она попятилась от него, затем и вовсе бегом метнулась к сестре. — Бежим, — коротко бросила Мэри, хватая сестру за руку.
— Их двое! — воскликнул Алистер таким тоном, словно только что узнал, что земля круглая. — К дьяволу, двое!
Но уже через секунду мужчина сорвался с места, стремительно догоняя беглянок. Он ухватил Мэри за плечо и дернул на себя.
— Куда же ты, детка, мы еще не закончили, — произнес он, и в голосе уже не было ничего соблазняющего.
— Я не хочу танцевать с тобой! — взвизгнула девушка, пятясь. — Тэрри, беги! — выкрикнула она, но сестра застыла, с ужасом глядя на происходящее. — Беги за помощью! — зло закричала на нее Мэри, и сестра, наконец, ожила.
— Я сейчас, Мэр! — крикнула она.
— Мы станцуем втроем, — подмигнул Алистер.
— Черт, мужик, у тебя проблемы с зубами, — произнесла Мэри, глядя на увеличившиеся клыки мужчины. Все его лицо сейчас выглядело иначе, став в миг... нечеловеческим.
— У тебя будут такие же, Мэр, — рассмеялся мужчина, в одно движение приближаясь к замершей девушке. Он опять склонил голову к ее шее и потянул носом. — Как же сладко ты пахнешь, детка, — и клыки вонзились в нежную плоть.
Мэри застонала от резкой боли смешивающейся с внезапным чувством эйфории. Попробовала освободиться, но хватка была железной.
— Помогите! — собрав последние силы, выкрикнула она.
— Скоро помогу, Мэри, — ответил Алистер, отодвигаясь и облизывая окровавленные губы. — Потерпи немного.
Он осторожно опустил девушку на землю и развернулся, прислушиваясь к звуку торопливых шагов второй беглянки.
— Нет, не тронь ее, — простонала Мэри, пытаясь ухватить маньяка за ногу. — Чертов ублюдок, не тронь мою сестру.
Мужчина легко стряхнул ее руки и бросился в погоню.
— Помогите, — позвала девушка слабеющим голосом.
Тэрри немного отбежала, но обернулась и, прикрыв рот рукой, смотрела, как неизвестный мужчина целует ее сестру в шею. Но вот он опустил Мэри на землю и вскинул голову, как-то по-животному принюхиваясь к воздуху.
— Мэри, — испуганно прошептала девушка и снова побежала.
Длинная юбка, иных она не носила, запуталась в ногах, и Тэрри полетела на землю, расцарапывая ладони о гравий. Встать девушка уже не успела. Маньяк опустился рядом с ней на колени, обнял за плечи и приподняв, развернул к себе.
— Потрясающе, близнецы, — произнес он. — Обе мои.
Мужчина взял Тэрри за волосы и откинул ее голову назад.
— М-м, — почти простонал он, — сумасшедший запах.
Короткая боль ослепила девушку, а дальше сознание заволок красный туман, сквозь который она услышала тяжелые шаги и чей-то крик:
— Убери от нее руки!
— К дьяволу, святоша, — прошипел Алистер, подхватывая тело Тэрри на руки. — Дальше был порыв ветра, ударивший в горящее огнем лицо, взметнувший волосы, и она провалилась в вязкую темноту.
Священник остановился возле Мэри, встал на колени и бережно приподнял ее голову. Ее одежда была в крови, но на шее виднелись лишь пара царапин.
— Бедная девочка, — сокрушенно покачал головой отец Донован. — Я сейчас помогу тебе.
— Сестра, — хрипло сказала она, глядя на священника лихорадочно блестящими глазами.
— Я сейчас сообщу в полицию, — уверил он. — А пока займемся тобой, дитя мое.
Отец Донован поднял девушку на руки, сделал несколько шагов и понял, что она потеряла сознание.
— Бледная, словно из нее всю кровь выкачали, — покачал головой священник и понес девушку прочь из парка.
Глава 1
Мэри
Первый раз она пришла в себя в машине скорой помощи, мчавшей ее в больницу. Оглядев мутным взглядом врачей, Мэри остановилась на священнике, в глазах появилась мысль, но так и не обрела плотность, растворившись в затухающем взгляде. Когда ее везли в приемное отделение на осмотр, девушка снова открыла глаза.
— Отец Донован, — это имя само скользнуло на язык.
— Я здесь, дитя мое, — мужчина взял ее за руку. — Не переживай, твою подругу уже ищут, парк осматривают полицейские.
— Ненавижу копов, — прошелестела она и провалилась в очередное забытье, уже короткое.
Буквально через несколько минут Мэри вновь была в сознании. Она лежала на каталке, глядя в потолок пустым взглядом. Священник склонился над девушкой, но в этот раз она никак не отреагировала. Так же равнодушно села, давая себя переодеть для осмотра.
— Как вас зовут, мисс? — спросила чернокожая медсестра.
— Мэрил Смит, — ответила девушка, глядя в одну точку.
— Ваш полный возраст, мисс Смит? — женщина деловито записывала ее данные.
— Двадцать лет, — Мэри подняла взгляд на медсестру. — Я хочу домой, меня ждет сестра, она будет волноваться.
— Где вы проживаете, Мэрил? — мягко спросила женщина, игнорируя слова пациентки.
— Кампус, — девушка зевнула и прикрыла глаза.
— Одну минутку, мисс Смит, сейчас вас осмотрит доктор, и вы сможете отдохнуть.
Она задавала еще какие-то вопросы, на которые Мэри отвечала, не задумываясь об их смысле, затем пришел врач — мощный латинос. У мужчины были красивые темно-карие глаза в обрамлении черных длинных ресниц, и это немного оживило девушку. Она некоторое время рассматривала глаза доктора, затем вздохнула и снова ушла в себя.
— Мисс Смит, Мэрил, — девушка подняла отсутствующий взгляд на доктора. — Я доктор Радригес, и я буду вас осматривать. У вас есть жалобы?
— Холодно, — пожаловалась Мэри.
Доктор Радригес какое-то время осматривал ее, слушал, простукивал, внимательно осмотрел шею, где осталась засохшая кровь, но царапин, про которые говорил отец Донаван, не нашел. Врач подмигнул Мэри и позвал священника.
— Девушка совершенно здорова, — сказал Радригес. — Результаты анализов будут готовы утром, но сейчас вы можете забрать Мэрил с собой. Это нервное переутомление, скорей всего, сказалось нападение в парке, о котором вы говорили. Крепкий сон, еда, покой и позитивные впечатления — вот мои рекомендации на данный момент. И лучше пока за ней присмотреть.
— Я вас понял, док, — священник мягко улыбнулся Мэри и удалился в коридор, пока девушке помогали одеться.
Вышла к отцу Доновану она самостоятельно. Мужчина поддержал покачивающуюся и безразличную ко всему девушку под руку, пока они шли на улицу. Тут священник поймал такси и назвал свой адрес. Он задавал вопросы, но Мэри уже перестала отвечать, полностью замкнувшись к себе. Она так и просидела всю дорогу, молча, отстраненно глядя в окно.
Только сидя в кресле с чашкой горячего чая в руках, девушка подняла на мужчину мутноватый взгляд.
— Моя сестра, — произнесла она. — Где она?
— В парке была твоя сестра? — переспросил святой отец.
Мэри всхлипнула и закрыла глаза. Отец Донаван помог ей дойти до спальни, принес свою рубашку, которая должна была заменить девушке ночную сорочку, и вышел, оставив ее одну. Все так же на автомате Мэри переоделась и легла под одеяло. Вскоре сон сморил обессиленную девушку
— Тэрри... Тэрри, беги, Тэрри...
Девушка порывисто села и уставилась в темноту, пытаясь понять, что ее так встревожило. Перед внутренним взором стояли почти белые глаза и хищный оскал.
— Алистер, — прошептала Мэри, падая обратно на подушку и снова засыпая.
Это была странная ночь. Границы сна и яви настолько размылись, что Мэри уже не понимала, что ей снится, а что происходит на самом деле. То она бежала от кого-то страшного, кто наступал на пятки, то напротив, металась, сгорая в огне возбуждение, то снова падала в холодную бездну страха, покрываясь противным липким потом.
К утру у девушки начался жар. Она бредила, выкрикивая бессвязные слова, и звала, все звала и звала свою сестру. С рассветом в спальню девушки заглянул отец Донован. Он включил ночник и рассмотрел мелкие бисеринки пота, покрывавшие лицо и шею Мэри. Мужчина принес миску с холодной водой и осторожно обтер свою гостью. Затем перевел взгляд на другой край кровати и стыдливо потупился, там лежали ее трусики и бюстгальтер. Священник перекрестился, отворачиваясь от нижнего белья.
— Пить, — хрипло попросила девушка.
Священник принес воды и приподнял Мэри, давая выпить. Она жадно глотнула, но уже через мгновение выплюнула воду, распахнула глаза, ставшие вдруг светло-янтарного цвета, осмотрела мужчину, облизала губы, и вновь впала в беспамятство. Отец Донован вздохнул и покинул ее.
— Пить, — простонала Мэри в серые предрассветные сумерки.
Стакан с водой стоял на прикроватной тумбочке, но вода не утоляла жажды, она показалась девушке до отвращения безвкусной, не смотря на явный привкус лимона. Сев на кровати, в который раз за ночь, Мэри почувствовал жуткий голодный спазм. Голод был настолько сильным, что желание поесть начало выматывать.
— Мэ-эр...
Она резко обернулась. Голос словно шел из ниоткуда. Он был вкрадчивым, обладал знакомыми бархатистыми нотками.
— Мэри...
Зажав уши ладонями, девушка помотала головой и вскочила с кровати. Тут же упала, так и оставшись на четвереньках, хрипло дыша.
— Что со мной? — простонала она, хватая себя за горло, сводимое спазмами.
Желудок исторг скудное содержимое того, что она закинула в него в ночном клубе, и стало легче... и еще более голодно. За дверями послышались шаги. Мэри наморщила лоб, пытаясь вспомнить, у кого она зависла. Алистер... Это имя всплыло в памяти. Ночной клуб, странный пугающий и неимоверно заводящий мужик. Девушка помнила, как он подсел у стойки, потом был танец, а потом...
— Черт, — выругалась Мэри и встала на ноги.
Силы прибывали, а вместе с ними голод, жажда и... возбуждение. Оставив попытки вспомнить все, что с ней произошло вечером, девушка вышла из комнаты. Она прислушалась и уловила звук льющейся воды. Желудок отчаянно урчал, вызывая резкую боль.
Мэри прошла мимо зеркала, висевшего на стене, сделала еще несколько шагов и вернулась, с пристрастием рассматривая собственное отражение.
— О, черт, — прошептала она, откидывая с лица прядь спутавшихся волос.
Ее глаза, они изменили цвет, став... желтыми, словно волчьи. Мэри нервно хмыкнула, и зеркальная гладь отразила кривую ухмылку, придавшую лицу девушки диковатое выражение. Вновь облизав пересохшие губы, она отошла от зеркала и продолжила путь к звуку льющейся воды. Толкнула дверь и вошла в комнату, где в глаза ей сразу бросился крест. Мазнув по нему взглядом, Мэри прошла к следующей двери и открыла ее.
Под душем стоял мужчина. В нем было что-то знакомое, но девушка никак не могла понять, что. Он был достаточно высок, уже не юный, но и не старик. Окинув оценивающим взглядом сквозь местами запотевшее стекло душевой кабины крепкую спину мужчины, по коже которой стекали струи теплой воды, Мэри усмехнулась и закусила губу, томившее ее возбуждение достигло своего пика. Женские пальчики пробежались по соскам, натянувшим ткань рубашки, и девушка тихо застонала. И уже было не важно, кто этот мужчина, как она очутилась у него, желание взяло верх над рассудком.
Мужчина резко обернулся.
— Мэри? Выйди отсюда! — воскликнул он, прикрывая рукой свой пах.
Девушка шагнула к душевой кабинке, открыла дверь и вошла к нему.
— Мэри, ты что?! Я же священник! Я католик, я...
Она впилась взглядом в серые глаза отца Донована. Мужчина тяжело сглотнул и замер, не в силах вырваться из чар янтарной глубины глаз своей гостьи, в которых все ярче разгорался пугающий, но такой притягательный огонек. Мэри привстала на цыпочки, обвила шею мужчины неожиданно сильными руками и вынудила его склонить голову.
— Поцелуйте меня, падре, — прошептала она ему в губы.
— Я не могу, мне нельзя, — растерянно отозвался он.
— Тогда я все сделаю сама, мне можно, — Мэри завладела ртом мужчины, протиснула язык сквозь его зубы и глухо застонала.
Отец Донован широко распахнул глаза, попытался отстраниться, но Мэри скользнула рукой по его телу вниз, сквозь густую черную поросль на груди, по животу, через полоску курчавых волосков, спускавшуюся от пупка к паху, пальчики сжались, обхватывая уже налитой член, пробежались по всей его длине, огладили шелковистую головку, и падре сдался.
Руки мужчины сжали ягодицы Мэри, притискивая ее к собственному телу. Она отстранилась, окинула священника насмешливым взглядом и нарочито медленно опустилась на колени. Отец Донован, не отрываясь, смотрел на силуэт женской груди, облепленной предательски намокшей тканью рубашки, затем перевел взгляд на девичье лицо и охнул, когда Мэри, не сводя с него глаз, не спеша, обвела головку языком по контуру. Она еще некоторое время дразнила мужчину и, наконец, погрузила его член в рот.
— Мэри, — хрипло застонал священник, откидывая голову и закрывая глаза.
Почувствовав, что он близок к пику, девушка отстранилась, и падре возмущенно распахнул глаза. Она облизала губы, все так же насмешливо рассматривая мужчину.
— Сделай со мной это, падре, — искушающе произнесла Мэри, поднимаясь на ноги.
И его захлестнуло. Резко развернув девушку к себе спиной, он прогнул ее, пробежался пальцами по позвоночнику. Пальцы скользнули ниже, провели между нежными складками кожи, огладил чувствительный бугорок, от чего Мэри громко застонала, на мгновение погрузил палец в жаркую влажную глубину и сразу сменил его на собственный член, врываясь в узкое лоно, еще не знавшее мужчины.
Мэри вскрикнула, но боли не было, совершенно. И единственная мысль, которая у нее мелькнула, что все эти разговоры о первой боли — наглое вранье. Огонь, все еще сжигавший девушку, растекался лавой по венам. Она прижала ладони к запотевшему стеклу душевой кабинки и сама насадила себя на член отца Донована.
— Глубже, Дон, сильней! — вскрикивала Мэри.
Мужчина за ее спиной зарычал, намотал ее волосы на кулак и оттянул голову назад.
— Да, Дон, да! — и простонала. — Хочу видеть твое лицо, Дон.
Он покинул гостеприимное лоно и сел на пол. Девушка оседлала мужчину, вновь впуская в себя, и впилась в его губы, кусая губы, царапая плечи. Ее рот наполнился вкусом крови, его крови. Это было подобно взрыву. Она отпрянула, облизывая собственные губы.
— Черт, — выдохнула Мэри. — Это потрясающе.
И на волне накрывающего ее оргазма, открыла рот, обнажив увеличившиеся клыки, и вонзила зубы в бешено пульсирующую жилу на шее отца Донавана. Он впился пальцами в ее бедра, оставляя на нежной коже синяки, выгнулся и закричал, испытав самый сильный, но последний в своей жизни оргазм...
Она сидела на полу душевой кабинки и смотрела на мертвого мужчину напротив, чей рот так и остался изломлен в немом крике. Мэри вытерла губы тыльной стороной ладони и закрыла глаза. Больше не было жажды, желудок не скручивало от голода, желание притупилось, постепенно сходя на нет.
Клуб, Алистер, парк, Тэрри и священник, сидевший напротив... Наконец, образы обрели четкость. Она вспомнила все, что произошло с ней. Только, как очутилась у падре дома, это оказалось покрыто туманом, а клыкастый мужик с белесыми глазами, Тэрри в его руках — виделись так четко, словно все произошло только что.
— Вампир... — прошептала Мэри и открыла глаза. — Ерунда какая...
Мертвый мужчина напротив и ранки на его шее были явью. Она убила, выпила досуха, присосалась, как пиявка... Помотав головой, пытаясь отогнать понимание случившегося, девушка встала на ноги, стянула мокрую рубашку, кинула ее на хозяина дома и встала под воду.
Почему-то не было сожаления о содеянном, не было угрызений совести, как и страха из-за осознания произошедших перемен. Это казалось... нормальным. Словно так однажды и должно было случиться. А вот тревога за сестру была, даже больше, нарастающая паника. Куда белоглазый ублюдок утащил Тэрри? Где искать, куда идти?
— В полицию, — произнесла вслух Мэри, намыливая тело, но тут же вновь опустила взгляд на отца Донована. — Нет. Кажется, мы были в больнице, меня с ним видели.
Смыв пену, она присела перед трупом, приблизила свое лицо к его лицу и коснулась губами уголка его рта.
— Надеюсь, твоя смерть была сладкой, — сказала Мэри. — Говорят, первый мужчина не забывается, Дон. — Снова поцеловала и покинула душевую кабину, прихватив полотенце.
Она вернулась в ту комнату, где провела ночь, быстро оделась и прокралась к двери, надеясь, что в небольшом доме, кроме нее и мертвого хозяина, никого нет. После выглянула на улицу и нырнула под сень деревьев, росших возле жилища священника. Еще было раннее утро, потому улицы в этом благоустроенном тихом районе еще не заполнились народом.
Мэри пропустила почтальона, кинувшего газету к крыльцу соседнего дома, и побежала, толком не понимая, куда она направляется. Затем ей попался фургончик молочника, и девушка вновь спряталась. Едва успела увернуться от почтенного отца семейства, появившегося в дверях собственного дома с чашкой кофе в руках. Он поднял газету и вернулся в дом.
Расслабилась Мэри, лишь когда выбежала на более оживленную улицу. Огляделась и направилась к остановке автобуса. В кармане легкого плаща лежала мелочь, и девушка вдруг подумала, что не знает, куда делась ее сумочка. Впрочем, там лежало только фальшивое удостоверение личности, где не только возраст, но и имя было чужое. Но была еще больница.
Пока автобус увозил ее в сторону студенческого кампуса, Мэри усиленно продумывала ответы на возможные вопросы полиции, когда найдут тело священника. Но быстро отбросила эти мысли, уже думая только о сестре и надеясь найти ее в их комнате. И зачем поперлась в парк?! А если ее убил вампир? Тогда ее тело должны найти, и Мэри узнает об этом, как только вернется домой. Зябко передернув плечами от этой мысли, девушка прошептала:
— Ты только живи, Тэрри, а я найду тебя.
Но в комнате Тэрри не было, как и известий о ее смерти. Это хотя бы вселяло надежду.
Тэрри
Видения нахлынули внезапным сокрушающим потоком, рывком выдергивая из спасительной тьмы забытья. Они бурлили и перемешивались. Полумрак парка, сталь ледяного взгляда незнакомца, завораживающая и манящая. Полные боли и страха карие глаза сестры. И кровь, горячими тягучими струйками стекающая по тонкой шейке Мэри. И боль, опустошающая и выворачивая наизнанку боль, корежащая тело. От нее, то бросало в жар, то выстуживало изнутри, вырывая из горла Тэрри хриплые мучительные стоны. Жажда. Неумолимая жажда, будто каленым железом выжигающая все другие желания. И едва различимый шепот, от которого по ноющему телу проносилась другая волна. Голодного возбуждения и похоти, но сил, открыть глаза и взглянуть на владельца этого голоса, не было.
-Тише, малышка. Скоро трансформация твоего тела закончится, и боль навсегда покинет тебя, сладкая, — и девушка вновь проваливается в беспамятство, мечась на широком ложе. Секунды растянулись в минуты, минуты в часы, часы в дни. Она потерялась в скручивающих тело болезненных спазмах, горло нещадно саднило.
Алистер сделал глоток багрового напитка и отставил бокал. Прижал к себе юное, такое хрупкое обнаженное тело и с упоением втянул аромат ее волос. Сейчас, когда истинная сущность девушки все сильнее овладевала ею — мужчина едва сдерживал себя в руках, дабы не испить вновь так удачно попавший ему в руки нежный цветок. Не сейчас. Необходимо, чтобы она полностью завершила трансформацию, иначе энергетические потоки сдвинутся, и малышка застрянет на фазе обычного упыря, а Алистеру это было не нужно. Он жалел лишь о том, что упустил вторую. Ее унес этот чертов святоша! Но ничего. Алистер был упорным в достижении намеченного, особенно сейчас, когда еще на два шага приблизился к столь желанной цели.
-Мэ-э-эри...— простонала новообращенная вампирша в его объятиях и выгнулась дугой, резко распахивая глаза, цвета чистого янтаря.— Пить...
Тонкие ручки зашарили по простыням. Алистер усмехнулся, пронаблюдав, как хищно вытягивается лицо девушки, как в расширившихся глазах появляется голодный огонек, и как резко растягиваются в угрожающем оскале губы. Моментально сгруппировавшись, Тэрри откатилась от незнакомца и зашипела, оскалив клыки, замерев на самом краю ложа.
-Дикая штучка, — благодушно усмехнулся вампир. Единым движением он вспорол собственное запястье клыками и протянул руку в сторону напряженно следящей за его действиями малышки. Первая жажда зачастую отключала разум юных вампиров, и они становились сытыми и управляемыми, лишь вкусив крови собственного создателя. А до того момента больше напоминали обезумевших, одержимых животным голодом, яростных зверей.
Ноздри Тэрри затрепетали, уловив столь манящий сладковатый аромат крови. Внутри нее все резонировало от жажды и страхом перед незнакомцем, от которого определенно веяло опасностью. Но голод победил. Гулко сглотнув, она проследила взглядом тягучие алые капли, падающие на шелк простыней и, тряхнув спутанной гривой светлых волос, стала медленно, будто львица на охоте, приближаться к протянутой в ее сторону руке, не сводя завороженного взгляда с крови. Алистер не хотел спугнуть эту крошку. Он желал приручить ее, привязав к себе так сильно, как сможет, а потому лишь наблюдал за неспешным и настороженным приближением Тэрри с едва различимым интересом, стараясь сохранить на лице маску безразличия. Оставшееся разделяющее их расстояние Тэрри преодолела рывком, с глухим рыком впиваясь клыками в любезно предоставленное запястье. Ей хотелось рвать клыками податливую плоть, алчно вбирать все больше и больше густой бордовой жидкости. Алистер чуть поморщился, и тут же прикрыл глаза, едва удерживая стон. Слюна вампиров обладала набором специфических свойств, в том числе вызывающих и ощущение эйфории и ни с чем несравнимого блаженства. Возможно, так природа решила смягчить смерть жертвы, что попалась на пути голодного вампира — подарив ей последние секунды удовольствия перед смертью. Алистер притянул за талию увлеченную девушку ближе к себе и стал аккуратно поглаживать по обнаженной спине. Юная вампирша дернулась, но своего занятия не прервала. По телу Тэрри, рассыпаясь искрами, будто пробегали электрические разряды. Она конвульсивно подергивалась, с тихим стоном совершая судорожные глотки густой крови. Внутри все пылало, но теперь не от боли, а от стремительно нарастающего странного и непонятного томления. Напряжение голода уходило из юной вампирши, и Алистер прекрасно знал, что оно переплетается с голодом еще и другого характера, а потому стоило Тэрри оторваться от прохладного запястья, ее губы смяло грубым собственническим поцелуем. Но к его удивлению малышка вырвалась из его рук и вновь зашипела, едва уловимым движением отскакивая прочь и пятясь от постели. Тэрри колотило от напряжения. Голод ушел без следа, а вот реакция собственного тела на прикосновения незнакомца обескураживало невинную доселе девушку. Она даже не целовалась ни разу до этого момента, и не ожидала, что это будет так сладко и...захочется продолжения.
Она шумно втянула носом теплый пропитанный ароматом крови воздух, не сводя напряженного взгляда с мужского тела и ужасаясь собственным желаниям. Хотелось разорвать рубашку на нем, пробежаться пальчиками по кубикам пресса на подтянутом теле, а затем повторить их путь языком, изучая каждую впадинку. Тряхнув головой, Тэрри отступила еще на шаг, прижавшись спиной к стене. Только сейчас она обнаружила, что абсолютно обнажена, и судорожно прикрылась руками. Внутри будто образовался готовый к извержению вулкан, прокатываясь лавой по венам и концентрируясь тянущей, но приятной болью внизу живота.
Алистер недоуменно заломил бровь и грациозным движением поднялся с постели.
-Не приближайся, — хрипло прошептала Тэрри, ища глазами пути к отступлению. В ее сознании вновь обозначились образы недавних событий. Темный парк, незнакомец, и перепуганная Мэри, кричащая чтобы сестра бежала. И этот мужчина с завораживающим и пугающим взглядом светло-стальных глаз и грацией хищника. И то, что она сама сейчас делала! Она пила его кровь, и получала от этого ни с чем несравнимое удовольствие! Тэрри не понимала, что с ней происходит, и это ввергло ее в еще большую панику.
-Чего ты так испугалась, маленькая? — промурлыкал вампир, плавной походкой приближаясь к девушке. — Тебе же нравилось пить меня? Пить мою кровь, силу, энергию. Я не сделаю ничего, чего бы тебе не хотелось.
-Кто ты? — казалось сильнее вжаться в стену уже не возможно, и Тэрри сделала шаг в сторону. Но это не спасло ее. Неуловимое для обычного человеческого глаза движение она различила без труда, но вот среагировать не успела. Миг, и сильное тело вжимается в нее, неоднозначно обозначая бедрами явное желание мужчины к продолжению этой игры.
-Я — твой создатель, твоя судьба, малышка, — жаркий шепот опалил ушко, когда не выдержавшая прямого взгляда белесых глаз Тэрри отвернулась, закусив губу. — Не сопротивляйся мне. Не стоит. Я хочу лишь помочь.
Его голос завораживал, манил. Хотелось поддаться, и Тэрри с ужасом осознала, что что-то внутри тянется к нему, желает сдаться в его власть. Но она не могла нарушить клятву, данную сестре. Сестра!
-Где Мэри? Что ты с ней сделал? — девушка вскрикнула и дернулась, когда мужчина резко опустился перед ней на колени, сжав ее бедра пальцами и не давая вырваться. — Что ты делаешь?
-Мы найдем твою сестру, малышка, — мурлыкнул Алистер, с упоением втягивая аромат юной плоти. Язык скользнул по напряженно дрогнувшему плоскому животику, ниже. Тэрри застыла, не в силах справиться с нахлынувшими ощущениями блаженства. — А сейчас расслабься. Все хорошо...все будет хорошо.
И она сдалась. Будто что-то щелкнуло внутри, отключая прежде разумную и строгую в своих принципах девушку, оставляя вместо нее хищную и похотливую самку. Она опустила руки, вплетая пальцы в темные волосы вампира, и прикрыла глаза. Со стоном подалась вперед, когда Алистер, закинув одну ногу к себе на плечо, медленно скользнул по увлажнившимся лепесткам губами. Вскрикнула, задрожав от неизведанных ранее ощущений, когда он втянул напряженную горошинку клитора. Язык сменился пальцами, дразня и доводя до безумия от нахлынувшего, как цунами, удовольствия. Тело будто пронизывало мириадами высоковольтных разрядов. Тэрри протяжно застонала, когда одним резким движением он вонзил клыки во внутреннюю часть бедра, не прекращая при этом кружить пальцами по возбужденной плоти. Коварный и безумно захватывающий танец вожделения. Боль и удовольствие смещались на грани. Девушка балансировала на лезвии, упорно пытаясь зацепиться хоть за что-то, и не позволить случиться непоправимому. Но внутренняя новая сущность завладела ее телом, опаляя и ломая от желания ощутить в себе возбужденную мужскую плоть. Ласки становились все настойчивее, мужские пальцы кружили у входа во влажное лоно, но так и не проникали внутрь, хотя именно этого Тэрри и добивалась, извиваясь в руках Алистера.
-Еще.. — она захныкала, ощутив, что ласкающие ее пальцы, как и губы, покинули тело. Алистер скользнул выше, оставляя на бархатной коже влажную дорожку поцелуев. Губы накрыли сжавшийся в маленькую твердую горошинку сосок девушки. Удлинившиеся клыки царапнули нежную кожу. Рывок, и вампир приподнимает ее бедра, удерживая на весу и заставляя обхватить торс ногами. Одно резкое движение, и Тэрри будто пронзает молнией от ощущения наполненности. Алистер врывался в ее тело грубыми быстрыми толчками, срывая с ее губ хриплые вскрики. Она терялась в экстазе, что прокатывался по ее телу, безотчетно поджимал пальчики на ногах и вынуждал впиваться ногтями в плечи уже обнаженного мужчины. 'И когда только успел раздеться?' — подумала она. И эта мысль мигом разлетелась вдребезги, уносясь вникуда, от очередного глубокого проникновения.
-Ты такая вкусная, сладкая. Просто невероятно. Моя, — выдохнул Алистер, и его клыки вонзились в бешено бьющуюся венку на шее Тэрри. И она с утробным хриплым рыком повторила его движение, с утробным урчанием совершая первый глоток пьянящего обжигающего алого нектара жизни. Все рамки и нормы уже давно отошли на второй план. Сейчас и здесь было лишь сильное мужское тело, порочно вбивающееся в ее плоть рваными толчками, невероятно дурманящий вкус крови и странное, но разрывающее остатки разума в клочья, чувство правильности и упоительности происходящего. Кровь на его губах? Пусть. Там и его кровь. Скольжение рук по липкой алой массе, удушающе страстный аромат крови и секса, страсти, кружил голову. Тэрри чувствовала, что еще секунда, и она сорвется в пропасть блаженства. Но Алистер не позволил. Резко отстранившись и вызвав невероятное ощущение одиночества и пустоты внутри, он подхватил хрупкое девичье тело на руки и, впившись в пухлые губки новым жадным поцелуем перенес ее на кровать. Тэрри бросало то в жар, то в холодный озноб. До зубовного скрежета, до крика хотелось продолжения. Чтобы вновь и вновь повторялась эта сладкая пытка, и чтобы она уже дошла до своего не менее желанного и долгожданного завершения.
Алистер уложил девушку на живот, на прохладный шелк простыней. Обхватив упругие ягодицы, заставил приподнять бедра, встав на колени. Тэрри дернулась, когда он чувствительно шлепнул ее, и тут же застонала от удовольствия. Его налитая желанием твердая плоть вновь заполнила все ее существо. Но теперь движения были размереннее, глубже. Заставляли метаться от невыразимого жара, скапливающегося в теле. Пальцы, скользящие по ее коже вызывали спазмы еще большего возбуждения, задевая напряженные соски, играя с болезненно чувствительной плотью клитора.
Хриплый шепот, заполненный бессвязными словами. Ее собственные стоны и вскрики, все нарастающий темп движений, переходящий в грубые толчки. Все это переплелось в вереницу эмоций, приближающих финал этого, почти что животного, спаривания, в котором теперь не было и толики нежности. Внутренности будто скрутило в тугую спираль, которая резко распрямилась, обрушивая на Тэрри умопомрачительные эмоции. За ее спиной протяжно застонал вампир, совершая последние грубые толчки и тут же замер, тяжело дыша.
Тэрри долго приходила в себя, отгоняя оставшиеся после оргазма разноцветные пятна, кружащие перед глазами и осмысливая только что произошедшее.
Она! Нарушила свое обещание и отдалась мужчине! Как стыдно...и...как приятно. Может, это и есть тот самый мужчина, предназначенный ей судьбой? Только вот что с ней происходит? Откуда такая звериная похоть и жажда крови?
Тэрри не была идиоткой. Она прочла множество книг, в том числе увлекалась и мистической литературой. Резко распахнув глаза, она скинула с себя навалившееся тело Алистера и откатилась в сторону, присмотревшись к нему уже по-новому.
-Теперь ты мне расскажешь, кто ты и что тебе от меня надо? — хрипло заговорила она и тут же сбилась, услышав звук собственного голоса. Залившись стыдливым румянцем, девушка отвернулась, переводя дыхание и усилием воли загоняя неожиданно накатившую на нее стыдливость поглубже. Но услышав смешок, в негодовании вновь повернулась обратно. И застыла. Алистер, совершенно не стесняясь собственной наготы, вальяжно облокотился о спинку кровати и тщательно слизывал капельки чуть подсохшей крови с кончиков пальцев. Да и весь он был покрыт бурыми разводами.
От этой картины внизу живота опять сладко заныло, и зачесались зубы. Недоуменно приподняв брови, она кончиком языка ощупала зудящие места и шумно выдохнула, обнаружив на месте обычных резцов довольно острые клыки.
— Я вижу, половина глупых вопросов отпала сама собой, — усмехнулся светлоглазый, изучив изумленное девичье личико. — А нужно мне от тебя...ты.
-Зачем? — Тэрри нахмурилась, натягивая на собственное обнаженное тело сбившуюся в ноги простынь, дабы хоть как-то прикрыться. Хотя после всего произошедшего между ними ее внезапно поднявшая голову стеснительность была смешна.
-Видишь ли, малышка, — мужчина тяжело вздохнул, и продолжил говорить тоном взрослого, объясняющего несмышленому дитю прописные истины. — У нас, вампиров, все немного сложнее, чем у людей в плане браков. Дети у нас рождаются, но исключительно от пар с такими же, как мы. При этом партнера мы находим по специфическому аромату в крови. Ты и твоя сестра — мои пары. А теперь и мои творения, — Алистер облизнулся и, перекатившись, навис над испуганно пискнувшей девушкой. — Осталось лишь найти твою сестру. Ты ведь хочешь вновь ее увидеть?
-Зачем ты превратил нас? — возмущенно выдала Тэрри, пытаясь спихнуть с себя прохладное мужское тело. — Вампиры — кровососущие уроды! А я не такая!
— Не превратил, а даровал новую жизнь, малышка. И да, ты теперь такая же, милая. Так что поаккуратнее в выражениях, — усмехнулся мужчина, погладив дергающуюся и изворачивающуюся девушку по щеке. — Прислушайся к себе. Что ты чувствуешь?
Тэрри замерла, зачарованно посмотрев в светлые глаза мужчины. Его голос завораживал и отбивал всяческое желание к сопротивлению. Девушка послушно прикрыла глаза и сконцентрировалась. Где-то глубоко внутри опять тугими спиралями свивала подобно опасной змее свои кольца Жажда. Рот непроизвольно наполнился слюной, а удлинившиеся клыки царапнули губу. Низ живота приятно тянуло, после недавно произошедшего. Тэрри нахмурилась, осознав, что не прочь бы повторить. Откуда-то, будто бы извне, до девушки долетали эмоции, казавшиеся чужими и своими одновременно. Волнение, легкая паника и...азарт? Неужели этот пугающий и заставляющий внутренне трепетать от желания мужчина говорит правду? Тогда, что ей делать? И что за странные чувства она сейчас испытала кроме своих? -Вижу, что ты осознала, — губ коснулось жаркое дыхание и довольно бережный поцелуй заставил Тэрри вновь распахнуть глаза. Алистер смотрел на нее с некоей долей уважения и даже гордости — Ты умная, моя малышка. И просто потрясающе пахнешь. Я научу тебя всему, что знаю сам. Ты будешь просто великолепной охотницей. Я уверен в этом.
-А..Мэри? Что с ней? Ты ее тоже обратил? — Тэрри в напряжении закусила губу. Мужчина хмыкнул, быстро поцеловал девушку в кончик носа и лег рядом, подперев кулаком щеку. Взгляд цвета светлой стали скользил по изгибам тела, которые обрисовывали складки легкой ткани, юной вампирши.
-Да, я ее обратил. Но, увы, не успел забрать. Мне помешали, — Алистер на миг зло сузил глаза, но его лицо тут же разгладилось, и он подмигнул. — Но я чувствую ее как свое создание, милая. Так что не переживай. Она упертая, противится моему зову. Но долго это продолжаться не сможет. Мы связаны воедино теперь. Я, ты и Мэри.
-Во все это довольно сложно поверить, — пробормотала Тэрри, с тяжелым вздохом потерла пальцами переносицу в попытке переварить информацию. Предатель желудок неожиданно громко заурчал, вызвав понимающую улыбку на губах мужчины и несвойственный вампирам румянец на щеках девушки.
-Идем, милая. Смоем с себя запах секса и нашей крови, и перекусим. Иначе я вновь не сдержусь, и не смогу оторваться от тебя на этот раз до самого заката, — он порывисто соскочил с ложа и протянул притихшей девушке руку. Она напряженно смотрела на вытянутую в ее сторону ладонь и не спешила принимать ее. Алистер хмыкнул, — Пойдем. Я ведь уже доказал тебе, что ничего плохого с тобой не произойдет.
-Ничего ты не доказывал. Напугал до чертиков, укусил, превратив фиг знает в кого и изнасиловал, — пробурчала Тэрри, пытаясь накрыться с головой. — Не сказала бы, что это так называемое 'ничего плохого'. Да еще и эти разговоры про пары как-то не внушают оптимизма. Ощущаю себя племенной кобылой.
-Не сказал бы, что произошедшее было насилием, — фыркнул мужчина, ехидно ухмыльнувшись — Милая моя, запомни навсегда, — Алистер сдернул мешающую ему ткань с тела девушки и склонился ниже, растянув губы в подобии улыбки — Первое — жажда всегда тесно переплетена с возбуждением, и второе — вампир никогда не может солгать своей паре. Опасаться и уж тем более стыдиться тут нечего. Это твоя природа. Поняла?
Тэрри кивнула, вновь как завороженная смотря в светло-стальные глаза Алистера и утопая в них.
-Поняла, — едва слышно прошелестела она и моргнула, сбрасывая наваждение. Тряхнув белокурой головкой, поджала губы — Кончай свои вампирские штучки! Кстати, раз уж я теперь вампир, так тоже смогу?
-Ты еще и не так сможешь, — хмыкнул мужчина и подхватил взвизгнувшую девушку на руки. — Я же сказал, что научу тебя всему, что знаю и могу сам.
Тэрри решила довериться. Ведь и впрямь, кроме инцидента с укусом все остальное она делала по собственной воле. Точнее по воле той ее сущности, что теперь неразделимо обитает где-то внутри, затаившись. А еще этот вампир сможет найти сестру.
Судьба Мэри все сильнее волновала девушку. Ведь с того самого момента, как их подбросили на крыльцо приюта, они были неразделимы, всегда и всюду шагая рука об руку и советуясь перед принятием любых решений. Хотя Тэрри и понимала, что лжет сама себе. Она всегда была в тени близняшки, намеренно не выделяясь и уступая более бойкой Мэри. Может теперь ей судьба дала второй шанс хоть в чем-то себя проявить? Что-то смущало девушку во всей этой ситуации, настораживало, но все сильнее дающий знать о себе голод не давал сконцентрироваться на тревожном чувстве. И это даже не мысль о реальности вампиров, нет. Скорее что-то в поведении ее внезапно обретенного покровителя-вампира.
Алистер нес девушку по освещенному старинными канделябрами коридору. Она настороженно осматривалась, осознавая, что теперь ей предстоит тут жить, и неплохо было бы изучить новое место обитания. Горьким осадком в душе напоминали о себе еще и упущенные возможности в плане учебы. Ведь девушка так мечтала помогать людям, а теперь она скорее наоборот, будет загонять их в могилу. Что-то в ней изменилось, перекраивая сущность из робкой тихой тени собственной сестры в более решительную и агрессивную особу. И Тэрри определенно эти изменения нравились. Довольно! Больше она не будет идти за Мэри как на привязи. У нее есть и свое мнение! И она будет жить так, как ей хочется! Но сестру найти все же следует. Ведь это у Тэрри есть тот, к кому можно обратиться с любыми возникающими вопросами. У Мэрил же такой возможности нет. Как бы она не наделала дел и не попала в беду со своей импульсивностью.
С этими мыслями Тэрри распахнула глаза удивительного яркого янтарного цвета и впилась в губы удерживающего ее вампира страстным поцелуем. За всеми своими переживаниями девушка и не заметила лукавой улыбки, играющей на губах Алистера все то время, что он шел по коридорам дома. А зря.
Глава 2
Мэри
'Вампиры' — этот запрос давал целую кучу шлака из интернета, нужной информации Мэри не могла выудить уже два часа. Сонно зевнув, она подперла щеку кулаком и щелкнула мышкой, переходя на очередную страницу поисковика. Фильмы, книги, форумы с маниакальными посетителями, но ничего того, что бы ей могло показаться полезным.
— Ночной клуб 'Кровавая Мэри', — прочитала девушка вслух и усмехнулась.
Она зашла на сайт клуба, просмотрела фото интерьера в готическом стиле, довольные лица посетителей, одетых в нечисть, из любопытства посмотрела программу. 'Хэллоуин круглый год' — обещала витиеватая надпись. Шоу-программа была под стать обстановке и общему настроению.
— Веселенькое местечко, — хмыкнула Мэри, запомнила адрес клуба и закрыла страницу. — Белоглазый ублюдок, где же тебя искать? — вопросила она у пустоты и, скривившись, произнесла его имя. — Алистер.
Голос, мучивший ее еще на рассвете, перестал звучать в голове, как только солнечные лучи залили улицы. Мэри еще раз зевнула и побрела к кровати. Желание спать было непреодолимым, словно день вытянул из нее все силы. Пропали все желания, навалилась апатия, и даже тревога за сестру притупилась. Осталось только одно настойчивое желание — спать. Девушка вырубилась сразу, как только упала головой на подушку.
А проснулась от настойчивого стука в дверь. Пробуждение было тяжелым. Никак не удавалось удержать сознание на плаву реальности, оно то и дело стремилось уплыть в мир сновидений.
— Мисс Смит, откройте! — разобрала она слова, доносившиеся из-за двери. — Мы знаем, что вы здесь. Полиция.
Мэри поднялась с кровати, мотнула головой, отгоняя, не желавший выпускать ее из своих объятий, сон. Добрела до двери, и открыла ее. Осознание слова — полиция, накрыло девушку только, когда она увидела значки, сунутые ей под нос. Детективы протиснулись в комнату и остановились, ожидая, пока Мэри закроет дверь.
— Добрый день, мисс Смит, — заговорил коренастый коп с рыжеватыми волосами и глазами цвета полевых васильков. — Я детектив Мартин Роджерс, это детектив Алехандро Гонсалес, — он указал взглядом на худого черноволосого мужчину. — Мы пришли поговорить с вами об отце Доноване, вы ведь знали его? Мэри потерла лицо ладонями, все еще пытаясь избавиться от отупляющего сна.
— Мисс Смит, — позвал детектив Роджерс. — Вы слышали мой вопрос?
— Да, — девушка зевнула и равнодушно взглянула на мужчину. — Как вы сказали, отец Донован? — Перед глазами Мэри встало крепкое тело, по которому стекала вода из душа, а потом рот наполнился слюной при воспоминании о вкусе его крови, и заныло внизу живота, напоминая о пережитом пожаре желания. Она стряхнула ненужные сейчас эмоции, что сделать оказалось просто, это была всего лишь слабая тень пережитого. — Да, он помог мне вчера, — спокойно и уверенно ответила Мэри. — На нас с сестрой напал в парке какой-то урод. Падре отвел меня в больницу. Простите, я была в шоке и плохо помню, что было дальше. А моя сестра? — девушка вскинула глаза на Роджерса, не сводившего с нее пристального взгляда. — Вы нашли мою сестру? Отец Донован говорил, что заявил в полицию, это я плохо, но помню.
— Да, мисс Смит, падре обращался в полицию. Парк перевернули, но никого не нашли. Мы ищем, — поспешил успокоить девушку детектив. — Верьте в полицию, Мэрил, мы сделаем все, что от нас зависит.
Ее скептическая усмешка не скрылась от мужчины. Он поджал губы и по-хозяйски прошелся по комнате. Подошел к компьютеру и, как бы ненароком, задел мышку. Экран монитора загорелся, и детектив прочитал запрос.
— Как интересно, мисс Смит, — он обернулся к хозяйке комнаты. — Вы интересуетесь вампирами? Вы гот?
— Я похожа на гота? — брови Мэри изумленно изломились, и на губах появилась насмешливая ухмылка.
Она подошла к компьютеру и нажала на кнопку, вырубая его. Детектив нахмурился, проследил взглядом за девушкой, севшей на кровать, и вновь огляделся.
— Мэрил, скажите, вы были в доме отца Донована? — задал вопрос, молчавший до сих пор, детектив Гонсалес, заметив, что его напарник прекратил спрашивать и теперь пялится на девчонку, чьи ноги обнажились до бедер, расползшимся полами и без того короткого халатика.
— Нет, он проводил меня до Кампуса, — ответила Мэри и тут же выругалась про себя. Понятно же, что они уже навели справки, во сколько она вернулась, да и пальчики ее остались в доме падре. А может, там же находится и ее сумочка с фотографией на фальшивом удостоверении.
Детектив Роджерс оживился. Он криво ухмыльнулся и переглянулся с детективом Гонсалесом.
— Мисс Смит, вы должны проехать с нами, — сказал Роджерс.
— Я никуда с вами не поеду, — нервно передернув плечами, ответила Мэри. — Да, я была в его доме, но утром ушла, не предупреждая. Проснулась, оделась и ушла...
— Почему вы сразу солгали? — поинтересовался Гонсалес.
— А кому хочется быть замешан в деле об убийстве? — Мэри поправила прядь волос и поняла, что коматозное состояние, в котором она все еще прибывала, сыграло с ней злую шутку.
— А мы ведь ни слова не сказали, что падре мертв, — прищурился Роджерс. — Откуда вы об этом знаете? И почему убийство?
— А иначе, зачем бы полиция притащилась ко мне? — она постаралась, чтобы голос звучал независимо.
— Ну, хотя бы по причине того, что священника могли избить, обокрасть, угрожать, шантажировать, но вы так 'удачно' догадались, — на губах детектива Мартина Роджерса заиграла откровенно издевательская улыбка. — Мисс Смит, вы арестованы по подозрению в убийстве священника католической церкви, отца Донована. Вы имеете право хранить молчание, все, что скажете, может быть использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Если вы не можете его себе нанять, вам назначат государственного защитника. Одевайтесь.
С каменным лицом Мэри поднялась с кровати, окинула пристальным взглядом Роджерса, мазнула равнодушным взглядом по детективу Гонсалесу и скинула халат, под которым не обнаружилось даже трусиков.
— Мисс Смит, вы ведете себя недопустимо, — произнес Гонсалес.
— А ему нравится, — девушка бросила ироничный взгляд на Роджерса.
Тот смутился и отвернулся. Мэри прошла к комоду и достала нижнее белье, продолжая насмешливо посматривать на рыжеватого мужчину, который скосил в ее сторону глаза. Повернувшись к нему спиной, девушка изогнулась, демонстрируя детективу свои сокровенные местечки, и натянула трусики. Послышавшееся гулкое сглатывание вызвало ее негромкий смех.
— Маленькая стерва, — едва слышно выругался Роджерс.
— Мисс Смит, заканчивайте ваш спектакль, — сердито произнес Гонсалес, и Мэри подошла к нему.
— Помогите застегнуть лифчик, детектив, — попросила она, поворачиваясь к нему спиной и отводя в сторону волосы.
— Черт знает что, — выругался черноволосый мужчина, застегивая бюстгальтер.
Ноздри Мэри затрепетали, и она уловила запах мужского возбуждения. Однако Гонсалес, в отличие от своего напарника изо всех сил старался сохранить видимость спокойствия. Детектив Роджерс, уже не скрываясь, наблюдал за арестованной девушкой. Мэри окинула его очередным насмешливым взглядом и натянула шорты, следом майку и вновь обернулась к детективу Гонсалесу.
— Лямки лифчика сильно заметно? — спросила она, сохраняя невинное выражение на лице.
— Ничего не заметно, — рыкнул детектив. — Если вы сейчас же не выйдете, я надену на вас наручники, — он вдруг судорожно вздохнул и мотнул головой, отгоняя какое-то свое видение.
— Вам именно так хотелось бы меня трахнуть, детектив? — искушающе спросила Мэри и расхохоталась, глядя на испарину, выступившую на мужском лбу. — Идемте, детективы, долго ждать не буду.
Она сунула ноги в спортивные тапочки, прихватила рюкзачок и первая покинула комнату. Мужчины последовали за ней. Мэри бодро спускалась вниз, не позволяя себе расслабиться, потому что, едва скинутый коматоз, грозился вернуться в любую минуту. Мысли девушки в панике метались, отыскивая пути спасения. Детективы догнали ее и обступили с обеих сторон, они все еще были возбуждены, и Мэри это чувствовала.
Она повернула голову к Роджерсу, и не сводила с него взгляда, пока он не обернулся. После облизала губы кончиком языка и посмотрела на пах мужчины.
— Доиграешься, — глухо предупредил он.
Мэри усмехнулась и повернулась к Гонсалесу, не спускавшего с нее напряженного взгляда:
— Тебя заводят игры с наручниками, коп? — спросила она, отмечая, что его взгляд не отрывается от ее влажных губ.
Детектив с явным усилием отвел глаза, и отвечать не стал. Они спустились вниз, вышли на улицу, заполненную ярким солнечным светом.
— Черт, — выдохнула Мэри, мгновенно отступая в тень Роджерса.
Это было, как удар под дых. Обжигающие лучи коснулись светлой кожи девушки, мгновенно вызвав ожег. Это было не просто неприятно, это было больно. Отчаянно захотелось вернуться в комнату и спрятаться под одеялом. Яркий свет бил по глазам, от чего потекли слезы.
— Эй, ты чего? — спросил детектив Роджерс.
— Мне нехорошо, можно воды? — жалобно попросила Мэри.
— Потерпите, мисс Смит, — строго отозвался Гонсалес.
— Я прошу вас, — взмолилась девушка. — Голова плывет.
Мэри покачнулась и ухватилась за Роджерса. Детективы переглянулись. Гонсалес скривился и развернулся обратно к общежитию. Рука Мартина Роджерса обвила талию девушки, и он увлек ее к машине.
— Ты всех арестованных так лапаешь? — поинтересовалась Мэри, сгоняя с лица гримасу умирающей.
— Так и знал, что ты притворяешься, — усмехнулся Роджерс. Он открыл дверцу и подтолкнул девушку в душное нутро автомобиля. — Ты плохая девочка, да, Мэри?
Она уже нагнулась, делая вид, что готова сесть в машину, когда к ее ягодицам прижался налившийся силой член, натянувший ткань брюк мужчины. Мэри криво ухмыльнулась и выпрямилась, разворачиваясь к детективу лицом. Ее рука легла на эрогированый ствол и заскользила вверх-вниз, поглаживая нештатное оружие полицейского.
— Ты ведь хочешь меня, Родж, да? — спросила она, глядя ему в глаза и продолжая поглаживать член. — Хочешь, чтобы я опустилась на колени и взяла твой прибор в рот, да?
— Да, — выдохнул он, на мгновение прикрывая глаза.
Маленькая ручка сжалась, обнаруживая в хрупкой девушке недюжинную силу. Роджерс вскрикнул и широко распахнул глаза.
— Не судьба, милый, — ухмыльнулась Мэри и оттолкнула побелевшего мужчину, на чьем лбу обильно выступил пот.
— Сука, — просипел детектив, падая на колени и хватаясь за полыхающее огнем боли место.
Мэри не обиделась. Она сорвалась на бег и, взвизгивая от жалящих солнечных лучей, помчалась на выход из Кампуса. За спиной послышались крики детектива Гонсалеса, как раз появившегося со стаканом воды в руке. Девушка не оглянулась, она мчалась так быстро, как не бегала ни разу в жизни. Как оказалась на улице, как пробежала два квартала, она даже не заметила. Остановилась только тогда, когда поняла — сбежала. Выдохнув, Мэри с удивлением поняла, что даже не запыхалась и все еще полна сил.
Оглядевшись, она узнала район, и уверенно направилась в сторону кафе, куда они иногда заходили с Тэрри, стараясь придерживаться тени. Кожа горела огнем после пробежки. Мэри скосила глаза на плечо и скривилась.
— Будто целый день на солнце провалялась, — проворчала она.
— Мэр?
Девушка резко обернулась. Это был Джим — бармен из 'Ночного приюта'.
— Привет, — она постаралась, как можно дружелюбней, улыбнуться, глядя на бумажный пакет из супер-маркета в его руках.
— Как ты? Вчера так внезапно исчезла, а я надеялся, что дождешься, — немного обиженно произнес парень.
— Можешь проводить меня к себе домой, прямо сейчас, — нагло заявила Мэри.
— Э-э, — неуверенно протянул Джим.
— Как хочешь, — девушка пожала плечами.
— Ты не шутишь? — недоверчиво спросил он, и Мэри закатила глаза. — Я хочу. Идем, напою холодной колой или пивом, если захочешь. Я тут рядом живу.
— Идем, — она взяла парня под руку, тут же ощутив участившийся пульс, и едва заметно усмехнулась.
'Что-то раньше я такой откровенной реакции на себя не замечала', — подумала она. Впрочем, то, что Джиму она нравится, девушка знала давно. Хоть он и не говорил об это ни разу, но его недобрый взгляд ни раз останавливался на кавалерах, которых Мэри цепляла на один вечер.
— Мэр, — парень посмотрел на свою спутницу, упорно державшуюся тени, — ты как-то изменилась. — Вампир ночью укусил, — ответила она, ныряя под тент над дверями маленького магазинчика.
Парень рассмеялся, оценив шутку. Мэри усмехнулась и скривилась, предвидя переход под прямыми солнечными лучами. Окинув Джима быстрым взглядом, она стянула с его головы бейсболку и закинула его руку себе на плечи, ища хоть какой-то защиты.
— Давай побыстрей, у меня есть маленькая потребность, — сказала она, нервно хмыкнув, как только они вышли из серой полосы тени.
— Какая? — не понял парень, немного ошалевший от ее маневров.
— В туалет хочу, Джимми, очень, — раздраженно ответила Мэри. — Ты ведь не откажешь мне в такой любезности?
— Конечно, нет, — смутился бармен 'Ночного приюта', и они прибавили шаг.
— Черт, — прошипела девушка сквозь стиснутые зубы. — Сегодня какое-то агрессивное солнце.
— Обычное, — пожал плечами Джим. — Сегодня на улице прохладней, чем вчера.
— Пекло, — мотнула головой Мэри и сорвалась на бег, прячась под очередным тентом. — Долго еще?
— Нет, почти пришли, — немного удивленно произнес парень.
Через пять минут они уже поднимались на загаженном лифте на пятый этаж многоэтажного дома. Мэри гладила обожженную кожу и морщилась, чертыхаясь сквозь зубы. Наконец, ей удалось взять себя в руки, и девушка натянуто улыбнулась парню, не сводившего с нее взгляда.
— Дыру глазами протрешь, — усмехнулась она.
— Ты очень красивая, Мэр, — ответил Джим и отвернулся, заметно смутившись.
Это умилило Мэри, и она улыбнулась уже искренне. В туалет ей не хотелось, но, чтобы поддержать свою легенду, она отправилась туда первым делом.
— Ты есть хочешь? — крикнул Джим.
— Тебе бы лучше меня не кормить, дорогой, — тихо усмехнулась Мэри и крикнула. — Нет, Джим. Можно я душ приму?
— Конечно, Мэр, делай все, что хочешь, — отозвался парень.
Девушка разделась и включила холодную воду. Ей нестерпимо хотелось охладить горящую от ожогов кожу.
— Ух, — выдохнула она, когда ледяные струи полились на тело.
Но уже через пару секунду, прикрыла глаза, наслаждаясь ощущением затухающего жжения. Успокоив тело, Мэри занялась приведением мыслей в порядок. Для начала проанализировала произошедшее с ней. Выключив воду, девушка встала перед зеркалом. С кожи исчезла вся краснота, словно ее и не было. Из отражения на нее смотрела знакомая и не знакомая одновременно Мэрил Смит. Глаза, ярко-желтые в рассветных сумерках, сейчас стали темно-янтарными, но к прежнему цвету так и не вернулись. Мэри оскалилась и осмотрела свои зубы. Резцы и клыки заострились, но выдавались из общего ряда зубов не сильно, потому разницу было сложно заметить, но она была. Мэри вспомнила вкус крови...
— Мэр, с тобой все в порядке? — Джим стоял под дверями ванной.
Девушка, тяжело выдохнула и уперлась руками в раковину, сдерживая острое желание попробовать бармена на вкус.
— Мэр...
— Уйди, — хрипло вскрикнула она. — Свали на хрен, Джим!
Некоторое время за дверью царила недоуменная тишина, а после послышались удаляющиеся шаги.
— Вообще-то, ты у меня дома, — крикнула парень, в его голосе слышалась откровенная обида.
— Придурок, — глухо пробурчала Мэри, включила холодную воду и ожесточенно протерла лицо.
Она подняла голову и посмотрела на ванную. Неожиданно ярко представила в ней обнаженного хозяина квартиры, и голод сменился острым приступом похоти.
— Да, что ж такое-то, — застонала Мэри, скользнув пальчиками себе между ног. Там было уже влажно. Девушка огладила возбужденный бугорок клитора, и волна оргазма моментально накатила, сбивая с ног и вырывая из горла хриплый стон. Не помогло. Она снова посмотрела на свое отражение, глаза заметно посветлели, приобретая уже знакомый хищный желтый цвет. Мэри облизала губы и опять потянулась к крану, чтобы включить холодную воду.
— Да, какого черта, — рыкнула она и вышла из ванной.
Джим был на кухне. Он стоял, глядя в окно, и на шаги своей гостьи не обернулся. Мэри несколько секунд изучала его напряженную спину, мотнула головой и решительно шагнула к парню, тесно прижавшись к нему сзади. Ее руки оплели крепкий мужской торс, скользнули под майку и пробежались по плоскому животу.
Джим вздрогнул, поймал руки девушки и убрал их из-под майки. Парень развернулся и зачарованно уставился на обнаженное женское тело.
— Мэр...
— Заткнись, Джим, — оборвала она, глядя ему в глаза. — Просто сделай то, что тебе хочется.
— Но хочется ли тебе? — спросил парень, заметно борясь с желанием притронуться к девушке.
— Нет, конечно, поэтому я стою тут голая и мечтаю сорвать с тебя эту чертову майку и залезть в штаны, — насмешливо произнесла Мэри. — Иди к черту, Джим, я хочу тебя, и благодари Бога, что хочу только твой член.
Она взяла его руки и положила на свою грудь. Парень хрипло вздохнул, скользнул ладонями по напряженным соскам девушки, она проследила за движением его рук, подняла горящий взгляд на лицо Джима, усмехнулась, и треск разорванной майки заполнил кухню. Мэри прижалась губами к его груди, прочертила языком влажную дорожку к мужскому соску, лизнула его и слегка сжала зубами.
— Черт, — Джим выдохнул, впился пальцами в ее бедра, и Мэри оказалась на столе.
Больше он не медлил, напористо вторгаясь в ее рот языком, исследуя его. Руки парня заскользили по телу девушки, грубовато сминая груди, практически причиняя боль. Мэри задохнулась от невероятно мощной волны возбуждения. Кровь с бешеной скоростью неслась по венам. Она все более пьянела от запаха мужского тела, и до зубовного скрежета хотелось ощутить в себе его налитую плоть.
Мэри стянула с парня штаны, выпуская на волю вздыбленное естество. Ее пальчики сжались, и Джим, громко застонав, перехватил ее запястье, оторвал руку от перевитого венами ствола. Девушка засмеялась, тут же поймав член второй рукой.
— Сучка, — криво усмехнулся парень, перехватывая и вторую руку.
Он завел руки Мэри ей за голову, удерживая за запястья широкой горячей ладонью. Второй рукой направил член, и вампирша выгнулась, с громким стоном помогая насадить себя на горячий кол. Джим вошел до упора в жаркое влажное лоно, на мгновение замер, знакомясь с девушкой заново, и его бедра ритмично задвигались, ожесточенно вколачивая в Мэри свое естество. Губы оставляли на ее шее, плечах груди засосы, но это только заводило Мэри. Ее вскрики заполнили небольшую квартиру. Болезненно пульсирующий ком внизу живота ныл в предвкушении оргазма. И когда разрядка была так близко, парень резко отстранился, тяжело дыша.
— Джим, сволочь! — возмущенно вскрикнула девушка.
Он хрипло рассмеялся, глядя на яростный блеск в желтых глазах. Откинул ее спиной на стол, взял за бедра и резко дернул на себя. Мэри напряженно следила за ним, ожидая, что будет дальше делать парень. Он опустился на корточки и впился губами в истекающее влагой лоно. Язык заскользил по нежным лепесткам, проник в лоно, и Мэри хрипло застонала. Ее пальчики пробежались по собственному телу, остановились на сосках и сжали их. Это было нечто невероятное. Чувственность ее тела возросла многократно, и это она поняла, когда первая волна оргазма накрыла ее, когда язык парня прошелся по возбужденному бугорку. Мэри выгнулась, тесно прижимаясь к ласкающему ее рту, пальчики запутались в волосах парня. Она извивалась и вскрикивала, когда его пальцы скользнули в нее.
— Джим! — закричала она, когда следующий оргазм накрыл ее. Всхлипывала, подвывала, ожесточенно двигая бедрами, стремясь вновь взлететь.
Он дал ей кончить в третий раз и сменил пальцы на член, снова врываясь в ее лоно. Несколько толчков, и парень стянул Мэри со стола. Она жадно впилась губами в шелковистую головку, со смаком облизала ее и насадила свой рот на мужское естество, стремясь заглотить так глубоко, как сможет. Его ладонь легла на затылок девушки, вынуждая не останавливаться. Спазма не было, словно глотка стала пластичной, как резина. Громкие стоны Джима будоражили кровь, не давая возбуждению схлынуть, и вскоре девушка уже ласкала себя, продолжая доставлять любовнику удовольствие. Заглотив член до основания, Мэри не удержалась и царапнула клыками пах бармена. Он заревел, сотрясаясь в мощнейшем оргазме, изливаясь в горло вампирши. Мэри резко отпрянула, и остатки спермы упали на ее губы. Она слизала капли мужской влаги и поцеловала головку. На губах девушки появилась широкая улыбка, когда она смотрела на все еще вздрагивающего парня. Джим опустил голову и посмотрел на нее.
— Мэр, ты самая сексуальная штучка из всех, что я знал, — сказал он, тяжело дыша, и улыбнулся в ответ.
Затем поднял ее и, уже нежно, обняв лицо ладонями, поцеловал в губы. Мэри ответила на поцелуй и освободилась из его рук.
— Малышка? — немного с растерянной улыбкой спросил Джим.
— Спать, — откровенно ответила девушка. — До безумия хочу спать, — и она зевнула, прикрывшись ладошкой.
Возбуждение затухало, оставив уже знакомое чувство апатии и сонливости. Вынужденная бодрость стремительно сменялась на дикую усталость. Радовало в этом то, что голод отступил окончательно, и бармен больше не казался Мэри лакомым кусочком.
— Ничего себе, — усмехнулся парень. — Обычно мужчин обвиняют в том, что они после секса быстро засыпают. Женщины вроде любят поговорить о произошедшем, услышать, что они были великолепны, понежиться...
— Спать, — перебила его Мэри. — Я просто зверски хочу спать.
— Ну ладно, — бармен из 'Ночного приюта' указал взглядом, куда идти.
Девушка с наслаждением растянулась поверх одеяла, обняв подушку, и закрыла глаза. Джим лег рядом, погладил ее по спине, коснулся губами обнаженного плеча.
— Укушу, — лениво произнесла удовлетворенная вампирша.
— А я рискну, уж больно вкусная девочка в моей постели, — усмехнулся Джим, — Его губы прочертили дорожку по позвоночнику вниз, но, когда он добрался до ягодиц, Мэри уже глубоко и ровно дышала, беззастенчиво заснув. Парень хмыкнул и встал с кровати.
В следующий раз он подошел к спящей гостье перед уходом на работу.
— Мэр, киска, — позвал он, девушка не отреагировала, и Джим потряс ее за плечо. — Мэри, — на него посмотрел мутный глаз цвета светлого янтаря. — Черт, у тебя офигенные глаза, — восхищенно выдохнул он, но поспешил добавить, пока девушка вновь не уплыла в сон. — Мэр, я на работу. Не сбегай, ладно? Очень хочется найти тебя в своей постели, когда вернусь.
— Я даже замуж за тебя готова выйти, если позовешь, только отвали, — ответила она, стремясь снова уснуть.
— Я подумаю над твоим предложением, — рассмеялся Джим. — Никуда не уходи, — повторил он и поцеловал девушку в затылок, потому что личико опять спряталось в подушке.
Мэри промычала что-то нечленораздельное и снова засопела. Парень усмехнулся, окинул взглядом стройную фигурку и покинул свою квартиру.
Проснулась Мэри резко, словно кто-то щелкнул тумблером в ее голове. Никаких потягиваний, никакой привычной неги. Просто отрыла глаза и села на кровати совершенно бодрая и... голодная. На улице было уже темно.
— Мэри, — услышала девушка и оглянулась.
Вернулся голос, терзавший ее, когда она пришла в себя на рассвете. Тряхнув головой, девушка встала с кровати и огляделась. Точно, она была у Джима. Тело сладко заныло, при вспоминании о сексе на кухне. Мэри улыбнулась и пошлепала в ванную. Помывшись, она натянула свое белье, так и лежавшее здесь, и поморщилась.
— Надо разжиться запасным, — решила она.
— Мэр...
— Отвали от меня, — прошипела девушка, зажимая уши.
— Мэри...
Продолжая игнорировать этот странный зов, Мэри вышла на лестницу и потянула носом, улавливая запахи людского обиталища. Внутренности скрутило в тугой узел голода, и она бросилась бегом по лестнице. Оставлять следы здесь Мэри не собиралась, потому что хотела вернуться. Тело опять сладко заныло от воспоминаний. Надо же, она даже не подозревала, что бармен окажется таким страстным. Вампирша усмехнулась и тут же скривилась, услышав:
— Мэри! — голос из обволакивающего стал злым.
— Катись ко всем чертям, ублюдок, — ответила она и снова перестала замечать зов, становившийся все более активным, и все более разъяренным.
— Мэри, я тебе нужен, Мэр...
Голод гнал вперед. Запахи людей, встречавшихся ей по дороге вызывали зверский аппетит, но девушка продолжала держать себя в руках, понимая, что нападение на улице чревато. Сдерживаться было все сложней. Мэри схватилась за живот и застонала.
— Эй, малышка, — услышала она. — Хреново? Нужна доза? У меня есть.
Мэри вскинула голову и увидела чернокожего парня, поблескивающего белыми крепкими зубами в темноте переулка, в который случайно забрела. Ухмыльнувшись, она кивнула. Дилер поманил ее за собой.
— Деньги-то у тебя есть? — спросил он.
— А без денег не спасешь гибнущую сестру? — спросила Мэри, сглатывая обильно выделяющуюся слюну.
— Какая ты мне сестра, Белоснежка? — хохотнул парень. — Без денег дам, но придется поработать, — он обернулся и похабно подмигнул.
— Тебя еще никто так не сосал, — пообещала вампирша, и парень заметно оживился.
Он завел ее в темный закуток какого-то двора и показал на свои штаны:
— Можешь начинать.
Мэри криво усмехнулась.
— Спасибо за приглашение на ужин, малыш, — произнесла она. — Приятного мне аппетита.
Дилер расхохотался.
— Я тебя так накормлю, смотри, чтобы щеки не треснули, когда выдам...
Он замолчал, глядя в ярко-желтые глаза. Улыбка сошла с полных губ, и парень попятился, но уперся спиной в стену и уже не смог сдвинуться с места, прикованный завораживающим взглядом вампирши. Мэри с кошачьей грацией шагнула к нему, погладила по лицу и, обхватив голову ладонями, притянула к себе. В свете одинокого фонаря тускло сверкнули белоснежные клыки, и вампирша вспорола плоть шоколадного цвета. Дилер застонал, и девушка ласково погладила его по волосам.
Горячая кровь толчками вытекала из прокушенной вены, Мэри прижалась к ране, стараясь не потерять ни капли, и отвалилась лишь тогда, когда почувствовала себя разбухшей пиявкой. Парень сполз по стене на землю, как только она отпустила его, и уставился на вампиршу стекленеющим взглядом. Облизав губы, Мэри коснулась шеи мертвеца, собирая выступившие капли крови, облизала пальцы и удовлетворенно вздохнула.
— Хорошо, — сказала она и побрела на улицу.
Теперь было проще передвигаться, но вернуться к Джиму она была еще не готова. Ночь только началась, и жажда была лишь притуплена. Охота... Да! Вот то, чего ей не хватало в ее вылазках, в них не было завершенности. Секс не был целью никогда, как и деньги. Это была интуитивная потребность. И оральные ласки, которыми Мэри иногда обменивалась с особо понравившейся дичью, были всего лишь слабой заменой настоящему итогу.
— В клуб, — решила девушка.
Она вспомнила адрес 'Кровавой Мэри', который увидела в сети и направилась туда. Такси поймала быстро, назвала адрес и прикрыла глаза, пытаясь отрешиться от запаха таксиста, пить его вампирша не собиралась. В ее рюкзаке лежал кошелек с маленькой суммой денег. Сейчас она пожалела, что не обшарила карманы дилера, там должно было чем поживиться.
Возле клуба Мэри ненадолго остановилась, начиная понимать, что ее не пустят внутрь в шортах и в майке. Чертыхнувшись, девушка отошла в тень и снова огляделась. На входе стоял здоровенный чернокожий парень. Он пристально осматривал тех, кто пытался попасть внутрь, кого-то разворачивал, кого-то пропускал. Высокую женщину, которую Мэри с ходу окрестила, как 'холодная сука', пропустил с поклоном. Она мимоходом провела вышибале по щеке холеными пальцами, от чего тот, едва не замурлыкал.
Плюнув сегодня на идею с клубом, Мэри приглядела парня, которого не пустили в клуб, и направилась за ним.
— Мэри!
— Сгинь, — отмахнулась девушка от голоса в голове.
— Не смей меня игнорировать, мы нужны друг другу!
— Ты мне не нужен.
— Мэри!
Парень резко обернулся. Он вгляделся в хрупкую девушку, идущую следом.
— Что, малыш, не пустили? — понимающе усмехнулся он.
Мэри разглядела его футболку с надписью AC|DC и хмыкнула. Он тоже был одет 'неправильно'. Парень подождал, когда девушка приблизиться к нему.
— Классные линзы, — сказал он, глядя ей в глаза. — Я знаю одно крутое местечко, хочешь со мной. Развлечемся лучше, чем в этом унылом расфуфыренном дерьмовом клубе.
— Хочу, — кивнула Мэри.
— Я Пит, — парень протянул руку.
— Мэри, — она пожала горячую ладонь, решив пока не трогать нового знакомого.
Он поймал такси, и приглашающе кивнул девушке. Она легко кивнула и вскоре машина подкатила к бару 'Рыцарь дорог'.
— Здесь собираются рокеры, байкеры, в общем, отвязные ребята. И музыка стоящая, — сообщил Пит, по-хозяйски обнимая вампиршу за плечи. — Тебе тут понравится.
— Уверена в этом, — улыбнулась Мэри и предвкушающе облизнулась.
Они вошли в бар. Девушка с интересом осмотрелась. Публика здесь была именно та, которую пообещал ей Пит. Футболки с названием рок-команд, банданы, кожаные куртки в заклепках. Бородатые мужики с пивными животами держали на коленях девиц с жирными черными стрелками вокруг глаз. Длинноволосые рокеры так же были. Заметила Мэри и панка с ярко-малиновым ирокезом. Пита здесь знали. Ему приветливо махнули, и он потянул за собой Мэри.
— Новая подружка? — спросил черноволосый парень с длинной косой челкой.
— Нет, познакомились только что, — ответил Пит. — Это Мэри.
— Джокер, — черноволосый подмигнул ей. — Пит, если она не твоя подруга, могу я претендовать на внимание леди?
— Как ты, малыш? — Пит посмотрел на девушку.
— Может, — ответила она, с интересом разглядывая парня.
Имена остальных она не запомнила. Пиво, которым пытался девушку угостить Джокер, она не смогла выпить и капли. Пенный напиток тут же вызвал спазм, и Мэри спешно ушла в туалет, чтобы исторгнуть из себя янтарную отраву. Когда она вернулась, Джокер пристально рассматривал ее:
— Торчишь, детка?
— От тебя, да, милый, — мурлыкнула она, забираясь к рокеру на колени, лицом к нему.
— Я спрашиваю, ты наркоманка? — повторил вопрос парень, но с колен не согнал.
— Ты мой наркотик на этот вечер, сладкий, — подмигнула Мэри и впилась ему в губы.
Ладони Джокера накрыли ягодицы девушки, и он тесней прижал ее к себе. Через мгновение Мэри уже ощущала оживший член, натянувший джинсовую ткань, и потерлась об него.
— Воу, — выдохнул парень. — Сбежим отсюда?
Мэри кивнула и слезла с мужских колен. Джокер вывел девушку на улицу и указал на старый 'Форд'. Она послушно нырнула внутрь. Все было быстро. Сейчас Мэри не мучило возбуждение, только голод. И все же девушка не могла отказать себе в удовольствии, нащупав в штанах временного приятеля громадный прибор. Не размениваясь на долгие ласки, она стянула с себя шорты, сдвинула в сторону тонкую полоску трусиков и насадила себя на орудие Джокера. Сухое лоно встретило вторжение болью, и это завело Мэри.
— Чертова сучка, — вскрикнул парень, стягивая с плеч девушки лямки майки, лифчик она в этот раз не надела.
Его губы терзали возбужденные соски Мэри, вырывая из груди девушки вскрик за вскриком, но этого ей было мало.
— Укуси их, Джок, — потребовала вампирша и громко вскрикнула, когда парень послушался ее пожелания, и крепкие зубы сжали сосок, вызвав очередную волну наслаждения.
— Я сейчас кончу, Мэр, — хрипло произнес парень. — Потише, не спеши, малыш.
От его слов, скручивающаяся до этого момента болезненная пружина внизу живота распрямилась, и все тело прошило ярким оргазмом. Выгнувшись дугой, Мэри закричала.
— Че-орт! — громко заревел Джокер, насаживая ее до самого основания.
Вампирша вскрикнула, уронила голову ему на плечо и втянула носом запах разгоряченного тела. Клыки вонзились в пульсирующую вену, делая оргазм парня сильней и слаще. Он взвыл, что-то выкрикнул и забился в конвульсиях. Мэри удержала голову Джокера за волосы, пока выпивала его.
После сползла с колен и потянулась к бардачку. Там она нашла пачку салфеток, которыми обтерлась, натянула шорты и посмотрела на свой ужин.
— Отличный член, Джок, — сказала она и выбралась на улицу.
Оглядевшись, девушка заметила на парковке двух байкеров. Скользнув в тень, она покинула парковку и побежала. Чувство сытости теперь было полным, окутав сознание вампиршы туманом эйфории. Ей показалось, что сейчас она может свернуть горы.
— Мэр!
Голос заставил ее затормозить. Легкость схлынула, вернув недовольство.
— Ты слушаешь меня, — удовлетворенно произнес голос. — Слушай, слушай внимательно, детка. Ты нарушаешь правила, ты в опасности. Ты должна прийти ко мне.
— Хрена с два, — фыркнула девушка.
Голос еще что-то пытался сказать, но она не слушала. Уже не спеша, Мэри брела по улице. Схлынувший голод вернул ей способность думать не только о собственном желудке. Девушка поняла, что даже не пробовала искать сестру, просто забыла об этом, погруженная в похоть и жажду. Нахмурившись, Мэри огляделась. Небо уже светлело.
— Завтра я вернусь в тот парк, — решила она.
Сейчас же она спешила в свое убежище, к Джиму. Когда Мэри добралась до дома бармена, утро уже вступало в свои права. Джим должен был уже быть дома. Девушка без труда определила, где находятся окна квартиры парня. Она подошла к пожарной лестнице, с легкостью запрыгнула на нее и начала подъем наверх. На пятом этаже уверенно шагнула на узкий карниз и легко, без всякого страха, дошла до окон Джима. Она попробовала поднять раму, и та поддалась. Шагнув на кухню, Мэри на цыпочках прокралась в ванную, чтобы смыть с себя запах секса и крови. Затем вошла в комнату и улыбнулась, глядя на спящего парня.
Девушка неслышно подошла к кровати, легла рядом и провела кончиком пальца от подбородка до низа живота, остановившись на самой границе курчавых волосков в паху.
— Сла-адкий, — протянула Мэри.
— Мэр? — парень открыл глаза. — Я думал, ты ушла.
— Я вернулась, — промурлыкала она и накрыла его рот поцелуем.
— Где ты была? — спросил он, когда девушка оторвалась от его губ.
— Не важно, где я была, важно, к кому я вернулась, — ответила она, и тонкие пальчики погладили уже наливающийся силой ствол.
— Ох, Мэр, — выдохнул парень и перевернулся, подминая под себя девушку. — Я соскучился, — прошептал он, остальное сказало его тело...
Тэрри
Тэрри нерешительно замерла на пороге, рассматривая комнату, которую Алистер назвал столовой. И не могла найти слов. Когда после душа мужчина решительно подхватил корчившуюся от нестерпимого голода девушку и изрек, что теперь они идут есть, девушка смогла лишь кивнуть, рассматривая из-под ресниц убранство дома, где ей теперь предстоит жить. Самое обидное в сложившейся ситуации для нее было то, что об университете теперь придется забыть. Ведь вампиры не переносят яркого солнечного света, и стараются селиться там, где или часто идут дожди, или длинные ночи и не такое губительно солнце. Сам Алистер оказался в штате Огайо случайно, по делам Совета, в котором состоял. И как он сказал — сама судьба привела его в тот вечер в обычный человеческий бар, где он и увидел Мэри.
Так вот о доме. Он больше напоминал старинный замок. Серые каменные стены, канделябры, освещающие помещения ровным светом вполне современных электрических ламп. Везде картины, гобелены и ковры. И при этом мебель хоть и вычурная, но также вполне современная. Никаких развалин, все линии строги и лаконичны, а в цветах преобладают темные оттенки.
И сейчас, рассматривая комнату, на пороге которой Алистер поставил девушку на ноги, она несказанно удивилась. Ведь она ожидала увидеть просторную залу с длинным столом, укрытым белой скатертью и стульями с высокими спинками. Но и тут вампир смог удивить. Вместо этого ее глазам предстал полумрак...будуара. По-другому это место было назвать невозможно. Небольшая и довольно уютная комната была отделана в темно фиолетовых тонах. Плотные шторы были наглухо задернуты, и свет в помещении лился лишь из двух бра, что располагались на стене по правую сторону. Все утопало в бархате и шелке. Слева под тяжелой тканью балдахина, удерживающегося на высоких резных деревянных столбиках, располагалась кровать. Белье на ней было фиолетово черным и выглядело очень дорого. По правую же руку была небольшая кушетка. Она была скрыта тонкими газовыми занавесками, создававшими эффект уединенного уютного уголка.
-Малышка, ну. Чего ты застыла? Не стесняйся, проходи, — хмыкнул за спиной молодой вампирши Алистер, подталкивая ее внутрь. Тэрри сделала неуверенный шаг, и покосилась в сторону кушетки, где в полумраке различила отчетливые очертания полностью обнаженного тела с будто светящейся в темноте светлой кожей.
-Это что? — она закусила губу, едва не пропоров ее насквозь отросшим клыком. Вся комната была будто пропитана ароматами секса, крови и жажды. От такого невероятного коктейля ароматов желудок вновь скрутило болезненным спазмом, и нестерпимо зачесались клыки.
-Это, моя милая, наш ужин, — Алистер взял застывшую посреди комнаты Тэрри за руку, и подвел ее к кушетке, отодвинув край занавески. — Сейчас я буду учить тебя сдерживать свои инстинкты убийцы, моя маленькая. Иначе ты не сумеешь с ними совладать если понадобится самостоятельно охотиться. А это непринято в нашем обществе. У нас тоже есть свои законы, которым мы обязаны следовать. Я вижу, что ты голодна, но пообещай мне, что выполнишь все, что я попрошу тебя сделать.
-Х-хорошо, — запнувшись, проговорила она, не сводя завороженного взгляда с совершенно голого светловолосого мужчины. Рот непроизвольно наполнялся слюной, пока она скользила взглядом по точеному лицу, с пухлыми, еще по-детски мягкими губами. По широкому подбородку, чуть заросшему щетиной, крепкой шее и широким плечам. Кончики пальцев покалывало от безудержного желания прикоснуться, огладить подтянутый рельефный торс и мышцы пресса. Когда наткнулась взглядом на возбужденное мужское достоинство, ее щеки опалило румянцем, и она отвернулась, заглядывая в светлые глаза своего создателя.
-А что с ним? — ее голос прозвучал в тишине комнаты хрипло и приглушенно. Алистер хмыкнул, крепче сжав ладонь девушки, которую так и удерживал в своей руке. Он подтянул Тэрри еще ближе к кушетке и сам положил маленькую ладошку на вздыбленное мужское естество. Тэрри дернулась, но тут же осадила себя. Она пообещала слушаться этого вампира, а он научит ее всему, что он знает. Значит, Тэрри будет выполнять, как бы стыдно перед собой ей ни было.
'Тряпка!' — взревело где-то в глубине уязвленное самолюбие, но девушка лишь отмахнулась. Ей было интересно узнать все об этом, доселе казавшимся нереальной сказкой из книг, мире. Тем временем мужчина, нет, еще совсем молодой парень, под ее рукой двинул бедрами вверх и глухо застонал, когда девичья рука, повинуясь действиям Алистера, скользнула вверх и вниз.
-Он крепко спит, малышка. Но к снотворному была примешана лошадиная доза афродизиака. Так что ты сможешь удовлетворить обе свои потребности, — проговорил Алистер ей на ушко, опаляя жаром дыхания и не прекращая управлять ручкой Тэрри. У девушки першило в горле, и пересохли губы. Внутри вновь разливалось уже знакомое томление, концентрируясь между ног, и жутко хотелось впиться клыками в налитую такой упоительно вкусной и горячей кровью плоть в ее руке. Она будто бы видела сквозь кожу парня, выявляя чуть пульсирующие в такт, стремительно бьющемуся сердцу, вены. — Наша жажда всегда плотно переплетена с плотскими потребностями. А потому мы зачастую, прежде чем подкрепиться, наслаждаемся плотскими удовольствиями с добычей, удовлетворяя желания тела.
Тэрри подняла янтарные глаза, внимательно всмотревшись в лицо стоящего рядом с ней вампира, и облизнулась.
-Молодым вампирам, таким как ты, к сожалению, требуется свежая кровь непосредственно из человеческого тела. Но чем старше ты будешь, тем меньше будет потребность в охоте и свежей плоти, — мужчина отпустил девичью кисть и сделал шаг назад. Подхватив свисающую до пола руку позднего ужина, он прочертил ногтем по проступающим на запястье венам и улыбнулся. — самый простой способ не убить жертву — это питаться здесь. Если же ты утоляешь голод из артерии на шее, — теперь палец скользнул по быстро бьющейся жилке на горле спящего — То не удержишь жажду и выпьешь его практически полностью. Приступай. И попробуй удержать свои инстинкты.
Тэрри чуть нахмурилась, выпустив из ладошки каменный возбужденный орган, который так и ласкала все это время. Взяв тонкими пальчиками вторую руку жертвы, предвкушающе улыбнулась. Голод и Желание, вот, что сейчас обуревало ее душу и тело. Между ног было мокро, будоражаще ныло и нестерпимо жаждало наполненности. Окинув еще одним взглядом распростертое перед вампиршей тело, она хищно ухмыльнулась и, скинув единственную одежду с гибкого тела — полотенце, перекинула одну ногу через бедра спящего. Рывком насадившись на возбужденную плоть, тут же вонзила клыки в запястье парня и протяжно застонала от пронзившего тело удовольствия.
-А ты схватываешь на лету, моя хорошая, — удовлетворенно пробормотал Алистер, улыбнувшись довольным урчащим звукам, что издала Тэрри в ответ. — Помни, не выпивать до конца! Все дальнейшие слова вампира потонули для девушки в бушующем урагане ощущений. Как по вспыхнувшему фитилю по телу расползалась яркая волна удовольствия. Девушка неистово задвигала бедрами подкидывая ягодицы и с силой опуская их, с неистовством животной похоти насаживаясь на невероятно огромный для нее член и пила его жизненные силы, пила. Пила эту невероятно горячую ароматную и живительную влагу, что нектаром струилась из прокушенной руки. Парень под ней стонал, так и не приходя в сознание интуитивно вскидывая бедра навстречу движениям девушки. Рваные толчки, непередаваемый шквал эмоций и ощущений, все это привело к тому, что парень под Тэрри довольно быстро забился в конвульсиях оргазма, изливаясь внутри нее. Его рука выскользнула из пальцев, но продолжавшая яростно двигаться девушка еще не насытилась. С глухим стоном она подалась вперед, желая еще крови и еще страсти, лавой кипящей внутри ее самой. Ей было мало.
Клыки вонзились в податливую кожу горла, и юная вампирша вновь заурчала от удовольствия, делая большие глотки, с силой бьющей из прокушенной артерии крови. По ее спине скользнули прохладные пальцы. Приоткрыв один глаз, она проследила, как стоящий рядом Алистер сбросил с бедер полотенце, и огладил свою напряженную плоть. Ничто не смутило девушку, когда вампир обошел удовлетворяющую жажду девушку сзади и приподнял ее бедра, высвобождая из истекающего соками лона уже вялый член жертвы. Единым толчком он ворвался в тело Тэрри и приглушенно застонал. Витающий в воздухе запах не на шутку возбудил вампира. А вид питающейся юной вампирши заставил его собственный член мигом окаменеть от нахлынувшего желания. Тэрри утопала в волнах экстаза, все сильнее нахлестывающего на ее сознание и тело. Когда в ее бедра до крови впились ногти Алистера, причиняя легкую боль, а внутри жесткими и глубокими толчками задвигалась его плоть, она и сама не сдержала стона. Оторвавшись от горла жертвы, девушка выпрямилась и, откинувшись назад, подставила алые влажные губы. И Алистер воспользовался предложением. Впившись в рот Тэрри не менее грубым, чем совершаемые им неистовые движения, поцелуем, он пил свежую кровь, прямо с ее губ, глухо рыча и продолжая двигаться в ней сильными толчками.
-Ал, да... — простонала она, выгнувшись, когда одна рука вампира, накрыв аккуратную девичью грудь, сжал напрягшийся сосок. От смеси боли и удовольствия неспешно приближающаяся до этого кульминация стремительно рванула навстречу, грозя обрушиться шквалом урагана. Первые его предвестники пронзали пылающее в умелых руках Алистера тело юной вампирши электрическими разрядами.
Вторая рука вампира тем временем скользнула по подрагивающему животу девушки и накрыла треугольник коротких светлых волосков. Пальцы умело очертили влажный бугорок клитора, и Тэрри охнула, задрожав от острых ощущений движения плоти внутри и ласк пальцев. Мышцы лона сжались в преддверии оргазма. Ноги больше не держали ее, и Алистер чутко уловил ту грань, переступив которую малышка в его руках взорвется шквалом эйфории.
Совершив еще один толчок, он отстранился и вышел из нее. Тэрри разочарованно застонала, подавшись бедрами назад и сгорая в пламени неудовлетворенного желания. Накрыла ладонью собственное лоно, не желая упускать момент, и скользнула кончиками пальцев по припухшей влажной плоти.
-Э-нет, милая. Ты наказана за несдержанность, — хмыкнул белоглазый и, обхватив запястья Тэрри цепкими прохладными пальцами, вздернул ее руки вверх. Девушка задохнулась, пытаясь вникнуть в смысл слов и поступков Алистера. Она не понимала, за что он наказывает ее, не давая дойти до пика наслаждения и получить желанную разрядку, ведь его возбужденный член упирался ей в бедро, недвусмысленно намекая, что мужчина и сам не прочь продолжить их развлечение.
-А-ал, пожалуйста, — хрипло застонала она, оттопырив попку еще сильнее и размазывая собственные соки, потерлась о каменное мужское естество ягодицами.
-Посмотри на него, — прошептал вампир в ушко девушки, жарким дыханием пуская по спине Тэрри волны мурашек. Девушка перевела затуманенный страстью взгляд янтарных глаз на лежащего под нею парня и нахмурилась. Кожа того стала еще белее, губы посинели а грудная клетка более не вздымалась, пропуская воздух. — Ты не послушалась меня и убила наш ужин. А я рассчитывал еще перекусить этим сочным кусочком.
Резко отстранившись Алистер встал рядом с кушеткой, подхватил вскрикнувшую вампиршу на руки и, бросив последний полный разочарования взгляд на труп, направился к постели.
-И что теперь? — не без вызова спросила немного отошедшая от подомного облома Тэрри, стоило Алистеру уложить ее на гладкий шелк простыней. — В чем проблема поймать нового человека и продолжить трапезу?
Ее голод уже отступил, а неудовлетворенное желание тугой спиралью болезненно скручивало внутренности, заставляя дышать через раз. Алистер усмехнулся, резко перевернул девушку на живот и стремительными движениями зафиксировал ее запястья неожиданно извлеченными из под подушек наручниками, пристегнув те к кованой спинке кровати. Тэрри дернулась, но решетки были крепкими и могли выдержать даже напор вампира. Тэрри зашипела, изворачиваясь, и с недовольством посмотрела на своего создателя.
-Что это значит? — обнаженный вампир, будто нерушимой скалой возвышался над ней. Опустив глаза, девушка подрастеряла весь свой боевой настрой, уткнувшись взглядом в возбужденную мужскую плоть. Желание с новой силой забурлило в крови, и Тэрри закусила губу, интуитивно приняв более выгодную позу.
-За любое непослушание и ошибку я буду тебя наказывать, малышка. Так ты быстрее укротишь свой инстинкт хищника, — жестко усмехнулся Алистер, и в его руках промелькнуло что-то продолговатое и темное. Тэрри попыталась рассмотреть предмет, но натолкнувшись на взгляд белых глаз, внутри у нее будто что-то щелкнуло, и она спешно отвернулась, утыкаясь носом в подушку. — Приподними попку, милая.
От его голоса, Тэрри будто ледяной водой окатили. По телу прошла волна дрожи, на коже вступили мурашки, но ослушаться она не осмелилась. Внутри сплелись два совершенно разных чувства. Страх действий этого вампира и стремление во всем подчиняться этому бархатистому голосу. Она послушно стала на колени, выставив на обозрение подтянутые ягодицы с бархатистой, чуть тронутой загаром кожей и закрыла глаза, гадая, что же за наказание придумал мужчина за ее проступок.
Едва заметно вздрогнув, когда на основание шеи легла холодная ладонь, Тэрри судорожно втянула в себя воздух. От неизвестности и появившегося внутри страха возбуждение схлынуло окончательно. Рука скользнула ниже, чуть царапая кожу между лопатками кончиками ногтей, до узкой талии и к бедрам. Огладив одну ягодицу, вампир переключился на вторую. И совершенно неожиданным стало прикосновение горячего, так контрастирующего с ледяным прикосновением руки, ощущение горячего рта на еще влажных складочках губ. Язык Алистера проник внутрь, обрушивая на не подготовленную к подобному повороту девушку обжигающую волну страсти. Она будто пронзил ее тело извне, прошив от макушки до кончиков пяток и обратно. Тэрри выгнулась, глухо застонав в подушку. И тут пришло оно — ее наказание.
Губы и язык смерились резко ворвавшимися в лоно пальцами одновременно с хлестким ударом, обрушившимся на правую ягодицу. И еще одним, и еще. Обжигающая боль в том месте, где неизведанный предмет касался кожи, пронзил тело. Тэрри, не ожидающая подобного, зашипела и дернулась, в стремлении вывернуться.
-Что ты делаешь? — закричала, когда ее бедра вновь приподняли, осыпая градом ударов то с одной, то с другой стороны. Пальцы вампира так и двигались внутри, будоража кипящую кровь резонирующими ощущениями удовольствия и боли.
-Это твое наказание, моя маленькая. Эдакая сладкая пытка. Но только в этот раз, — Алистер отложил укороченную плетку и припал губами к покрасневшей вспухшей коже. На глазах девушки выступили слезы. Она ожидала чего угодно, но выпороть ее? Возмущение, граничащее с яростью, затопило сознание. Клыки выступили еще сильнее, и она резко вскинулась, уходя от прикосновений губ, приносящих только очередную боль. Шипение, нечеловеческое, больше напоминающее яростное шипение уязвленной змеи, полилось из ее рта. Почувствовав странный прилив сил, Тэрри дернула руками, и тонкая цепочка, соединяющая удерживающие ее руки наручники, порвалась как тонкая невесомая нить. Алистер наблюдал за этим с усмешкой дрессировщика, дикий зверь в руках которого в скором времени превращается в ласкового и послушного котенка. Так или иначе, чего бы это ни стоило.
-Ну и чего ты взбеленилась? — приподняв тонкую черную бровь, вампир поманил девушку к себе. — Хотя можешь выпустить пар. Иди сюда, девочка.
В ушах Тэрри набатом громко стучало сердце. Голос разума запрятался куда-то вглубь, полностью вытесненный животным порывом наказать, разорвать, изничтожить обидчика. И она бросилась на противника, метя когтями ему в сердце, а клыками в столь открытую и уязвимую вену на шее. Алистер перехватил этот выпад, вновь перевернув яростно брыкающуюся вампиршу на живот и придавливая ее своим весом к сбившимся простыням. Вошел резко, будто протыкая и продолжая наказывать. Удерживая запястья извивающейся под ним Тэрри, с легкостью здоровенного пса, в пасти которого тявкал и извивался игривый щенок.
-Запомни, милая. Создатель всегда сильнее тебя, — зашептал мужчина на ушко рычащей и подвывающей под ним девушке. — И я не хочу причинять тебе большей боли чем та, которую ты заслужила. И вновь в голове Тэрри что-то будто щелкнуло. Обмякнув под мужчиной, и перестав сопротивляться, она глубоко выдохнула, прикрывая глаза. Возбуждение, резко схлынувшее стоило плети в первый раз коснуться ее бедер, сейчас нахлынуло с удвоенной силой, скрутив все внутри томлением. Легких движений, что совершал вампир, показалось мало, а потому она лишь захныкала, когда в очередной раз за эту ночь Алистер вышел из нее, так и не окончив начатое. Прохладные пальцы скользнули по влажному лону и выше, размазывая ее собственные соки там, где она меньше всего ожидала. Но сейчас Тэрри была согласна уже на что угодно. Резкие контрасты между ласками, наказанием, и вновь ласками замутили ее сознание, а потому когда палец проник внутрь тесного отверстия, растягивая и подготавливая, она лишь подалась назад, лаская собственный клитор и думая лишь о том, сколько еще времени продлится эта сладкая пытка.
Алистер вошел резко, без длительной подготовки, и девушка под ним лишь от этого забилась в накатывающих волнах оргазма. Боль притупилась практически мгновенно. Поспособствовала быстрая регенерация вампиров, а вот не прекращающиеся движения внутри, вкупе с собственными пальцами, принесли новый оргазм, и еще один следующий сразу за первым. Он был еще мощнее и ярче, и девушка закричала, выгнувшись дугой. Перед глазами взрывались звезды, унося Тэрри в блаженство и удовольствие. Алистер, так же державшийся лишь на силе воли, застонал, ощутив резкие и плотные сокращения мышц, тугим кольцом сжимающих его до боли в паху возбужденный член. Он вскрикнул, резко и до упора входи в вампиршу и замер, часто дыша и вздрагивая. Для него разрядка была не менее внезапна. Он рассчитывал еще немного помучить юную вампиршу, приручая ее к послушанию.
Немного успокоив сбившееся дыхание, Алистер растянулся рядом, подтянув к себе обессиленную Тэрри, и уткнулся носом ей в макушку.
-Ты не должна злиться на мои методы обучения. Просто пойми, что это необходимо, — прошептал мужчина, стирая со щек девушки влажные дорожки слез. Тэрри приподняла голову, пытливо заглядывая в белые глаза вампира своими янтарными омутами и слабо улыбнулась, кивнув. Сомнения в правильности его поступков мелькнули в ее белокурой головке лишь на миг, но тут же были сметены глубоким, но удивительно нежным поцелуем. И она растаяла, как тает любая девушка от ласк своего избранника, впервые влюбившись. Ведь Алистер говорил ей, что они— пара? Осталось лишь найти и вернуть недостающее звено в их союзе.
-От чего ты хмуришься? — Алистер ласково провел кончиками пальцев по нахмуренному лбу девушки.
-Мэри. Я волнуюсь за нее, — со вздохом отвела взгляд Тэрри, и Алистер хмыкнул.
-Не переживай. Она придет к нам, — Алистер погладил девушку по волосам, когда та доверчиво положила голову ему на плечо, прижавшись всем телом.
-Она упрямая. Может и послать, посчитав свободу привлекательнее покровительства, Ал, — девушка повторно вздохнула и широко зевнула, прикрыв рот ладошкой. — Она просто не понимает, как может быть. Хорошо-о-о, — протянула она, опять зевнув.
Тэрри мучительно клонило в сон, но она еще сопротивлялась.
-Рано или поздно она нарвется на тех, кто покажет ей что свобода для молодого вампира — непозволительная роскошь. Особенно если своя сестрица будет охотиться на чужой территории, — тихо проговорил Алистер.
-Чужая территория? Расскажи о вашем мире, мне интересно, — сонно пробормотала девушка, борясь с сонливостью. Но тут же напряглась, вновь приподняв голову и пытливо заглядывая в лицо Алистера. — И чем ей может это грозить? Охота на чужих территориях...
-Последствия не из приятных, особенно если она будет не осторожна. Начиная тем, что попадет в руки полиции, что сама понимаешь, не из приятных, но решаемо. До смерти, — после последних слов Тэрри вздрогнула, закусив губу — Не бойся. Мы найдем ее раньше, чем совет обеспокоится парой-тройкой смертей в этом районе.
-Что за Совет? Ты же сам в нем состоишь, — Тэрри нахмурилась, но под напором руки ампира вновь легла на его плечо, подтянув покрывало и прикрывая глаза.
-Совет представителей Ночи, маленькая, — тон Алистера, начавшего рассказ был холодным, но девушку это не смутило. — Он образовался около трехсот лет назад, после завершения великой битвы между вампирами и оборотнями. Третьей стороной, выступающей за мир во всем мире, — тут Алистер фыркнул. — Выступали все остальные твари ночи.
-Оборотни? Они тоже существуют? — удивилась девушка.
-И они, и демоны, и ведьмы. Да и еще много кого можно встретить, просто гуляя ночью по городу. Правда, ведьмы больше предпочитают уединение с природой. Так вот разразилась битва. Вампиры и оборотни всегда были в непростых отношениях, а тут и вовсе вызверились, когда один из наших умыкнул и заточил у себя дочь вождя Ягуаров. Война была кровопролитной, тогда же начались гонения на ведьм Инквизицией, и это вынудило прекратить войну, обозначив границы и устроив перемирие. К сожалению, большинство почти все древние вампиры тогда погибли, как и множество старых могучих оборотней. Ведьм и демонов вообще можно было сосчитать по пальцам, но тех нехило придавила к ногтю инквизиция, — Тэрри было это очень интересно, но сон брал свое, и девушка постепенно проваливалась в дрему, убаюканная бархатным голосом вампира. — Тогда то и собрали Совет, заключили пакт о ненападении и выработали законы, позволяющие сосуществовать в мире. Единственное, что огорчало, да и сейчас огорчает многих — запрет на употребление человеческой крови, непосредственно из живого тела, чаще чем раз в месяц. На молодых обращенных этот срок сокращен до раза в неделю и выбор должен быть совершен тщательно, чтобы обычная людская общественность ничего не заподозрила. Проще говоря, наркоманы, бродяги и сироты. Отбросы общества, — Алистер брезгливо поморщился, покосившись на тело, так и оставшееся на кушетке. Этот парень сам забрел к нему в поместье, заблудившись, и оказался сиротой.
-Раз в месяц? А чем же вы...то есть мы, питаемся оставшееся время? — тихо пробормотала сонная Тэрри, поежившись от подобных правил. Сейчас она была сыта, но тело еще помнило те болезненные, скручивающие все внутри голодные спазмы.
-Донорская кровь. Ее поставку нам организовали демоны, удачно пристроившиеся работать в больницы и пункты сбора. Ведь многие из них питаются болью и отчаянием, а где, как не в больнице идеальная среда для подобных эмоций? — хмыкнул Алистер. — Но есть еще одна проблема, так и не решенная со временем после войны. Для обращения обычного человека в вампира требуется определенный ритуал. А он утерян, вместе со смертью наших старейшин.
-Почему тогда я стала вампиром? — Тэрри широко зевнула. Спать хотелось все сильнее, за окном явно брезжил рассвет, она это чувствовала каким-то седьмым чувством внутри, но любопытство не позволяло расслабиться.
-О, а вот это очень интересный вопрос, маленькая. Наши дети, малыши от вампирских пар, рождаются обычными людьми. И лишь после достижения определенного возраста их обращают. Если, конечно, пожив среди вампиров, они этого захотят сами. Обращает юного вампира или избранный партнер или родители, потому как за новообращенным требуется особый уход и контроль, а так же постоянный контроль, ведь инстинкты можно притупить только через пару дней, после обращения. А до этого у новообращенного лишь два желания: питаться и спариваться. Если же вампир кусает обычного человека, тут варианта два. Или человек умирает от обескровливания, или становится упырем. Последнее происходит, когда вампир по недосмотру не приканчивает свою жертву. В кровь со слюной попадает определенное вещество, но без ритуала обращение не может состояться полностью. Человек становится ходячим мертвецом с инстинктами хищника. И практически ни одной разумной мысли в его голове нет. А потому в законе так же указано обязательное умерщвление жертвы. — Алистер потянулся и дернул странный шнур в изголовье кровати.
-Жуть какая, — буркнула Тэрри и вздрогнула. Дверь в будуар тихо скрипнула, открываясь. В комнату вошло нечто, лишь отдаленно напоминающее человека. Серая кожа местами отваливалась с его лица, свисая жуткими лохмотьями и открывая черную, гниющую плоть. Белесые глаза без какого-либо напоминания о зрачках и радужке и мерзкие гнилые черные зубы, оскаленные в подобии улыбки. Само существо при этом одето было в белую рубашку, на которой проступали бурые пятна и черные брюки. Тэрри задрожала от ужаса, едва сдерживая рвущийся наружу вопль.
-Г-г-гыыы? — вопросило это чудище. Девушка, дрожа всем телом и клацая зубами, с еще большей силой прижалась к вампиру, ища защиты. Алистер по-хозяйски приобнял Тэрри и поцеловал ее в висок.
-Не паникуй, — он хмыкнул и повелительно махнул чудищу свободной рукой — Гастон, вон там. Вынеси на свалку и прикопай.
-Х-ха-а-а, — монстр склонился в учтивом поклоне, прошлепал к кушетке, рывком сдернул с нее тело парня и, взвалив на плечо, быстро покинул комнату, плотно закрыв за собой дверь.
-Э-эт-то кто б-был? — заикаясь, поинтересовалась Тэрри, косясь на дверь. То, что чудище не опасно для нее и Алистера она поняла из того, что оно послушалось приказа вампира. Мужчина фыркнул, потрепав девушку по волосам.
-Это как раз был упырь. Во избежание дальнейших вопросов — упырь частично разумный, так как часть обряда я знаю, и провести успел, а вот дальше случилась проблема. Как итог — у меня есть преданный слуга. Правда немного неповоротливый и частично разлагающийся, но да это мелочи, — Тэрри вздернула брови и покачала головой. — Это был неудачный эксперимент, не более. Давай вернемся к рассказу. Или ты хочешь продолжить изучать другую науку? — мурлыкнул Алистер в ушко девушки и демонстративно сжал ее грудь, блеснув глазами.
-Лучше рассказывай дальше, — Тэрри поморщилась, скинув наглую ладонь с себя. После сегодняшнего тело ломило, и к продолжению она пока была точно не готова. Тем более девушке не нравилось, какой развязной она становилась в присутствии этого мужчины. Будто бы все ограничения смывало, оставляя лишь необузданную похоть. В ответ на ее отказ Алистер мягко рассмеялся, погладив по плечу.
-Так, на чем я остановился? Ах да, до обращения детей оберегают и дальше владений семьи обычно не выпускают. Правда, там, откуда я, нравы более свободные. Дети учатся в элитных школах и учатся повадкам их бедующих жертв. Так проще потом выбирать себе жертв. Тем не менее, они не забывают кто они по природе. И каково же было мое удивление, когда в этом городишке я обнаруживаю в обычном баре свою пару, да еще и не обращенную? И кроме того явно не имеющую понятия о жителях ночи! — восхищение в его голосе смешивалось с неподдельным удивлением. — А потом еще и появилась ты. Я был сражен, маленькая. Не знаю, что приключилось с твоими родителями, но по нашим законам ребенка из наших, оставшихся без родителей, отдают в семью совета его расы для правильного воспитания. Но, главное, я все же вас нашел. Вы обе — мои драгоценности. А теперь спи, моя сладкая.
И взбудораженная появлением упыря и рассказом Тэрри ощутила, как все стремительнее проваливается в сон, даже не успев задать кучу вопросов, что кружились в ее голове.
Глава 3
Мэри
— Мэри...
Машины проносились мимо, расчерчивая улицу пунктирами фар. Прохожие, интуитивно чувствуя опасность, обходили по широкой дуге девушку, опершуюся рукой о стену и сжавшую второй собственный живот. Она тяжело и хрипло дышала, часто сглатывая и постанывая, словно ее наполняла сильная боль.
— Мэри, ты погибнешь...
— Есть, я хочу есть, — простонала она и бросила рывком тело вперед, все более ускоряя шаг.
Мэри бежала по ночным улицам Цинцинати, зажимая нос и рот рукой, но не дышать не получалось, и она закричала от очередного голодного спазма, скрутившего желудок, отпугнув какого-то китайца, катившего ей навстречу тележку. Тележка выскочила на проезжую часть, вывернув колесо, и китаец разразился бранью на родном языке.
Осознание того, что она готова кинуться на первого попавшегося человека, наплевав на оживленную еще улицу, вынудило вампиршу свернуть в темный тупик и замереть там, крепко стиснув кулаки. То, что она сама себя загнала в ловушку, девушка поняла спустя минуту, как только резь в животе немного отступила.
Мэри огляделась, но даже спящего бродяги не обнаружилось у мусорных баков.
— Ч-щерт, — прошипела она. — Я сейчас сдохну.
Вампирша подняла голову и оскалилась, глядя на входившую в тупик кошку. Утерев набежавшую слюну, Мэри прикрыла глаза, и ее ноздри затрепетали, улавливая запах живого существа. Живого, наполненного кровью, так необходимой сейчас вампирше. Но кошка...
— Какого хрена, — выругалась Мэри и присела на корточки. — Кис-кис.
Кошка вскинула голову и замерла, не сводя настороженного взгляда с девушки.
— Иди ко мне, — велела вампирша. — Кис-кис-кис.
Кошка припала животом к земле, поджала уши, и ее хвост бешено забился по асфальту.
— Иди ко мне, — твердо повторила девушка, словно животное понимало, но кошка, издав испуганное шипение, поползла к девушке. Медленно, скалясь, но ползла. — Умница, — улыбнулась Мэри и вытянула руку, подманивая животное.
Кошка подползла и снова зашипела. Девушка дотронулась до кошачьей головы и погладила, почесала за ушами, и животное немного расслабилось. Мэри подняла ее с асфальта, прижала к себе и снова приласкала. Кошка замурчала... Пальцы вампирши сжались на шее животного. Смерть была быстрой и милостивой, возможно, урчащее животное так и не успело понять, что произошло. А следом прозвучал хруст ломающихся костей, вспоровших плоть. Вампирша припала губами к разорванному горлу, спеша выпить еще горячую кровь из умершего тельца, но это были крохи, голод продолжал сжигать и выкручивать внутренности безжалостной дланью.
Обескровленное тело полетело в мусорный бак. И только Мэри собралась покинуть тупик, как туда заглянула женщина — бродяжка. Она подслеповато прищурилась, вглядываясь в темноту.
— Труди, кис-кис, ты здесь? — позвала она.
Вампирша ощерилась, уже готовая к настоящему пиршеству, но звук полицейской сирены вынудил ее замереть. Недалеко от тупика остановилась полицейская машин, и бродяжка спешно удалилась. Мэри затравленно оглянулась, уже ожидая, что сейчас сюда войдут копы и увидят ее. То, что она в розыске за убийство падре, девушка не сомневалась. Но полицейские, выскочившие из машины, умчались куда-то дальше по улице. Мэри спешно покинула тупик и снова побежала, спеша покинуть оживленную часть города.
— Детка, ищешь кого? — услышала она, как только остановилась и начала озираться, пытаясь понять, где находится. — Нас ты уже нашла.
К ней приближались два парня, латинос и белый. Парни были пьяны, их покачивало, но направления они не меняли, упорно приближаясь к девушке, неотрывно наблюдавшей за ними. Один из парней достал пистолет и нацелил на нее.
— И не думай сбежать, сука, — угрожающе произнес он.
— Да, куда же я от вас денусь, сладкие, — усмехнулась вампирша. — Мясо под винным соусом, м-м. Попробуем.
— Что ты там бурчишь себе под нос? — спросил тот, что все еще держал ее на мушке.
— Я говорю, не трогайте меня, пожалуйста, — фальшиво взмолилась она.
Парни хохотнули и подошли к Мэри, окинули ее оценивающими взглядами, и ухмылки сползли с их губ.
— Нравлюсь? — поинтересовалась вампирша, насмешливо глядя на открывших рты незадачливых насильников.
— Да, — хрипло отозвался латинос и гулко сглотнул.
Мэри уже поняла механизм сексуального влечения к ней окружающих мужчин, ранее не выделявших ее среди множества других красивых девушек. Возросшая сексуальность — ловушка для жертвы. Яркий цветок, подманивающий к себе глупых мотыльков. Мэри усмехнулась и шагнула к парням. Перевела взгляд с одного на второго и стиснула зубы от собственного накатившего возбуждения.
— Как вас зовут, сладкие? — спросила Мэри, уловив в собственном голосе бархатистые обволакивающие нотки. Погладила латиноса по щеке и притянула его к себе, чтобы коротко поцеловать, проигнорировав запах спиртного.
— Вито, — ответил тот, потянувшись за ускользнувшими губами.
— А тебя? — вампирша обернулась к белому парню, обвила его шею рукой, притягивая к себе.
— Марк, — почти шепотом ответил тот, прижимая к себе девушку.
— И куда вы меня хотели пригласить, Марк и Вито? — поинтересовалась Мэри, освобождаясь из рук парня.
Они переглянулись, и вампирша усмехнулась, понимая, что этот вопрос их интересовал меньше всего.
— Если негде, я ухожу, — пообещала Мэри, и парни оживились.
Девушка все с той же насмешливой улыбкой следила за разгорающимся в мужских глазах огоньком похоти. От показной крутости не осталось и следа. Сейчас перед ней стояли два пса, ощутивших запах течной суки и готовых ради удовлетворения своих желаний ползти за ней на брюхе.
Вампирша позволила Марку вновь обнять себя и поймала ревнивый взгляд Вито. Это позабавило Мэри. И хоть она пока слабо представляла, что будет делать сразу с двумя мужчинами, но голод, и лава желания, все сильней бежавшая по венам, гнали ее в маленькую квартирку, куда вел ее и приятеля Вито.
Как только дверцы лифта сомкнулись, он забрал девушку из рук Марка и завладел ее губами. Горячая, немного шершавая рука, забралась под майку, сжимая женскую грудь, и Мэри громко застонала, сильней прижимаясь к мужскому телу и ощущая силу его эрекции. Марк, застывший в стороне, отмер и прижался сзади. Одна его рука нырнула под майку, вторая в шортики, накрывая ладонью лобок, покрытый узким треугольником светлых волосков, пальцы почти добрались до возбужденного бугорка клитора, но лифт остановился, и Мэри выпуталась из жадных рук парней.
— Веди, — велела она, задыхаясь от желания, немного притупившего голод.
Вито послушно шагнул из лифта, не выпуская из сильных пальцев ладошку девушки. Марк последовал за ними. Он не сводил взгляда с вампирши, и она это чувствовала. Обернулась, облизнула губы кончиком языка и удовлетворенно хмыкнула, заметив, как дернулся кадык парня.
— В ванную, — велела она, как только они перешагнули порог квартиры.
Никто даже не посмел поспорить, и это еще больше завело девушку. Мэри вошла в комнату, где стояла кровать, окинула ее брезгливым взглядом и скривилась. Желание немного схлынуло, голод вернулся с удвоенной силой. И когда в комнату вошел Марк, она велела:
— Жди. Будешь послушным мальчиком, сделаю приятно.
Он кивнул, не смея возражать, и вампирша направилась в ванную, где еще оставался Вито. Она закрыла за собой дверь, разделась, чтобы не намочить одежду, потому что парень стоял под душем, и шагнула к нему. Вито следил за ней, не отрываясь, поглаживая вздыбленный член, и желание вернулось. Накатило огненной волной, затапливая каждую клеточку ее существа. 'Нужно было попробовать с двумя', — мелькнула мысль в голове Мэри, но она тут же откинула ее, решив экспериментировать, когда голод не будет скручивать внутренности так жестоко.
Она провела ладонью по широкой, покрытой густой порослью, груди Вито, и тот сжал девушку в капкане сильных рук, прижал к стене, терзая ее губы и тело грубоватыми быстрыми поцелуями. Она хрипло вскрикнула, почувствовав, как парень прикусил нежную кожу на груди и ухватила его за член, требуя:
— Трахни меня, Вито.
Тихое рычание разового любовника, вызвало легкий смех девушки, когда он поднял ее, вжимая в стену. Мэри обвила мужские бедра ногами, и он вторгся в жаркое лоно. Член Вито ожесточенно наполнял ее раз за разом, словно парень хотел пробиться в самый центр существа вампирши. Она вскрикнула, почувствовав приближение оргазма, распахнула глаза, глядя на искаженное гримасой страсти лицо Вито, облизала губы и согнулась, впиваясь в шею отросшими клыками. Парень затрясся всем телом, выкрикнув что-то на родном языке, и Мэри едва успела скользнуть в сторону, когда он упал, не удержавшись на ногах.
Глаза его открылись, и Вито вскрикнул, глядя в ярко-желтые глаза Мэри:
— Демон!
— Нет, дорогой, Сладкая Смерть, — ухмыльнулась вампирша, стремительным броском вновь опрокидывая так не вовремя очухавшуюся жертву.
— Марк, — прохрипел Вито.
Мэри, обхватила его, попыталась вновь припасть к ране, из которой вытекала вожделенное лакомство, но парень отмахнулся, оттолкнув девушку.
— Что там у вас? — послышался голос второго блюда.
— Черт, — прошипела Мэри и наотмашь ударила слабеющего Вито.
Свернуть шею человеку оказалось так легко... Мэри смотрела на неестественно вывернутую голову парня, ощущая, как коктейль из злости, голода и вернувшейся похоти затуманивают разум. Она с яростью пнула испорченный ужин, смыла с лица и тела кровь, и направилась к двери.
— Что у вас там? — спросил Марк, замерший с той стороны.
— Вито отдыхает, — ответила вампирша, взяла его за руку и повела его в комнату.
Тот не сопротивлялся, зачарованно глядя на обнаженное тело, прикрытое водопадом волос, немногим светлей, чем ярко-желтые глаза девушки. Она обернулась, мазнула по парню косым взглядом, и он вздрогнул от холодка, скользнувшего вдоль позвоночника, но уже через мгновение непонятный страх исчез, уступая место острому возбуждению.
Мэри обернулась, потянула носом, вдыхая запах разгоряченного самца и поманила его к себе пальчиком. Марк сделал шаг, разделявший его с девушкой, и остановился в нерешительности, встретив ледяной взгляд. Мэри попыталась расслабиться, но злость никак не желала покидать ее, не смотря на желание, вновь бушевавшее в крови. Хищник, до этого вяло напоминавший о себе, поднял голову и оскалился, требуя крови.
Мэри попыталась загнать зверя в глубины подсознания, где он прятался до этой минуты, но ярость, все еще кипевшая в ней, вырвала из груди тихое рычание, клыки впились в губу, которую вампирша прикусила, чтобы успокоиться. Боль и вкус собственной крови вернул ей самообладание, и Мэри облегченно выдохнула.
Она довела Марка до постели, резко развернулась и толкнула его в грудь. Он охнул, падая на спину, и потянулся к ней, но девушка оттолкнула от себя мужские руки. Мэри окинула любопытным взглядом тело очередного любовника, взглянула на закаменевший член, пробежалась по нему кончиками пальцев и встала на колени рядом с Марком. Ее рука продолжала ласкать возбужденный орган, двигая ладошку вверх и вниз, наслаждаясь нежностью тонкой кожи. Парень застонал и закрыл глаза, позволяя девушке делать все, что она хочет.
Мэри все более увлекалась этой игрой. Она прошлась язычком по мужской груди, оскалилась и прикусила, тут же слизнув выступившую каплю крови. Марк вскрикнул и обхватил ладонями голову вампирши, прижимая ее к своей груди, и она вновь царапнула его, сразу же слизывая алые капли. Парень задохнулся, он хотел подняться, подмять под себя желанное тело, но Мэри не позволила, охваченная собственными желаниями. Она перекинула ногу через его бедро Марка, не впуская в себя мужское естество, и начала медленно двигаться. Влажное лоно легко скользило по налитому стволу, и вскоре она уже постанывала, прикрыв глаза.
Парень накрыл ее груди ладонями, лаская, сжавшиеся в тугие горошины, возбужденные соски. Девушка откинула назад голову, губы ее приоткрылись, и из груди вырвался прерывистый вздох. Тело наполнилось сладкой негой, заставившей вампиршу выгнуться кошкой и потереться щекой о твердую грудь Марка.
Она обвела кончиком языка бледно-розовый ореол, сжала губами бисеринку мужского соска и чуть прикусила его, царапая кожу выступающими клыками.
— Ох, — выдохнул парень и сильней сжал грудь вампирши, вырвав из приоткрытых губ девушки хриплый вскрик
Мэри распрямилась и поймала одну его руку, прижимаясь к ладони губами, спустилась на запястье, провела по нему языком и вонзила клыки. Из груди Марка вырвался протяжный стон, и он подался к девушке бедрами. Она не обратила внимания на это движение и теперь слизывала кровь из прокушенной вены. Рана затягивалась на глазах, это понравилось Мэри. Она проложила дорожку поцелуев дальше и вновь вонзила клыки в пульсирующую венку, припала к ране, но быстро зализала и двинулась дальше, не переставая свое скольжение на члене парня.
— Пожалуйста, — взмолился он, вновь подаваясь к ней бедрами.
Мэри откинула голову и протяжно застонала, когда горячая волна прокатилась по ее телу. Лишь когда жар оргазма схлынул, она приподнялась и направила пульсирующий член в свое лоно, впиваясь клыками во вторую руку парня. Он закричал, и Мэри поймала этот крик, наполненный наслаждением, накрывая припухшие губы Марка своим ртом. Он дернулся, когда клыки вспороли нежную кожу, но вампирша вновь опустилась на закаменевшую мужскую плоть, и Марк выгнулся, стремясь заполнить ее до предела.
— Детка, я больше не могу, — задыхаясь произнес он, впиваясь пальцами в ее бедра и все яростней двигаясь под ней.
— Еще немного, Марк, — улыбнулась она и склонилась к его шее. — Мне было с тобой хорошо, котенок, — прошептала Мэри, поцеловала венку, обнажила клыки и вспорола податливую плоть.
— Господи! — завыл парень, выгибаясь дугой и царапая ногтями нежную кожу девушки.
Она ошалело распахнула глаза и задрожала от надвигающегося оргазма. Стон, рвавшийся наружу, утонул в жадном сглатывании вожделенной тягучей крови. Это было новое, невероятное ощущение, когда два удовольствия смешались, взрывая тело ослепительным фейерверком. Сладкие спазмы все не прекращались, накатывая с необузданной силой, и Мэри опустила руку, ожесточенно лаская себя, чтобы, наконец, дойти до полной разрядки.
— Черт! — закричала она, падая на неподвижное тело Марка. — Охренеть!
Мэри так и лежала, пока тело не перестало вздрагивать, и она не пришла в себя. После тяжело сползла с кровати и на ослабевших ногах побрела в ванную, чтобы забрать одежду. Вампирша скользнула взглядом по мертвому телу Вито, перешагнула его и встала под прохладные струи душа, окончательно успокаиваясь. А когда ноги перестали дрожать, вампирша выключила воду, оделась и покинула квартиру, оставляя за спиной два трупа незадачливых искателей легкого удовольствия.
Теперь, когда голод был утолен, и до рассвета еще оставалось время, уже ничего не сбивало Мэри с ее цели, она шла в злосчастный парк, где белоглазый урод разлучил ее с сестрой. Тэрри... Двадцать лет они были едины. Одинаковые снаружи и разные внутри. Бойкая Мэри была их защитой и движущей силой, а Тэрри мозгами и совестью, единственная, кто могла притормозить Мэрил в ее сумасбродствах. Они дополняли друг друга, как две половинки одного целого. Разлучать их даже не пытались, потому что единственный случай, когда в приют явились усыновители и забрали одну из сестер, обернулся грандиозным скандалом.
Семейной паре приглянулись обе девочки, но нужна им была одна, и семья Уотсон выбрала тихую Тэрри. Уже на следующее утро Мэри, сбежавшая из приюта, сидела в их доме на кухне, по-хозяйски наливая молоко в кукурузные хлопья, а Тэрри делала ей тосты. Мэри вернули в приют, уговоры Тэрри не помогли. И тогда сестры устроили революцию. Тихоня Тэрри разнесла дом своих усыновителей, Мэри поставила на уши приют. Не прошло и трех дней, как девочки вновь были вместе, Уотсоны вернули приемную дочь обратно, и все вздохнули с облегчением, потому что сестры, вновь обретя друг друга, успокоились.
— Мэри...
Девушка упрямо поджала губы и прибавила шаг.
— Мэр, услышь меня, глупая...
Она мотнула головой и сорвалась на бег, стремясь убежать от досаждающего голоса в голове. Вампирша не хотела идти на поводу, не хотела позволять указывать ей. Последний раз, когда она позволила себе довериться, чуть не закончился для нее плачевно. Это был учитель географии. Он был мил с ней и с Тэрри, но с Мэри немного добрей. Мистер Джонсон смотрел сквозь пальцы на ее выходки, казалось, даже его забавляла дерзость пятнадцатилетней девчонки. Но однажды, попросив девушку остаться после занятий, учитель, печально качая головой, сообщил, что вынужден поставить ей не аттестацию, так как Мэри слишком злоупотребила даже его доверием. Девушка пообещала все подтянуть и сдать. Мистер Джонсон назначил ей день для зачета, и Мэри, выполняя обещание, засела за учебники. Тэрри не выпускала сестру из цепких лапок, гоняя по учебному материалу. Это было адом для активной и непоседливой Мэрил.
Уставшая Мэри даже предложила сестре сдать вместо нее, но Тэрри совершенно не умела врать. Да и те, кто хорошо знал сестер, без труда различали их, не смотря на невероятное сходство, потому идею с подменой отмела сама Мэри. И к назначенному дню девушка шла к дому преподавателя с твердой уверенностью, что выйдет оттуда с зачетом. То, что зачет был назначен не в школе, насторожило ее, но мистер Джонсон рассмеялся, заметив, как ощетинилась сиротка.
— Мэри, посмотри на меня, я похож на растлителя? — спросил он, весело поблескивая глазами. — Я так долго прикрывал тебя, что наш зачет будет выглядеть подозрительно, скажут, что я вел себя непрофессионально. Ты же знаешь нашего директора, я просто могу не пройти переаттестацию. Неужели ты мне не доверяешь?
— Простите, мистер Джонсон, — смутилась девушка, опуская глаза.
Она поверила, потому что такого классного мужика, как мистер Джонсон, подводить не хотелось. Мэри без страха вошла в дом учителя. Спокойно села на мягкий диван, ожидая, когда он начнет спрашивать. И он начал. Как живется Мэри в приюте? Не нужна ли ей помощь? Не нуждается ли девушка в чем-либо? Не хочет ли она выпить? Да, брось, Мэр, ты уже взрослая девочка. У тебя ведь уже было с мальчиками?
— К этому зачету я не готова, мистер Джонсон, — ответила Мэри, поднимаясь с дивана.
Руки учителя вернули ее на место, опрокинули на диван и полезли под майку. Девушка до сих пор помнила то чувство гадливости, которое скрутила ее нутро, когда она почувствовала на своем теле сухие ладони преподавателя. Дралась тогда Мэри ни на жизнь, а на смерть, расцарапав и разбив мерзкую рожу, без смущения ухватила через брюки член похотливого ублюдка, сжав его в кулаке. Столкнула с себя на пол и, вскочив, заехала несколько раз ногой по лицу, по ребрам, по яйцам.
— Только притронься ко мне еще хоть раз, придурок, — прошипела она ему в искаженное болью лицо. — Я приведу к тебе домой любителей мужских задниц. Они из тебя сделают крутую шлюху, Джонс. Если тебе дорога твоя жопа, будешь хорошим мальчиком. Будешь, Джонси?
— Да, — прохрипел он, корчась на полу.
Мэри вылетела из дома учителя, взяла за руку Тэрри, ждавшую ее неподалеку, и потащила прочь, радужно улыбаясь:
— Сдала.
— Я в тебе не сомневалась, — тепло улыбнулась сестра. — А ты чего такая взъерошенная?
— Да гонял по темам. Я думала, он просто тест даст, а он спрашивать начал, — отмахнулась Мэри.
— Хорошо, что мы с тобой все повторили, — ответила Тэрри.
— Это точно, — хохотнула девушка, изо всех сил скрывая от впечатлительной сестры, свое настоящее состояние.
После того случая, Мэри пришла к выводу, что верить никому нельзя, только себе и Тэрри. Остальные доверия не заслуживают. Вот и поганому вампирюге она верить не собиралась. Как можно поверить тому, кто, не спросив ее мнения, сотворил с ней такое? Зачем заманивает? Он ни словом не упомянул Тэрри, но даже, если бы упомянул, Мэри не поверила бы ему. На слово она никому не верила. Потому собиралась искать сама. Девушка плохо себе представляла, как и где, но надеяться на себя было проще.
Ночной парк был безлюден. Впрочем, меньше всего Мэри опасалась притаившегося насильника или маньяка. Осознав свою силу, она вообще перестала бояться людей. Возможно, это была просто эйфория перерождающейся сущности, самоуверенность новичка, но факт оставался фактом, по темным аллеям девушка шла без содрогания, не оглядываясь и не прислушиваясь к сторонним звукам.
Мэри остановилась, когда дошла до того места, где ее нагнал Алистер. Она была уверена, что не ошиблась. Вот тут он обнял ее, навязывая свои танцы, а там стояла Тэрри. Сюда они добежали, когда урод опять схватил ее, Мэри, и вонзил в нее клыки. Девушка схватилась за шею, ощутив резкую боль, словно все происходило прямо сейчас.
— Сволочь, — процедила она сквозь зубы и направилась в густую тень, куда Алистер потащил Тэрри, это она еще успела заметить.
Сможет ли она найти следы, спустя два дня, вампирша не знала. Она прикрыла глаза и замерла, вдыхая запахи ночного парка. Пахло землей, травой и городом. Мэри села прямо на аккуратно подстриженный газон, после легла на спину и начала дышать, спокойно и глубоко. Сначала ничего не изменилось, но вот обоняния коснулась тонкая, почти неуловимая ниточка запаха крови. Это был не тот пьянящий аромат горячей алой жидкости, наполнявший тело человека, а уже старый и не аппетитный, но все-таки это была кровь.
Вампирша перевернулась на живот и поползла, более всего сейчас напоминая большую ящерицу, чем человека. Ноздри Мэри трепетали, стараясь не упустить, не потерять то, что могло принадлежать ее сестре. И она нашла. Пятно засохшей крови на траве.
— Тэрри, — прошептала девушка и продолжила свои поиски.
След потерялся недалеко от выхода из парка, должно быть раны затянулись. Выругавшись, Мэри распрямилась и огляделась. Она была недалеко от Кампуса. Можно было заглянуть туда, до рассвета все еще оставалось время. Подумав, Мэри решила, что вряд ли ее там ждет засада. Все обдумав, девушка пробралась на территорию студенческого городка.
До своего общежития она смогла добраться никем незамеченной, обошла его и остановилась под окнами их с Тэрри комнаты. Оценив водосточную трубу на прочность, Мэри решилась войти в наглую, через дверь.
— Ночь — мое время, — усмехнулась она и вернулась к входным дверям.
Засады не было, но недалеко от дверей комнаты вампирша столкнулась с Джуди Хопкинс. Джуди не была ей ни другом, ни врагом, просто соседка из тех курочек, которые обожали студенческие братства, вечеринки и парней из университетской команды по футболу.
— Мэр? — изумилась Джуди.
— Хай, детка, — усмехнулась Мэри, срывая ленты, которыми копы оклеили ее дверь.
— Тебя же ищут, зачем ты здесь? — соседка подошла к ней, и вампирша постаралась не обращать внимания на то, что местечко еще для одного блюда в ней оставалось.
'Интересно, какие на вкус женщины?' — подумала она, но отогнала эту мысль. Не здесь, и не Джуди Хопкинс. Ключа у девушки не было, и Мэри просто налегла плечом на дверь. Та жалобно скрипнула и открылась, впуская хозяйку комнаты внутрь. Джуди следила за Мэри с приоткрытым ртом. Вампирша, не обращая на невольную свидетельницу внимания, быстро достала рюкзак Тэрри, куда кинула сменное белье, платье, туфли, джинсы и пару футболок. Подумала, и взяла очки от солнца, бейсболку и зонт. После этого вышла из комнаты и остановилась напротив Джуди.
Ухоженная блондиночка с нежной, почти прозрачной кожей, через которую так красиво смотрелась голубоватая сеточка сосудов, наполненных горячей кровью, не сводила растерянного взгляда с новообращенной вампирши.
— Ты чего? — Джуди захлопала длинными ресницами и отступила на шаг.
Мэри снова сократила это расстояние, положила руку на затылок девушки и, взглянув ей в глаза, спросила:
— Ты ведь никому про меня не скажешь, да, Джуди?
— Нет, — прошептала та, зачаровано глядя в глаза вампирши.
Мэри надавила ей на затылок, вынуждая приблизить лицо к ней, и коснулась губ соседки. Сначала коротко, но уже через мгновение целовала жадно, ловя тихий всхлип Джуди, вдруг ответившей на поцелуй. Мэри огладила грудь соседки, нащупав под тонкой тканью короткого халатика сжавшийся от возбуждения сосок, пробежалась по нему ноготками, от чего Джуди Хопкинс глухо застонала, и прикусила губу Мэри. Тело Джуди вздрогнуло, и она издала протяжный стон. Мэри отстранилась, с удивлением понимая, что их с Тэрри соседка только что кончила от одного ее поцелуя.
— О, Мэр, — выдохнула Джуди, заметно ошалевшая от произошедшего. — Ты такая...
— Сладких снов, детка, — подмигнула Мэри, собираясь удалиться, пока голод не толкнул ее на то, чего она делать не собиралась.
— Мэри, не уходи, — Джуди вцепилась в ее руку. — Ты можешь остаться у меня. Никто не подумает искать тебя в моей комнате.
— Сладких снов, — отчеканила вампирша, вырвала руку и побежала вниз, потому что искушение выпить аппетитную девочку и вспыхнувшее возбуждение были велики.
Джудит тяжело вздохнула, глядя ей вслед, и ушла к себе. А Мэри спешила покинуть этот студенческий ресторанчик, наполненный аппетитными запахами, витавшими в воздухе. Уже на улице она сверилась с внутренним ощущением и решила, что пора возвращаться к Джиму.
Она вновь вошла в парк, собираясь сократить дорогу, бодро прошла почти середину, когда дорогу ей преградили двое мужчин. Интуиция закричала, что надо сваливать, потому что было в них что-то, от чего холодок пробежал по спине вампирши. Она обошла мужчин, но тот, что был ближе, перехватил девушку за руку и дернул к себе.
— Киска, не спеши, поговори с нами, — от голоса говорившего, по телу Мэри пробежали мурашки, и совсем не от страха.
— Мне мама не разрешает разговаривать с незнакомцами, особенно в ночном парке, — ответила она, не смотря на острый прилив возбуждения. Связываться с этой парочкой не хотелось вовсе.
Мэри выдернул руку из крепкого захвата, и сделала шаг, но второй мужчина уже преградил ей дорогу.
— Не так быстро, малышка, — не без угрозы произнес он, оглядывая с ног до головы. — Новообращенная, — отметил мужчина.
— Новообращенная и одна? — удивился первый. — Они берегут свои создания, носятся с ними, как с хрупким фарфором. Это одна, других кровососов тут нет. Испугалась и сбежала?
— Сбежала? — хохотнул второй. — Ты сам-то в это веришь? Ее бы никто не выпустил, пока не научится жить по правилам. — Он вновь посмотрел на Мэри, внимательно слушавшую мужчин.— Кто тебя создал, девочка?
— Хрен лысый, — усмехнулась она. — Что надо?
— Поговорить, — второй придвинулся ближе.
Вампирша, почувствовав неприязненное отношение к себе, оскалилась и попятилась, но тут же уперлась в каменную грудь первого. Она вновь сегодня была зажата между двух мужчин, только это не будило похоть. Тот хищник, что сегодня проснулся в ней, насторожился, готовый к броску в любую минуту.
— Ты слишком вольно ведешь себя на чужой территории, — заговорил второй, сверля девушку пристальным взглядом.
Голос его был холоден и строг. Сейчас мужчина не угрожал, он спокойно объяснял положение вещей.
— Мне по хрен, чья это территория, — с вызовом ответила Мэри.
— Какая смелая киска, — иронично усмехнулся тот, что стоял сзади. — Смелая и наглая, а наглых кисок наказывают. Иногда жестоко.
Вампирша дернулась, но на плечи легли руки того, кто стоял сзади, и Мэри сделала неожиданное открытие. Не смотря на угрозы и тон, первый мужчина был возбужден. Его эрекцию она отчетливо ощущала своим телом.
— Ты хочешь наказать меня, милый? — мурлыкнула она, завела руку за спину и погладила член мужчины, натянувший ткань брюк.
Он резко отпрянул, давая девушке небольшую свободу.
— Осторожней, киска, можно ведь и получить, на что напрашиваешься, — ирония вернулась к тому, кто так и стоял сзади.
— В чем дело? — напрягся второй.
— Ты не чувствуешь, Гейб? — изумился первый.
— Ни черта не понимаю, о чем ты. Я чувствую лишь запах кровососа, — в голосе Гейба послышались брезгливые нотки.
Он строго взглянул поверх головы Мэри и снова посмотрел на нее.
— Ты поняла нас или нам нужно наглядно продемонстрировать, что ты играешь с огнем? — теперь он снова угрожал.
Мэри не любила угроз, она их не выносила. Угрозы бесили девушку. Шумно выдохнув, она окинула мужчину, стоявшего перед ней оценивающим взглядом, мило улыбнулась...
— Рон, держи эту суку, — хрипло вскрикнул мужчина, когда нога вампирши врезалась ему в пах.
Рон вновь ухватил ее за плечи, но Мэри вывернулась, заехала ему ногой по голени, добила между ног, тут же влепила по вытянувшейся физиономии, оставляя на ней следы от ногтей, когда мужчина согнулся пополам, и вампирша сорвалась на бег. Так быстро она даже от полиции не бегала. И прежде, чем позади послышались стремительные шаги, она выскочила на улицу.
Петляя и хаотично метаясь по улицам, вампирша старалась запутать следы, подозревая что нашли ее не случайно. К Джиму она добралась, когда солнце уже золотило крыши, по которым девушка бежала последние минут десять, то взвиваясь вверх по пожарным лестницам, то возвращаясь на землю. На крышу дома своего приятеля Мэри перепрыгнула с соседнего дома. Зажмурилась, пискнула и прыгнула, мягко опустившись на полную стопу.
— Че-орт, — восхищенно выдохнула она. — Это было круто!
Затем спустилась по пожарной лестнице до пятого этажа, прошла по карнизу и открыла окно на кухню. Джим лежал в кровати. Мэри не стала выяснять, спит ли он. Она быстро прошла в душ и смыла с себя все следы ночной вылазки и пот, все же выступивший после такой пробежки. Затем прошла обратно на кухню, и замерла перед в окном, рассматривая просыпающийся город.
— Мэр, — Джим подошел сзади и остановился так близко, что Мэри чувствовала тепло, шедшее от его тела. — Куда ты уходишь по ночам?
— На охоту, — ответила девушка и откинула голову назад, упершись затылком в грудь бармена из 'Ночного приюта'.
Джим обнял ее и прижался щекой к макушке.
— Заканчивай, — сказал он. — Я могу позаботиться и о тебе, и о твоей сестре, если нужно. Но прекращай возиться с всякими придурками. — Девушка промолчала. — Ты же видишь, что я к тебе неравнодушен, оставайся со мной насовсем. Я неплохо зарабатываю, тебе со мной хорошо, я же вижу. Тогда зачем тебе эти вылазки? Мэр...
Мэри развернулась лицом к Джиму, положила ему руки на грудь, ласково погладив по обнаженной коже.
— Ты совсем ничего не знаешь обо мне, Джимми, — сказала она с грустной улыбкой. — Боюсь, я не смогу ни прекратить свои вылазки, ни остаться с тобой.
— Не спеши с ответом, — парень упрямо мотнул головой. — Подумай сначала, хорошо?
Она кивнула, не желая врать вслух. С Джимом было, действительно, хорошо, насколько могло быть хорошо в короткие моменты их встреч на рассвете, и, наверное, было здорово в остальное время суток. И было жаль, что это открылось только сейчас, когда бармен из 'Ночного приюта' стал для нее единственным другом. Если бы была возможность, Мэри выбрала бы именно этого парня, но повернуть время вспять уже невозможно. Ей придется уйти рано или поздно, чтобы спасти Джима от себя самой, и чтобы не подставить его под удар тех, кто сегодня угрожал ей в парке, и перед полицией Джим выглядел человеком, укрывавшим преступника, потому она должна была уйти. Но не сегодня.
Мэри ответила на поцелуй парня, прижалась к нему, ища защиты от всего мира, ставшего вдруг таким странным и жестоким, еще более жестоким, чем был раньше. Джим подхватил девушку на руки и отнес в спальню. Ночные приключения, охота, голод, голая похоть — отошли куда-то далеко, оставляя только терпкое чувство легкой горечи и болезненной нежности, которую сумел всколыхнуть в ожесточенной душе простой бармен из ночного клуба. Мэри гладила его по лицу, по волосам, с упоением целуя податливые мужские губы. Она тянулась к нему чем-то большим, чем простое желание, и он отвечал ей тем, что накопилось в душе, пока исподволь следил за странноватой дерзкой девчонкой, приходившей по ночам и усаживавшейся рядом с его стойкой.
— Ты нужна мне, Мэр, — шептал Джим целуя ее. — Кажется, я люблю...
Мэри спешно накрыла рот парня пальчиками, и он перехватил ее ладонь, прижался к ней губами и договорил взглядом то, что она не позволила ему сказать вслух. Это было невероятно, захватывающе, нежно. Джим ласкал ее без агрессии, и она таяла, растворялась в нехитрых ласках, которые ей дарил парень. Ловила его жаркий шепот губами и выкрикивала его имя снова и снова, когда доводившая до сумасшествия страсть взрывала тело вспышкой сладкого и тягучего, как мед оргазма.
Мэри принимала его чувства и дарила все то светлое, что еще осталось в ней. Исступленно ласкала горячее мужское тело, обходясь без укусов, и получала наслаждение от того, что он был счастлив. И когда Джим протяжно застонал, изливаясь в нее, тело Мэри вторило ему, окутывая девушку теплой волной наслаждения.
— Не уходи, — прошептал парень, крепко прижимая ее к себе.
— Я хочу, чтобы ты был всегда, Джеймс Райдер, — ответила она, грустно улыбаясь.
— Я никуда не денусь, — улыбнулся он в ответ.
— Я тебе это обещаю, — кивнула Мэри, нежно поцеловала его и уплыла в крепкий и приятный сон.
Тэрри
-Глупая непослушная девчонка! — за стеной что-то грохнула и Тэрри, вздрогнув от громкого звука, распахнула глаза. Рассматривая темный балдахин, секунду пыталась понять, где она находится. События прошлой ночи пронеслись перед глазами, и девушка вспыхнула как спичка. Что на нее нашло вчера? Как она вообще докатилась до такого? Взгляд метнулся по окружающему ее пространству. Не приснилось. Она действительно в доме вампира, все в той же комнате, где уснула вчера. Только теперь тяжелые шторы на окнах распахнуты, а в приоткрытое окно ветер приносит ароматы ночного сада и цветущей азалии.
Потянувшись всем телом и прислушиваясь к продолжающим доноситься из-за стены ругательствам, Тэрри закуталась в простыню и подошла к окну, рассматривая открывающийся за ним вид. С высоты второго этажа простирался вид на огни города неподалеку и реку Огайо. Втянув прохладный свежий воздух, девушка нахмурилась. Опять ночь. Теперь ей предстоит вести лишь ночную жизнь, забросив образование. Небольшой круг тех людей, с кем она общалась, так же теперь остался для нее в прошлом. Лишь она и сестра, которая сейчас где-то там, в ночном городе.
-Своевольная сучка, как она думалась вообще? — бушевал за стеной Алистер. — Смело, но так глупо, сожрать священника!
Тэрри нахмурилась. Алистер явно говорил про ее сестру. Тон и эпитеты, которыми вампир награждал Мэри, девушке откровенно не понравились. В мрачной решимости она развернулась, мазнув раздраженным взглядом по кушетке за легкими газовыми занавесками, и покинула комнату. У нее не было ни одежды, ни обуви, а потому по коридору поместья она прошла босиком, наглухо запахнувшись в спасительную для такой ситуации, простыню. По правую сторону от будуара обнаружилась еще одна дверь, и Тэрри решительно распахнула ее.
-Прекращай, — строго одернула она вампира, уже занесшего руку с вазой в воздух и явно намеревающегося швырнуть ту в стену. На покрытых серыми обоями обоях уже виднелись следы знакомства с посудой, а внизу по дорогому ковру валялись хаотично разбросанные черепки.
При появлении юной вампирши, зло сверкающей в полумраке кабинета янтарными глазами, Алистер выдохнул и прикрыл глаза, пытаясь успокоить расшалившиеся нервы. Прожил уже не одну сотню лет, а эта мелкая заноза все же умудрилась вывести его из себя! Сделав пару вдохов и выдохов, вампир отставил вазу на стол и тепло улыбнулся рассерженной девушке.
-Я разбудил тебя. Прости, радость моя. Хоть ты слушаешь меня и мои советы, — он приблизился к замершей у порога Тэрри, и привлек ее к себе, приникнув губами к ее губам. Тэрри уперлась ладошками в грудь мужчины и отстранилась, сверля взглядом удивленно вскинувшего брови вампира.
-Что она сделала? — в лоб решила узнать она о проделках своей сестрицы.
-Она обрывает раз за разом нашу связь, отмахивается от меня как от букашки. Опустошила уже троих, только за эти две ночи! И не факт, что это все жертвы, о которых мне известно. А еще умудрилась засветиться перед полицией!— зарычал Алистер, выпуская девушку из объятий и стиснув кулаки. — Такими темпами даже я не смогу защитить ее перед советом, малышка.
-Погоди, почему две ночи? — брови Тэрри удивленно взлетели, а губы поджались в тонкую линию, выдавая недовольство. — Надо найти ее!
-Я смягчал трансформацию, а потому она продлилась дольше, чем у твоей сестры. Но у нее она проходила гораздо болезненнее без поддержки создателя, — мягко объяснил Алистер, вновь привлекая девушку к себе. — Я пытаюсь воззвать к ее разуму, но она не слушает меня.
-Хм...Она всегда была такой. Ты рассказал ей, что я ее жду? — вампир как-то неопределенно пожал плечами. Тэрри хотела узнать, когда они отправятся на поиски, но внутренности внезапно скрутило острым приступом жажды, и она согнулась, ловя ртом воздух в стремлении переждать боль.
-Ты наверняка уже голодна? Идем, поешь, — мужчина легко подхватил Тэрри на руки, вынося из разгромленной комнаты.
-Я не хочу опять убивать, — простонала девушка, судорожно хватаясь тонкими побелевшими пальчиками за ворот рубашки Ала. — Не хочу есть людей, слышишь?
-Увы, это теперь твоя природа, — Алистер вздохнул, стремительно шагая по коридору. — Но не волнуйся. Сейчас мы утолим твой первый голод, а дальше я отправлюсь на охоту и кого-нибудь тебе приведу, на ком ты сможешь отточить мастерство.
-Приведешь? — в янтарных глазах загорелся голодный огонек. Сознание вновь перестраивалось под инстинкты хищника и черты лица Тэрри заострились. — Охота? Возьми меня с собой! Я не хочу тут сидеть одна наедине с этим... — она передернула плечами, вспомнив о мерзком упыре, что прислуживал Алистеру. — Тем более, раз уж без этого теперь не обойтись...
-Нет, ты еще не готова. А я не хочу, чтобы ты наделала ошибок как твоя сестрица, — отрезал вампир, занося девушку в просторный холл, а из него в не менее просторную кухню. Усадив свою ношу на высокий стул перед располагающейся тут барной стойкой, он отошел в угол кухни и открыл неприметную деревянную дверцу. Долго там покопавшись, извлек несколько плотных пакетов с темно бордовой жидкостью и перечитал этикетки. Тэрри с любопытством наблюдала за его манипуляциями, благо голодные спазмы немного отпустили и пока не крутили огненным валом внутренности.
— Сейчас узнаем, малышка, какая кровь тебе придется по вкусу.
Он широко улыбнулся и, вернувшись к стойке, извлек из-под нее четыре высоких стакана, выставив их перед Тэрри. Надорвав каждый пакетик зубами, наполнил все емкости и выкинул пустые упаковки в мусорное ведро, с явным неудовольствием слизывая со второй руки разбрызгавшиеся алые капли.
-Что это? — Тэрри принюхалась к ближайшему стакану и сморщила носик. Хотя внутри все опять вспыхнуло огнем от металлического аромата крови, а клыки выпирали наружу с неимоверной упертостью, то, как пахло от стаканов — ей не понравилось.
-Кровь, детка, — Алистер настойчиво пододвинул еще ближе к девушке все стаканы. — Разной группы, положительного резуса. Пробуй. Только медленно, смакуя. По тому, какой из стаканов тебе придется по вкусу, и будем выбирать твой обед.
-Я пойду с тобой на охоту! — уперто заявила Тэрри, стукнув кулачком по столешнице.
-Не пойдешь, — нахмурился вампир. Ему не понравилось то, с каким блеском в глазах теперь смотрела молодая вампирша при упоминании об охоте.
-Пойду! Если не с тобой, то сбегу в окно и одна! — вынесла последний аргумент Тэрри и хлебнула из первого стакана, тут же скривившись и сплевывая обратно. — Пакость какая! Хоть погрел бы, для приличия.
-Вы с сестрой друг друга стоите, — выразил свое недовольство вампир, но стаканы отправились на минуту в, стоявшую неподалеку от плиты, микроволновку. Пока грелась кровь, Тэрри рассматривала помещение. По левую сторону шла рабочая поверхность, но судя по всему на ней, как и на располагающейся там же плите, никто никогда не готовил.
Посередине кухни располагалась длинная барная стойка, как бы разделяющая пространство надвое и три высоких стула. На одном из них сейчас и восседала с гордо поднятым подбородком Тэрри, пока вампир за ней ухаживал. А в правой части стоял круглый обеденный стол и четыре кресла, сейчас прикрытые белой тканью. Кухня была напичкана разнообразной современной техникой, но было видно, что пользуются ей не часто, если не сказать и вовсе никогда. Зачем тратить такие деньги на обстановку и видимость обычной человеческой жизни Тэрри не понимала, но вкус обстановки оценила.
Тишину прорезал тонкий писк микроволновки, и девушка вздрогнула от неожиданности, вновь поворачиваясь к Алистеру и поправляя сползающую с груди простынь. Видя ее манипуляции, мужчина усмехнулся. Выставив три оставшихся, чуть запотевших стакана на стойку, он рывком сдернул ткань и откинул ее на стол.
-Привыкай к тому, что тебя все будут желать, малышка. Природный магнетизм часть охоты, — улыбнулся он в ответ возмущенно открывшей рот Тэрри.
-Это же не значит, что я буду ходить голой! Верни немедленно! — игнорировать все сильнее сжигающий организм голод она не смогла, и, не прекращая искоса смотреть сверкающими глазами на отрицательно покачавшего головой вампира, залпом опустошила первый из предложенных стаканов.
— Кислятина, — прокомментировала она угощение и, ловко соскочив со стула, покачивая бедрами, подошла к столу, возвращая простыню на место, повязав ее на манер греческой тоги. Проходя к своему месту, она, с удовлетворением отметила похотливый огонек, появившийся в глазах вампира, но, не показав того, что она это заметила, вновь вскарабкалась на высокий стул и придвинула к себе второй стакан. Теперь она пила большими размеренными глотками, прислушиваясь к ощущениям собственного тела. Эта кровь была определенно лучше, но чувство неудовлетворенности все же осталось.
Закинув ногу на ногу, девушка откинулась на спинку стула и подтянула к себе последний стакан. Гримаска отвращения проступила на ее лице сразу после первого глотка.
-Эта еще ужаснее, чем первая, — промокнув влажные от крови губы салфеткой, бросила Тэрри, щелчком отодвигая от себя емкость в сторону Алистера. — Так что, возьмешь меня на охоту? Или я иду на нее самостоятельно?
-Шантажистка новообращенная, — хмыкнул вампир и опустошил стакан с отвергнутой Тэрри кровью. — А как же твое нежелание убивать людей? — ехидно протянул он, барабаня кончиками пальцев по барной стойке и не сводя пристального взгляда с чуть нахмурившейся после его слов девушки. Сейчас был переломный момент. Или в Тэрри взыграет природное человеколюбие, и она откажется от убийств, и тогда ее организм сам перестанет принимать энергию в крови и истощится до того момента пока она вовсе не одичает, или новая ее личность возьмет верх. И тогда за ее дальнейшую судьбу можно не беспокоиться.
Молчание затянулось, и Алистер уже занервничал. Именно это решение она должна принять сама. К разочарованию вампира воздействие на девушку через эмпатическую привязку создателя тут не поможет.
-Знаешь, Алистер... — растягивая слова, выговорила девушка через несколько долгих минут. — Если брать в расчет ваши законы, то все смотрится не так уж и плохо. Ведь тем людям фактически терять нечего? А значит, отчасти, мы им помогаем с улыбкой уйти в другой мир, так? А мне еще пожить хочется. Я слишком мало видела в этом мире, чтобы опускать руки и отказываться от еды. В конце концов, я — не Мать Тереза, — на последних словах Тэрри продемонстрировала широкий оскал, хищно блеснув в свете ламп удлиненными клыками.
Алистер выдохнул с облегчением и, улыбнувшись, кивнул. Ему было наплевать, как именно будет оправдывать перед собой убийства невинных людей девушка. Важно было лишь то, что она приняла свою суть.
-Так мы идем на охоту или нет? — Тэрри сузила глаза и сложила руки на груди, сверля мужчину голодным взглядом. — А то эти твои полуфабрикаты только хуже сделали.
Стоило девушке принять решение, как с ее плеч, будто камень упал. С самого момента сегодняшнего пробуждения ее терзало чувство вины за убитого парня, но уверенный в собственной правоте внутренний голос настойчиво твердил, что все правильно. Ведь ей хочется жить? Значит, придется пойти на такие уступки перед собственным новым 'Я'.
Сейчас ею даже овладел своеобразный азарт. Интересно, каково это загонять добычу, видеть панику в глазах и чувствовать сопротивление? Или все происходит по-другому?
-Ну что же, — Алистер нажал на кнопку, расположенную на нижней части барной стойки, и дверь в кухню тот час распахнулась, являя вчерашнего упыря. Тэрри непроизвольно передернула плечами и спешно отвела взгляд.
-Х-х-а-а-а? — вопросил монстр, подходя ближе. Ноздри девушки защекотал запах гниения, и она поспешно зажала пальчиками чувствительный орган обоняния.
-Убери тут все, — Алистер махнул в сторону перепачканных багровыми разводами стаканов и поднялся со стула. — Ты приготовил одежду, для госпожи Тэррилин?
-Г-г-о-о-о, — кивнул монстр, покосившись на брезгливо кривящуюся девушку. Увидев ее выражение лица, упырь явственно погрустнел, и его плечи опустились. Он быстро сгреб стаканы и погрузил их в посудомоечную машину.
-Идем, приоденем тебя. На обычную охоту выпускать тебя пока рано, но я знаю местечко, где ты сможешь легально подкрепиться, — вампир помог девушке слезть с высокого стула и, приобняв за талию, вывел из помещения.
Они вернулись в комнату, где очнулась после трансформации Тэрри, и Алистер, поцеловав о чем-то задумавшуюся девушку в висок, с улыбкой подошел к встроенному в стену шкафу. Девушка обвела забитое битком одеждой пространство и в удивлении вскинула брови.
-Это все твое, милая. Мы идем не совсем на охоту, так что выбери себе что-то... — он окинул оценивающим взглядом закутанную в простынь фигурку, и его улыбка стала еще шире. — Это клуб, закрытый, и исключительно для ночных обитателей. Так что, я подозреваю, объяснения излишни.
-А..Мэри там будет? — несмело подала голос девушка и Алистер нахмурился. Слишком часты и резки были перепады настроения от тихой скромницы до роковой красотки. Можно было бы списать это на смену сущности новообращенной, но с подобными яркими и резкими скачками вампиру еще иметь дело не приходилось. Он кивнул и вновь приблизился к застывшей посреди комнаты Тэрри. Приобняв напряженную фигурку за талию, медленно провел костяшками пальцев по прохладной коже скулы девушки и кивнул.
-Я обязательно сообщу ей, что ты будешь там. Думаю, она сама захочет прийти и убедиться в том, что ты в порядке, — услышав тихий вздох облегчения, Алистер хмыкнул, и решительно развернув Тэрри за плечи, подтолкнул ее в сторону шкафа, шлепнув по аппетитной ягодице. — Поспеши. Знаю я, сколько вам, девушкам, необходимо времени на сборы.
-Позволь узнать, откуда? — ехидно ухмыльнулась Тэрри, вновь сбивая вампира с толку резкой сменой настроения.
-Ну ты же не думаешь, что до того как вампир находит пару он хранит целибат? — изогнул бровь Алистер и приоткрыв дверь, вышел, лишь бросив напоследок: — Поторопись, зайду через полчаса. Львиную долю из отведенного ей времени, Тэрри потратила на судорожное перебирание разнообразных тканей, юбок, платьев и блуз. В отличие от сестры, девушка никогда в жизни не посещала клубы. А тут ей предстоял своеобразный дебют в мире ночных существ, и девушка терялась. А еще ее мучили вопросы. Множество вопросов, ответов на которые ей пока никто не давал.
Когда Алистер заглянул в комнату, девушка уже была полностью собрана. Уловив в отражении зеркала восхищенный мужской взгляд она улыбнулась, мысленно поставив себе плюсик за сообразительность. Ведь она столько раз наблюдала, как собирается и готовится к очередному ночному приключению ее сестра, так что мешает применить эти наблюдения на себе? Тем более что миф о том, что вампиры не отражаются в зеркалах, оказался лишь мифом.
-Что за странное выражение лица? — улыбнулась Тэрри, подкрасив губы бледно розовым прозрачным блеском, и перевела дух. Все же, одевать платье выше колен, да еще и вызывающего золотого цвета было непривычно. Алистер не ответил, продолжая разглядывать молодую вампиршу со странным выражением белых глаз. Тэрри еще раз осмотрела себя в зеркале и удовлетворенно кивнула. Платье, единственное светлое, найденное среди вороха темных и алых тканей, будто состояло из множества золотых чешуек скрепленных меж собой едва видными глазу цепочками и переливалось при любом движении. Оно не было облегающим, перетягивая лишь грудь, а под нею расходясь волнами ткани, создавая эффект мерцающих солнечных бликов и оставляя простор для фантазии. Золотые тени и затемненные внешние уголки глаз, очерченные темной подводкой и небольшой слой румян, так же смотрелись прекрасно, придавая Тэрри живости. Светлые локоны она умело забрала в высокую прическу, оставив свободными лишь пару прядок у висков и подвив их найденной в ящике стола плойкой. Это она натренировалась делать умело на сестре. Если бы кто-то увидел Тэрри сейчас — решил бы что перед ними Мэрил. Столь вольного наряда девушка никогда себе не позволяла. Но с момента обращения все в ней неуклонно менялось, делая ее более раскрепощенной и смелой в своих поступках.
-Великолепно выглядишь, — наконец, прокашлявшись, проговорил Алистер, улыбнувшись и протягивая девушке руку. — И даже успела вовремя собраться.
-Сказывается опыт сестры, — поправив на ноге ремешок золотой плетеной босоножки, хмыкнула девушка. — Я часто помогала ей собираться на ночные прогулки.
Алистер галантно подставил локоть, и обворожительно улыбнувшись, вывел девушку из комнаты. У подножия лестницы, ведущей из дверей особняка, где проживал вампир, их ожидал автомобиль. Даже Тэрри, не особо разбирающаяся в марках, оценила как внешнюю, так и внутреннюю дороговизну машины.
-Это что-то коллекционное? — поинтересовалась она, когда Алистер помог ей усесться на переднее сидение и сам сел за руль. Она провела по кожаной обивке потолка и улыбнулась. Ей определенно начинала нравиться подобная жизнь.
Им, всю жизнь выворачивающимся наизнанку дабы урвать самое лучшее в стенах приюта и с трудом добившимся поступления в колледж на бюджет, роскошь была в новинку. Тэрри была уверена, что ее сестре так же понравилась бы как сама машина, так и ее обладатель.
-Это 'Форд Мустанг' 1969 года выпуска, точнее, ее отреставрированная и модернизированная версия, — не без гордости объяснил Алистер, поворачивая ключ в замке зажигания. Двигатель взревел диким разъяренным зверем, но вопреки ожиданиям девушки машина тронулась плавно, без рывков. Манера вождения Алистера девушке понравилась. Он не превышал скорости, но явно и сам наслаждался подобием человеческой жизни, ведя автомобиль в потоке. Тэрри разглядывала улицы ночного Цинцинатти с интересом первооткрывателя. Она начинала понимать сестру в ее частых полуночных прогулках. Город совершенно преобразился, стоило солнцу скрыться за горизонтом. Всюду полыхали неоновые огни рекламы, по тротуарам то и дело веселой гурьбой пробегала молодежь. Спокойный при свете дневного светила городок сейчас раскрывался для Тэрри со своей более роковой и манящей стороны, привлекая необычностью и яркостью будто завлекающее мотылька пламя. Погрузиться в эту кипучую деятельность, узнать и сделать то, что в предыдущей жизни, обычной человеческой девчонкой ей было не доступно, в силу природной скромности и рассудительности.
К удивлению Тэрри шумные улицы центра города, как и университет, остались далеко позади. Недоуменно покосившись на невозмутимое, даже слегка улыбающееся лицо вампира, она покосилась на сменившие яркие вывески высокие стены заводов.
-Клуб 'Короли Ночи' находится на окраине города, — ответил на ее вопросительный взгляд Алистер. Его прохладная ладонь легла на коленку девушки и поползла вверх, присборивая ткань и замерла лишь на бедре. Тэрри нахмурилась, голод вновь давал о себе знать, а эта легкая ласка лишь раздразнила тело сильнее. Скинув ладонь мужчины с бедра она вновь отвернулась к окну, пытаясь хоть немного сориентироваться в названиях улиц.
-Там будут не только вампиры? Как мне себя вести? — прикрыв глаза, она прислонилась лбом к прохладному стеклу и вздохнула. Жажда расползалась по венам подобно яду, доставляя боль, но она пока терпела. Ведь вампир пообещал, что в клубе она сможет безбоязненно поесть.
-Просто будь собой. Мы, вампиры, как и многие создания ночи, крайне эксцентричны. А потому никаких соблюдений правил от нас не ждут, — Алистер покосился на напряженно замершую на соседнем сидении девушку. — Только я тебя прошу не отходить от меня далеко. На всякий случай. Я слышал, в город прибыл один из высших вампиров, и не исключено что сегодня он будет в клубе.
-Хорошо, — пожала плечами Тэрри. — Ты сообщил Мэрил где мы ее ждем?
-Увы, она опять оборвала связь. Не переживай, я добьюсь того, что она меня выслушает, — рука мужчины погладила шею Тэрри, пуская по ее спине волну мурашек.
То, что Мэри проигнорировала Алистера, расстроило девушку, и сильно. Но внешне она осталась равнодушной к подобному известию.
Машина свернула еще пару раз и затормозила в темном проулке, освещенным лишь тусклой лампой над обшарпанной металлической дверью. Тэрри, оторвавшись от грустных дум об упертости сестры, огляделась, непонимающе хмуря тонкие бровки. Заглушив двигатель, Алистер поправил полы пиджака стального цвета и пригладил зачесанные назад волосы.
-И куда мы приехали?
-Туда, куда и собирались. Если это клуб, еще не обозначает, что у него должна быть яркая завлекающая вывеска и толпа народа, ведь это не обычное место сбора человеческой молодежи, — с легкой улыбкой ответил вампир заинтригованной девушке и покинул машину. Распахнув пассажирскую дверь, он помог ей выбраться из теплого салона и, приобняв за талию, подвел к той самой двери. Внешне здание больше напоминало заброшенный завод, чем клуб, и заинтересованная Тэрри осматривалась вокруг. Но никаких признаков того, что тут кроме них еще хоть кто-то был, отсутствовали.
Алистер дернул, казалось бы, наглухо запертую створку на себя, и та на удивление бесшумно распахнулась. За нею оказался так же тускло освещенный коридор из кирпича. В нос дохнуло запахом сырости, прелой листвы и еще чего-то, не знакомого Тэрри. Алистер уверенно вел ее по коридорам, больше напоминающим лабиринт. Немного попетляв, они вышли к еще одной двери, точной копии той, что была на улице. Только тут было проделано смотровое окошко, сейчас нахлухо закрытое. Вампир несколько раз постучал, и заслонка открылась. На новоприбывших воззрились алые глаза, и Алистер обнажил клыки в улыбке. Этого оказалось достаточно, чтобы окошко вновь захлопнулась, а уже через секунду, глухо лязгнувшая запором дверь распахнулась.
Не говоря мрачному верзиле с алым взором, возникшему в проеме, и слова, вампир увлек Тэрри внутрь минуя молчаливого охранника.
Тэрри изумленно разглядывала окружающее пространство. Громкая музыка сперва оглушила, а мерцающие софиты резанули по привыкшим к полумраку глазам.
-Это и есть клуб 'Короли ночи', — торжественно возвестил Алистер, изучая реакцию замершей в немом восторге девушки. — Для начала перекусишь, а потом сможешь немного осмотреться.
-Тут здорово, — стараясь перекричать громыхание басов прокричала девушка, широко улыбнувшись. Она впервые была в подобном злачном месте, и ей было любопытно абсолютно все.
Она отметила вдали длинную барную стойку, оформленный в мрачные тона зал, и то, что пространство было разделено на несколько зон. Они отличались в основном по цветам, но и некоторые детали интерьера так же указывали на то, кто именно в основном обитал в той и иной части зала. Справа была расположена темно-зеленая с яркими желтыми вставками зона для ведьм. Всюду были расставлены котлы, на пышных подушках вальяжно возлежали змеи, коты и прочая живность, которая по праву считалась фамильярами для этих коварных дам. Сами колдуньи же ничем практически не отличались от обычных девушек, встречаемых Тэрри на улицах. Коктейльные платья, взрывы веселого женского смеха и зеленоватые искорки, то и дело вспыхивающие над их столиками. И еще в этой части зала не было мужчин. Вот и все, что успела выделить для себя юная вампирша, прежде чем Алистер увлек ее дальше.
Быстро повернув голову, девушка едва не споткнулась. Слева была темно-синяя зона, стены которой украшал мерцающий золотой орнамент. Стиль оформления можно было бы сравнить с восточным, если бы не современные кожаные диваны и стеклянные столики. Сидящие там создания ночи поразили Тэрри до глубины души. Она еще никогда не видела такое количество идеальных во всем мужчин и женщин.
-Это демоны, — пояснил Алистер, проследив за взглядом застывшей девушки. — Крайне коварные сущности. Тебе пока рано туда соваться, маленькая. Они питаются эмоциями, я рассказывал.
Тэрри заворожено кивнула, усилием воли заставив себя отвести взгляд от заметивших ее внимание демонов, которые отметив ее интерес обольстительно улыбались.
Алистер потянул девушку вглубь зала, поспешив увести ее подальше. Теперь по левую сторону был огромный танцпол, на котором хаотично извивались в танце множество тел, зачастую сплетаясь в довольно нецеломудренные позы. Тэрри стыдливо отвела взгляд, заметив, как пара девушек с упоением целовались прямо в танце, потираясь друг о друга телами. Голод внутри всколыхнулся с новой силой от подобного зрелища. С губ Тэрри сорвался невольный стон, и она поспешила рассмотреть остальное. Алистер, осознавший, что пока она не изучит новое для себя пространство, двигаться будет крайне неохотно — чуть замедлил шаг.
Прямо напротив танцпола располагалась зона вампиров. Как она это поняла? Да просто стоило им подойти чуть ближе, как на нее пахнуло ароматом свежей крови и едва не свалило с ног запахом похоти. А еще эта зона была в багровых тонах, и все присутствующие в ней нелюди отличались крайне клыкастой улыбкой.
Тэрри полагала что именно туда отведет ее вампир, но мужчина к ее удивлению прошел мимо собратьев. Она заметила краем глаза, как пара сногсшибательно красивых вампирш за крайним столиком скользнули по фигуре ее сопровождающего плотоядным взглядом, но наткнувшись на идущую рядом с ним Тэрри брезгливо скривились и отвели взгляд, потеряв к ним всякий интерес. Подобное отношение завело девушку в тупик.
-Не смотри на них так пристально. Могут неправильно расценить, — вновь дал указание Алистер, но так и не разъяснил, как именно может расцениваться обычный любопытный взгляд девушки на своих новых сородичей.
Располагающаяся рядом с вампирской зона поразила девушку своей пустотой. Темная, в коричнево зеленых тонах и по оформлению больше напоминающая дикий лес, чем клуб, зона, была совершенно безлюдна. Девушка в недоумении вскинула брови и перевела вопрошающий взгляд на вампира. Тот лишь отмахнулся.
-Это зона оборотней. Но они игнорируют подобные клубы, считая выше своего достоинства развлекаться наравне с остальными ночными созданиями, — мужчина сморщился, чуть поведя носом, — Хотя парочка тут все же присутствует. Но, видимо, предпочли расположиться за барной стойкой.
Тэрри кивнула, припоминая информацию, что поведал вампир ей прошлой ночью. Именно оборотни развязали войну с вампирами из-за пары влюбленных, из-за чего погибло много нелюдей.
Пока девушка размышляла про себя, есть ли вообще возможность этим расам сосуществовать в мире, или же всегда будут стычки, Алистер подвел ее к стойке. Кивнув приветливо улыбнувшемуся им бармену, вампир указал на замершую рядом с ним девушку.
-Новообращенная. ВИП-кабинка три, третья положительная, — бармен хмыкнул, окинув Тэрри оценивающим взглядом и, внезапно, подмигнул смутившейся девушке. Протянув Алистеру ключ, он так и продолжал довольно бесцеремонно разглядывать Тэрри, от чего та зарделась. Не привыкла она к подобному пристальному вниманию к своей скромной персоне.
Вампир извлек из внутреннего кармана пиджака внушительную стопку долларов и, отсчитав пару сотен, вручил их продолжающему улыбаться парню за стойкой.
-Глаза сломаешь, — хмыкнул Алистер, крепче прижав к себе Тэрри. — Или их тебе сломают.
Парень быстро убрал деньги под стойку и поспешно отвернулся, тут же деланно потеряв интерес к понравившейся ему девушке.
Вампир настойчиво потянул замявшуюся Тэрри в сторону темного коридора, вход в который скрывался за плотными багровыми занавесками. Отсчитав третью по счету дверь по правой стороне, Алистер отпер ее и приглашающим жестом предложил девушке входить.
Эта комнатка оказалась небольшой и уютной. А еще стоило Алистеру закрыть дверь, как громкую музыку клуба как отрезало, оставив их в блаженной тишине.
Оформление комнаты больше напоминало ресторан, чем тот будуар что обставил для питания Алистер. Два глубоких кресла с черной кожаной обивкой и высокими спинками, деревянный стол, накрытый черной же скатертью и одинокая свеча, располагающаяся по центру стола. К немалому удивлению Тэрри столовые приборы так же присутствовали, но лишь с одной стороны.
Алистер усадил девушку с той стороны, где приборы отсутствовали, и расположился напротив, откинувшись на спинку кресла.
-Опережая твои вопросы, разъясню еще несколько вопросов. Новообращенные вампиры, как я уже говорил, могут питаться исключительно свежей кровью и должны это делать с регулярной частотой. Обычная человеческая пища при этом воспринимается как отрава. Это связано с перестройкой организма и стабилизацией энергетических потоков, которыми юный вампир впоследствии учится управлять, — на глазах изумленной девушки пустой бокал, стоящий перед мужчиной, дрогнул, и пополз по скатерти прямо в раскрытую мужскую ладонь. — Но через некоторое время необходимость в этом отпадает. А сам вампир вновь может вкушать обычную пищу, и вполне может обходиться донорскими заменителями. Хотя и на мой вкус, как ты выразилась, она отвратительна.
-И как долго длится перестройка, хоть примерно? — Тэрри смутно помнила объяснения Алистера по этому поводу, но хотела услышать ответ еще раз. Вампир криво усмехнулся и, покрутив ножку бокала в пальцах вновь вернул его на стол.
-У твоей сестрицы около недели, с ее-то темпами потребления, — он укоризненно взглянул на хмурящуюся девушку, будто она была виновата в том, что ее близняшка так распоясалась. — У тебя может продлиться дольше, если мы не наладим твое питание.
Тэрри хотела узнать, откуда у Алистера информация о похождениях ее сестры, но вопрос так и не сорвался с губ. Дверь в комнату приоткрылась, и в комнату вошло новое действующее лицо. Тэрри недоуменно воззрилась на подошедшую к ней девушку и сглотнуло. От гостья пахло кровью. Свежей кровью. Задремавший под напором новых впечатлений голод, вновь поднял голову. Клыки Тэрри непроизвольно удлинились, ноздри затрепетали, уловив столь соблазнительный аромат.
Гостья посмотрела на Алистера и, получив одобрительный кивок, расстегнула молнию на платье. Нежно розовое платье скользнуло к ногам девушки и она, теперь совершенно обнаженная, присела на подлокотник кресла Тэрри, стрельнув глазками и протянув девушке запястье.
-Это твой ужин. Ты знаешь, что делать, а я, пожалуй, не буду вам мешать, — улыбнулся Алистер, видя, как хищно заострилось лицо его подопечной, и как та шумно принюхивается. Он плавно поднялся со своего места и направился к двери.
Проследив, как мужчина покинул комнату, плотно прикрыв за собой дверь, Тэрри подняла взгляд янтарных глаз на притихшую незнакомку и гулко сглотнула, погладив обнаженное колено.
-Как тебя зовут? — хрипло поинтересовалась она, глядя в чуть испуганные серые глаза незнакомки.
-Южана, госпожа, — ресницы девушки затрепетали, и она прерывисто выдохнула, когда скользнувшая вверх по оголенной ноге прохладная ладошка замерла на бедре. Ее все еще протянутая рука вздрагивала, выдавая волнение своей владелицы.
-Ты знаешь, что умрешь? — поинтересовалась Тэрри чисто из любопытства, едва сдерживая порыв впиться клыками в любезно подставленное запястье и выпить такой манящей крови. Убийственный аромат крови уже исходил от Южаны и, сконцентрировавшись, Тэрри с удивлением поняла что у ее сегодняшнего ужина месячные. Так вот почему пахло так упоительно.
Облизнув пересохшие от голода губы, Тэрри широко улыбнулась в ответ на кивок девушки и резко встала из кресла, от чего та отшатнулась, едва не свалившись с подлокотника. Но тонкая, и при этом сильная рука Тэрри предусмотрительно приобняла ее за плечи, так же заставляя подняться.
-И что же побудило тебя пойти на верную смерть, Южана? — прошептала Тэрри, скользнув носом по изгибу шеи девушки, где заполошно билась венка со столь манящей алой кровью. Голод нещадно скручивал внутренности, но Тэрри все же решила узнать, зачем люди добровольно идут на смерть.
-У меня маленький братик, и он болен, а на его лечение требуется много денег. Мама никогда не сможет заработать столько, сколько предложили мне хозяева клуба, — тихо прошептала Южана, и из уголков ее глаз скользнули крупные слезы.
-Жаль, что я не могу тебе ничем помочь сейчас, — прошептала в ответ Тэрри, рывком усадив тихо вскрикнувшую девушку на стол. — Я слишком голодна.
Ей действительно было жаль, но чувство самосохранения было в тот момент превыше чужих проблем.
-Я постараюсь сделать твою смерть безболезненной, милая, — девушка перепуганной мышкой замершая на столе, смогла лишь кивнуть, наблюдая за действиями все сильнее распаляющейся вампирши. Она знала, на что шла, и даже была отчасти благодарна этой странной желтоглазой вампирше, что она хоть отчасти вошла в положение.
Больше они не разговаривали. Тишину комнаты нарушали лишь частые судорожные вздохи, всхлипы и протяжные стоны, когда не в силах больше бороться с жаждой Тэрри скользнула губами по складкам лона девушки, слизывая с них кровь. Вампирша вспомнила, как именно доставлял ей самой удовольствие Алистер и, под глухой вскрик Южаны, вонзила клыки в податливую плоть бедра, не прерывая ласк пальцами. Судорожные глотки горячей крови возвращали тягу к жизни Тэрри. Голод отступал, оставляя место возбуждению. Больше по наитию она зализала ранку от укуса, и вновь припала губами к плоти девушки. И лишь когда та забилась в конвульсиях оргазма, Тэрри оторвалась от своего занятия, рывком поднялась на ноги, и ее клыки распороли пленительно манящую шейку.
Южана умерла с улыбкой на губах, и с едва слышными словами благодарности. А покинувшая через несколько минут ВИП-комнату Тэрри, со слезами грусти поспешила на поиски дамской комнаты. В ее душе было отвратительно горько, тогда как голод был утолен, и по телу расползалась приятная нега. Смыв с лица кровь вместе с косметикой, юная вампирша пристально изучила собственное отражение в зеркале и поджала губы. Если она хочет выжить и воссоединиться с сестрой, нужно исключить добродетель из себя. Вычеркнуть сочувствие и жалость. Теперь она не человек, а вампир. И чтобы продолжать жить, ей нужно меняться.
Когда она нашла Алистера в зоне для вампиров, тот по одному короткому взгляду на девушку все понял. Поспешно попрощавшись с собеседниками, он без слов привлек ее к себе и повел на выход. Вернулись в особняк они, так и не проронив и звука. Мужчина прекрасно помнил, как сам терзался чувством вины за убийства людей, но вскоре это притупилось. Девочке просто необходимо время. И он ей его даст, заодно еще больше приручая малышку к себе. Она доверяет ему, но пока не настолько безоговорочно, как того требуют его цели.
Глава 4
Мэри
Пробуждение опять было резким, словно кто-то щелкнул кнопкой выключателя. Мэри села на постели и прислушалась к себе, вместе с ней проснулся и голод. Поднявшись с кровати, вампирша прошла в сторону душа и застыла, прислушиваясь к звукам, доносившимся со стороны кухни. Оттуда же веяло запахами еды, должно быть аппетитными, но желудок девушки свело от одной мысли о ранее привычной пище. Но главное было не это, главным было то, Джим сегодня никуда не ушел. Рот наполнился слюной, и Мэри поспешила в ванную.
— Мэр, милая, ну ты и соня, — услышала она веселый голос парня. — Уже девять часов вечера. Я нам приготовил ужин...
— Почему ты не на работе? — глухо спросила девушка, вцепляясь до побелевших костяшек в бортик ванной. — Почему ты не на гребаной работе, Джимми?
— У меня выходной, — ответил он, голос уже не звучал так весело. — Что-то не так?
— Все не так, — тихо простонала Мэри, стараясь сдерживать дыхание, потому что запах ее приятеля проникал даже через закрытую дверь.
— Я думал, ты будешь рада, — немного обиженно произнес Джим.
— Я, охренеть, как рада, — прошептала девушка, оседая на пол и зажимая рот и нос рукой.
Он еще немного постоял под дверью, но вскоре удалился, что-то ворча себе под нос. Голод накинулся, как дикий зверь, терзая ее внутренности, требуя свежей порции крови, и это должна была быть кровь Джима.
— Я не хочу, — ожесточенно мотнула головой Мэри. — Только не он.
Она легла на холодной кафельный пол и свернулась калачиком, пытаясь унять жажду и понять, что ей сейчас делать. Если просидит здесь слишком долго, Джим опять подойдет, и что тогда будет, вампирша не бралась сказать. Она снова застонала, выдерживая очередную схватку с голодом. После села и прикрыла глаза, стараясь мыслить спокойно. Наконец, взяла себя в руки и крикнула:
— Милый, прости, я такая стерва, когда только проснусь.
— Ничего, Мэри, я привыкну, — она услышала негромкий смешок и выругалась про себя. — А что у нас на ужин? — Мэри пыталась говорить, как можно беззаботней, но шипящие нотки, то и дело прорывались наружу.
— У нас итальянская кухня, — рассмеялся Джим.
— Пицца, — поняла девушка. — А что из спиртного?
— Пиво, — ответил парень.
Мэри перебралась поближе к двери.
— Я хочу вина, ну, какое пиво, — капризно произнесла она. — Красного вина. И мороженого. Я очень хочу мороженого.
— Как скажешь, Мэр, сейчас сбегаю, — его шаги направились к двери, но Джим не вышел из квартиры, а приблизился к двери ванной. — Но сначала поцелуй.
— Нет мороженого, нет поцелуев, — усмехнулась Мэри.
— Нет, так не пойдет, — ответил парень.
— Джим, я отсюда до утра не выйду, честное слово, — искренне пообещала девушка. — А если сунешься без мороженого, я убью тебя.
— Грозная какая, — фыркнул он, но вновь отошел к двери. — Будь по-твоему, Мэр. Но потом ты не отвертишься.
Вампирша фальшиво рассмеялась, и входная дверь хлопнула. Она еще какое-то время прислушивалась к звукам в квартире, после быстро умылась и выскочила из ванной. Одевалась Мэри стремительно, после направилась к кухне, прихватив все свои вещи, вылезла в окно, не рискнув идти по лестнице. Меньше всего ей хотелось встретить Джима. Уже стоя на карнизе, девушка обернулась и окинула последним взглядом жилище своего приятеля.
— Живой ты мне нравишься больше, Джимми, — сказала она. — Прощай.
На землю Мэри тоже не спешила спуститься. Вампирша пробежалась по крыше, совершила головокружительный прыжок на крышу соседнего дома, и только после этого спустилась на землю.
— Мэри...
Девушка осталась нема.
— Послушай меня, Мэр...
— Нет, — она мотнула головой.
— Тэрри.
Вампирша остановилась и прислушалась. Ощущение, что кто-то выдохнул с невероятным облегчением, было практически осязаемым.
— Говори, — наконец, ответила она, впервые за эти дни.
— Ты ведь хочешь найти свою сестричку? — интонации изменились на насмешливые.
— Только сделай ей больно, сволочь, — прошипела мысленно Мэри, и Алистер рассмеялся, но быстро оборвал смех и отчеканил:
— Хочешь увидеть сестру живой и в здравом уме, придешь в клуб 'Короли ночи'.
— Где это? — спросила девушка и внимательно выслушала ответ.
— Ты нам нужна, Мэри, — в голос вампира вернулись обволакивающие нотки. — Мы скучаем без тебя.
— Пошел ты, — отмахнулась она и оборвала странную ментальную связь со своим создателем.
Девушка переждала новый приступ боли и огляделась. Нужно было срочно поесть, или до 'Королей ночи' она рисковала не добраться. Только нужно было найти укромное местечко и выследить ужин. Мэри тяжело вздохнула, ее начинала утомлять зависимость от крови, от солнца, и вообще жизнь вампира ей не особо нравились. Столько всего терялось в ночном бодрствовании и дневной спячке.
Учебе уже можно было помахать ручкой, как и перспективам на будущее, мечтам и планам. Закончились мотания по магазинам, посиделки, пусть не с подругами, но со знакомыми девчонками. С парнями теперь не посмеешься, потому что они воспринимаются, как кусок мяса — поиметь и выпить, вот и весь интерес. А от человека, который стал единственным за столько лет, с кем ей было уютно и приятно находиться рядом, не считая Тэрри, конечно, приходилось уносить ноги, чтобы однажды не впиться ему в глотку. Да и других причин хватало.
— Белоглазый урод, ты мне еще за все ответишь, — проворчала Мэри и свернула на улицу, где стояли проститутки.
Про них девушка хорошо помнила. Вампирша хотела заманить одну из них подальше и хорошенько закусить. То, что ее сексуальность действует и на женщин, Мэри уже убедилась. Но чем-то заниматься с ночной бабочкой, кроме удовлетворения голода, Мэри не собиралась. Заманить, выпить и валить оттуда, пока не заявился сутенер, или не опомнились подруги будущей жертвы. Девушка не боялась их, но лишний шум был излишним.
Сегодня здесь стояло всего три девушки. Вампирша некоторое время стояла в стороне, наблюдая за сегодняшним ужином. Девушки болтали, чему-то смеялись и не спешили отходить от края дороги. Мэри сунула руки в карманы джинсов и направилась к ним. Проститутки не обратили на нее внимания, продолжая болтать.
— Эй, куколки, кто желает прокатиться? — у тротуара остановился небольшой фургончик. Оттуда высунулась усатая голова в бейсболке, из-под которой торчали сальные волосы.
Рядом с усатым сидел еще один неопрятного вида мужчина. Девушки оценивающе осмотрели клиентов.
— За кого вы нас принимаете? — возмутилась высокая темноволосая проститутка. — Мы просто здесь болтаем.
— Ладно, не ври, — усмехнулся усатый. — Не обидим. Отработаете и свалите. Ну, кто?
— Валите отсюда, — ощетинились девушки. — Мы не работаем.
— А ты, малышка? — подмигнул мужчина.
Три проститутки оглянулись и заметили Мэри, замершую недалеко от них. Вампирша тоже оценила двух мужчин не в их пользу. Если бы один, она бы, пожалуй, села в машину и выпила его без долгих предисловий. Но девушка прекрасно понимала, что эти двое так просто не отстанут, потому что ловушка уже сработала, завлекая очередных мотыльков. Глаза обоих мужчин загорелись, они жадно рассматривали хрупкое тело Мэри.
— Нет, — ответила девушка. — Я не та, за кого мы меня приняли.
— Да, все вы не те, — хмыкнул усатый, не спуская с нее взгляда.
Мэри заметила, как его рука потянулась вниз и погладила то, что скрывала дверь фургончика. Волны уже знакомой похоти не появилось, только новый спазм голода. Проститутки переводили взгляды с Мэри на двух мужчин. Та, что заговорила первая, уперла руки в бока и нагнулась к автомобилю:
— Охренели, козлы, эта девчонка точно не работает. Валите, пока не нажили проблем.
— Отвали, шлюха, — глаза усатого зло блеснули. — Малышка, мы не обидим.
— Вали, я сказала, — закричала черноволосая. Затем разогнулась и заорала куда-то в темноту. — Эй-Ти, тут непонятливые уроды!
От угла отделился огромный чернокожий парень с толстой цепью на шее и направился к девушкам.
— Что тут, Энн? — спросил он, хрустнув пальцами.
— Эти уроды хотели снять одну на двоих, а потом привязались к девчонке, она ведь не из наших, — отозвалась черноволосая.
Чернокожий молодой мужчина оценивающе осмотрел клиентов и нагнулся к открытому стеклу.
— Эй, приятель, проблемы? — поинтересовался он.
— Мы хотим эту малышку, — палец с черным ногтем ткнул в сторону Мэри, все еще стоявшей здесь и следившей за происходившими событиями.
— Девчонка не работает, — ответил сутенер. — Свалили по-тихому, если не хотите проблем.
— Да пошел ты, нигер, — подал голос до сих пор молчавший водитель. — Мы никуда не уйдем.
— Как ты меня назвал, белая задница? — заревел Эй-Ти, в его огромной лапе появился пистолет, который он вытащил из-за пояса широких джинсов. — Положу обоих!
Девушки благоразумно отошли в сторону, не мешая разборкам разгневанного сутенера. Только Мэри осталась на прежнем месте. Она вдруг представила, как Эй-Ти выстрелит, и из раны потечет кровь...
— Че-орт, — простонала она, гулко сглатывая.
Усатый вдруг поднял на нее взгляд, и на его лице промелькнула тень страха.
— Едем, Берт, едем, — воскликнул он, толкая приятеля в плечо.
— Что? — не понял тот, затем тоже посмотрел на вампиршу, и фургончик сорвался с места.
Мэри разочарованно вздохнула и только сейчас поняла, что стоит оскалившись. Она постаралась успокоиться, чтобы не привлекать к себе внимания. Девушка отвернулась от дороги, чертыхнулась про себя и уже хотела уйти, когда ей на плечо легла рука сутенера.
— Не спеши, куколка, — проговорил он, разворачивая к себе Мэри. — Поболтаем?
— О чем? — поинтересовалась вампирша, с интересом разглядывая бычью шею мужчины.
— Ты привлекаешь внимание, можешь, стать у нас королевой, — он хохотнул. — Не хочешь подзаработать?
'О, нет, уважаемый сутенер, я просто хочу пожрать. Тебя и прямо сейчас', — подумала она, но вслух произнесла:
— Я не знаю, я никогда таким не занималась.
— Ты девственница что ли? — хмыкнул Эй-Ти, скользя по ней сальным взглядом.
— Уже нет, — усмехнулась Мэри.
— Тогда, что ты теряешь? Спрос будет, девочки все объяснят, я беру немного, так что на развлечения, шмотки и еду хватит. Ну, как?
Он ждал от нее 'да', девушка видела это. Впрочем, даже услышав 'нет' сутенер вряд ли выпустил бы ее из рук, потому что ловушка была все еще открыта, и член, такой же огромный, как его владелец, недвусмысленно выпирал из штанов.
— Ого, — вампирша протянула руку и погладила мужской прибор через ткань джинсов. — Что от меня требуется? — она уже знала ответ.
— Для начала я должен проверить тебя, посмотреть, что ты умеешь, — мужчина обнажил в улыбке белоснежные зубы, но глаза его умоляли: 'Пожалуйста, идем со мной!'
Мэри опустила взгляд, пряча ухмылку, обнажившую ее клыки. Эй-Ти напряженно следил за вроде бы смутившейся и неуверенной девушкой.
— Я буду аккуратен, — уже просящим тоном произнес он. — Я буду аккуратен и очень нежен.
— Ты будешь послушным, — два ярко-желтых глаза посмотрели в темно-карие глаза сутенера, и он выдохнул:
— Да!
— Идем, — Мэри поманила за собой мужчину, и тот, приобняв девушку, повел ее в сторону большого черного джипа с затонированными стеклами.
— Эй-Ти, не порви девочку! — крикнула Энн, но тот лишь послал ее.
Спазмы сводили с ума, но Мэри держала себя в руках. Она была на пределе, хотелось наброситься на сутенера прямо тут, на улице, но вампирша шла, крепко стиснув зубы, терпела, изо всех сил терпела.
— Сюда, — Эй-Ти указал на автомобиль. — На заднее сиденье, куколка.
Мэри послушно залезла в кожаное нутро салона, дождалась, когда сутенер сел рядом, и перекинула через него ногу, усаживаясь лицом к мужчине. Крепко обхватила его бедра коленками, сразу почувствовав, рвущийся из штанов член, но голод был сильней похоти. В этот раз она просто хотела есть.
Руки Эй-Ти нырнули ей под футболку, нащупали аккуратные грудки, и мужчина удовлетворенно застонал.
— Какая ты ладная, — хрипло произнес он. — Если хочешь, ты будешь моей подружкой, я куплю тебе все, что захочешь.
— Просто накорми меня, Эй-Ти, — улыбнулась Мэри, коротко поцеловала полные губы и скользнула губами на шею.
Провела по ней кончиком языка, оставляя влажную дорожку, на мгновение прикрыла глаза, впитывая в себя вкус мужчины, и вонзила клыки. Он застонал, сжал ее груди, затем бессильно уронил руки, попытался сжать бедра, но тело начала сотрясать дрожь, сутенер громко замычал, и Мэри ощутила, как под ней стало горячо и влажно. Он кончил! Черт, кончил без всякого секса, кончил от укуса!
— Попалась, киска, — девушка отпрянула и уставилась на ухмыляющееся лицо зеленоглазого мужчины. — Мы тебя искали, плохая девочка.
— Рон, хватит, хватай ее и тащи к нашей машине. — С другой стороны дверь открыл Гейб. Он внимательно присмотрелся к чернокожему мужчине, замершему с мечтательной улыбкой на полных губах. Он был еще жив. — К чертям собачим, — выругался Гейб, — она его не допила. Уводи, а я пока добью мужика. Нам тут еще упырей не хватало.
Мэри взвизгнула, когда руки Рона сомкнулись на ее предплечье стальной хваткой. Он грубо дернул, девушка вылетела из джипа и упала у его ног. Мужчина тут же поднял ее и потащил к серебристому 'Мерседесу', стоявшему сразу за джипом сутенера. Вампирша попыталась вывернуться, но Рон оказался неожиданно сильней ее. Новый приступ боли вновь скрутил Мэри, и она громко застонала, обвисая на руках странного мужчины.
— Гейб, она голодная. — Заметил тот.
— Предлагаешь покормить малышку? Может, удочеришь голодного ребенка? — ядовито спросил Гейб, открывая водительскую дверь.
— Ребенка? — Рон усмехнулся. — Не назвал бы это создание ребенком.
Мэри зашипела, оскалилась и замахнулась свободной рукой, но мужчина, державший ее, был настороже. Он перехватил руку девушки, хохотнул и сунул в машину, успев наградить шлепком по округой попке.
— Дикая киска? — поинтересовался он, с нескрываемым любопытством разглядывая Мэри. — В любом случае, ты доигралась, пеняй на себя.
— Кто вы такие и чего прицепились? — спросила она, забиваясь к заблокированной двери с другой стороны заднего сиденья.
Рон продолжал рассматривать маленькую вампиршу, затем протянул руку и коснулся ее волос. Мэри оскалилась и попыталась впиться зубами в мужскую руку, испещренную венами. Тот погрозил пальцем и снова рассмеялся.
— Хищница, ты смотри, Гейб, — весело произнес он.
— Что ты все с ней возишься? — недовольно фыркнул с водительского сиденья Гейб, выруливая на дорогу. — Выруби, чтобы не дергалась, пусть Совет с ней разбирается.
Рон не ответил, продолжая рассматривать девушку. Мэри ощетинилась, глядя на мужчину исподлобья.
— Она просто испуганный зверек, — наконец, произнес зеленоглазый. — Хорошенький зверек.
— Угу, анаконда, — усмехнулся Гейб. — Только позволь, и она опутает тебя кольцами. Рон, она новообращенная, у нее мозги работают только в одном направлении: потрахаться и пожрать. Ты сам это прекрасно знаешь.
— Неплохие желания, — хмыкнул Рон.
Мэри закрыла глаза, ненадолго отключаясь от разговора двух мужчин. Она толком и поесть-то не успела. Перекусила слегка и все. И вскоре голод вновь набрал обороты. Теперь казалось, что у нее болит не только желудок, но и сама кожа. Вампирша глухо застонала и свернулась клубком.
— Гейб, загнется. — Встревожено произнес голос Рона.
— Плевать, проблемой меньше, — ответил водитель.
— Совету так и скажешь? Нас обвинят в убийстве новообращенной. Ты же знаешь, что кровососы порвут даже за это бесхозное чудо, — возразил мужчина, сидевший рядом с Мэри. — Я дам ей немного крови.
Гейб обернулся, и машина вильнула на дороге. Он выровнялся и бросил взгляд на приятеля через зеркало заднего вида.
— Охренел? Еще не хватало кормить этих тварей, — зло произнес мужчина. — Я тебе запрещаю. Не сдохнет, сдадим Совету, сдохнет, сожжем труп и сделаем вид, что никогда не видели.
Мэри открыла замутившиеся глаза и умоляюще посмотрела на Рона. Тот отвел взгляд, но вскоре опять посмотрел на нее и решительно подставил запястье.
— Остановишься, когда скажу. Не остановишься, ударю, — предупредил он.
Девушка жарко закивала и придвинулась ближе. Она уже обнажила клыки и приготовилась вонзить их в подставленную плоть, когда Гейб резко дал по тормозам, и ее откинуло от вожделенной цели. Рона качнуло, и он завалился сверху, полностью накрывая собой Мэри. Мужчина отпрянул, словно коснулся раскаленного металла и глухо зарычал, но относилось это не к вампирше.
— Сдурел, Гейб?! — накинулся он на своего товарища.
— Я сдурел? Это ты сдурел! — взвился мужчина. — Какого черта ты делаешь? Я велел тебе не кормить ее. Я. Тебе. Велел!
— Я не садист и не убийца, — в голосе Рона звенела ярость, как и в голосе второго мужчины.
Они некоторое время мерились злыми взглядами, наконец, одновременно отпрянули друг от друга. Приступ голода ненадолго отступил, и Мэри поняла главное. От резкой остановки заглох двигатель, и двери разблокировались. И если она сейчас...
Машина тронулась, но щелчка замков не последовало. Взбешенные Гейб забыл их закрыть. 'Мерседес' набирал ход, вновь вливаясь в поток машин. Девушка бросила быстрый взгляд на Рона, который все еще сверлил взглядом затылок водителя, распахнула двери и выкатилась на дорогу, на полном ходу.
— Эй! — вскрикнул зеленоглазый, протягивая руку, но не успел ухватить, и Мэри понесло под колеса приближающегося автомобиля.
Фары ударили по глазам, где-то в стороне завизжали тормоза 'Мерседеса', и крик:
— Сумасшедшая девка! — принадлежавший все тому же Рону, пронесся где-то в стороне от ошалевшей девушки.
Извернувшись замысловатым движением, она откатилась в сторону в последний момент, и волосы взметнулись от воздушного потока поднятого так и не наехавшим на нее автомобилем. Мэри вскочила на ноги, зашипела, ощутив боль, казалось, во всем теле, и бросилась на другую сторону улицы.
Боль от ушибов исчезала с каждым шагом, и вскоре вампирша уже бежала по улице в полную силу. Еще одни уроды, которым плевать на такую мелочь, как ее жизнь. Но самой Мэри было на себя не плевать, потому она не собиралась сдаваться без боя. Кто бы они ни были, но, чтобы взять Мэрил Смит, им придется попотеть. Еще бы исчез чертов голод!
— Твою мать! — вскрикнула девушка, сгибаясь пополам.
— Рон, вон она!
Мэри обернулась, ее преследователи были уже близко. Гейб грациозно перескочил через нагнувшегося мужчину, завязывавшего шнурок, и помчался к ней. Рон опаздывал, он бежал позади. Вампирша яростно зашипела и снова побежала. Нырнула в проулок, пронеслась мимо закрытых витрин маленьких магазинчиков, снова свернула и выбежала к 'Ночному приюту'.
Затеряться среди посетителей, вот ее выход! А там, через служебный вход или окно туалета. Она уйдет, обязательно уйдет, а потом сможет добраться до 'Королей Ночи'. Она стремительно пересекла улицу и бросилась к входу в клуб. Вышибала, закрыл ей путь, и Мэри, оскалившись, оттолкнула его. Мужчина, превосходивший ее в росте и объеме в несколько раз, отлетел и распластался по земле, мотая головой.
Девушка вбежала в двери ночного клуба и сразу направилась в гущу танцующих, смешивая свой запах с запахом множества разгоряченных тел. Кто-то приобнял ее, но тут же получил в солнечное сплетение, и Мэри протолкалась сквозь толпу к туалетам. Быстро пересекла коридор, рванула на себя дверь и вошла в уборную, скользнув взглядом по девушкам, прихорашивающимся у зеркала. Затем шагнула к окну, открыла его, огляделась и выскочила на улицу.
— Черт, — зашипела вампирша, вновь сгибаясь пополам.
— Где? — услышала она голос Рона.
— В окно выпрыгнула, — ответила какая-то курица.
— Спасибо, красавица, — весело произнес зеленоглазый, и Мэри сорвалась с места.
Она выбежала на дорогу, увернулась от мчавшегося на нее автомобиля и снова побежала.
— Стой! — крикнул Рон, уже выбравшийся на улицу следом за девушкой. — Да, стой же ты, глупая киска, все равно догоним.
Мэри обернулась, показала ему оттопыренный средний палец, свернула на соседнюю улицу, слыша за спиной шаги преследователя. Он догонял. Догонял быстро и неотвратно.
— Пошел на хрен, Рон! — взвизгнула Мэри, уворачиваясь от протянутой к ней руки. — Отвали, придурок!
— Догоню и язык тебе почищу, плохая девочка, — не смотря на то, что мужчина пытался поймать беглянку, он развлекался.
Мэри свернула в переулок, обернулась и...
— Мать твою! — вскрикнула она, когда на нее, взвизгнув тормозами, едва не наехала машина.
— Попалась, — осклабился детектив Роджерс. — Мэрил Смит...
— Да, бери же меня уже, коп! — выкрикнула вампирша и сама нырнула к нему в машину, заметив, как замер в тени ее преследователь.
— Забавно, — усмехнулся Мартин Роджерс и сел за руль.
Машина тронулась с места, и Мэри вывернулась назад, глядя на Рона, вышедшего на свет фонаря. Она вновь показала ему неприличный жест и шумно выдохнула, откидывая назад голову и закрывая глаза. Теперь у нее появился шанс на спасение. Девушка посмотрела вперед и поймала взгляд Роджерса через зеркало заднего вида. В машине он был один.
— А где дружок? — полюбопытствовала Мэри.
Детектив ничего не ответил. Он перевел взгляд на дорогу, но время от времени посматривал через зеркальное отражение на вампиршу. Мэри перевела взгляд в окно, проследила маршрут их движения и усмехнулась, Роджерс вез ее не в полицейское управление.
— Любопытно, Родж, — произнесла она, сглатывая набежавшую слюну, — и куда мы едем? Ты будешь меня допрашивать?
Она поймала в отражении его усмешку и постаралась расслабиться, предвидя скорое развлечение и сытный ужин. Главное, сильно не задерживаться, перебить голод и бежать к 'Королям Ночи', туда, где ждет ее Тэрри, если белоглазый не соврал. Пробежка и всплеск адреналина немного притупили голод, но он вновь возвращался. Мэри старалась дышать через раз, пить того, кто сидит за рулем быстро движущегося автомобиля неразумно, к тому же это была полицейская машина, и решетка, отсекавшее заднее сиденье от передних, не способствовала насыщению. Но голод это мало интересовало, и вампирша опять свернулась калачиком, крепко стиснув ладонями свой пустой желудок.
Детектив бросил взгляд назад, слегка нахмурился и еще прибавил в скорости. Когда машина остановилась, Мэри находилась уже в полубессознательном состоянии. Мужчина открыл ее дверцу, грубо дернул на себя и тут же надел наручники.
— Так надежней, да, Мэрил? — усмехнулся он.
— Мне плохо, — тихо простонала она.
— Мэр, это мы уже проходили. Я бы дал тебе Оскар за твою игру. Заканчивай придуриваться, нам есть, о чем поговорить, — и Мартин Роджерс подтолкнул девушку в сторону одноэтажного дома с темными окнами.
Мэри бросила на него косой взгляд, оскалилась, но споткнулась и едва не упала, и мужчина успел поймать ее за плечо, опять ставя на ноги.
— Родж, мне, правда, плохо, — пожаловалась она. — Освободи мне руки.
— Обязательно, детка, обязательно, — усмехнулся он и толкнул ее в открывшуюся дверь.
Девушка влетела в просторный холл и с грохотом упала на пол, что-то сшибив по дороге. Детектив, захлопнул дверь, стремительно приблизился к ней, ухватил за волосы и рывком вернул вертикальное положение. Вампирша зашипела, пытаясь вывернуться. Но голод лишил сил, и, к своему ужасу, Мэри ощутила себя загнанным в ловушку зверем.
— Шипишь, как дикая кошка, — усмехнулся Роджерс и повалил ее животом на стол. — Ты меня очень расстроила, Мэр, ты это понимаешь? Завела и расстроила, такого я простить не могу.
— Пошел ты, — огрызнулась девушка и дернулась, но мужская рука придавила ее к столу. — Освободи меня.
— Я не для того проторчал несколько дней под стенами ночного клуба, чтобы, — сухо ответил коп. — Посмотрим, что тут у нас, — вторая рука детектива огладила упругий зад Мэри, шлепнула, от чего девушка заскрежетала зубами, и бедра мужчины прижались сзади.
Он потерся об ягодицы обтянутые джинсовой тканью, стиснул бедра девушки ладонями и протяжно застонал.
— Да, что в тебе такого, сука, что я уже на грани? — воскликнул Роджерс и резко отстранился.
Затем расстегнул джинсы Мэри, спустил их вниз, и мужские пальцы скользнули по тонкой ткани трусиков. Вампирша глухо застонала и стиснула зубы. Уговаривать, она уже поняла, бессмысленно, угрожать — глупо. Оставалось ждать развития событий и надеяться, что сможет добраться до горла копа. Мэри закрыла глаза, стараясь отключиться от происходящего, но чувства обострились до предела. Казалось, каждый нерв натянут, как струна.
— Какая же ты сладкая, детка, — обжег дыханием ее шею Роджерс, навалившийся сверху.
Его пальцы уже проникли под ткань трусиков и теперь поглаживали нежные складки ее лона, скользнули по клитору и нырнули в жаркую глубину женского естества. Мэри опять застонала и подалась назад, начав сама насаживать себя на мужские пальцы. Похоть нахлынула так неожиданно, сметая отвращение, притупляя голод.
Детектив на мгновение замер, прислушиваясь к ней, и хрипло выдохнул:
— Черт, детка, я сдохну, если не попробую тебя на вкус.
— Я тоже, Родж, — ответила она, втягивая носом запах возбужденного мужского тела, наполненного горячей кровью.
Мартин Роджерс присел на корточки, ухватил ее за бедра и припал губами к влажному лону. Мэри закрыла глаза, отдаваясь во власть языка детектива, ласкающего ее. Теплая волна зародилась внутри нее, растеклась по венам, вызывая судорожный вздох. Мужчин поднялся на ноги, чем вызывал возмущенный вскрик вампиршы.
Наградив попку Мэри очередным звонким шлепком, Роджерс поднял ее, усаживая на стол, скинул ее спортивные тапочки, стянул полностью джинсы и трусики, и широко развел ноги. Девушка наблюдала за ним затуманенным взором. Она увидела, как мужчина снова наклоняется к средоточию ее желания, и откинула голову назад, удовлетворенно простонав. Детектив снова приник к бугорку возбужденного клитора, втянул его в рот, пощекотал языком, и Мэри сорвалась в огненную пропасть, закричав от накатившего оргазма. Она сжала кулачки, раня себя собственными ногтями, но удовольствие стало от этого только острей.
— Охренеть, — сипло произнес Роджерс, отодвигаясь от девушки. — Я же просто хотел тебя трахнуть.
— Так трахни, Родж, — рассмеялась вампирша, глядя на него поблескивающими ярко-желтыми хищными глазами.
Детектив окинул ее масленым взглядом серых глаз, гулко сглотнул и навис сверху, задрав футболку. Его губы метались по женскому телу, ласкали языком бедра, прочертили дорожку на подрагивающем животе, и мужчина жадно облизнулся, глядя на ее грудь. Мэри с усмешкой наблюдая за ним. Роджерс нахмурился и накрыл левой рукой ее лоно, вынудив в очередной раз застонать. Вампирша опять откинула голову, ее губы приоткрылись, и хрипловатое прерывистое дыхание вырвалось из горла, сплетаясь со стонами, когда пальцы детектива снова нырнули в нее.
— Ты меня с ума сводишь, — болезненный стон сорвался с губ мужчины, и он впился в ее грудь, терзая поцелуями, граничащими с болью. Роджерс то ласкал упругий сосок кончиком языка, то полностью втягивал его в рот, то прикусывал зубами, доводя девушку до исступления. — Не могу больше. — Он отпрянул, и до вампирши донеслось звяканье бляшки ремня.
— Освободи мне руки, Родж, — потребовала Мэри.
Но он не слушал, спустил брюки, освобождая налитой, слегка изогнутый член, и ворвался в истекающее соками лоно, полностью заполняя собой девушку. Роджерс вколачивал в нее свое естество, не сдерживая животной похоти, исказившей его лицо.
— Родж, освободи мне руки, — простонала Мэри.
Детектив скользнул по ней бессмысленным взглядом из-под полуприкрытых век, еще сильней впился пальцами в бедра и продолжил свои резкие движения. Вампирша попробовала разорвать наручники, сил не хватало, возбуждение не вернула то, что отнял голод. И она сделала отчаянный рывок, приближаясь к шее Роджерса. Он тут же откинул ее спиной на стол и закинул ноги себе на плечи, не покидая жаркого лона. Мэри зарычала от ярости.
— Охренеть, — вскрикнул детектив.
Его тело задрожало, и мужчина вырвался из лона, чтобы излиться на живот взбешенной вампирши. Затем отпустил ноги девушки и тяжело упал сверху. Мэри осклабилась, довольно заурчав, и потянулась к шее детектива. Он приподнялся, вновь лишая ее возможности впиться клыками в живую плоть, и вампирша закатила глаза, начиная тихо ненавидеть этого копа.
— Сними наручники, Родж, ты уже получил, что хотел, — попросила она, стараясь говорить, как можно ласковей.
— Не отпущу, — выдал тот и встал на ноги. — Мне все еще мало, тобой не насытиться.
Впервые за эти дни Мэри ненавидела увеличившуюся в разы сексуальность.
— Мартин, я же смогу больше дать тебе со свободными руками, — улыбнулась вампирша краешками губ.
— Нет, Мэр, я тебе не доверяю, — осклабился Роджерс. — Вот такая беззащитная ты мне нравишься гораздо больше.
Она отвернулась, пряча оскал, но не выдержала и заорала:
— Освободи мне руки, ублюдок! Немедленно освободи!
— Ох, какая злая, — расхохотался детектив, стянул с себя футболку и отошел, но вскоре вернулся с открытой бутылкой пива.
Он остановился в дверях, прислонился плечом к косяку, и взгляд серых глаз заскользил по девушке, все еще лежавшей на столе. Рука мужчины поглаживала вновь оживающий член, и Мэри захотелось просто порвать копа, хотя бы для удовлетворения чувства мести.
— Родж, у меня ноют руки и спина, — проговорила Мэри и попробовала сдвинуться, потому что наручники, действительно, впились ей в спину, руки занемели под придавившим их весом.
— Мы с тобой прекрасно обошлись без твоих рук, — усмехнулся мужчина, сделал глоток пива и отставил бутылку.
Детектив снова скрылся, а когда вернулся, одна рука его была задвинута за спину. Девушка беспокойно заерзала, не понимая, что еще собрался делать этот изобретательный придурок. Он подошел к ней, погладил по обнаженному бедру, затем ухватил за плечо и резко посадил. Мэри сделал бросок, но зубы клацнули рядом с ухом детектива, и она оказалась снова лежащей на животе.
— Коп, ты маньяк? — спросила она, сжимая кулаки.
— Ты будишь во мне зверя, — усмехнулся он, и легким ударом, заставил вампиршу расставить ноги шире.
Что-то прохладное скользнуло по лепесткам ее лона. Глаза девушки расширились, когда она догадалась, что это полицейская дубинка.
— Только посмей, — прошипела она. — Только посмей, тварь, я тебе глотку порву.
Она замерла, когда что-то скользнуло в нее, но слегка расслабилась, когда поняла, что это всего лишь член. Но вместо сладострастного стона, вампирша издала протяжный крик от голодного спазма, скрутившего ее еще сильней, чем прежде. Мужчина не заметил полного изменения в настроении своей скованной жертвы. Он вновь долбил ее, яростно заполняя собой снова и снова. На мгновение покинул лоно, смочил палец в ее соках, и вновь заполни собой до отказа. Палец коснулся тугой дырочки чуть выше и начал осторожно поглаживать ее.
— Как насчет двух приборов, детка? — спросил он, неспешно, протискивая палец в тугое колечко.
Она поняла, что он имеет в виду, и чем собирается заменить второй 'прибор', и бешенство, подхлестываемое голодом, накрыла Мэри с головой. Роджерс продолжал подготавливать сжимающееся колечко, не переставая двигать бедрами, и не обращая внимания на то, как сжались кулаки девушки.
Она оскалилась, зашипела и напряглась. Разум полностью утратил контроль над новой сущностью, и хищник, ждавший своего часа, с торжествующим ревом вырвался на свободу. Металл, связующего наручники звена лопнул, и вампирша оперлась руками о столешницу, оставляя на деревянной поверхности борозды от ногтей. Рот наполнился слюной, она резко стерла ее, ухмыльнулась и скинула с себя Роджерса.
— Что? — тот ошарашено замер, глядя на поднимающуюся со стола девушку.
— Пора платить за удовольствие, коп, — широко улыбнулась Мэри, даже не пытаясь прятать клыки.
— Что у тебя с зубами? — спросил мужчина, пятясь назад.
— Ты хотел знать, как умер падре? — вампирша наступала. — Сладко умер, Родж, вкусно умер.
— Кто ты? — потрясенно пошептал детектив, наткнувшись спиной на стену.
— Угадай, — рассмеялась она. — Кто очень любит кровь? Падре щедро накормил меня, и я подарила ему приятную смерть. Ты же, извращенец, сдохнешь иначе.
И бросила тело вперед, пересекая комнату одним стремительным движением. Повалила остолбеневшего мужчину на колени, вцепилась в волосы и резко дернула голову назад.
— Я, кажется, обещала тебе порвать глотку, — подмигнула вампирша и, оскалив клыки, сомкнула их на горле детектива Роджерса.
Он закричал, попытался оторвать от себя, жадно сглатывающую Мэри, но она только подняла на мгновение голову и вновь впилась в него, разрывая плоть в новом месте. Силы слишком быстро покидали детектива. Он вновь попытался отбиться, но руки бессильно упали вниз, глухо стукнувшись костяшками пальцев об пол. Глаза закатились, и Мартин Роджерс затих.
Насытившись, Мэри отвалилась, размазывая по лицу чужую кровь, и протяжно вздохнула. — Наконец-то...
Затем встала, прошлась по дому, нашла ванную и быстро смысла с себя следы пиршества. Ее рюкзак с вещами остался на заднем сиденье машины копа. Подхватив окровавленную футболку, трусики и джинсы, Мэри так и покинула дом, не удосужившись одеться. Этим она занялась в машине, натягивая короткое черное платье, прихваченное из общежития, чистые трусики-стринги и туфли. Косметику она не прихватила и быстро взглянула на себя в зеркало заднего вида.
— И так красивая, — махнула рукой девушка.
Ключ детектив услужливо оставил в замке зажигания, торопясь воплотить свои желания. Мэри завела двигатель, включила фары и выехала с подъездной дорожки.
— Посмотрим на этих ночных королей, — усмехнулась она.
Машина набрала ход, стремясь скорей покинуть город. На приборной панели ожила рация, и вампирша развлеклась, слушая переговоры полицейских, время от времени посмеиваясь, когда появлялись сторонние реплики. Затем вырубила рацию и, напевая себе под нос, выехала на окраину.
— Мэр...
— Я уже рядом, — ответила она.
— Ты не слишком торопилась, — недовольно произнес Алистер в ее голове.
— Извини, дорогой, у меня нашлась чертова уйма дел, — усмехнулась Мэри.
— Мэр, нам придется очень серьезно поговорить, когда ты доберешься до Нью-Йорка, — с легкой угрозой пообещал вампир.
— До куда?! — вслух воскликнула девушка.
— Надо было сразу ехать сюда, — отчеканил белоглазый. — Меня вызвали по делам, я больше не могу дожидаться, когда твое величество соизволит притащить ко мне свой аппетитный зад.
— Рада, что ты сразу уяснил, как стоит ко мне обращаться, — насмешливо отозвалась маленькая вампирша.
— К дьяволу, Мэр, не беси меня, — рыкнул голос в голове. — Жду в Нью-Йорке. И не наделай новых глупостей.
— Тэрри...
— Со мной, — коротко ответил он и замолчал.
Мэри чертыхнулась и остановила машину. Нью-Йорк, охренеть. И как туда добираться? На самолете, не пройдет контроль, на машине... Скоро автомобиль копа будут искать по всему штату. Девушка тоскливо посмотрела на светлеющее небо. Теперь сестра была от нее еще дальше. Мэри закрыла глаза и жалобно позвала:
— Тэрри...
И, тяжко вздохнув, снова завела двигатель, спеша отъехать подальше от Цинцинатти, ставшего вдруг слишком недружелюбным. Мэри поджала губы и вдавил в пол педаль газа. Нью-Йорк, так Нью-Йорк.
Тэрри
Тэрри дернулась, и открыла глаза. Кажется, просыпаться под грохот и ругань, зачастую на иностранном языке, скоро войдет в привычку. За стеной опять бушевал Алистер, и причина его злости была очевидна.
Растерев виски с тяжелым вздохом, она слезла с кровати. Накинув на обнаженные плечи тонкий шелковый халатик, подошла к зашторенному окну и распахнула занавески. Толкнула оконную раму, впуская в комнату звуки и запахи вечернего Цинцинатти, и уперлась взглядом в темноту горизонта. Мысли текли вяло, вновь пробуждался голод, заставляя девушку недовольно поморщится. Ей уже поднадоело зависеть от подобных потребностей собственного обновленного организма, но девушка осознавала и то, что теперь Жажда является такой же полноправной частью нее, как и потребность во сне в светлое время суток.
Вчера, по возвращении в особняк, Алистер так и не произнес и слова по поводу произошедшего в клубе. Просто отвел ее в комнату и предоставил девушке себя в полное распоряжение. Кровь вампира создателя утолила вновь возникшие в теле спазмы жажды, а так же с его помощью была удовлетворена и изнывающая от желания плоть. Только вот морального облегчения это Тэрри не принесло. Наполненные тоской глаза вчерашнего ужина так и всплывали перед внутренним взглядом девушки.
Подоконник под хрупкими девичьими пальчиками жалобно скрипнул и, хрустнув, раскрошился. На пол полетели щепки. Тэрри мрачно взглянула на дело рук своих и отряхнула ладони.
Пора расстаться со своими убеждениями и обзаводиться новыми, иначе от чувства вины можно попросту сойти с ума. И она приняла решение. Не жалеть никого, не доверять никому. Только сестре, ведь та никогда не подводила ее.
Именно Мэр вступалась за тихушницу сестру, когда школьные задиры нападали на Тэрри с различными до боли обидными подначками. Плечо сестры всегда поддерживало, не давало сломаться. Она всегда находила как подходящие к моменту слова утешения, и шутки, дабы снять напряжение порой воистину тяжелого дня. Тэрри осознала, будь она такой же сильной и уверенной в себе как Мэри — ей и самой удавалось бы избегать кучи лишних проблем.
Взгляд девушки замерцал в полумраке комнаты расплавленным янтарем, а губы искривила усмешка. После принятого решения отпустить старую себя на покой, с плеч, будто камень свалился. Новая сущность, хищная, расчетливая и беспощадная, полностью завладела разумом, не встречая больше преград из стыда и страха за других на своем пути.
Окинув себя придирчивым взглядом в отражении трюмо, она сморщила носик. Ну и видок. Лицо в багровых разводах крови, косметика поплыла, волосы всклокочены. Взгляд зацепился за брошенное в углу золотое платье, безнадежно испорченное пятнами клубной трапезы.
Девушка тряхнула головой, отгоняя очередное видение возбужденно постанывающего на столе хрупкого тела, и поджала губы. Хватит, это теперь ее жизнь.
Через несколько минут она уже подставляла лицо под теплые струи воды, яростно проводя губкой по коже. Аромат ванили витал в душевой кабинке, напоминая о том, что раньше это был ее любимый запах. Теперь же любые ароматы еды вызывали лишь отвращение. Тэрри очень рассчитывала, что через несколько недель, когда ее организм все же перестроится, она опять сможет насладиться вкусом крепкого кофе, шоколада и обычного, хорошенько прожаренного говяжьего стейка.
Вернувшись в комнату и приведя себя в порядок, Тэрри усмехнулась своему излишне бледному отражению. Новая жизнь — новые правила.
Потерявший свою подопечную Алистер, нашел девушку уже полностью собранную на кухне. Она потягивала из высокого бокала донорскую кровь и чему-то мечтательно улыбалась, глядя в окно, а у ее ног расположился крайне довольный переменами в новой хозяйке упырь. Пальчики девушки поглаживали темные волосы, периодически запутываясь в них. Приняв новую себя, Тэрри перестала ощущать брезгливость к этому неудавшемуся эксперименту своего создателя, наоборот, даже пожалела беднягу. Ведь не его вина, что он стал таким.
-Мне нравятся перемены в тебе, моя сладкая, — вампир окинул оценивающим взглядом девушку, задержав взгляд на холмиках груди, с призывно торчащими через тонкий шелк платья горошинками сосков. Длинных стройных ножках, которые сегодня были выставлены напоказ коротким нарядом. Макияж так же был более вызывающ, а шелк светлых волос струился по спине, маня прикоснуться.
-Мне тоже они нравятся, — хмыкнула Тэрри, демонстративно закинув ногу на ногу, и щелчком отодвигая от себя опустевший бокал. — Пар выпустил? Мы можем ехать?
-И куда, позволь узнать, ты хочешь ехать? — Алистер изогнул бровь, небрежно облокотившись о дверной косяк. Тэрри передернула плечиком, соблазнительно улыбнувшись.
-В клуб, — она последний раз погладила довольно урчащего упыря по волосам и встала. Медленно приблизившись к Алистеру, она заглянула в его белые глаза, и слизнув капельку крови с нижней губы, накрутила галстук вампира на пальчик. — Ты ведь не хочешь, чтобы твоя пара голодала? — произнеся последнюю фразу прямо в приоткрытые для поцелуя губы зачарованно смотрящего в расплавленный янтарь ее глаз вампира, она решительно отпихнула потянувшегося к ней мужчину от себя, и покинула кухню.
-Быстро учится, — одобрительно хмыкнул пришедший в себя Алистер, и поспешил за покинувшей особняк девушкой.
По пути к клубу, Алистер поведал девушки еще некоторые тонкости бытия вампиром, добродушно отвечая на все ее вопросы. Нет, вампиры не боятся крестов, церквей, святой воды и серебра. Но вот солнце в действительности является врагом номер один, доставляя немало неудобств. При прикосновении с солнечными лучами на коже образуются волдыри и ожоги, причем с такой скоростью, что регенерация не справляется с причиненным организму ущербом.
Алистер рассказал так же, что практикуется у вампиров и казнь посредством солнца. Этот в действительности ужасный метод применяют на особо злостных нарушителях правил, установленных Советом.
Так же вампир ответил и на интересующие девушку вопросы про странную на ее взгляд телепатию. Отверг ее предположение о том, что вампиры могут оборачиваться в летучих мышей и летать с помощью своей силы.
-Ну ты сама посуди, в нас огромное количество крови и тканей, куда все это деть при обращении в маленькую летучую мышку? — глумливо приподнял он бровь, явно едва сдерживая смех. — Летать не можем, но энергия и повышенные способности организма позволяют нам прыгать на длинные расстояния.
-Хорошо, я поняла, что моя мечта полетать так и останется невыполненной, — надула губки девушка, раздраженно фыркнув. — А что про телекинез? Ну, как ты вчера двигал бокал, например.
-Это не телекинез, а энергия. Я оперирую ее тонкими нитями, как бы захватывая предмет и двигая его в нужную сторону. Увы, поднять тебя в воздух ими у меня не получится, — разгадал Алистер планы девушки, на что получил очередной недовольный взгляд и рассмеялся. — Зато у нас есть возможности к ментальному внушению. Именно благодаря нему мы и привлекаем жертву на охоте. Кстати, ни ты, ни твоя сестра на это не поддавались, — мужчина едва заметно нахмурился, сжав пальцами руль. — Так же, с помощью этого внушения мы можем управлять животными. Именно из-за этого и пошли байки о наших превращениях в летучих мышей. В давние времена вампиры использовали эти создания, чтобы наметить себе добычу, смотря глазами летающей живности.
-Круто! — воодушевилась Тэрри, впервые за всю дорогу до клуба улыбнувшись. — А когда я так смогу?
-Уже можешь, только необходима практика. Так просто связь не устанавливается, — усмехнулся Алистер, глуша двигатель. — Кстати, сегодня Мэри все же удосужилась меня услышать, так что она тоже вскоре придет сюда.
-Отлично! — Тэрри светло улыбнулась, предвкушая встречу. Хоть она и не показывала Алистеру истина — на самом деле жутко скучала и тосковала без сестры.
В клуб он вел ее все теми же мрачными коридорами. Вчерашний охранник без лишних вопросов пропустил парочку в помещение. Тэрри успела рассмотреть убранство заведения еще прошлой ночью, а потому ухватив вампира за руку, уверенно потащила его в сторону барной стойки, цокая по кафелю тонкими каблучками.
Бармен приветливо улыбнулся, завидев девушку, и перевел взгляд на Алистера. Тут же его улыбка превратилась из обольстительной в обычную учтивую. Но не успел он поинтересоваться их выбором на сегодняшний вечер, как за спиной парочки раздался звонкий женский голосок.
-Ал, милый, не ожидала тебя тут увидеть! — обернувшаяся на голос Тэрри смерила взглядом знойную брюнетку в шикарном наряде, обтягивающем все изгибы соблазнительного тела, и изогнула бровь, переведя взгляд на вампира. Тот спокойно приобнял незнакомую Тэрри вампиршу за талию и улыбнулся, принимая поцелуй в уголок губ. Тэрри происходящее не понравилось.
-Здравствуй Сузанна. Далеко ты забралась от своей территории.
-Ох, и не говори, — прощебетала брюнетка, даже не скрываясь, стреляя глазками и призывно улыбаясь. — Я так соскучилась по тебе. Ты не представляешь, как на вечеринках стало уныло с твоим отъездом. У нас, кстати, много что произошло с тех пор.
-Чтобы тебе, да скучно? Видимо мир сходит с ума, — рассмеялся Алистер, и не глядя, вытащил стопку денег из кармана, кинув ее бармену. — Винсент, позаботься о моей паре, — только теперь он повернул голову и посмотрел на недовольно сложившую руки на груди Тэрри. — Заказывай все, что тебе хочется, маленькая. Я буду ждать там же, где и вчера. А пока утрясу дела.
-Какая куколка! — воскликнула Сузанна, изучая взглядом хмурую Тэрри. — Новообращенные всегда такие страстные и горячие. Ты же пригласишь меня в гости, Ал? Я многому могу ее научить. Ты же помнишь...?
-Не думаю, Сузанна, — хмыкнул Алистер и, приобняв брюнетку крепче, настойчиво увел ее от закипающей девушки. Тэрри проводила их полыхающим взглядом и скрипнула зубами.
-Винсент, вторая положительная в третью ВИП. Мужчину, — процедила Тэрри, натолкнувшись на сочувствующий взгляд бармена и, хладнокровно сжав кулаки, поспешила уйти из сотрясающегося от громкой музыки зала. Восторг того, что она припала к странной и завораживающей жизни ночных созданий моментально сошел на нет, угнетенный вспыхнувшей в сердце ревностью.
-Все мужики — похотливые скоты, — рыкнула выведенная из равновесия девушка, с силой ударив кулаком о стену. — Зато поют соловьями. Пара его, тьфу!
Усевшись в кресло, она нервно отбивала кончиками ногтей по столу ритм. Голод скручивал все сильнее, переплетаясь с возбуждением, и девушке не терпелось утолить эти два раздирающих ее чувства. А еще жутко хотелось отомстить зарвавшемуся вампиру. План был составлен в голове буквально за несколько минут. Тэрри прекрасно понимала, что к обычным человеческим мужчинам Алистер ревновать не будет, да и вообще была не уверена, что ее задумка выгорит, но попробовать стоило.
Когда тихо щелкнул замок двери в комнату, а в воздухе разлился соблазнительный аромат крови и страха, Тэрри уже была полностью спокойна и даже слега улыбалась. Окинув взглядом свой сегодняшний завтрак, она призывно поманила замершего у двери парня пальчиком.
-Иди сюда, мой сладкий, не бойся. Тебе будет приятно и очень хорошо, я обещаю, — пронзительно желтые глаза вампирши столкнулись с испуганным карим взглядом вошедшего, и тот сглотнул.
-Все, что тебе угодно, — он покорно приблизился и замер перед креслом. Тэрри усмехнулась, уловив, как судорожно бьется его сердце.
Медленно облизнув указательный пальчик и добившись того, что парень судорожно вздохнул, она скользнула им по теплой коже жертвы. Палец прочертил влажную дорожку по крепкой груди, подтянутому торсу, с кубиками пресса и закончил свой путь у края набедренной повязки — единственной одежды, что была на молодом человеке. Ткань вздыбилась, показывая, что происходящее владельцу возбужденного органа нравится. Тэрри закусила губу и плавным движением поднялась с кресла. Приникла к замершему перед ней сильному телу, склонив голову втянула воздух у изгиба шеи человека и опять облизнулась. Желание и голод скручивались в тугой клубок, подталкивая к поспешным действиям, но Тэрри пока держалась, решив немного потренироваться в вампирских чарах.
-Не двигайся, — тихий скрип молнии, и шелковое платье невесомым облачком падает к ногам девушки, оставляя свою владелицу совершенно обнаженной. Рывок, и повязка, содранная с бедер, улетает в угол, а Тэрри, опустившись на колени, внимательно рассматривает свое развлечение на этот вечер.
-Большой, — хрипло выдала она свой вердикт. Кончик язычка провокационно касается головки и тут же вновь прячется обратно за пухлые губки. Парень шумно выдохнул, но не шелохнулся. Лишь крепко стиснутые кулаки и призывно выставленная перед лицом Тэрри плоть выдают его эмоции. Тонкие девичьи пальчики скользнули по возбужденному члену, очерчивая каждый бугорок и венку, и тугим кольцом обхватили его у основания. Громкий стон и непроизвольное движение бедер вызвали улыбку у девушки. Приоткрыв рот, она обхватила плоть губами, пробуя и лаская языком. Чуть солоноватый привкус во рту и скольжение налитого ствола по губам были занимательным новым опытом.
Несколько минут в тишине комнаты слышны лишь тихие стоны парня, но вскоре эта игра надоела Тэрри. Голод стремительно брал верх над разумом, и терпеть его больше не было сил. Она быстро поднялась и отошла к столу, усевшись на край, под замутненным страстью взглядом парня. Широко и призывно развела ноги, растянув губы в соблазнительной улыбке.
-Ты же хочешь меня? — осипшим от перевозбуждения голосом проговорила она, поглаживая влажные складочки пальцами и пристально смотря прямо в глаза трясущегося от желания парня. Он кивнул, жадным взглядом изучая полностью открытое ему тело. — Так возьми меня, мой сладкий.
Этого приглашения стало достаточно, чтобы парень с глухим рыком преодолел несколько шагов, разделяющий их. Припав губами к тугой горошинке соска, от чего по телу Тэрри прокатилась волна наслаждения, он до боли сжал ее бедра пальцами и одним движением ворвался во влажное лоно. Тэрри вскрикнула и блаженно зажмурилась от невероятного ощущения наполненности. Парень двигался грубо, рывками вторгаясь в податливое тело. До боли глубоко и так сладко, что первый оргазм очень быстро накрыл Тэрри сметающей все на своем пути волной. Она закричала, выгибаясь под тихо порыкивающим и не перестающим двигаться парнем. Цепляясь за его плечи и расцарапывая их ногтями в кровь, попыталась удержаться на краю сознания.
Столь манящий аромат защекотал ноздри, и клыки стремительно удлинились. Теперь голод преобладал над всеми остальными желаниями.
Не замечающий уже ничего вокруг парень, что-то несвязно выкрикивая, продолжал яростно вколачиваться в тугое нутро девушки, и блаженно застонал, когда клыки вспороли кожу.
Тэрри жадно пила горячую кровь, довольно прикрыв глаза. Энергия, проникающая в нее вместе с живительной влагой, подарила невероятное ощущение эйфории.
Тело парня конвульсивно дернулось. Девушка ощутила, как содрогается в последнем оргазме парень и отстранилась, вглядываясь в его лицо. Затянутые поволокой страсти глаза медленно угасали. Руки, крепко удерживающие бедра Тэрри ослабели и плетьми повисли вдоль тела, а на искаженном лице застыла гримаса невероятного блаженства. Парень содрогнулся в последний раз, и медленно соскользнул с замершей вампирши, с глухим стуком падая на ковер.
-Спасибо, сладкий, — вздохнула Тэрри, и слезла со стола. Слизнув с губ остатки своей трапезы и, вновь накинув платье, она окинула хмурым взглядом распластанное на полу тело. Передернув небрежно плечами, покинула комнату, направляясь к гремящему музыкой залу. Настало время мести, и теперь для этого у нее достаточно сил.
Энергия бурлила в крови, пьяня и толкая на дерзкие поступки. Появилась непреодолимая уверенность, что ее план, придуманный наспех, все же возымеет успех.
Окинув ленивым взглядом танцпол, девушка присела у барной стойки и закинула ногу на ногу. Улыбнувшись внимательно следящему за ней бармену, подхватила в руки меню. Захотелось чего-то...эдакого.
-Винс, 'Кровавую Мэри' мне, — натолкнувшись в меню на название коктейля глазами, Тэрри вспомнила о том, что сегодня в клубе должна появиться сестра, и теперь уже ее улыбка из сытой превратилась в мечтательную.
-Уверена? Тебе уже можно обычную пищу? — бармен отметил стремительные изменения в настроении девушки, но решил все же уточнить. — Граф Алистер мне голову открутит, если тебя скрутит после алкоголя.
-Если я сказала коктейль — значит, сделай его уже и не задавай лишних вопросов, — разозлилась девушка, зло сверкнув желтыми глазами и хлопнув меню по барной стойке. Винсент нахмурился, но приступил к приготовлению. Определенно со вчерашнего дня эта новообращенная заметно изменилась, став более...уверенной и надменной, что ли?
Перед девушкой появился высокий стакан с алым содержимым. Не задумываясь о том, что ее тело возможно еще не готово к подобной смене рациона, Тэрри в несколько глотков заглотила коктейль, и задохнулась от обжегшего горло перца с примесью алкоголя и крови.
-Ух... — все же смогла взять в себя в руки девушка, и благодарно кивнула парню за стойкой. — Спасибо, Винс.
Парень в ответ лишь пожал плечами и отвернулся. Та удивленная и возбужденная новыми впечатлениями девочка, что приходила вчера ему нравилась больше, чем эта роковая красотка сегодня. А еще его немного удивило, что, не смотря на то, что девушка явно была новообращенной — ее организм не отверг алкоголь. Эта означало, что девушка сильна, очень сильна.
Взгляд Тэрри медленно скользил по залу, отмечая и быстро двигающиеся на танцполе тела, и то, что сегодня нелюдей в клубе было гораздо больше, особенно в зоне кровососущих, и возбужденно о чем-то переговаривающуюся с Алистером вампиршу брюнетку. Последнее наблюдение вновь всколыхнуло ревность в расслабившемся после дозы алкоголя и энергии теле.
Зло сощурив глаза, девушка решила, что пора приступать к исполнению своего плана. Ведьмы и демоны отпадали. Первые — в связи с тем, что Тэрри предпочитала мужчин. А вторые из-за того, что девушка не имела совершенно никакого толкового представления об их привычках в питании. А расставаться с энергией девушке совершенно не хотелось. Зона оборотней пустовала. Значит, остаются вампиры и их постоянная тяга к крови и сексу.
Не найдя никого подходящего среди сидящих в зонах кандидатов, Тэрри поджала в недовольстве губы. Видимо, придется действовать по обстоятельствам.
Бросив еще один взгляд на Алистера и вампиршу, что-то томно шепчущую тому на ушко, Тэрри едва слышно зарычала и мотнула головой. Она стремительно соскочила со стула, царапнула до крови собственное запястье удлинившимся из-за злости ногтем, и направилась к танцполу, затесавшись в толпу извивающихся в ритме музыки тел.
Тэрри никогда раньше не танцевала. Прерогатива тусить по ночным клубам была полностью на Мэри. Девушка присмотрелась к движениям окружающих ее нелюдей, к изгибающимся в декоративных клетках людям, и прикрыла глаза, пытаясь повторить. Скованность постепенно отпускала, музыка все больше захватывала Тэрри, увлекая в водоворот неизведанных ранее впечатлений и чувств.
-И кто это у нас тут такой сладкий, и совсем один? — жаркое дыхание опалило ушко, на бедра легли тяжелые руки, двигая их в такт очередной мелодии. Тэрри вздрогнула, распахнув глаза, и дернулась вперед, стремясь уйти от незнакомца, но тот держал крепко.
-Отпусти, — незнакомец лишь прижался сильнее, вжимаясь пахом в бедра девушки. Тэрри накрыла волна омерзения, и она только усилилась, когда парень, склонившись, слегка прикусил мочку ее уха. В нос ударил запах застарелой крови, смешиваясь с неприятным резким ароматом хвои. Этот запах Тэрри ненавидела с детства.
-Не-а, — ответил парень, сжав сильнее руками бедра девушки и раскачиваясь из стороны в сторону.
Над танцполом вновь заиграла новая мелодия. Тэрри узнала ее. Не смотря на то, что девушка в своей предыдущей жизни была тихой и скромной, ее музыкальные пристрастия наоборот были ближе к музыке тяжелой и агрессивной. На губах Тэрри расплылась коварная усмешка. Он хочет поиграть? Что-ж, она ему это устроит.
-Ну, хорошо. Тогда потанцуем, — хмыкнула Тэрри, резко разворачиваясь в руках оторопевшего от такой внезапной смены настроений вампира.
Резкая отрывочная мелодия, отчасти страстная, отчасти мрачная. Музыка немецкой группы 'Oomph' была известна Тэрри наизусть.
Каждый ее выпад, каждый прогиб и скольжение было именно тем, к чему призывала мелодия. Ее тело будто двигалось самостоятельно.
Прижаться всем корпусом к немного опешившему брюнету, стрельнув желтыми глазами и зачаровать манящей, обещающей многое улыбкой. Скользнуть вниз, так, чтобы он ощутил каждый изгиб ее тела. Закинуть ногу на бедро вампира, чуть прогнувшись назад, и ощущая, как его плоть все сильнее натягивает ткань джинсов. Пробежаться пальчиками по подтянутому, видимо у ночных созданий другого не бывает, телу, вырывая из горла подопытного тихий стон, когда ладошка скользнуло по напряженному паху. Оттолкнуть, отойдя на несколько шагов и скользнуть руками теперь уже по линиям своего тела, покачивая бедрами.
Танец страсти и похоти, под грубый говор немецких исполнителей. Но и об истинной цели этого танца Тэрри не забывала. Прижавшись бедрами к паху возбужденно дышащего партнера, девушка из под ресниц кинула взгляд в сторону алой зоны. Алистер наблюдал. И его не сулящий ничего хорошего взгляд был направлен не на Тэрри, а на того, кто жадно исследовал руками ее тело, бесцеремонно сминая грудь, от чего девушка недовольно поморщилась.
Внезапный захват ее запястья и рывок, стали для девушки неожиданностью. А окутавший вмиг аромат черного кофе и шоколада выбил почву из под ног. Девушка ухватилась за очередного незнакомца, чтобы удержать равновесие, и подняла удивленный взгляд.
За спиной раздалось угрожающее шипение.
-Свалил, — ровным голосом произнес высокий голубоглазый блондин. Он не повышал тона и, тем не менее, его слова были услышаны даже за грохотом музыки. Шипение прервалось, а руки незнакомого парня обвили талию ошарашенной подобным Тэрри. Голубые глаза смотрели на оторопевшую девушку чуть насмешливо и заинтересованно, а запах кружил голову. Тэрри сглотнула и отстранилась, выкручиваясь из рук блондина. Незнакомец не стал препятствовать, лишь иронично приподнял бровь, наблюдая за маневром девушки.
-Прошу прощения, если помешал. Но мне показалось, его приставания тебе не приятны, — он склонил голову набок, скользнув взглядом по точеной девичьей фигурке, и улыбнулся. — Но раз уж так вышло, потанцуем?
-Мама мне говорила не разговаривать с незнакомцами, — Тэрри бросила еще один быстрый взгляд в сторону Алистера. Натолкнувшись на злой оскал создателя, хмыкнула, и подошла ближе к блондину. — Хотя, танец, это ведь не разговор?
-Ты определенно права, — парень улыбнулся, вновь оплетая талию девушки руками, и властно притянув к себе, потянул носом воздух у ее виска. — Божественно. Маркус.
-Что? — не поняла Тэрри, и тихо пискнула, когда ее чуть приподняли над полом и стремительно закружили. Голова пошла кругом, а взявший свое алкоголь туманил разум вкупе с невероятно притягательным запахом, исходящим от блондина.
-Мое имя Маркус, — улыбнулся парень, вновь вернув девушку на твердую почву при этом не переставая кружить в танце. — Не хочу остаться в памяти такой милой новообращенной просто незнакомцем.
От его широкой пленительной улыбки и ворвавшегося в легкие запаха его возбуждения у Тэрри подогнулись колени, а головокружение усилилось и перед глазами потемнело. Она отпрянула от блондина и, потеряв равновесие, пошатнулась, проваливаясь в черноту. От падения ее спас Маркус, ловко подхватив девушку на руки.
Справившись с непонятными ей ощущениями, Тэрри осмотрелась. Парень унес ее с танцпола и направлялся в сторону ВИП-комнат.
-От меня, конечно, многие без ума. Но так, чтобы попытаться упасть в обморок — это впервые, — хмыкнул блондин, видя, что девушка оклемалась.
-Поставь меня, — дернулась Тэрри, упершись ладонями в литую грудь Маркуса.
-А вдруг тебе опять станет плохо? Нет уж, я лучше донесу тебя до места назначения, а там придешь в себя и отдохнешь, — парень уносил Тэрри все дальше от зала по темному коридору, и она начинала нервничать не на шутку. — Кстати, ты же новообращенная? Не видел тебя раньше. Еще не представляли ко двору?
-Я сказала, поставь меня! Я никуда с тобой не пойду! — проигнорировала последний вопрос блондина Тэрри, в отчаянии извиваясь в сильных руках, удерживающих ее.
-Кажется, девушка четко высказала свои желания, — окатил холодом голос за спиной блондина, и Тэрри посмотрела через плечо парня, выдохнув с облегчением.
В их сторону стремительно направлялся Алистер. Выглядел он крайне угрожающе. На точеном лице ходят желваки, клыки выступили, и царапают нижнюю губу, кулаки с силой сжаты, и с них капает кровь. Видимо, пропорол отросшими когтями.
Маркус замер и развернулся, встречаясь с опасностью лицом к лицу. Только вот Тэрри уже не хотела встречаться с создателем, особенно когда он находился в откровенно агрессивном настроении. Белые глаза полыхали в полумраке тревожащим девушку огнем ярости.
-О, какие люди. Или нелюди, — расплылся в ухмылке Маркус, перехватывая замершую в его руках испуганной мышкой девушку поудобнее. — Алстер, какими судьбами?
-Это ты тут что забыл, Маркус? — Алистер остановился в паре шагов от блондина и окинул его ношу мрачным взглядом, от чего Тэрри стало окончательно не по себе. — Иди сюда, с-с-сладкая.
Белые глаза, в которые по своей глупости заглянула Тэрри, притягивали и манили подчиниться. Тэрри дернулась, вновь попытавшись высвободиться, но руки Маркуса с непреодолимой силой прижали ее к груди, и она опять затихла, сжавшись в комочек. Не так она представляла свою маленькую месть, совсем не так.
-Она никуда не пойдет, пока не поест. Ей стало плохо, — Маркус бросил еще один оценивающий взгляд на Алистера, и еще раз принюхался к Тэрри. — Кажется, я начинаю кое-что понимать. Печешься о своей новообращенной, Ал? Плохо печешься, раз ей стало плохо. Но не переживай, она теперь в надежных руках.
-Она — моя пара. Отпустил, быстро, — Алистер говорил спокойно, но в его глазах плескалась откровенная угроза.
-Этого не может быть, — ровно ответил Маркус и, быстро отвернувшись от белоглазого, продолжил свой путь. За спиной раздался рык, а в следующий момент Тэрри отшвырнуло в сторону, болезненно припечатав плечом и бедром о стену.
Девушка сжалась, с нарастающей паникой наблюдая, как по темному коридору мечутся, сплетаясь в яростном поединке, две смазанные тени. Но через несколько минут все закончилось. Алистер прижал подрастерявшего свою холеную надменность блондина к стене, удерживая того за горло и грозно скаля клыки.
-Мал еще, чтобы бросать мне вызов, Ваше Высочество, — прошипел вампир, с силой сдавливая пальцами горло блондина.
-Ты за это поплатишься, Ал, — прохрипел Маркус, сплюнув в лицо белоглазого сгусток крови. Алистер лишь хмыкнул, собрав с уголка губ чужую кровь кончиком языка, и сжал пальцы сильнее. Маркус захрипел и дернулся. Его губы посинели, голубые глаза потускнели и закрылись.
-Алистер, нет! — от подобного зрелища Тэрри прошибло холодным потом. Она метнулась к вампирам, и положив ладошку на руку вампира, посмотрела в полыхающие ненавистью белые глаза. — Не надо, Ал. Идем, прошу тебя. Отпусти его и пойдем.
Она действительно перепугалась за блондина. Ведь тот не сделал ей ничего плохого, а Алистер взбесился от ревности. Она этого добивалась? Именно этого. Только вот не подумала о том, что из-за ее глупой детской выходки может пострадать совершенно невинный...нечеловек.
Алистер перевел тяжелый взгляд на умоляющие, блестящие от слез янтарные глаза девушки, и вздохнул. Отцепив свободной рукой дрожащие пальчики от себя, он быстро поцеловал дрожащую ручку, и отшвырнул едва дышащего Маркуса на пол. Блондин бессознательно распластался на ковре, не подавая признаков жизни.
-Мы возвращаемся в поместье, Тэрри. И улетаем из Цинцинатти, — мягко проговорил мужчина, погладив растерявшуюся девушку по щеке, и привлек ее к себе за талию.
-Что? А Мэр? — она бросила виноватый взгляд на пошевелившегося блондина, и закусила губу. Ее невероятно тянуло к нему. Помочь, обнять, успокоить собственное неровно трепыхающееся сердце, узнав, что с ним все будет хорошо. Но нельзя, иначе Алистер вновь может выйти из себя. Решив, что вообще лучше увести вампира отсюда подальше, пока он вновь не обратил внимание на пришедшего в себя блондина, она ухватила Алистера за руку и потянула в сторону зала. — Идем, по дороге все расскажешь.
-Хорошо, сладкая, — Алистер притянул девушку ближе к себе приобняв ее за плечи и, не оборачиваясь, направился по коридору. Тэрри бросила последний извиняющийся взгляд на смотрящего им вслед Маркуса и отвернулась. Чувство вины сжигало изнутри, и от чего-то жутко хотелось плакать.
Они прошли гремящий музыкой зал, и покинули клуб в молчании. Лишь сидя в машине и смотря на проносящиеся мимо неоновые вывески, она решилась подать голос и все же узнать, почему они так спешно покидают город.
-Меня вызвали по делам Совета, и мы сегодня же вылетаем в Нью-Йорк, — не глядя на растерявшуюся Тэрри ответил Алистер.
-А Мэри? Она ведь должна была сегодня прийти в клуб, — с грустью поинтересовалась девушка, сжав пальцами коленки.
-Я ее предупрежу. Она сама виновата в том, что ей придется самостоятельно туда добираться. Пришла бы раньше — улетела бы с нами, — отрезал вампир, нахмурившись.
-А может, вернемся в клуб, и подождем? — все же уточнила Тэрри.
Резкий удар по тормозам, и не пристегнутую девушку кинуло на приборную панель. Острая боль пронзила лицо, и рот наполнился ее собственной кровью. Еще рывок, и ее губы сминают в злом, грубом и собственническом поцелуе. Алистер целовал властно, будто клеймя ее. Тэрри затрепыхалась в его руках, пытаясь уйти от неприятных и болезненных ощущений.
-Ты — моя, поняла? И я никому тебя не отдам. Так что и думать забудь о Маркусе! — зло прорычал Алистер, вновь захватывая ее губы в плен. Но теперь поцелуй был нежным, подчиняющим ее волю своей проникновенной лаской. Пил ее, не позволяя отстраниться и выметая все посторонние мысли из ее головы.
-Я и не думала о нем, — пытаясь отдышаться, прошептала Тэрри, приходя в себя от придавившей ее волю силы, исходящей от вампира и потрогала лопнувшую от удара о турбину губу. — Я беспокоюсь о Мэри.
-Мои люди присмотрят за ней, не волнуйся, — Алистер, как ни в чем не бывало, вновь завел машину и продолжил путь, смотря прямо на дорогу. Тэрри не нравилось происходящее, ужасно не нравилось, но она не могла спорить с этим властным вампиром. Слишком большой контроль был у него над девушкой, как физический, так и ментальный. Она ощущала его волю, проникающую в свой разум и заставляющий прислушиваться лишь к его мнению. Но ее тихая и скромная натура, хоть и придавленная новой более хищной сущностью, не могла сопротивляться этому напору.
По прибытии в особняк Тэрри покидала в принесенный ей упырем чемодан свои немногочисленные вещи и вздохнула, окинув взглядом комнату в последний раз. У нее было предчувствие, что сюда она больше не вернется, а это место успело стать ей домом, и сейчас девушке было грустно и как-то одиноко.
-Тэрри, — неожиданно раздался в голове голос сестры, и глаза вампирши удивленно расширились. Она огляделась, но рядом никого не было.
-Мэри? Мэр! — попыталась дозваться она мысленно, но в ответ ей была лишь глухая тишина. Плечи Тэрри поникли и, подхватив чемодан, она вышла из комнаты. В автомобиле ее поджидал нервно постукивающий и поглядывающий на светлеющий горизонт Алистер. Упырь расположился на заднем сидении, с странной грустью в мутных глазах посмотрев оттуда на девушку.
Уже сидя в салоне частного самолета и глядя, как над Цинцинатти медленно разгорается восход, Тэрри дала волю своим чувствам и расплакалась. Алистер привлек ее к себе, поглаживая по вздрагивающим плечикам, светлым локонам волос и поцеловал в макушку.
-С ней все будет хорошо, сладкая. Не переживай, вы скоро увидитесь, — тихо проговорил он, и Тэрри кивнула, всхлипнув. — Не думай пока об этом. В Нью-Йорке тебе понравится, и ты познакомишься со своими сверстницами. Уж они не дадут тебе заскучать.
В ответ на его слова девушка лишь кивнула, закрыв глаза и вытирая предательские слезы ладонью. Сегодняшний день принес бурю в ее душу и смятение в сердце. А перед внутренним взором постоянно всплывало лицо Маркуса, приветливо и немного озорно улыбающегося девушке. Уставшая от переживаний за день Тэрри сама не заметила, как погрузилась в тяжелый сон.
Глава 5
Мэри
Небо светлело неотвратимо, предвещая скорый восход солнца, это не радовало, нужно было срочно искать укрытие на день. Минус новой сущности сейчас по-настоящему раздражал Мэри. Дневной сон был совершенно некстати, но его близость девушка уже ощущала, начиная отчаянно зевать. Чертов Ал, надо было послать его, куда подальше, и заглянуть-таки в клуб, может, нашла бы тогда себе пристанище на день, а теперь уже поздно. Машина копа не менее, чем на час отдалилась от Цинциннати, и возвращаться было поздно.
— Кстати, о копе, — Мэри вновь включила рацию.
— Машина детектива Роджерса была замечена камерами на выезде из города, — тут же услышала она.
— Чтоб вас, — выругалась вампирша и съехала с дороги. — Какого хрена его так рано обнаружили?
Рация надрывалась, передавая переговоры полицейских. Как же, убит коп. Мэри скривилась:
— Свинья он, а не служитель закона. Надо было ему дубинку в зад засунуть, потом выпить. Урод.
Машина ткнулась носом в заросли какого-то кустарника. Девушка выбралась из салона, с сомнением посмотрела на дверцы и на руль. Смысла стирать отпечатки не было, их осталось полно у Роджерса дома. Махнув рукой, она забрала свой рюкзак, закинула его на спину, еще раз взглянула на светлеющее небо и побежала, спеша найти прибежище на день.
Она бежала параллельно дороге, поглядывая на указатели. Нужный приметила еще издалека и свернула к мотелю, радуясь, что у нее еще остались деньги. Необходимость почистить карманы следующего ужина становилась насущной. В деньгах нуждаются даже нелюди, как это было не прискорбно осознавать. Но до вечера ей должно было хватить ее скудных средств, что утешало.
Мотель встретил ее сонной тишиной. Дверь была закрыта, и девушке пришлось какое-то время долбить в двери, в попытке привлечь к себе внимание. Наконец, ее старания увенчались успехом. Замок щелкнул, и Мэри ворвалась внутрь, исполненная праведным негодованием, но закрыла рот, столкнувшись с безразличным взглядом заспанного плешивого мужика в засаленной майке.
— Комнату до вечера, — потребовала она.
— Сдаем на сутки, — ответил тот, почесывая впалое брюхо. — А там вали, когда хочешь.
Ох, уж эти мелкие частные мотельчики... Мэри скинула рюкзак с плеча, достала деньги и положила на стойку. Препираться с мужчиной не хотелось, хотелось закрыться в комнате и уснуть, остальные желания придут с заходом. Получив ключ, девушка поднялась наверх, нашла свою комнату и широко зевнула. Сил на душ уже не хватало, потому она прошлепала к окнам, опустила жалюзи и завалилась на кровать. Через несколько минут она уже крепко спала.
Солнце еще не полностью зашло, когда Мэри открыла глаза и села на кровати, пытаясь понять, что ее разбудило. В комнате было сумрачно, но запах чужака она уловила раньше, чем увидела его. Девушка прикрыла глаза и потянула носом. Пахло солнцем, свободой и лесом — вот такое странное сочетание, но иначе она охарактеризовать не могла. Резко обернувшись, вампирша уставилась на неожиданного визитера.
— Чтоб тебя, — скривилась она.
Паника, все сильней поднимавшаяся в душе, и голод, пробудившийся следом за ней, скрыли тот странный и манящий аромат, наполнявший комнату, пока она была в состоянии покоя. Мужчина плавным хищным движением поднялся с кресла и шагнул к ней, поблескивая насмешливыми зелеными глазами.
— Я тебя нашел, киска, — ухмыльнулся Рон и бросил тело вперед, тут же схватив девушку за ногу. — И поймал.
Мэри даже не дернулась, когда он подтащил ее к себе и навис сверху. Ноздри его затрепетали, зрачки вытянулись в вертикальные черточки, и мужчина потерся щекой о ее плечо, как огромный кот, оставляя на коже вампирши тот самый терпкий и пьянящий запах. Мэри не удержалась и тоже потянула носом, находя запах мужчины приятным и привлекательным.
— Киска, ты странно пахнешь, — сказал он, отпрянув. — Совершенно невероятный запах.
На лице Рона отразилось сомнение, но, помедлив несколько секунд, он все-таки снова навис сверху, обнюхал вампиршу, издавая звук более всего напоминавший мурлыканье, неожиданно толкнул приподнявшуюся девушку на кровать и опустил руки по обе стороны от ее головы, следя за ней голодным взглядом. Мэри попробовала выбраться из этого живого капкана, и мужчина тихо рыкнул. Зрачки его вновь вытянулись, и запах нарастающего возбуждения наполнил комнату.
— Ты кто такой? — охрипшим голосом спросила девушка, не сводя взгляда с привлекательного лица, чьи черты вдруг изменились, обнаружив звериную сущность преследователя. Ее рука потянулась к его лицу, кончики пальцев прикоснулись к щеке, и девушка отдернула руку, ощутив нечто сродни электрическому разряду.
Рон резко отпрянул и мотнул головой, словно отгоняя наваждение.
— Черт, — тихо выругался он.
Вампирша тут же сорвалась с кровати и забилась в угол, напряженно наблюдая за странным мужчиной. За окном быстро сгущались сумерки, и теперь его глаза посверкивали, как кошачьи. Рон взял себя в руки и вновь сделал шаг к Мэри, но неожиданно дверь распахнулась, громко ударив об стену, и в комнату вошли еще двое мужчин.
— Ягуар, отойди от нее, — резко произнес один.
— Новообращенная наша, — с угрожающим шипением сказал второй, и Мэри сразу поняла, что это вампиры.
Рон резко обернулся, из его горла вырвалось угрожающее рычание, мало напоминавшее то ворчание, которое услышала девушка, когда мужчина не позволил ей встать с кровати, и он закрыл собой Мэри. По крайне мере, так выглядело сейчас положение его тела.
— Нет, — ответил Рон, оглянулся на вампиршу, и та вновь рассмотрела слегка изменившиеся черты мужчины, чья челюсть вдруг деформировалась, а на руках появились когти.
Пока небольшие, но Мэри поняла, что это не конец трансформации.
— Ягуар, это уже не ваша территория, ты не можешь здесь задерживать новообращенную, — подняв руки в предостерегающем жесте, и гораздо спокойней произнес первый вампир. — Как не можешь напасть на нас.
— Вас это так же касается, — рычащие нотки в голосе Рона прорезались четче.
— Поэтому мы разговариваем, а не нападаем, — ответил вампир.
— Заметно, — рычание затихло, и Рон вернул себе полностью человеческий облик. Голос его вновь наполнился насмешливым тоном. — Спрячь клыки, вампир, меня точно этим не испугаешь.
Мэри вытянула шею и увидела, что второй вампир хищно ощерился, явно готовый к бою. Первый вытянул руку, положил ее на плечо товарищу, и тот вздрогнул, но заметно расслабился.
— С этим оборотнем что-то не так, — негромко произнес он, но это услышали все, кто находился в комнате. — Его пульс зашкаливает, он на грани.
Вампирша перевела удивленный взгляд на своего преследователя и сразу нашла венку на шее, которая билась так, словно мужчина только что пробежал марафон. К тому же стало заметно, как напряжены его мышцы. Мэри потянула носом, ловя все тот же запах его кожи, возбуждения и все возрастающей агрессии, не смотря на показное спокойствие.
— Мы только заберем нашу девчонку и спокойно уйдем, — первый вампир говорил теперь так, словно разминировал бомбу, когда одно неверное движение приведет к взрыву. — Спокойно, парень, всего лишь заберем новообращенную, мы не враги. Мэрил, иди сюда, маленькая, — позвал он, протягивая руку.
Но девушка не сдвинулась с места. На улице совсем стемнело, и голод окончательно пробудился. Она перевела взгляд с протянутой руки вампира на оборотня. Второй вампир скривился.
— Черт, началось, — произнес он. — Детка, ягуара жрать нельзя.
Мэри не ответила. Перед ее глазами встала протянутая рука Рона, когда он предложил ей подкормиться от него, и сейчас это очень хотелось сделать, и не только это... Неожиданная вспышка желания была настолько острой, что девушка тихо застонала, крепко стиснув колени, и закусила губу. Оборотень шумно вдохнул, резко обернулся и издал уже знакомое вампирше урчание, но снова взял себя в руки и вернул свое внимание вампирам.
— Мэр, маленькая, подойди, не бойся, — вновь начал первый.
Она облизала пересохшие губы, но не двинулась с места, переводя напряженный взгляд с ягуара на кровососов и обратно. Теперь запах ее возбуждения уловили и вампиры. Второй прерывисто вздохнул и отвернулся, пробурчав:
— Новообращенные — это всеобщее бедствие, особенно, когда они на свободе.
— Спокойно, Гил, — ответил первый, и его кадык заметно дернулся от гулкого сглатывания. — Мэрил, иди сюда, — более настойчиво позвал он и тут же зло добавил, раздраженно шипя. — К хренам, шевели своей аппетитной задницей, мы не просто так тут, мы...
И ягуар сорвался. Неожиданно и стремительно. Треск одежды прозвучал оглушительно. Мышцы, до того каменные от напряжения, сейчас резко расслабились, трансформируя тело на глазах. Еще не зверь, но уже не человек, и это выглядело одновременно пугающе и завораживающе. Вампиры ощетинились. Их клыки увеличились, когти заострились и удлинились, показывая, что дети ночи вовсе не так беззащитны, как это могло показаться на первый взгляд. И только вампирша, все еще жмущаяся к стене, стряхнув с себя оцепенение, метнулась к своему рюкзаку. Гил кинулся ей навстречу, но едва не попал в когтистые лапы оборотня, игнорировавшего девушку, но упорно не желавшего к ней подпускать ее собратьев.
— Иди сюда, — потребовал первый вампир, чьего имени она так еще и не узнала.
— Хрена с два, — отрывисто ответила Мэри, разбежалась и прыгнула в окно, снеся жалюзи и выбив стекло своим телом.
Она мягко приземлилась на обе ноги, оглянулась на окно и помчалась в сторону трассы. Мэри выбежала на дорогу и побежала вдоль обочины, раздумывая, что движет ею сейчас, почему она опять сбежала. Девушка растерялась. Во-первых, это были первые вампиры, не считая Алистера, которых она видела, и что им нужно от нее, девушка не знала, но с ходу доверять не хотелось. Ягуары, значит, это они были ее преследователями, говорили о каком-то Совете. Уж не представители ли того самого Совета явились по ее душу? Но тогда почему упорствовал оборотень? И это было во-вторых. Мэри могла поклясться, что в нем не было враждебности, более того, был интерес, но не привычная уже ей похоть ее жертв. Что-то другое, от чего сладко ныло внизу живота. Как и от его запаха, который она, наконец, сегодня смогла почувствовать.
— Черт, — выругалась вампирша, останавливаясь и закрывая глаза. — Кошак хренов.
Воспоминания о том, как он навис над ней и рассматривал, жадно втягивая в себя ее запах, будоражили, как и в минуту, когда все происходило наяву. Помотав головой, девушка постаралась выкинуть из головы ненужные мысли и продолжила свой путь. Мимо проезжали машины, но вампирша не тормозила их, пока, по крайней мере. Нужно было перекусить.
Свернув на указателе, она прошлась, время от времени оглядываясь и проверяя, нет ли за ней погони. Но никто не бежал следом, не требовал остановиться и не спешил схватить ее. Впереди послышались голоса. Мэри остановилась и прислушалась. Где-то впереди разговаривали и посмеивались несколько парней и две девушки. Трое парней и две девушки, точней определила вампирша. У них сломалась машина, и теперь компания ждала эвакуатор. С каждым шагом девушка слышала их разговор все четче.
— Сэм, ты кретин, на хрена ты увел у отца эту развалюху?
— Пошел ты, — огрызнулся невидимый еще вампирше Сэм. — Ты-то не больно спешил взять у матери машину.
— Она бы мне башку отвернула, — усмехнулся первый голос.
— Вот и мне бы отец отвернул, если бы я взял его 'Понтиак', — произнес Сэм.
— Да, ладно вам, матч, главное, посмотрели, — встряла девушка. — До дома немного не доехали.
— Сэнди, — в голосе Сэма зазвучали ласковые нотки, — одна ты тут на меня не рычишь.
Мэри поняла, что парочка целуется, и усмехнулась, тут же вспомнив вертикальные черточки зрачков.
— Фу, идите отсюда, — фыркнул первый голос, в котором отчетливо звучала зависть. — Еще трахаться начните на капоте.
— Эрл, ты сегодня нарвешься, — уже зло произнес Сэм.
— Эрл, не плачь, мой мальчик, мы и тебе найдем влажную горячую киску, — хохотнул третий парень, вызывав хихиканье второй девушки.
— Да, Эрл, не отчаивайся, — произнесла она, все еще посмеиваясь.
— Да идите вы все, — оскорбился Эрл.
— Ты куда? — спросил третий парень.
— Домой, а вы ждите, дебилы, — огрызнулся первый.
Мэри хмыкнула, ужин сам шел к ней. Девушка поправила платье, которое все еще было на ней, готовясь к встрече. Впрочем, можно было сильно не стараться. Гормоны парня и сексуальная притягательность вампирши могли легко заменить все приемы соблазнения. Когда парень появился в поле ее зрения, Мэри успела, не спеша, пробежать около мили. Эрл, примерно ее ровесник, оказался длинным и худым верзилой. Он шел по обочине, засунув руки в карманы, и ворчал себе под нос все, что думает о своих друзьях. Не дойдя до вампирши, он свернул с трассы. Мэри метнулась ему наперерез. Она пробежалась вперед, развернулась и направилась Эрлу навстречу, бодро вышагивая босыми ступнями по асфальту, туфли остались в мотеле возле кровати.
— Твою мать, — тихо выругалась она, когда при мысли о мотеле, ноздри затопило запахом чертового ягуара, и низ живота сладко заныл.
Эрл неожиданно остановился, его пристальный взгляд вампирша оценила, как приглашение, и, уже не спеша, плавно покачивая бедрами, приблизилась к новой жертве.
— Привет, — Мэри поразилась тягучим обволакивающим ноткам в своем голосе, это было что-то новенькое.
Парень молчал. Его взгляд блуждал по лицу девушки, остановился на губах, Эрл судорожно вздохнул, и взгляд пополз ниже. 'Облизывал' женскую грудь, тонкую талию, округлые бедра, стройные ножки, задержался на пальчиках ног, и новый судорожный вздох сорвался с приоткрытых губ парня.
Мэри усмехнулась и чуть склонила голову набок. Вампирша неожиданно сделала еще одно открытие — Эрла она не хотела, как мужчину. Похоть куда-то исчезла, оставляя лишь голод и чистый разум. Возбуждение, вспыхнувшее несколько минут назад, отступило.
— Наклонись, — велела Мэри, чей рост достигал долговязому Эрлу почти до плеча.
Парень послушно склонил голову, девушка провела по его шее кончиками пальцев, ощущая под ними бьющуюся жилку, потянула носом запах живой еще плоти и тихо застонала от предвкушения...
— Не стоит этого делать, — ледяной голос, прозвучавший у самого уха, стал подобен холодному душу. — Нельзя жрать все, что попалось тебе на пути, девочка, это может плохо закончиться.
Мэри выпустила голову Эрла из захвата и резко обернулась. За ее спиной стояли оба вампира из мотеля. Говорил Гил, он же посмотрел на зачарованного парня, так и не распрямившегося, и произнес не без раздражения:
— Вали отсюда.
— Он мой, — зашипела Мэри. — Валите в задницу чертовой матери, я хочу есть.
— И ты поешь, — спокойно ответил второй вампир. — Беги, мальчик, и не забудь помолиться перед сном за Гилберта и Отто, мы только что спасли твою никчемную жизнь. — Парень не сводил взгляда с Мэри. — Вали, сопляк! — рявкнул Отто, оскаливая клыки.
Эрл вздрогнул, глаза его расширились от нахлынувшего страха, и он сорвался с места, уже не слыша разъяренного шипения вампирши. Мэри метнулась следом, но ее перехватил Гил.
— Пусти, придурок, я хочу есть! — заорала вампирша. — Пусти, или я тебе глотку перегрызу!
Борьба ни к чему не привела, и девушка затихла, ожидая, что будет дальше. Отто, дождавшись, когда прекратятся шипение и угрозы, встал напротив новообращенной. На лице его было доброжелательное выражение, на губах появилась приветливая улыбка, и тон голоса стал мягким, успокаивающим.
— Мэрил...
— Ты гребаный психолог? — усмехнулась она. — Говори, что надо.
Вампир хмыкнул, но доброжелательное выражение так и держалось на его лице, хотя в глазах мелькнула насмешка.
— Хорошо, Мэрил, — он покладисто кинул. — Нас прислал Алистер. Мы накормим тебя и довезем до Нью-Йорка. Это сэкономит тебе время и не позволит навлечь на себя новые проблемы. Я был услышан, маленькая?
— Да, — ответила она.
— Мы можем тебя отпустить?
— Рискните, — усмехнулась Мэри, и Гил убрал от нее руки. — Где еда?
— В машине. — Отто улыбнулся и указал в сторону трассы. — Идем.
— Хрена с два, — решительно мотнула головой девушка. — Пока не поем, в машину не сяду.
— Если бы ты не была парой господина, я бы тебе зад надрал прямо сейчас, — мрачно пообещал Гилберт.
— Спокойно, Гил, — мягко произнес Отто. — Девушка нам не доверяет. Похоже, твоя жизнь была не сладкой, маленькая? Часто приходилось защищаться?
— Ты гребаный психолог, — утвердительно произнесла Мэри.
— Гил, принеси корм для малышки, — вздохнул Отто.
Гилберт что-то проворчал и направился в сторону трассы.
— Где ягуар? — спросила девушка, поймав себя на мысли, что ей очень хочется, чтобы Рон был жив и здоров.
— Умчался следом за тобой, как и мы, впрочем, — ответил вампир, с интересом разглядывавший ее. — Ты знаешь своих родителей?
— Если бы знала, их бы первыми выпила, — девушка взглянула на Отто, тот сложил пальцы домиком, в его глазах появилось сочувствие.
— Значит, приют, — уверенно произнес он.
— Будешь лезть под кожу, пожалеешь, — огрызнулась девушка.
Она ненавидела разговоры об их с Тэрри родителях. И если сестра верила, что они неплохие люди, и возможно, им пришлось оставить девочек в приюте не от хорошей жизни, то Мэри всегда твердо знала, что, знай она имена папаши и мамаши, то нашла бы их, и тогда эти сволочи узнали бы, что думает о них их родная дочь. Но никто за все их двадцать лет не спешил искать сестер, и имена, как и фамилию, девочки получили в приюте.
— Я не лезу под кожу, маленькая, — примирительно сказал Отто. — Дело в том, что из обычных людей вампиров не получается, этот секрет утерян давно и безвозвратно. Только дитя вампиров после укуса становится вампиром. И мне очень интересно, чьи вы дочери. Мы бережем наше потомство, но чтобы сдать в приют... — мужчина развел руками, показывая, что это выше его понимания.
Мэри тут же внимательно посмотрела на него.
— То есть, наши мамаша и папаша кровососы? — недоверчиво спросила она.
— Или один из них, — согласно кивнул вампир. — И, Мэри, воздержись от подобной формулировки.
— Кровососы? — осклабилась девушка.
— Именно, — кивнул Отто. — Графу Алистеру это может не понравиться.
Презрение, отразившееся на хорошеньком личике вампирши, ясно показало вампиру, что девушка думает о своем создателе. Он неодобрительно покачал головой, как-то устало вздохнул и открыл рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент вернулся Гил. Он протянул девушке пакетик с донорской кровью, на который та посмотрела, не скрывая сарказма:
— Что за фаст фуд? — поинтересовалась Мэри, держа брезгливо двумя пальчиками пакетик за уголок.
— Пей, маленькая, подкрепиться самое то, — усмехнулся Отто. — Силы поддержишь, в Нью-Йорке господин тебя накормит нормально.
Гилберт просто вырвал у нее из рук пакет, за что тут же поплатился разодранной когтями щекой. Мэри перехватил обратно пакет, с интересом посмотрела на свою руку, на которой впервые ногти приняли форму когтей.
— Ночь открытий, — заинтересованно произнесла она и надорвала клыками пакет, не отрывая взгляда от собственных пальцев.
— Ты изменяешься, — ответил ей Отто, перехвативший взбешенного Гилберта. — Живая кровь меняет быстро.
Вампирша принюхалась и сделала глоток.
— Что за дерьмовое пойло?! — скривилась она, запуская пакетом бордовой дряни в Гила. — Это была такая идиотская шутка? Жрите сами эту порнуху, я хочу нормальную горячую кровь, живую, а не этот концентрат. Тьфу, дрянь какая, — Мэри сплюнула почти черный сгусток.
Отто опять перехватил Гилберта, ринувшегося к девушке.
— Я ей сейчас в глотку волью эту хрень, — взревел вампир, успевший перехватить пакетик с кровью. — Она меня достала!
— Пара графа, Гил, — напомнил Отто.
— К хренам вашего графа и всю вашу дерьмовую компашку, — взъярилась Мэри. — Верните сестру, ублюдки!
— Ты не можешь говорить так о своем создателе, — уже раздраженно произнес Отто.
— Об этом белоглазом уроде я могу говорить, как хочу, — девушка с вызовом посмотрела на обоих вампиров. — Кровососы драные.
— Ты тоже кровосос, — зашипел Гил.
— Создатель освободил твою истинную сущность, — вторил ему Отто.
— А я просила? Этот ублюдок даже не поинтересовался, нужно ли нам это! — заорала взбешенная вампирша. — Я теперь, как упырь, сосу кровь, трахаюсь, как швейная машинка, и по хрен на учебу и все планы на будущее, потому что днем превращаюсь в гребаный живой труп. Мне оно надо было? За мной вся полиция Огайо носится, ягуары, вы, а все из-за этого придурка, который с какого-то дерьма в башке решил, что я его пара! Какая пара, к чертям собачим?
— Вот и я думаю, — задумчиво произнес Отто. — Может, граф ошибся, и его пара только одна из сестер?
— Мне по хер! — рявкнул Гил, стремительно шагнул к Мэри, подхватил ее и побежал к машине, пока девушка не вывернулась.
Отто, проследив за вторым вампиром, усмехнулся и поспешил следом. Вскоре взревел мотор их автомобиля, и злющую вампиршу повезли в Нью-Йорк. Девушка, исторгавшая проклятья, вдруг замолчала и отвернулась к окну, всем своим видом игнорируя вампиров и злобное шипение Гилберта. Она прижалась лбом к холодному стеклу и прикрыла глаза, переживая очередной голодный спазм. Есть хотелось зверски, но вновь пить ту дрянь, что ей предложили, Мэри не собиралась даже под угрозой голодной смерти.
— Довезем? — Отто обернулся и посмотрел на их пассажирку.
— Ответ ты знаешь, — отчеканил Гил.
— Тебе по хер, — усмехнулся вампир и опять посмотрел на девушку. — Маленькая, не упрямься.
Мэри промолчала. Она открыла глаза и посмотрела в черноту за окном, подсвеченную фонарями. Ее рассеянный взгляд скользнул по пустоте и вдруг остановился на тени, мчавшейся параллельно автомобилю. Вглядевшись, вампирша увидала огромного ягуара, зверя, не человека, бежавшего со скоростью, не уступавшей скорости машины. Сейчас девушка порадовалась, что ее новое зрение позволяет четко разглядеть пятнистую шкуру животного, небольшие округлые уши, прижатые к голове. Она заворожено наблюдала за перекатывающимися под шкурой мышцами. Ягуар, почувствовавший ее взгляд, повернул голову, и Мэри увидела, как сверкнули его глаза. Затем она перевела взгляд на хвост ягуара, невольно улыбнулась, а через секунду уже залилась веселым смехом, когда представила Рона с этим хвостом, Рона — человека.
— Что? — Отто обернулся, и Мэри сразу отвернулась от окна, чтобы не привлекать внимание к ягуару.
— Голова у тебя забавная, на яйцо похожа, — сказала она и снова хохотнула. — Отто, ты яйцеголовый?
Вампир бросил на нее косой взгляд и нервно пригладил затылок. Девушка хмыкнула и опять отвернулась к окну. Ягуар исчез, и это почему-то расстроило Мэри. Она поискала его взглядом и нахмурилась. Сдался? Отстал? Слабак! Вампирша вдруг снова разозлилась. Она уперлась гневным взглядом в затылок Гила. Он посмотрел на нее через зеркало заднего вида, злобно сверкнув почти черными глазами. Мэри осклабилась и уже не отворачивалась. Гилберт поерзал, снова посмотрел на нее через отражение, что-то прошипел себе под нос и взорвался:
— Хватит пялиться на меня!
— Ты чего так быстро из себя выходишь, Гил? Ты все так быстро делаешь? Ты скорострел, Гил?
— Заткнись, — прошипел вампир.
— Черт, в точку? Ха, — вампирша издевательски расхохоталась. — И как это? Секунду-две держишься? Или тебя на минуту хватает? Гил, а Гил, ну скажи. Ты поэтому такой злой?
— Заткнись! — зарычал Гилберт, стискивая руль до побелевших костяшек.
— Я хочу поговорить об этом, детка, — не унималась Мэри. — У нас тут и психолог есть. Отто, ты же поможешь нашему скорострелу? Гил, ты вообще трахаешься с такой проблемой?
— Мэрил, ты переходишь все границы, — Отто обернулся к ней.
— То есть вы уже об этом разговаривали? — оживилась девушка. — И как? Что ты посоветовал Гилу? Гил, что тебе посоветовал яйцеголовый? Помогает? На пару минут натягиваешь, или твое барахло стреляет раньше? Гил, а, Гил, я хочу услышать ответ.
— Мэри, прекрати! — воскликнул Отто.
— Когда это в нашей благословенной стране отменили демократию? — фальшиво изумилась Мэри. — Уж тебе-то, как главному яйцу в кладке...
— На хер, с меня довольно! — взревел Гил, резко ударив по тормозам.
Мэри слетела с сиденья и осклабилась, глядя на двух взбешенных вампиров:
— Только троньте, я белоглазому настучу на вас, скажу, что к его паре под юбку лезли. Гил, ты тогда выстрелишь в последний раз, и о-о-очень быстро. Ты в жизни еще так быстро не стрелял. Даже такой скорострел, как ты, Гил.
— Ты у меня сейчас узнаешь, какой я скорострел, — пообещал Гилберт и рванул водительскую дверцу.
— Ал...
— По хер, — уже знакомо ответил Гил, распахивая заднюю дверцу. — Хоть буду знать, за что сдохну.
Мэри распахнула вторую и метнулась на выход, но вампир ухватил ее за ногу и дернул обратно. Извернувшись, девушка лягнула его второй ногой. Вампир взвыл, тягучая темная кровь хлынула из разбитого носа, и вампирша застыла, не сводя взгляда с багровой струйки. Она сглотнула, подтянула к себе ногу и встала на колени перед распахнутой дверцей.
— Черт, Гил, может, ты и скорострел, но выглядишь аппетитно, — хрипло произнесла она и протянула руку, зачерпывая на палец кровь вампира. Затем лизнула палец и шумно выдохнула. — Не человеческая, конечно, но тоже ничего.
— Свали, чудовище, — гнусаво отозвался вампир, тут же отпрянув.
— Не будь жмотом, Гил. Скорострел и жмот — это вообще тухляк. — Возмутилась Мэри, снова подбираясь к нему.
Отто благоразумно помалкивал, не желая попасть под очередной выпад ядовитой вампирши. Сама она была занята охотой на Гилберта, который дернулся от нее назад и ударился головой об потолок автомобиля. Вампир вновь взвыл, хватаясь за затылок. Девушка воспользовалась заминкой и снова подобралась к Гилу.
— Отвали от меня, — зашипел тот и все-таки выбрался с заднего сиденья, хлопнул дверцей, и Мэри восхищенно охнула, глядя на смятый головой ее сопровождающего потолок, из-за чего над дверями образовалась выпуклая выемка..
— Гил, у тебя дубовая башка. Вся сила в кость ушла? Тогда понятно, откуда твоя проблема идет, — деловито сообщила она и выбралась из машины. — Гил, ты сейчас восстановишься, дай хоть перекусить.
— От графа насосешься, — отмахнулся тот, сохраняя между собой и девушкой дистанцию.
— Гил, что за хрень? Скорострел и жмот, да еще с деревянной башкой. Как ты вообще живешь?
— Ч-щерт, — Гилберт закатил глаза, его шипение больше сейчас напоминало безысходность, чем злость. — Что тебе от меня надо?
Вампирша не менее устало вздохнула и погладила живот.
— Я есть хочу, а вы у меня Эрла изо рта вытащили, — сказала она.
Отто рискнул высунуть нос из машины. Он открыл дверцу и выбрался к Мэри. Гил едва слышно выдохнул и отошел еще подальше, девушка тут же переместила на него взгляд, и вампир замер, стараясь не делать лишних движений.
— Мэрил, — Отто опять сложил пальцы домиком, и вампирша хмыкнула, глядя на верхнюю часть его головы. — К дьяволу, Мэр, оставь в покое мою голову. Если я образован и воспитан, это не значит... — он чертыхнулся под насмешливым взглядом янтарных глаз. — В общем, есть правила, Мэри. Эти правила не позволяют нам рассматривать людей, как доступный корм. Мы не можем выпивать любого, кто нам попадется на глаза. Есть такая вещь, как Совет. И там неукоснительно следят за соблюдением правил. Наказание вплоть до смертной казни. На данный момент тебя защищает создатель, но даже он будет бессилен, если ты продолжишь в том же духе. Мало того, что выпила за несколько дней столько человек, сколько опытный вампир выпивает за несколько месяцев, так еще и привлекла к себе внимание полиции. Мы не афишируем свое существование. Есть определенные клубы, где можно быть собой, и где можно заказать человека. Но, заметь, эти люди подписывают контракт, их семьи получают денежную компенсацию, а ты выпила за дарма, не скрываясь. И Гил не может дать тебе свою кровь, его за это граф четвертует. Только кровь создателя и ничья больше. Между вами должна установиться связь, вы пара, и его кровь свяжет вас. Ни я, ни Гил не имеем права вмешиваться.
Мэри обошла его и села на заднее сиденье, вытянув ноги на дорогу.
— А Рон не жалел крови и готов был меня подкормить, — со вздохом ответила она.
— Рон? — Отто подошел ближе.
Девушка забралась полностью в машину и закрыла дверь, игнорируя вопрос. Вампиры вернулись на свои места, и машина тронулась с места. Мэри больше не разговаривала с ними, она отвернулась к окошку и все искала взглядом огромного зверя. Ягуар, казалось, окончательно исчез. Сейчас, когда она не отвлекала себя издевательствами над своими конвоирами, голод накинулся с новой силой. Девушка стиснула зубы и глухо застонала.
— Мэрил, выпей донорской крови, — Отто обернулся и уже не сводил с нее взгляда.
Она свернулась калачиком на заднем сиденье и закрыла глаза, переживая спазм за спазмом.
— К чертям, почему он не нашел девчонку в Цинциннати? — проворчал Гил, тоже начиная оборачиваться на постанывающую вампиршу. — Если взялся обратить обеих сестер сразу, должен был обеих и тащить к себе, чтобы воспитать с первой минуты. Конечно, девчонка в полной мере вкусила живой крови, она не будет пить этот... фаст фуд, — вампиры одновременно усмехнулись.
Мэри толком не слушала их, полностью уйдя в свое состояние. Голод терзал настолько сильно, что она вряд ли сейчас смогла бы самостоятельно покинуть автомобиль, тем более сбежать и отправиться на охоту.
— Мэр, через силу, надо, — продолжал уговаривать ее Отто.
— Чтоб вас, — выругался Гил и остановил машину.
Он прошел к багажнику, открыл его и достал из переносного холодильника новый пакетик с кровью. После вернулся к задней пассажирской дверце, открыл ее и сел рядом с Мэри. Вампир подтянул к себе девушку, положил ее голову себе на колени и надорвал уголок пакетика клыками.
— Открой ротик, детка, — ласково, словно разговаривая с ребенком, произнес Гил. — Открой, сейчас будем кушать.
Мэри открыла глаза и одарила его, затопленным болью, взглядом. Рот она не открыла, потому вампир сам оттянул ей подбородок и влил немного холодной крови. Вампирша скривилась и выплюнула всю порцию, пачкая кресела. Отто сокрушенно покачал головой, Гил недовольно посмотрел на испорченные чехлы.
— Довезем? — с сомнением спросил Отто. — Надо было дать ей сожрать того парня, труп можно было прикопать.
— Давай вернемся и вытащим его из постели, у нас ребенок голодный, — усмехнулся Гил, сам отпил из пакетика, фыркнул и протянул Отто.
Тот тоже сделал глоток, вздохнул и допил все.
— Дрянь, конечно, — сказал мужчина, убирая мусор. — Надо что-то делать.
— Без остановок едем в Нью-Йорк, там граф пусть сам разбирается. Раз так безответственно отнесся к своему созданию, какого хрена мы должны его грехи замаливать, — раздраженно сказал Гилберт, усаживаясь за руль.
— Он был занят второй обращенной, — попытался оправдать хозяина Отто.
— Нас мог послать? — еще более зло спросил Гил. — Все что натворила эта девочка и ее нынешнее состояние только его вина.
— Возможно, граф пытался призвать...
— Сначала приручить надо, потом команды отдавать. Тем более эту, — Гилберт кивнул назад и неожиданно усмехнулся. — Скорострел, — вампир покачал головой. — Маленькая стерва. — Затем снова перевел жесткий взгляд на Отто. — Вот пусть теперь и получает. Сам себя наказал.
Вампиры помолчали. Гил не отрывал взгляда от дороги, Отто поглядывал на девушку, сейчас замолчавшую, но ее тяжелое дыхание со свистом вырывалось сквозь стиснутые зубы. Мужчина покачал голову, подумав, что Гил прав, и Алистер слишком самоуверен, но его мысли сменили направление, и вампир взглянул на приятеля.
— Как думаешь, почему к ней ягуары прицепились? С их территории она ушла, должны были сразу плюнуть и забыть, — произнес он.
— Один ягуар, других там не было, — уточнил Гилберт. — Может, она выпила кого-то из его знакомых?
— Меньше всего он напоминал мстителя. Вспомни, ее вообще трогать не собирался, только на нас кидался, — возразил Отто.
— Но выпрыгнул в окно следом за ней, — отозвался Гил. — Кстати, ты его не видел, когда бежал по е следу?
Отто отрицательно покачал головой.
— Даже запаха не чувствовал. Хотя я на девочке сосредоточился. А ты, пока ехал за мной?
Второй вампир так же отрицательно мотнул головой. Больше они не разговаривали, только прислушивались к звукам, доносившимся с заднего сиденья. Мэри тихо страдала, постепенно уплывая в тяжелый сон, когда небо посветлело, и утро спешило вытеснить ночь, заступая на ее место.
К особняку графа вампиры подъехали, когда улицы уже заполнились народом. Не настолько привязанные к дневному сну, как новообращенные, Отто и Гил не тяготились своим бодрствованием.
— Если вечером граф не даст ей живой крови, его ждет разъяренная гарпия, — задумчиво сказал Отто, глядя на спящую девушку.
— Накормит, — усмехнулся Гил, въезжая на подземную парковку.
Автомобиль мягко качнулся, останавливаясь, и мужчины выбрались наружу. Гилберт осторожно достал с заднего сиденья Мэри, и они направились в жилую часть особняка. Алистер встретил их, когда они вошли в холл.
— Наконец-то, — удовлетворенно произнес он, забирая ношу Гила, взглянул на девушку и нахмурился. — Что с ней?
— Голодная, — недовольно ответил Гилберт. — Вообще ничего не ела.
-Какого черта вы не накормили девушку? — глаза цвета белого металла окинули обоих вампиров гневным взглядом.
Но ответить они не успели, потому что по лестнице легко сбежала девушка и кинулась к Алистеру.
— Мэр! — воскликнула она. — Что с ней, Ал? Почему она выглядит больной? Ал, что с моей сестрой? — девушка перевела встревоженный взгляд с Мэри на вампира, и губы ее поджались в негодовании.
— Все хорошо, сладкая моя, — улыбнулся ей Алистер, сохраняя на лице беспечное выражение. — Мэри устала с дороги, сейчас спит, и тебе пора. Иди ложись, я сейчас приду.
— Я никуда не уйду, — заупрямилась девушка.
— Тэрри, милая, я только уложу Мэри и приду к тебе. Иди, ложись, — в голосе Алистера звякнул металл, и она сдалась.
Бросила еще один взгляд на сестру, окинула своего создателя пристальным, даже оценивающим взглядом, в котором проскользнуло уже знакомое двум другим вампирам выражение, не сулящее спокойной жизни тому, кто рискнул перечить сестрам, и она направилась к лестнице. Отто и Гилберт переглянулись, обмениваясь немного ошарашенными взглядами. Тэрри они видели впервые, хоть и знали о ней.
— Да, они близнецы, — сухо произнес Алистер. — Свободны.
Он подождал, когда мужчины уйдут, снова посмотрел на Мэри и вздохнул.
— И к чему было упрямство, малышка? — задал вампир риторический вопрос и легко взбежал по лестнице из черного мрамора.
Алистер толкнул ногой дверь в приготовленную второй девушке спальню, положил ее на широкое ложе, застеленное алым шелковым бельем, и присел на край, продолжая рассматривать осунувшееся личико.
— Нет, так дело не пойдет, дорогая, — тихо сказал мужчина и надрезал острым когтем свое запястье.
Тягучая кровь коснулась губ вампирши. Ноздри ее затрепетали, глаза, цвета расплавленного золота распахнулись, окидывая своего создателя совершенно бездумным взглядом, и Мэри впилась ему в запястье, запуская в плоть мгновенно увеличившиеся клыки. Алистер зашипел, закрыл глаза и откинул голову, пережидая первую боль от терзающих его зубов. Вскоре девушка перестала яростно вгрызаться в его запястье, уже спокойней глотая темную кровь вампира, и на смену боли пришло возбуждение. Мужчина облизал пересохшие губы, осторожно забрал свою руку у ощетинившейся вампирши, нагнулся и впился ей в губы, знакомясь со второй парой.
Она мотнула головой, освобождаясь.
— Еще, — потребовала Мэри.
— Вечером ты получишь все, что хочешь, — пообещал он. — Сейчас спи.
Девушка послушно уронила голову на подушку, тут же проваливаясь в сон. Алистер усмехнулся, подцепил ткань платья когтем и распорол его по всей длине. Затем аккуратно раздел Мэри, провел рукой по ее обнажившемуся телу и снова склонился, ласково целуя в приоткрытые губы.
— Маленький хищник, — хмыкнул Алистер, еще раз окинул ее голодным взглядом и покинул спальню.
Тэрри
Тэрри спала, убаюканная гулом самолета и не в силах сопротивляться восходу солнца. Но ее сон был одним из тех забытых воспоминаний детства, что порой всплывают в вымотанном переживаниями разуме. Один из утерянных, спрятанных в подсознании кусочков мозаики младенчества, что стираются с годами. Две пятилетние девочки, держась за ручки, смело шагают по неуютному осеннему лесу. Серые пальто сливаются с промозглостью окружающего их пространства. Лишь светлые волосы, плещущиеся на ветру с порывами прохладного ветра, приковывают взгляд. Эти девочки не улыбаются, не спешат поиграть или веселиться. Карие глаза наполнены лишь тоской и теплеют только при взгляде друг на друга. Два самых близких друг другу существа, не доверяющих никому кроме них самих.
Они в очередной раз сбежали из приюта, направив свои маленькие стопы в неизвестность. Лишь бы подальше от того места, где их в опять едва не разлучили, забрав одну сестру в приемную семью, и оставив другую, решив что им достаточно одного ребенка, а второй будет лишним.
Как они ошиблись, посчитав, что тихая девочка после расставания со своей более активной и заводной сестрой станет их маленьким долгожданным ангелочком. Тэрри же устроила им кромешный ад, круша дом и закатывая истерику за истерикой, узнав, что ее сестра не приедет, оставшись в приюте. И тогда ее будто подменили. Приемная семья спешно вернула этого невинного с виду демоненка обратно. И девочку встретили с распростертыми объятиями, потому что все о время, что Тэрри пробыла в новой семье — ее сестра бушевала не меньше, и даже умудрилась выбить одной из нянечек зуб в очередном порыве ярости. И вот теперь они бежали. Подальше от того места, где их постоянно пытаются разделить.
Маленькие ножки уверенно шагали по настилу из опавших листьев. Осенний холод пробирался под пальто, но они и на секунду не задумались над тем, чтобы вернуться в приют. Инициатором побега, конечно же, была Мэри. Она всегда была генератором идей, и заряжала менее бойкую сестру своей неуемной энергией, давая веру в себя и уверенность в том, что с ними все будет хорошо.
Неподалеку громко зарычало какое-то животное. Девочки вздрогнули, теснее прижавшись друг к дружке и ускорили шаг. Становилось все темнее. Тэрри уже несколько часов нестерпимо хотелось есть, но она молчала, видя как упорно поджимает губы сестра и твердый взгляд карих глаз, устремленный в просвет меж деревьев.
Они вышли на небольшую поляну и замерли. Окруженная красотой затухающей осени, в темном плаще и с доброй улыбкой на губах там стояла женщина. Высокая, красивая, светловолосая. Ее желтые глаза загадочно мерцали в сгущающемся полумраке. Она смотрела на оторопело застывших детей, чуть склонив голову набок, и будто лучилась счастьем и нежностью.
Первый нерешительный шаг в сторону незнакомки сделала Тэрри. Ее как магнитом потянуло к этой, кажущейся сказочной принцессой, женщине. Но Мэри остановила этот порыв, цепко перехватив выскользнувшую было ладошку сестры и дернув ее обратно, с недоверием и даже враждебностью глядя на женщину. А та все стояла и улыбалась, не произнося ни слова, и не делая попыток приблизиться. Просто смотрела и...будто впитывала в себя детские образы.
За спинами девочек послышался шорох, и они синхронно развернулись на звук. Яркая шкура животного, кажущиеся странно человеческими карие глаза и...
-Тэрри, малышка, мы прилетели, — кто-то тряс девушку за плечо, пытаясь добиться от нее чего-то. Глаза цвета расплавленного янтаря распахнулись, с ужасом и непониманием глядя в лицо нависающего над Тэрри мужчиной. Миг, и в них проскользнуло узнавание, и даже облегчение. Алистер. А то животное лишь сон.
Переведя дух от охватившего тело страха, девушка поморщилась от настигшей ее головной боли и перевела взгляд на иллюминатор, но натолкнулась лишь на плотную шторку, закрывающую окно.
-Который час? — ото сна ее голос был охрипшим, а тело ломило и жутко хотелось вновь свернуться в нагретом уютном кресле и подремать.
-Сейчас утро. Я понимаю, что тебе хочется спать, но пилоты вечно ждать не будут. Я помогу, вставай, — Алистер осторожно поднял пошатывающуюся девушку и действительно помог. Бережно закутал ее в некое подобие длинной темной мантии, накинул на голову плотный глубокий капюшон, полностью скрывающий лицо, и поднял на руки.
Так она и покинула уютный полумрак салона. Кутаясь от жарких солнечных лучей в плотную ткань. На самом Алистере был такой же плащ с капюшоном, а руки были перетянуты в кожаные перчатки.
Они быстро пересекли открытое ярко освещенное лучами дневного светила пространство, и нырнули в прохладу салона автомобиля. Тэрри тут же сморило обратно в сон. Ощущая, как по виску плавно двигаются мягкие губы вампира, она тихо мурлыкнула и уснула, устроившись поудобнее на коленях мужчины. Сон, так странно напоминающий одно из детских воспоминаний, выветрился из ее памяти, оставив после себя лишь ощущение своей значимости.
Проснулась Тэрри в плохом настроении. Очень плохом и голодном настроении. Повернув голову, посмотрела на лежащего рядом, с довольной улыбкой перебирающего ее волосы Алистера и сморщила носик, отодвигаясь и садясь на кровати. Мужчина недоуменно приподнял бровь, и будто почувствовав, что девушка не настроена на шутки, улыбка сползла с его хищного лица.
-Что такое, малышка? — он сел рядом, приобняв Тэрри за обнаженные плечи и проводя кончиком носа по плавному изгибу шеи. — Что вызвало твое недовольство?
-Хочу есть, — девушка передернула плечами, сбрасывая с себя руки вампира и отстранилась, поднимаясь с постели. — И мне, честно говоря, до одури надоел такой распорядок дня. Пробуждение, клуб, еда и сон. Все такое однообразное, что тошно становится. Хоть перелет скрасил однообразие. И я по сестре скучаю, а связаться с ней не могу!
-Мэри уже в пути, сладкая. Об этом можешь не переживать, — Алистер жадным взглядом окинул стройный стан девушки, понимающе хмыкнув, и поймав тонкое запястье в капкан собственных пальцев, рывком дернул пискнувшую от неожиданности Тэрри обратно. Подмяв растерявшуюся девушку под себя, хрипло выдохнул и принюхался, обдавая покрывшуюся мурашками алебастровую кожу у ключицы жарким дыханием.
-А остальное мы можем разнообразить, моя милая. Очень приятным способом. Прямо сейчас, — свидетельство того, каким именно образом он решил внести что-то новенькое в сложившийся режим, уперлось в бедро Тэрри. Девушка вновь поморщилась и с силой оттолкнула вампира, перекатившись на противоположную сторону постели.
-Я хочу не этого, — грациозным движением она соскользнула с ложа и прошла к шкафу. Удовлетворенно хмыкнула, обнаружив, что все вещи уже заняли свои места на полочках, и вытянула из темных недр шелковый алый халатик, тут же облачившись в него и прикрывая тело от разгоряченного и разочарованного ее стремительным бегством взгляда, сверлящего ее спину. И не только спину. Чуть повернув голову и окинув быстрым взглядом вольготно раскинувшегося на простынях вампира, девушка покачала головой. — Ты обещал познакомить меня со сверстницами. А еще я хочу обновить гардероб. Меня раздражает этот цвет.
Тэрри подцепила подол халатика ногтем и поддела его, прицокнув языком. Алистер хмыкнул и, поднявшись, потянулся всем телом, демонстрируя его подтянутость и полную готовность к любовным утехам. Тэрри сглотнула, без стеснения разглядывая обнаженное мужское тело. Но голод был сильнее желания. А еще было странное ощущение того, что она испачкана чем-то липким и мерзким, но при прикосновении к собственной коже девушка убедилась в обратном.
-Я свожу тебя в местный клуб 'Полночь' и выделю тебе безлимитную карту. Сможешь купить все. Что тебе потребуется, сладкая, — он приблизился и привлек девушку к себе, впиваясь в губы долгим поцелуем. На этот раз Тэрри не стала отталкивать, хотя брезгливое ощущение почему-то усилилось. Дождавшись когда поцелуй прервется, Тэрри вывернулась из рук вампира и удалилась в изначально выбранном направлении — в душ, громко щелкнув щеколдой и запершись изнутри. От чего-то негодование бурлило внутри с такой силой, что хотелось зарычать и сломать что-нибудь.
Глубоко вдохнув и выдохнув пару раз, и утихомирив вскипающую от необоснованной ярости кровь, девушка скинула халатик и встала под теплые струи.
Вышла из ванной она уже в более благодушном настроении. Окинув комнату беглым взглядом, и убедившись, что Алистер уже покинул ее, хмыкнула и зарылась в шкаф, в поисках подходящего наряда. Главным критерием был цвет. Алый, доминировавший в ее новом гардеробе, неимоверно раздражал и постоянно напоминал о стремительно возрастающем голоде. Одеваясь, Тэрри изучила новые апартаменты.
Тут ей нравилось определенно больше предыдущего место проживания. Комната в мягких коричневых и светло-бежевых тонах явно была предназначена для девушки. Большое окно, с сейчас распахнутыми настежь рамами обрамляли тяжелые светлые занавески. В углу стоял массивный шкаф из светлого дерева, чуть выделяющийся на фоне обитых темными деревянными же панелями стен. Остальная мебель так же имела деревянное основание. Единственное, что выделялось на общем фоне — алый шелк постельного белья.
Опять алый. Тэрри передернуло, и она спешно отвернулась к красивому резному трюмо с зеркалом, расчесывая светлые чуть влажные пряди.
В шкафу нашелся довольно миленький черный сарафан с нежно розовой вышивкой и замысловатым плетением из веревочек на спине. Девушка критичным взглядом осмотрела себя в отражении и вздохнула. В груди засел какой-то дискомфорт, усиливая и так не слишком приятные ощущения вампирского голода. Тэрри вновь мельком осмотрела кровать и удовлетворенно улыбнулась, приметив в изголовье предмет своих поисков. Дернув за витой шнурок, подошла к окну, изучая вид за пределами дома и вдыхая ночной воздух нового города. Вскоре послышался долгожданный скрип двери и шарканье ног.
-Хо-о-о? — Тэрри оглянулась через плечо, улыбнулась упырю и кивком указала на постельное белье.
-Гастон, будь так добр, смени на любое другое. Но чтобы красного цвета я больше не видела, хорошо? — она оттолкнулась руками от подоконника и подошла к неумершему, растрепав тому волосы. Упырь заурчал, ластясь к руке девушки, и его бледные потрескавшиеся губы расползлись в улыбке.
-Сме-е-еню, — он отчаянно закивал, не переставая издавать булькающее — урчащие звуки и преданно заглядывая хозяйке в глаза.
-Спасибо, дорогой. Можешь этим заняться чуть позже. А сейчас проводи на кухню, очень кушать хочется, — она скривилась, потрогав собственный предательски заурчавший живот. Упырь едва ли не вприпрыжку припустил к дверям, распахивая ее перед девушкой.
-Про-о-ш, — получив еще одну мимолетную ласку, когда проходя мимо, Тэрри вновь потрепала его по волосам, управляющий имением Алистера поторопился проводить голодную вампиршу к месту назначения.
На кухне девушку уже поджидал одетый в свой фирменный деловой костюм Алистер. Он будто облизал Тэрри взглядом, и в его белых глазах зажегся огонек страсти, что неимоверно польстило самолюбию вампирши, но одновременно спину будто прошило ледяными иглами неприязни.
-У меня сегодня есть дела в Совете, сладкая, — промурлыкал вампир, притянув ближе к себе замершую рядом с длинным столом девушку. — Но ради тебя я готов отложить их немного. Поехали, накормлю тебя, ангелочек мой.
-Я не ангелочек! — Тэрри гневно сверкнула желтыми глазами и шлепнула мужчину по нахальной ладони, уже заползшей под подол и устремившейся к самому сокровенному. — Жутко хочу есть. А секс может и подождать!
-Ты не права, — на губах вампира появилась коварная усмешка. Миг, и не ожидавшую подобного развития событий девушку водрузили на стол. Алистер тут же развел ноги Тэрри, устраиваясь между ними и припав губами к жилке на шее.
-Ал, я сказала — не хочу! — Тэрри попыталась отпихнуть распаленного вампира, но тот лишь глухо рыкнул, не прерывая своего занятия.
-Хо-о-озя-ка го-о-лодна! — послышался от дверей возмущенный запинающийся, но уверенный в собственной правоте голос. Алистер дернулся и повернулся на звук. Две пары глаз схлестнулись в немом поединке. Возмущенные белые и упрямые белесые сверлили друг друга, в то время как оба мужчины не проронили и слова. Казалось, воздух загустел и его можно резать ножом, такое напряжение разлилось в помещении.
Безмолвное соперничество взглядов прервал жалобный всхлип содрогнувшейся от болезненного спазма и ухватившейся за живот Тэрри и громкое урчание ее желудка. Алистер шумно выдохнул и, прервав зрительный контакт с упрямо вздернувшим подбородок упырем, подхватил девушку на руки.
— Мы с тобой еще обсудим твои манеры, Гастон. А теперь с дороги. И подготовь к утру комнату для второй хозяйки, — процедил вампир, стремительно покидая кухню и бережно прижимая корчащуюся от новых болезненных спазмов девушку. Тэрри смогла лишь усилием воли поднять голову и бросить на замершего в дверном проеме упыря извиняющийся взгляд, прошептав одними губами 'Спасибо'. После чего вновь обессилено уронила голову на плечо создателю и закрыла глаза.
Клуб 'Полночь' был братом близнецом 'Королей ночи' в Цинцинатти, отличаясь лишь масштабами. Помещение было просто грандиозных размеров. Вынужденная перекусить донорской кровью по дороге к заведению, Тэрри немного оклемалась, и даже нашла в себе силы, покрутив головой отметить и то, что в отличие от клуба в своем родном городе — зона оборотней тут не пустовала. Да и в принципе нелюдей было гораздо больше, что не удивительно, если сравнивать размеры небольшого городка в штате Огайо и Нью-Йорка.
Быстро и бездумно подкрепившись в ВИП-кабинке каким-то парнем на глазах у обеспокоенного состоянием своей пары Алистера, Тэрри почувствовала невероятное облегчение. Тревога и странное щемящее ощущение в груди отпустили, а желание так и не появилось, что позволило затихнувшей внутри человеческой скромной натуре девушки выдохнуть спокойно и вновь поднять голову.
-Дальше по списку у нас знакомство со сверстниками и шопинг, на сколько я помню твои пожелания? — растянул губы в покровительственной усмешке Алистер, оттолкнув обескровленный труп жертвы ногой и приобняв хмурую девушку за талию. Взгляд Тэрри зажегся неподдельным энтузиазмом.
В зоне отдыха предназначенной для вампиров, Алистер подвел свою подопечную к стайке весело щебечущих что-то молоденьких вампиров. Те сразу притихли и, не скрывая своего удивления, уставились на подошедшую к ним парочку.
-Граф? Удачной охоты, — чуть приподняв брови, проговорила миловидная брюнетка, вспорхнув с места, и переводя взгляд с мужчины, на замершую соляным столпом рядом с ним Тэрри. — О-о...Это та самая девушка? Ваша пара? — она приветливо улыбнулась, подходя к парочке и чуть склонила голову набок.
-Удачной охоты, Диана. Это моя пара — Тэрри. Вторая моя половинка прибудет в город чуть позже, — с мягкой улыбкой проговорил Алистер, чуть подтолкнув замешкавшуюся Тэрри в сторону девушки. — Тэрри, это — Диана МакНиллс. Дочь моего лучшего друга и, как и ты, недавно прошедшая обращение.
-Очень приятно познакомиться, — пролепетала Тэрри. Ей стало до дрожи в коленях неуютно под оценивающими взглядами молодежи вампирской элиты. А то, что это была именно элита — Тэрри поняла по тому, что их столик стоял обособленно, на возвышении, и был отделен от остального пространства низким ограждением.
-А уж как мне приятно! — расплылась в доброжелательной улыбке Диана и, стрельнув глазками в хмыкнувшего Алистера, подцепила девушку под локоток.— Мы уж и не чаяли, что этот старый хрыч хоть когда-то остепениться и перестанет заманивать в свои силки неопытных в соблазнении вампирш, — тихо зашептала она на ушко замершей Тэрри.
-Диана, полегче в выражениях! Я все слышу! — возмущенно откликнулся вампир, тем не менее, продолжая покровительственно улыбаться.
-Иди уже отсюда. Тебя в Совете заждались, — отмахнулась от него как от назойливой мошки Диана и подтащила Тэрри к столику.— Давай я тебя со всеми познакомлю! Оттянемся! — восторженно защебетала она, и больше не обращая на Алистера внимание, стала представлять Тэрри присутствующих.
-Эта грудастая и пожирающая твоего мужчину взглядом барышня — моя кузина Алиса, — пышногрудая брюнетка с яркими алыми глазами поджала губки, насупившись и спешно отводя взгляд, — Ты ее можешь не бояться, она только глазки строить умеет. К чужим парам у нас неприкосновенность, — заверила растерявшуюся от подобной характеристики девушку Диана, а Алиса зашипела, обнажив клыки. Послышались смешки, и Тэрри поняла, что подобные подколки тут в норме вещей.
-Очень приятно, — кивнула она Алисе, и та перевела оскал в обычную улыбку, кивнув.
-Эти двое — Рита и Максим. Они пара, — продолжила знакомство Диана, указав на удивительно похожих блондинистых парня и девушку. Их волосы были пепельного цвета, а радужка выделялась яркой зеленью. Оба кивнули, и Максим теснее прижал свою пару к себе, приобняв ту за плечи.
-Привет-привет, — улыбнулся он, а девушка приветливо махнула рукой.
-Эта красотка — Ливонна. Редкостная стерва, но с этим можно жить, — указала на смуглую латиноамериканку Диана, усмехнувшись. Указанная вампирша салютовала Тэрри бокалом с кровью, и так же как и остальные кивнула.
-Рада знакомству, — потупила взгляд Тэрри, теряясь среди новых знакомых. Она пыталась в голове спешно продумать тактику поведения, чтобы не опозориться среди тех, кто в отличие от нее сестрой рос и воспитывался по правилам ночных созданий.
-Ну а это, как вы уже слышали — пара нашего непрошибаемого Графа Алистера, дамы и господа, — громогласно возвестила тем временем Диана, и в вампирской зоне, где до этого момента гудели голоса, перекрывая даже низкие басы музыки с танцпола, все стихло. Тэрри буквально ощутила на себе сотни глаз, с любопытством изучающих ее.
-Ну зачем так громко то, — пробормотала она, залившись краской и не зная куда деть комкавшие подол сарафана руки.
-Так, отставить смущение! Пара — это звучит гордо! И уж поверь, большинство тут присутствующих тебе завидует черной завистью! Такого самца отхватила! — хохотнула Диана, силой усаживая девушку за столик и похлопав ту по плечу. — Давайте-ка отметим наше знакомство!
-Ди, прежде чем ты споишь мою даму сердца, напоминаю, что она новообращенная. Правила ты знаешь, — раздался рядом с ошарашенной таким теплым приемом Тэрри, голос Алистера. На столик перед девушкой легла золотая пластиковая кредитная карточка. После чего прохладные пальцы ухватили подбородок вампирши, мягко заставив ее поднять голову. Губ коснулись мягким поцелуем, и мужчина ухмыльнулся. — Развлекайся и не в чем себе не отказывай, маленькая. Я еще некоторое время буду тут. Как закончу улаживать дела Совета — свяжусь с тобой, и поедем домой, договорились? И ничего не бойся, моя сладкая. Ты среди своих, и тебя никто не посмеет обидеть.
Тэрри расслабилась и кивнула, улыбнувшись, тая под теплым взглядом белых глаз, не понимая, от чего ей на момент пробуждения были так отвратительны его прикосновения.
-Ал, иди уже отсюда! Дай молодым отдохнуть от ваших старческих нравоучений! — замахала руками Диана, отпихнув вампира от Тэрри и толкнув ту бедром, чтобы она подвинулась и дала ей место.
-Уже ушел, — фыркнул мужчина, бросил последний взгляд на свою пару и спустился с возвышения, направляясь к столику неподалеку, за которым восседало еще несколько представительно выглядящих кровососущих индивидов.
-Итак, да начнется веселье! — радостно возвестила Диана, пихнув локтем бок Тэрри. — Ты уже можешь пить алкоголь? Или только кровь?
-Могу, — девушка взяла в руки лежащее на столике меню и пробежалась по нему глазами. — Правда, я не особо в этом разбираюсь. Пила впервые только вчера, и это закончилось не очень хорошо.
-Не переживай, мы за тобой присмотрим! — подмигнула Диана и нажала на кнопку, установленную посередине стола. Подошедший всего через минуту официант принял заказ и удалился, а на Тэрри обрушился поток вопросов.
-Это правда что ты и твоя сестра обе пары Алистера?
-А какая она?
-Почему ее тут нет?
-Каково это, делить мужчину с сестрой?
-А кто твои родители? Обычно всех необращенных до посвящения представляют ко Двору!
На все эти вопросы Тэрри ответила практически без запинки, все сильнее расслабляясь и больше не смущаясь новых знакомых. Единственное, на чем она запнулась, это вопрос о родственниках. Молодежь очень удивилась тому, что две необращенные оказались в приюте. Как выяснилось, дети вампиров опекаются и оберегаются как величайшая ценность, и оставить ребенка одного считается преступлением карающимся смертью. Ведь рождаемость слишком мала, чтобы рисковать ребенком.
После нескольких коктейлей самого разнообразного содержания, у Тэрри немного заплетался язык, а тело наполнилось неимоверной легкостью. Жутко захотелось танцевать. Вновь ощутить прошивающую каждую мышцу мощь мелодии и поддаться ей. Окинув замутненным взглядом пространство танцпола, она наткнулась на пару ярко голубых глаз, неотрывно следящих за ней.
Маркус, облаченный в обычные джинсы и черную футболку, стоял, прислонившись к стене и смотрел на девушку, сложив руки на груди и улыбаясь каким-то своим мыслям. Заметив, что девушка увидела его, он оторвался от стены и сделал шаг в ее сторону с явным намерением подойти. Тэрри быстро перевела взгляд на столик неподалеку, где все еще сидел Алистер со своими собеседниками, и вновь испуганно посмотрела на блондина. Тот проследил за взглядом девушки и потемнел лицом. Кулаки сжались и он, развернувшись, стремительно скрылся в толпе танцующих.
Девушка только сейчас поняла, что сперепугу задержала дыхание, и легкие жжет от недостатка кислорода. Шумно выдохнув и переведя дух, она потерла виски.
Странный вампир. И, судя по обращению Алистера к нему в прошлый раз, этот блондин какое-то там Высочество. Только вот что ему надо от Тэрри, она не понимала. А его настойчивое внимание пугало девушку.
-Ты идешь танцевать или нет? — пьяно хихикнула Диана, схватив ее за запястье и вытягивая из-за столика. Остальные уже успели разбежаться по своим делам, а Рита и Максим удалились в ВИП-комнату подкрепиться и насладиться друг другом, как они выразились, вызвав румянец на щечках Тэрри.
Девушка еще раз быстро осмотрела зал и, не увидев там Маркуса, опять взглянула на столик, где сидел Алистер. Но того, как и его собеседников, уже не было.
Махнув на внутренние переживания рукой, Тэрри отпустила себя и, улыбнувшись, кивнула новой подруге. Диана утянула девушку в самый центр, тут же подстраиваясь под ритм и выделывая просто невероятные па, хитро поглядывая по сторонам. Тэрри не отставала, пластично изгибаясь и получая наслаждение от вибрации басов по телу. В голове билась лишь мысль о том, что сестры нет рядом, чтобы поделиться с ней своими переживаниями и успокоить тревожащуюся душу.
Вскоре Диана уже зажигала с каким-то красавчиком брюнетом из демонов, порочно изгибаясь в его руках и скользя ладошками по возбужденному ее ласками телу парня. К Тэрри тоже пытались пристроиться, но злой взгляд янтарных глаз пресекал любые попытки прикосновений. Девушка танцевала одна и только для себя, погружаясь в неистовство музыки ее ритма.
Спустя час непрекращающегося танца она выдохлась. Стало душно, и неимоверно кружилась голова. Шепнув на ушко разомлевшей в объятиях демона Диане, что пойдет припудрить носик, и получив невразумительный ответ катиться на все четыре стороны, она покинула танцпол.
Туалет нашелся быстро, и оказался на удивление пуст, хотя по рассказам сестры Тэрри отчетливо помнила о том, что в клубах данная комнатка обычно пользуется популярностью. Сделав свои дела, Тэрри облокотилась о стойку над раковиной и набрала в ладони прохладной воды. Прикрыв глаза, ополоснула раскрасневшееся лицо. Когда же подняла взгляд, едва удержалась от крика.
Прямо за ее спиной стоял Маркус. Его полыхающий лазурью взгляд скользил по изгибам девичьего тела и замер на отражении губ в зеркале.
-Я рад, что ты тут, — облизнув губы хрипло прошептал он, и горячие ладони опустились на бедра девушки, рывком разворачивая ее к вампиру. — Боялся, что после вчерашнего Ал запрет тебя в доме и я больше тебя не увижу.
-Слушай, что тебе от меня надо? — испуганно прошептала Тэрри, упираясь ладошками в грудь склонившегося к ней парня. — У меня есть пара, и ты знаешь, что ему не нравится твое внимание ко мне. Прекращай!
-Какая разница нравится или не нравится ему это? — улыбнулся Маркус. От этой улыбки, и нежности, плещущейся в глазах парня, у Тэрри едва не подкосились ноги. В нос ударил терпкий аромат кофе и горького шоколада, от чего рот наполнился слюной, а губы напротив резко пересохли. Нервно облизнувшись, Тэрри сделала еще одну попытку вырваться, но ее лишь теснее прижали к сильному мужскому телу. Маркус жадно принюхивался, радужка стремительно темнела, превращаясь из небесной лазури в темный бушующий океан страсти. — Главное, нравится ли происходящее тебе.
Не дав больше вымолвить девушке и слова, его губы смяли губы Тэрри. Девушка застыла, не отвечая, но и не отталкивая. Внутри бушевал ураган эмоций от невероятного удовольствия до странной радости, в то время как разум просто вопил, что этот вампир не должен так поступать, ведь она пара другому.
И в то же время от нежного прикосновения губ, рук, скользящих по ее спине и просто умопомрачительного аромата Тэрри накрыло невероятной эйфорией. Возбуждение захлестнуло ее, разливаясь пожаром внутри. Маркус приглушенно рыкнул и усилил напор губ. Теперь поцелуй не был нежным. Он принуждал к ответу, заставлял приоткрыть рот и впустить скользящий по ее нижней губе язык внутрь.
-Ты невероятна. Никогда не думал, что это будет так... — хрипло прошептал парень, и его руки скользнули под подол сарафана, обжигая кожу бедер прикосновениями.
Желание было просто нестерпимым. И Тэрри сдалась под напором эмоций и жажды собственного тела. Маркус на миг отстранился, заглянув в ее янтарные глаза, и девушка уже сама припала к его губам, раскрываясь навстречу. Пальчики зарылись в светлые волосы парня, его аромат пронизывал и заводил как самый мощный афродизиак. Маркус рыкнул, задрав подол сарафана до талии и усаживая девушку оголившимися ягодицами на холодный мрамор столешницы. Его пальцы прочертили дорожку по внутренней стороне бедер Тэрри, и прикоснулись к пульсирующему бугорку через повлажневший шелк трусиков.
-Я схожу с ума от твоего запаха, — он шумно выдохнул, открываясь от припухших губ девушки и присел перед ней, приникнув поцелуем к эпицентру ее желания. Даже через ткань его губы, ласкающие ее плоть, ощущались как невероятно острое и будоражащее тело и сносящее любые преграды счастье. Горячее дыхание опаляло кожу, вызывая неконтролируемые мурашки наслаждения. Внутри все трепетало от желания ощутить его в себе, принадлежать ему и забрать его себе полностью и без остатка.
Он потерся щекой о ее бедро и, протяжно застонав, Тэрри раздвинула ноги шире. Вплела плацы в светлые локоны его волос и притянула ближе к истекающему соками лону. Ей нужно это, срочно и прямо сейчас. Иначе ее просто разорвет бурлящей в крови страстью!
-Тэрри, ты где? — пробился до затуманенного сознания встревоженный окрик Дианы, и девушка вздрогнула. Ее будто ледяной водой окатило, смыв все нарастающее удовольствие. Боже, она только что чуть не сделала непоправимую ошибку, отдавшись другому вампиру! И если сейчас их застанет Ди, то она непременно доложит обо всем Алистеру. И неизвестно кому тогда будет хуже, Маркусу или ей.
Собрав всю свою волю в кулак, и с трудом подавив в себе мысли оставить все, как есть, Тэрри с силой отпихнула от себя опешившего парня и затолкала его в кабинку. Она судорожно дышала, прислушиваясь к громкому стуку каблучков по кафелю коридора.
-Сиди тут и молчи! — шикнула она на открывшего было рот Маркуса, и захлопнула дверцу. Спешно одернула платье и включила ледяную воду, ополаскивая лицо и надеясь, что подвыпившая вампирша не уловит витающего в помещении аромата страсти и мужчины. Сердце бешено колотилось в груди и пол уходил из под ног от страха. Еще раз быстро осмотрев себя, девушка спешно покинула туалет, на пороге столкнувшись с встревоженной Дианой.
-Вот ты где! — вскрикнула девушка, вцепившись в плечи Тэрри чтобы удержать покачивающееся тело от падения. — А я тебя везде ищу! Поехали, твой мужчина поручил мне важную миссию!
-Да мне что-то стало нехорошо. Надо было умыться, — Тэрри повертела в пальчиках влажный от воды локон, и потащила Диану подальше от туалета. — Что за миссия?
-Как это что? Конечно же, шоппинг! — Диана просияла, тряхнув волосами и, покачнувшись, крепче вцепилась в Тэрри. Пытаясь скрыть волнение за напускным любопытством, девушка несколько раз нервно оглянулась назад, но Маркус не появлялся. Тэрри утянула Диану через танцпол в алую зону и упала на диванчик, уговаривая собственное сердце не биться как сумасшедшее.
-Ну так что, идем? — Диана нетерпеливо пританцовывала рядом, выжидающе рассматривая взъерошенную подругу. — Кстати, а что это ты так завелась? Кто-то из мальчиков понравился? — она повела плечом, указав им на парочку танцующих демонов неподалеку, на которых неосознанно и задумчиво направила Тэрри свой взгляд.
-С ума сошла? У меня Ал есть. Просто соскучилась по нему, — фыркнула девушка, подхватывая так и лежащую на столе карту и размышляя куда ее убрать, ведь у нее с собой ни кумочки ни кошелька не было. Не придумав ничего подходящего, она спрятала карту в вырезе платья, поймав на себе понимающую усмешку Дианы. — Что? Мы идем или нет? Не смотри на меня так, будто меня насквозь видишь!
-Ну, может и не вижу. Но в людях и нелюдях за свои годы разбираться научилась, — хмыкнула Ди, и тут же ее лицо приняло серьезный вид. — Не вздумай изменить Алу. Найдет и порвет несчастного. А тебя запрет в доме и больше ты оттуда никогда не выйдешь. Поверь, он не такой нежный и ласковый как кажется.
-Я в курсе, Ди. Я в курсе, — вздохнула Тэрри, качнув головой. — Идем уже, умудренная годами женщина.
Диана заливисто рассмеялась и, протискиваясь сквозь шумную толпу, увела Тэрри из зала. А вслед девушкам печально смотрели голубые глаза первого принца династии де Ларуа.
Шоппинг удался на славу. Не смотря на усталость и нервозность, а еще вновь пробуждающийся голод, девушки обшарили почти все круглосуточные бутики Нью-Йорка. Как оказалось, большей частью из них владеет семья Дианы. И именно по этой причине магазины работают в таком нестандартном графике. Ведь ночные создания тоже любят совершать покупки и отдыхать за примеркой какой-нибудь модной тряпочки от трудов не всегда праведных.
Вымотанная непрекращающимся щебетом неугомонной Дианы, Тэрри упала на один из диванчиков очередного бутика и откинула голову на спинку, прикрыв глаза.
-Сладкая, ты где сейчас? — раздался в ее голове вкрадчивый голос Алистера. Тэрри вздрогнула от неожиданности и потерла виски. Голову пронзило неприятной болью.
-Не знаю точный адрес. Бутик 'Виолин', знаешь где это? — прислушиваясь к громким голосам со стороны примерочных поинтересовалась она.
-Да, буду через десять минут. Ты хорошо отдохнула? — Тэрри усмехнулась участливым интонациям в голосе вампира.
-Просто великолепно. Завтра повторю обязательно. Диана меня покорила, — девушка вновь прикрыла глаза. Желудок неприятно скручивало берущим свое права голодом.
-Завтра у нас по плану другое, если меня, конечно, не дернул на очередное собрание Совета, — хмыкнул в ее голове Алистер. — Готовься, я уже сворачиваю на нужную улицу.
-Диана! — Тэрри подорвалась с дивана, направляясь к примерочным и замерла, застав цену, не предназначенную для посторонних глаз. Подруга, облаченная в великолепную темно-синюю грацию, стояла, упираясь ладонями в стену одной из кабинок, и тихо постанывала, пока тот самый демон, что обхаживал ее на танцполе, яростно двигая бедрами, проникал в податливую плоть девушки. Эта сцена вновь взбудоражила кровь Тэрри, а внизу живота разлилось тепло желания. Нахлынули воспоминания о нежных губах и руках Маркуса, и возбуждение достигло предела, скрутившись тугим узлом между ног девушки.
Не говоря ни слова, она подхватила пакеты с покупками и покинула бутик. Ее сейчас не интересовало, каким образом этот парень оказался тут. Ей срочно нужно было снять сексуальное напряжение и утолить голод, скопившийся внутри и доставляющий неприятный дискомфорт.
Автомобиль Алистера уже поджидал ее, приехав на место раньше указанного им срока. Тэрри отдала учтиво открывшему ей дверь водителю пакеты, и впорхнув в салон жадно приникла губами к губам ожидающего ее внутри Алситера.
-Моя сладкая соскучилась? — мурлыкнул мужчина, тут же подхватив игру и проникая руками под подол платья. Его пальцы наткнулись на влажную ткань трусиков, и он присвистнул. — Ого, очень соскучилась!
-Просто заткнись и трахни меня уже, — не своим голосом прорычала девушка и, рванув ширинку брюк, выпростала из них уже возбужденный член вампира.
-Потом ты же мне расскажешь, что тебя так завело? — Алистер перекинул ногу девушки через бедро, усадив на себя и ловя ее удовлетворенный стон от проникновения внутрь такой желанной плоти.
-Просто...сделай...это, — зашипела Тэрри, впиваясь губами в ухмыляющийся рот мужчины и неистово двигая бедрами.
Ее дыхание сбилось, невероятное чувство наполненности разносило по телу волны непередаваемого удовольствия. Водитель невозмутимо завел автомобиль и тот тронулся с места, увозя подальше от любопытных глаз прохожих, сплетенных в неистовой страсти вампиров.
Вскрикнув, Тэрри в последний раз резко насадила себя на мужское естество и задрожала. Перед глазами замерцали яркие пятна. Девушка обмякла, пытаясь отдышаться и уткнувшись носом в шею Алистера.
Но вампир еще не закончил. Переждав несколько мгновений, он опрокинул Тэрри на спину, нависнув сверху, и возобновил движения, вколачиваясь в постанывающую от новой волны экстаза девушку. Когда очередной оргазм уже был близко, Тэрри распахнула янтарные, горящие голодом глаза. Ее клыки удлинились, и она приникла к шее мужчины, вспарывая кожу. Алистер застонал, изливаясь в девушку и унося в мир блаженства уже их обоих.
-Вот теперь можно и домой, — удовлетворенно прошептала девушка, откидываясь на сидение и облизнув с губ последние капельки крови.
-Ты просто невероятна. Такие частые смены настроений, что я не успеваю под них подстраиваться, — покачал головой вампир, приводя себя в порядок, и одергивая на обессилено распластавшейся девушке платье. — Но мне определенно это нравится. Твоя непредсказуемость вкупе со страстью покорили меня, сладкая.
Тэрри лишь лениво отмахнулась от его слов, закрывая глаза и улыбаясь, наконец наступившему умиротворению в душе и теле.
Рассвет пришел незаметно, а подремавшая по дороге в особняк Тэрри чувствовала невероятный подъем сил. Она уже час исследовала потрясающую обширную библиотеку в доме Алистера, находя для себя все более и более интересные старинные экземпляры казалось бы, давно утраченных книг. Громкий разговор из холла вырвал девушку из мира очередного найденного ею любовного романа средневековья и пробудил любопытство к происходящему. Увидев, как Алистер принимает из рук двух незнакомых вампиров бессознательную Мэри, у девушки сжалось сердце, и она поспешила узнать, что с сестрой. Но вразумительно ответа так и не получила.
Мэр выглядела просто ужасно. Истощенная, с глубокими тенями под глазами, в грязной одежде и спутанными волосами. Ее внешний вид поразил Тэрри, но Алистер заставил ее уйти, даже не поскупившись на ментальное внушение.
Тэрри ушла, но за подобное обращение с собой и сестрой решила отомстить. Вспомнив выражение лица вампира недавно, когда девушка отказала тому в близости, на губах вампирши расплылась злорадная усмешка.
Даже не смотря на то, что он их пара. Не смотря на его покровительственное отношение и то, что Тэрри нравился этот харизматичный и властный вампир, в голове у девушки созрел великолепный план того, как именно она проучит мужчину за принуждение.
Лелея свой маленький план мести, Тэрри свернулась под одеялом и провалилась в сон.
Глава 6
* * *
Мэри опять проснулась еще до захода, и опять от постороннего взгляда. Но в этот раз она не спешила открывать глаза. На губах девушки появилась легкая полуулыбка, и она потянула носом, стремясь ощутить тот пьянящий аромат, который навевал мысли об искрящейся от солнечного света поляне, на которой можно беззаботно валяться, ни о чем не думая, или думая только о...
  Ложе прогнулось, принимая чей-то вес, и ее обоняния коснулся терпкий, обволакивающий запах, лишенный той солнечной легкости, которая так понравилась вампирше. Веки девушки дрогнули и поднялись, и она тут же оказалась во власти светлых глаз, слишком светлых, чтобы быть человеческими.
  — Ты, — произнесла Мэри, не сводя напряженного взгляда со своего создателя.
  — Темной ночи, — Алистер подал ей руку, — идем.
  — Куда? — девушка проигнорировала жест вампира.
  — У меня для тебя подарок, дорогая, — на губах Алистера появилась улыбка, но глаз эта улыбка не тронула, в них застыл изучающий интерес.
  Мэри все так же игнорировала протянутую руку. Она отодвинулась подальше и прикрыла глаза, показывая, что собирается спать дальше.
  — Ты у меня упертая девочка, да, Мэр? — усмехнулся Алистер и одним движением ухватил ее и поставил на ноги.
  Шелковая простынь, которой девушка все еще была укрыта, с тихим шелестом скользнула на пол. Мэри проследила за ней взглядом, затем с вызовом посмотрела на вампира.
  — Нравлюсь? — спросила она, когда взгляд Ала переместился с ее лица на грудь.
  Он, молча, взял руку Мэри за запястье и положил ладонью на то место, где ткань брюк взбугрилась от каменной эрекции. Вампирша усмехнулась, и, не сводя взгляда с глаз Алистера, прочертила кончиком ногтя дорожку по всей длине мужского естества. Мужчина перехватил ее руку и усмехнулся.
  — Сначала подарок, потом все остальное.
  — А кто тебе сказал, что тебе что-то обломится? — хмыкнула Мэри и, оттолкнув опешившего создателя, направилась к двери, плавно покачивая бедрами и совершенно не стесняясь своей наготы.
  Вампир насмешливо изломил бровь, наблюдая за удаляющейся девушкой, и тихо рассмеялся:
  — Помнится, я любил объезжать норовистых кобылок.
  — Я все слышу, жокей, — долетело до него от дверей. — В седло полезешь, смотри шею не сверни. — Она вдруг остановилась. — Кстати, Ал, сколько тебе лет?
  Вампир пересек спальню, развернул Мэри в сторону коридора и наградил шлепком по округлой попке. Она предупреждающе зашипела, но мужчина лишь одарил девушку насмешливым взглядом. Приобнял за талию и повел вглубь дома. Мэри некоторое время послушно шла рядом с ним, но вскоре остановилась.
  — Мы идем к Тэрри?
  — С сестрой встретишься чуть позже, — ответил Алистер, увлекая ее дальше.
  — Ал, мне бы помыться, — вдруг заупрямилась девушка, с возрастающим подозрением поглядывая на вампира.
  Он вздохнул, подхватил Мэри на руки и уверенно понес к цели их маленького путешествия. Девушка дернулась, но попытка освободиться ни к чему не привела. Она затихла и теперь наблюдала за тем, куда ее несет тот, кто называет себя их с Тэрри парой. Между тем, Алистер подошел к темной двери, поставил Мэри на ноги, достал из кармана широкую ленту из черного шелка и повязал девушке на глаза. Она попыталась сорвать ленту, но вампир перехватил ее руки, склонил голову и коснулся шеи губами.
  — Тихо, пугливая птичка, — прошептал он, и Мэри вздрогнула, ощутив, как по телу побежали мурашки. — Я не обижу тебя, ты должна мне доверять.
  И только Мэри собиралась ответить, как мужчина резко развернул ее и завладел губами, продолжая удерживать руки за запястья. Поцелуй не был напористым, он был мягким, даже нежным. Девушка постепенно затихла, не отвечая Алистеру, но и не взбрыкивая больше. Он оторвался от ее губ и удовлетворенно улыбнулся.
  — А теперь подарок.
  Дверь открылась, и вампир повел девушку вперед. Затем остановил, удерживая за плечи и с интересом наблюдал, как она жадно втягивает в себя запахи витавшие в комнате.
  — Чувствуешь? — спросил мужчина, склоняясь к ее ушку.
  — Да, — выдохнула Мэри.
  Руки Алистера исчезли с плеч вампирши, и он замер на месте, наблюдая за новообращенной. Девушка несколько томительных секунд продолжала принюхиваться, а затем сделала первый шаг. Это было завораживающее зрелище. Подтянутое обнаженное тело, матово светилось в свете расставленных по полу множества свечей. Светлые волосы казались золотыми в мягких оранжевых бликах огня, а черная лента, закрывавшая глаза и перетягивавшая волосы, придавала Мэри таинственности нереального, сказочного существа. Да и само ее движение, неспешное, предвкушающее, плавное. Словно кошка мягко ступала в грациозном бесшумном шаге.
  Девушка безошибочно обходила потрескивающие под ее ногами свечи. Она подошла к квадратному камню, накрытому все тем же черным шелком, поверх которого лежал обездвиженный мужчина. Алистер подошел ближе, продолжая наблюдать за тем, что будет делать новообращенная. Мэри сделала еще один шаг и уперлась в первую из трех каменных ступеней. Она уверенно встала на нее, нащупала следующую, еще одну, и теперь поверхность, на которой лежал одурманенный мужчина, оказалась на уровне ее бедер.
  Мэри пробежалась кончиками пальцев по ногам мужчины и поднялась на этот жертвенный алтарь, на мгновение застыв на четвереньках и с заметным наслаждением втягивая запах живой плоти под ней. Она двинулась дальше, все так же неспешно ползя к горлу мужчины. Спина девушки выгнулась, давая возможность вампиру оценить ее вид сзади, и Алистер подошел совсем близко.
  Он все так же зачарованно наблюдал, как вампирша опустила голову к трепещущей жилке на шее жертвы, ее язычок лизнул кожу, затем головка откинулась назад, рот открылся, и клыки увеличились на глазах. Тихий стон, исполненный мучительного наслаждения, и клыки вспороли горячую плоть.
  Алистер сглотнул и поднялся по ступеням. Он смотрел, как стремительно каменеет член мужчины, но Мэри была занята только насыщением. Вампир провел кончиками пальцев по нежной шелковистой коже, казавшейся сейчас чуть ли не прозрачной, Отвел в сторону волосы и коснулся губами основания шеи девушки. Тихий стон, сорвавшийся с губ Мэри, вызвал на губах Алистера мечтательную улыбку, и он продолжил целовать, спускаясь по позвоночнику к округлым ягодицам. Остановился, чтобы снова взглянуть на покатые плечи, изогнутую спину, тонкую талию, бедра, к которым хотелось прикоснуться, впиться пальцами и, подав собственные бедра вперед, взять ее до основания рвущегося на волю естества. Но Алистер не стал спешить.
  Его пальцы скользнули между расставленных ног Мэри, ласково погладили увлажнившиеся лепестки ее лона и остановились на чувствительном бугорке. Мэри вскинула голову, и с приоткрытых окровавленных губ сорвался стон удовольствия. Опьяненная желанным лакомством, запахом плавящегося воска и благовоний, чей аромат стелился по невидимой ей комнате, девушка отдалась на волю умелых мужских пальцев, дразнивших, ласкавших, уводивших ее все ближе, к желанному наслаждению.
  Дождавшись, когда тело Мэри задрожит в преддверии приближающегося оргазма, Алистер взял в руку возбужденный член одурманенного мужчины и направил в лоно вампирши, вынуждая ее полностью опуститься на него. Мэри охнула, откинулась назад и замерла на мгновение, отдаваясь своим ощущениям. Затем приподнялась и вновь опустилась, не оставляя и миллиметра мужской плоти вне своего жаркого лона. Алистер взял ее за бедра, уже сам приподнимая и опуская, задал темп движениям девушки. Его горящий взгляд блуждал по ее лицу, остановился на губах, в уголке которых остался маленький росчерк крови, и жадно впился, завладевая ртом Мэри. Теперь его поцелуй бы более жестким, обнажавшим клокочущую в мужчине страсть.
  Мэри всхлипнула, вновь откидывая голову, вырываясь из плена захватнического поцелуя. Алистер хрипло вздохнул, опустил взгляд на грудь девушки, на затвердевшие от желания соски и склонил голову, ловя ближайший к нему, втянул в рот, чуть прикусив зубами, и вампирша закричала, сжимая в кулаке светлые волосы вампира и не давая прекратить его ласки.
  Вторая рука девушки скользнула себе между ног, и пальчики накрыли бугорок клитора. Она хрипло вскрикнула, как только первая волна оргазма прокатилась по разгоряченному телу.
  — Черт, — выдохнул Алистер, вырываясь из захвата пальчиков девушки.
  Он опять завладел ее ртом, выпивая последние стоны ее фейерверка, затем резко наклонил вперед и забрался на жертвенный камень, вставая позади нее. Несколько секунд любовался, как чужой член появляется и исчезает в теле Мэри, и, смочив палец в ее соках, начал осторожно массировать тугое колечко между ягодиц.
  Девушка подняла голову, прислушиваясь к его действиям, поняла, что он хочет взять ее одновременно с мужчиной, уже заполнившим ее, и эта идея неожиданно понравилась вампирше. Она вернулась к своему лакомству, прислушиваясь к тому, что чувствовало ее тело. Это было и похоже, и не похоже на то, что проделывал Роджерс до того, как Мэри скинула его с себя. Не было ощущения гадливости, его заменило разрастающееся удовольствие. Неожиданно мужчина под ней задрожал, громко вскрикнул и затих. Ощущение наполненности лона стало исчезать, и Алистер тихо выругался. Мэри выпила свой ужин до капли.
  Вампир приподнял девушку и столкнул мужское тело вниз. Затем перевернул Мэри, укладывая на спину и навис сверху, снова разглядывая ее лицо. Девушка потянулась к ленте, все еще закрывавшей ей глаза, но Алистер остановил, перехватил руки и завел за голову, застыв над лицом Мэри и жадно втягивая в себя запах ее возбуждения, смешанного с запахом только что выпитой крови.
  — Я бы съел тебя, Мэр, — глухо произнес мужчина и накрыл ее губы своими.
  Распростертая на черном шелке с черной шелковой лентой на глазах, Мэри будоражила кровь своего создателя, опьяняла запахом, манила прикоснуться к ней, но теперь Алистер не спешил. Он освободил руки вампирши, и теперь исследовал ее тело, скользя губами по разгоряченной порозовевшей коже, руками, грубовато мял ее груди, спускался вниз до бедер, где остановился и вновь сжал, вырывая из ее груди стон за стоном.
  Лишенная возможности видеть, Мэри начала чувствовать острей то, что с ней происходило. Терзавшие ее тело жесткие губы вампира посылали в кровь разряд за разрядом, все сильнее разжигая начавшую затухать страсть. Девушка порывисто села, ловя губы мужчины. Пальчики скользнули по плечам, нащупали пуговицы на дорогой рубашке, и ткань затрещала, уничтожаемая одним резким рывком. Алистер задохнулся и подмял под себя Мэри, впиваясь в ее рот в очередном жадном поцелуе. Их языки сплелись, и вампирша подалась бедрами навстречу мужчине, требуя опять заполнить опустевшее лоно. Снова затрещала ткань, сплетаясь с животным рыком, сорвавшимся с губ вампира, и горячая подрагивающая плоть ткнулась в девушку.
  — Значит, не обломится, да, детка? — хрипло спросил он.
  — Заткнись и трахни меня, пока я добрая, — задыхаясь, ответила Мэри, сама направляя окаменевший член вампира в себя.
  Затем оплела его бедра ногами, надавила на мужские ягодицы.
  — Чертова стерва, — заревел Алистер, врываясь в истекающее влагой женское нутро.
  Мэри стиснула зубы, оскалилась и тихо зарычала, когда член ее создателя начал в ней свое жесткое движение. Алистер остервенело вколачивал в нее свое естество, словно стремился порвать пополам. Девушка столь же остервенело отвечала ему, исходясь на крики наслаждения.
  — Скольких ты поимела за эти дни? — вдруг спросил он, не сводя с ощерившейся вампиршы взгляда. И тут же застонал, резко выходя из нее, чтобы немного успокоиться.
  — Не считала, Ал, — ответила Мэри, срывающимся голосом. — Но ни разу не вспомнила о тебе.
  Он вновь ворвался в нее, ощущая одновременно гнев, похоть, даже ревность и бурлящую страсть. И Мэри сразу уловила его настроение, начав перечислять, явно издеваясь.
  — Отец Донован, мой первый мужчина, Ал, не ты. Я трахнула священника, это было нечто. Я ласкала его член, Ал, упоительный вкус, жаль, что падре так быстро закончился. А потом были Марк и Вито.
  — Ты трахалась сразу с двумя? — яростное шипение заполнило горло создателя.
  — О, да, Ал, они брали меня в два прибора, я извивалась, как чертова женщина-змея, когда кончала раз за разом, — Мэри хохотнула, ощутив, как напряглось тело Алистера. — Продолжать?
  — Продолжай, — прохрипел он, еще яростней вколачивая в нее свой член.
  — А потом был детектив Роджерс. Пожалуй, он был даже крут, этот поганый извращенец, даже лучше тебя, Ал.
  — Сука, — выдохнул вампир и рванул девушку на себя.
  Губы накрыли женский рот, прикусывая ее губы, бесившие его своими словами и сносившие крышу от сжигающего вожделения. Мэри выгнулась, застонав ему в губы, удлинившиеся когти раздирали плечи и спину создателя. Она задыхалась от еще небывалой волны похоти и ненависти, обуревавшей ее с той минуты, как вампир напал на них с сестрой в парке. Изменил, разлучил, назвал парой.
  — Гребаный ублюдок, — выкрикнула Мэри, извиваясь в очередном оргазме.
  И на пике наслаждения девушка вонзила клыки в своего создателя, чувствуя, как его зубы смыкаются на ее плече. Это был взрыв такой силы, что сознание на мгновение помутилось, и обессиленная девушка обвисла на руках, извергающегося в нее хрипящего в изнеможении Алистера.
  Они замерли, переживая остывающую страсть, тяжело дыша и едва слышно постанывая. После Алистер осторожно уложил Мэри, давая ей прийти себя, сам слез с камня и, пошатываясь, отошел к столику, спрятанному в нише за занавесью. Взяв бокал с бордовой жидкостью, мужчина вернулся к Мэри и сделал глоток, наблюдая за тем, как затягиваются следы от его укуса.
  Девушка подняла руку и сорвала с лица ленту. Тут же прикрыла глаза, а когда вновь их открыла, ярко-желтый цвет радужки все еще был замутнен угасающей страстью. Мэри села на камне и протянула руку, забирая у Ала бокал. Он отдал и чуть склонил голову набок, наблюдая за ней. Девушка сделала большой глоток, охнула, хватаясь за горло, но уже через мгновение смотрела с удивлением на бокал, прислушиваясь к своим ощущениям. Хмыкнула и уже спокойно отпила второй раз.
  — Приятное вино, — отметила она. — Меня не выворачивает, почему?
  — Твои неуемные аппетиты ускорили перестройку твоего организма, — ответил Алистер и сходил за вторым бокалом. — У нас мало времени, скоро проснется Тэрри и не даст спокойно поговорить. — Алистер развел колени Мэри в стороны и встал между ними, обвивая свободной рукой ее талию. Затем слегка стукнул своим бокалом о край ее бокала. — За твое возвращение, моя ветреная.
  — Ал, ты нарушаешь мое лично пространство, — насмешливо ответила девушка, отталкивая вампира. — Спасибо за сытный ужин и твой член, он оказался кстати, но сейчас я хочу в душ и увидеть сестру. Глаза мужчины гневно сверкнули, и он рывком притянул к себе Мэри.
  — Здесь указываю я, Мэр, — выдохнул он ей в лицо и смял губы в злом поцелуе, тут же отпрянув, когда она укусила его.
  — Ал, моя доброта не бесконечна, — не менее зло прошипела в ответ девушка. — Отвали, понял?
  — Похоже, это ты не понимаешь, — бокал Мэри полетел на пол, следом, жалобно звякнув, полетел и его бокал. — Я твой создатель и твоя пара. Я сильней тебя, умней тебя и живу гораздо дольше.
  — Черт, так и знала, что ты старпер, — осклабилась вампирша. — В твоем доме уборку часто делают?
  — Что? — опешил Алистер от резкой перемены разговора.
  — Ни хрена, Ал. Часто убираются? Песок легко из ковров вычищается? — глумливо продолжала Мэри.
  — Какой песок? — зверея, спросил вампир.
  — Который сыпется из твоей старой задницы, — девушка издевательски расхохоталась.
  — Договорилась, — совершенно спокойно произнес Алистер и потащил за собой вампиршу, продолжавшую глумиться над ним.
  — У тебя зубы еще свои или уже вставные, дорогой? Качественный протез, Ал, одобряю. Дашь номер твоего дантиста? Может, сгодится и мне лет через тысячу. — Мэри пощелкала зубами, провоцируя мужчину. — А член, Ал? Конский возбудитель только берет или еще помогают человеческие препараты для потенции? Ал, как твоя простата, не шалит? Артрит не мучает? Подагра там, какие у вас, у пенсионеров болезни?
  Алистер вытащил ее из комнаты со свечами, увлекая за собой. Он молчал, но напряжение мужчины было заметно. Это только еще больше раззадоривало Мэри.
  — Ал, ты извращенец? Трахнуть близнецов — мечта всей твоей жизни? О-о, — протянула она, заметив, что, не смотря на злость, вампир вновь возбужден, — в точку. Смотри, Ал, у тебя даже без конского возбудителя встал. Неожиданно, да, Ал? Ты думал, что уже все, навечно полшестого, а у тебя встал.
  — К дьяволу, Мэр, не беси меня, тебе отдача не понравится, — он резко остановился, глядя девушке в глаза.
  Она сунула ему в нос оттопыренный средний палец.
  — Отсоси, Ал.
  — Твою мать, — прошипел вампир, вдавливая ее спиной в стену. — Последний раз предупреждаю, ядовитая моя, ты пожалеешь о своем дерзком язычке.
  — Отсоси два раза, — ухмыльнулась она. — Ал, а таким пенсионерам, как ты, дают отсосать?
  Из груди Алистера вырвалось звериное рычание. Он развернул Мэри спиной себе, вынудил нагнуться и вошел в нее одним сильным ударом. Вампирша обернулась и осклабилась:
  — Заводит, Ал? Лучше конского возбудителя, правда? Ты же старый извращенец, Ал.
  Мужчина издал невнятный звук, ухватил девушку за волосы, оттягивая ее голову назад, перехватил рукой шею, и Мэри глухо застонала, вновь наполняясь похотью. Алистер стремительно покинул ее лоно, опять развернул лицом к себе и поднял, вдавливая в стену. Ноги вампирши, оплели его бедра.
  — Я не хочу тебя, Ал, но какого хрена ты меня раз за разом заводишь? — прошипела она, впиваясь ему губы.
  — Потому что ты моя, — ухмыльнулся он, в который раз за это утро, наполняя ее собой. — Моя, Мэр.
  — Черта с два, придурок, — огрызнулась Мэри, впиваясь в плечи вампира когтями.
  Он зашипел, толкнулся еще несколько раз, и девушка выгнулась, вскрикнув от накатившего удовольствия. Мужчина протяжно застонал, и его клыки вошли в основание шеи Мэри, превращая оргазм в ураган. Алистер откинул голову, посмотрел на нее и вновь впился, даря болезненное наслаждение, и снова, наказывая ее за дерзость, показывая, что она в его власти, и что только он хозяин над ее телом. Осталось всего лишь подчинить душу, но этим он займется после, а сейчас... Мэри захлебывалась собственным криком, извиваясь в мужских руках. Наконец, ее голова бессильно упала на плечо мужчины, Алистер самодовольно усмехнулся и взвыл, содрогаясь в бешеном оргазме, когда, вроде бы обессилевшая девушка, впилась зубами в его плечо.
  — Чертова хитрая сучка, — восторженно взревел он.
  — Отсоси, Ал, — задыхаясь, ответила Мэри и хрипло рассмеялась.
  Алистер опустил ее на пол, обнял и поцеловал, в этот раз спокойнее и нежней. Девушка не сопротивлялась, хоть и не ответила.
  — Мэри!
  Этот вскрик вынудил Мэри вздрогнуть. Она попыталась отстраниться от мужчины, но он лишь сильней прижал ее к себе.
  — Темной ночи, сладкая моя, — в голосе Алистера появились теплые нотки. — Иди к нам.
  Тэрри подошла, с улыбкой глядя на сестру.
  — Мэр, — позвала она.
  Мэри опалила гневным взглядом вампира, не в таком виде она хотела встретиться с сестрой. Алистер привлек к себе Тэрри, ласково коснулся ее губ, снова поцеловал Мэри и удовлетворенно улыбнулся:
  — Теперь семья собралась вместе, наконец-то.
  Мэри вывернулась из его рук, бросила виноватый взгляд на Тэрри и снова злой на создателя:
  — Все это супер, Ал. Семья и все такое, но я хочу, наконец, принять душ и одеться.
  -А я есть хочу, — надула губки Тэрри, подходя ближе к сестре. Алистер вздохнул и закатил глаза, вновь приобнимая девушек.
  -Приводите себя в порядок и спускайтесь в столовую, — подмигнув вампиршам, он шлепнул обеих по попкам, подталкивая вперед по коридору.
  — Держи лапы при себе, — огрызнулась Мэри, ощущая все большее раздражение в отношении вампира. — Проводишь меня? — она смущенно улыбнулась сестре. — Я не запомнила, откуда меня тащил этот извращенец.
  -Конечно, идем, я все тут тебе покажу! — просияла Тэрри. Ухватив сестру за руку, она повела ее за собой по веренице коридоров и лестниц. Толкнув дверь в свою комнату, оглянулась и хмыкнула. Алистера за их спиной уже не было. — Как ты добралась? Я когда тебя вчера увидела, жутко испугалась. Видок был тот еще...
  Тэрри запнулась, подбирая слова. Тряхнула волосами и, указав рукой на дверь в ванную, метнулась к шкафу.
  -Ты пока иди помойся, а я переоденусь к завтраку. Кстати ты зря на Ала рычишь. Он хороший, хотя бывает иногда грубоват, — Тэрри передернула плечами, вспоминая недавнюю сцену в клубе.
  — Когда кладет клыки в стакан на полочке, — усмехнулась Мэри. Она подошла к двери в душ, взялась за ручку, но выпустила ее из тонких пальчиков и опять обернулась к сестре. — Он меня бесит, сестренка. И еще больше бесит, что я не могла отказаться от секса с ним. Ал наш геморрой, родная, попомни мое слово. — Девушка все-таки открыла дверь и вошла в ванную комнату. — Чертов сноб, вот он кто, создатель хренов.
  Мэри включила воду и встала под тугие струи, с наслаждением прикрыла глаза, впитывая долгожданные ощущения, когда грязь этих дней и запах тела создателя начали покидать ее кожу.
  Тэрри проводила неодобрительным взглядом сестру и вздохнула. Мэри как обычно выпустила колючки и не хочет принять то, что у них теперь новая жизнь. Хотя, несомненно, сестра была права. Отказаться от секса с этим вампиром было сложно. Но возможно. Ведь не далее как вчера Тэрри это удалось, хоть и ненадолго.
  В голове девушки вновь всплыли воспоминания о вчерашнем плане мести, и на губах заиграла усмешка. Теперь, когда они с Мэри воссоединились, им будет проще удерживать этого мужчину на расстоянии. Будут перевоспитывать. Ведь если он их пара, то должен слушать и их мнение, в конце концов!
  Вытащив из шкафа новое, светло-голубое платье для себя, Тэрри задумчиво осмотрела остальное содержимое и повела плечами. Мэр может и сама выбрать себе наряд, а ей внезапно захотелось взбудоражить своим видом Алистера на предстоящем завтраке.
  Швырнув выбранное обратно на полку, Тэрри достала бумажный пакет с вещами, купленными после настойчивых уговоров Дианы. Латексные леггинсы, белая блузка и черный, латексный же корсет под грудь, придали какой-то непривычной хищности образу девушки. Но ей понравилось.
  Присев перед трюмо, и приводя волосы в порядок, она прислушивалась к шуму воды и тихой ругани сестры за дверью.
  — Хороший, — фыркнула Мэри, вспоминая слова сестры. — Хороший бы спросил нашего мнения, а потом пускал в ход свои клыки. Ничего, я кровь этому ископаемому еще попорчу. — Девушка выключила воду, огляделась и взяла полотенце, висевшее здесь. После замоталась в него, снова огляделась и взялась за фен.
  Когда она вышла из ванной, все еще замотанная в полотенце Тэрри, заметила сестру, деловито облачающуюся в несвойственный ей наряд, и снова фыркнула. Перемены в Тэрри девушка уловила, но пока не могла понять, насколько они ей нравятся. Тэрри всегда была ее маленькой нежной сестренкой, за которую Мэри чувствовала ответственность. И ей нравилась ее ранимая и хрупкая сестренка. При взгляде на нее у Мэри неизменно поднималась теплая волна в душе, душащая иногда до слез нежностью и желанием защитить Тэрри от всех чертовых невзгод этого мира.
  Понаблюдав за сестрой еще с минуту, Мэри улыбнулась. Нет, все ерунда, она все та же. Пусть и затянута в латекс, и в глазах появилось новое хищное выражение, но это была ее Тэрри. Мэри раскинула руки:
  — Ну, иди же ко мне, родная, — воскликнула девушка и первая шагнула к сестре. — Маленькая моя, как же мне тебя не хватало, — прошептала она, привычно кладя голову на плечико Тэрри.
  -Ох, Мэр, — Тэрри сорвалась с места и влетела в такие родные объятия сестры. Непрошеные слезы внезапно застлали глаза, и она спрятала лицо в волосах Мэри. — Ты себе не представляешь, как я волновалась. Особенно когда Ал рассказал что ты нарушила закон и что тебя могут наказать! Почему ты сразу не пришла?
  — Я искала тебя, — ответила Мэри. — Он звал меня, но я была зла и растеряна. Алистер все время твердил, что я должна прийти. Должна, — она усмехнулась. — Ты знаешь, я никому и ничего не должна в этой поганой жизни. Про тебя он сказал только тогда, когда свалил в Нью-Йорк. Я даже не была уверена, жива ли ты.
  -Я слышала тебя как-то. Что-то вроде голоса в голове. Но сама тебе ничего ответить не сумела, — Тэрри шмыгнула носом и сморгнула слезы, криво улыбнувшись. — Вот если бы ты не упрямилась — мы бы встретились раньше, — девушка еще крепче обняла сестру, — Заставила ты меня поволноваться, гулена.
  Она вздохнула и отступила от сестры, решительно вытерев ладошкой следы слез со щек.
  -Переодевайся, и идем есть. Этот голод сведет меня с ума, — она похлопала по животу, повторно вздохнув. — Радует, что хоть обычную пищу уже могу употреблять.
  Мэри кивнула, но еще несколько мгновений смотрела на Тэрри, насыщаясь ее близостью. Затем отвернулась к шкафу и с интересом заглянула в него.
  — Это все Ал накупил? Вкус у старпера определенно имеется.
  Тэрри за ее спиной хмыкнула и вернулась к своему занятию. Мэри вытащила из шкафа несколько вещей, но быстро вернула их на место. Наконец, ее взгляд остановился на алом платье, напомнившем ей свежую кровь. Короткое, облегающее, выгодно приподнимающее грудь. Мэри решительно ухватилась за него и кинула на кровать Тэрри.
  — Беру это, — сказала она.
  Тэрри бросила быстрый взгляд на выбор сестры и поморщилась.
  -С некоторых пор меня раздражает красный цвет. Так что все алое — твое, — девушка скрепила волосы резинкой и дернула за шнурок, вызывая Гастона.
  — Надеюсь, я все-таки смогу обзавестись своим гардеробом, — ответила Мэри.
  Перед девушкой возникла неожиданная проблема — нижнее белье. В рюкзаке еще должен был лежать чистый комплект.
  — Сестренка, мне бы все-таки попасть в свою комнату, — сказала она. — Она должна быть где-то рядом, да?
  В этот момент открылась дверь, и в комнату Тэрри вошло чудовище, при виде которого у Мэри округлились глаза.
  — Черт, это что за страсть? — спросила она, скривившись от запаха разложения, коснувшегося ее обоняния.
  -Это Гастон, — Тэрри улыбнулась подошедшему упырю и привычным жестом потрепала того по волосам. Умертвие довольно заурчало, прикрыв глаза. — Хороший мой, комната моей сестры далеко отсюда?
  -Да-а-а, — выдохнул упырь, ластясь к ладони хозяйки.
  -Мэр, ты его не бойся. Он добрый, — Тэрри бросила предупреждающий взгляд на сестру. — И не обижай его. Он недавно помог мне избежать приставаний Ала.
  Мэри подошла ближе, борясь с неприязнью, которую вызывал живой мертвец, пригляделась к нему и прокашлялась, прочищая горло.
  — Н-да, — произнесла она. — У вампиров и жизнь-дерьмо, и прислуга... необычная. — Справившись с приступом тошноты, вампирша протянула руку и осторожно дотронулась до ледяной кожи на лице упыря. Умертвие замерло, давая девушке познакомиться с ним. — Привет, Гастон.
  — При-и-иве-ет, — протянул мертвец, растягивая губы в подобии улыбки.
  — Где моя комната? — повторила вопрос сестры Мэри.
  — Я покаж-у-у.
  И Гастон вышел в коридор. Мэри подмигнула Тэрри и последовала за ним.
  Тэрри хмыкнула, проводив взглядом сестру и упыря. То, что Мэри более-менее нормально восприняла беднягу, немного успокоило девушку. Ведь зная характер Мэр, та могла и грубее выразить свое отвращение. А Гастона было все же жаль, он не заслужил, чтобы к нему относились как к отбросам.
  Девушка вернулась к макияжу, когда дверь в ее комнату скрипнула, и зашел Алистер. Окинув помещение хмурым взглядом, он приблизился к вскинувшей брови девушке, положив ладони ей на плечи.
  -Где твоя сестра? Неужели опять сбежала? — Тэрри фыркнула и повела плечами, скинув с себя руки мужчины.
  -Нет, пошла в свою комнату. Ты вроде как собирался встретиться с нами за завтраком, — она невозмутимо подкрасила губы и отложила помаду, поднимаясь со стула.
  Алистер окинул горящим взглядом стройную, затянутую в черный латекс фигурку, и сглотнул. Резко притянув Тэрри к себе, провел костяшками пальцев по ее скуле и приник с поцелуем к губам.
  -Моя сладкая Тэрри. Вы с сестрой так похожи, и тем же временем так разительно отличаетесь друг от друга. Но хочу я вас обоих. Ты ведь не ревнуешь? — девушка в его руках внезапно содрогнулась и, захохотала, склонив голову набок.
  -С чего бы это мне ревновать? Напротив, я рада, что Мэр наконец-то рядом, — она ощутила бедром налитую желанием плоть мужчины и, покачав головой, отступила на шаг назад. — Что ты хотел?
  -Хотел, завтрак с вами и вас, — он придвинулся к девушке, погладив ту по бедру и с силой сжав его, — Но меня срочно вызвали на внеочередное собрание Совета. Так что, увы, но я вынужден уехать.
  -А мы? — Тэрри нахмурилась. — Я хочу свежей крови, Ал. Е-еда! Понимаешь? Или ты сейчас другим местом думаешь? — ее пальчики легли на взбугрившийся в брюках член мужчины и чуть сжали.
  -Не дерзи, — одернул ее Алистер, хлопнув по ладошке девушки рукой. — Вас отвезут в клуб. Заодно введешь сестру в курс дел.
  Дверь открылась, и в комнату вернулась Мэри, точней, в дверном проеме появилась ее спина. Девушка смотрела на кого-то в коридоре.
  — Ты просто прелесть, дорогой, — мурлыкнула она, посылая воздушный поцелуй.
  — Спа-асибо-о, — смущенно протянул за дверью упырь.
  — Родная, наш пенсионер и мой шкаф заполнил, — весело произнесла девушка, еще не успев обернуться. — Я там кое-что другое приглядела.
  Она развернулась, и тонкие брови насмешливо взметнулись вверх. Мэри чуть отставила в сторону ножку, затянутую в чулок, уперла кулачок в бок и посмотрела на Алистера.
  — Какие нелюди, — протянула она и прошла к кровати, положив на него золотистое платье-сеточку, под которое Мэри собиралась надеть только черное нижнее белье.
  — Ты в этом никуда не поедешь, — произнес помрачневший Алистер.
  — А мы куда-то едем? Отлично! Тогда верный выбор, — хмыкнула вампирша, с вызовом глядя на мужчину.
  -Э-э, Мэр. По моему это, — пальчик Тэрри ткнул в нечто, лишь по глупости модельера названное платьем, — слишком даже для тебя.
  — А у меня есть выбор? — спросила Мэри, усаживаясь на кровать и вновь взяла платье в руки. — За меня решили, что я должна стать кровососом, за меня выбрали, где я должна жить. За меня выбрали гардероб, сунув туда эту паутину. Вполне логично, что я прислушаюсь к его желанию. Ты ведь хотел, чтобы я это надела, да, Ал?
  Алистер подошел к Мэри, вырвал у нее из рук золотую сетку, прошел окну и вышвырнул туда вещь, ставшую причиной ссоры.
  — Я решил, что ты ее не наденешь, — отчеканил мужчина.
  — Пошел ты, — Мэри встала и подошла к сестре. — Куда мы едем?
  Тэрри мрачно переводила взгляд с вампира на сестру и обратно.
  -К дьяволу, Мэр, пожалей мой желудок! Одень то красное, и поехали в клуб! — она подошла к Алистеру и в упор посмотрела в белые глаза создателя. — А ты не смей нам приказывать, что нам делать. Тебе надо на совет? Так и иди туда!
  -Я с вами еще поговорю по поводу послушания, дорогие мои, — рыкнул мужчина и стремительно направился к дверям, бросив злой взгляд на Мэри. — За вами будут приглядывать!
  Громко хлопнув дверью, он покинул помещение, на ходу набирая чей-то номер в телефоне.
  — Прости, он будет во мне зверя, — Мэри передернула плечами. — Что за клуб?
  Она взялась за красное платье, что-то пробурчала себе под нос и начала одеваться. Но было заметно, что платье ей теперь не нравится. Мэри всегда выводило из себя, если ей пытались указывать. Она не выносила приказов, ненавидела, когда приходилось ломать себя и делать то, что ей не хочется. Если бы не Тэрри, то Алистера ожидал бы полноценный бунт, но сестра всегда умела утихомирить Мэри, и для этого даже не требовалось проводить долгих бесед.
  Мэри села к зеркалу, рассматривая косметику. Нанеся на глаза тени, она взялась за туш, продолжая поджимать губы. Рука дрогнула, и на лице Мэри появился черный росчерк.
  — Черт, как меня все это выбешивает! — вдруг воскликнула она, комкая в руке салфетку.
  -Спокойнее, родная. Мы его теперь всю ночь не увидим, — Тэрри забрала из рук сестры истерзанную салфетку и осторожно стерла лишнее с ее лица. — Поедем в местный клуб для ночных. Там можно и выпить, и подкрепиться, — она хитро сверкнула глазами, неожиданно подмигнув Мэри, — И потанцевать с красавчиками демонами.
  — Еще и такие есть? — брови Мэри вновь поползли вверх. — Я пока только вампиров и оборотней видела. Однако сколько всего срыто от людей.
  Девушка поднялась на ноги, окинула свое отражение придирчивым взглядом и вздохнула:
  — Я готова.
  -Вот и чудненько. Ал сказал, что нас подвезут, — Тэрри метнулась к окну, и отвернулась от него довольно улыбаясь. — Машина уже ждет, поехали!
  Схватив сестру за руку, девушка с несвойственной ей прытью потащила Мэри на выход.
  -А по поводу скрытого...Я видела вампиров, ведьм, демонов и оборотней. Ну и Гастона. Блин, как есть то хочется, — они как раз проходили мимо кухни, где упырь чем-то громыхал, несвязно бормоча проклятия себе под нос.
  Мэри остановилась и помахала умертвию рукой, тот заметил и опять смутился. Девушка усмехнулась и поспешила за сестрой. Что такое голод, Мэри знала отлично. Вчерашняя ночь стала для нее настоящим кошмаром, скрашенным одним маленьким обстоятельством. У обстоятельства были зеленые глаза и странное поведение, при воспоминании о котором, по телу девушки скользнули приятные мурашки. Стряхнув неожиданное оцепенение, Мэри приобняла сестру и усмехнулась, глядя на уже знакомую машину.
  — Поиграем? — подмигнула она.
  -Ммм, я его помню, — хитро улыбнулась Тэрри. — Поиграем.
  Девушки приняли одинаково нейтральные выражения лиц и спустились по ступеням к машине. Заговорщицки переглянувшись, повернулись в сторону ожидающего их у авто вампира.
  -Темной ночи, — хором проговорили они. Гил замер, с открытым ртом изучая близняшек.
  — Темной ночи, — пробормотал Гил, пытаясь понять, кто есть кто.
  Сестры подождали, пока он откроет дверь, поможет им сесть и сам усядется за руль.
  — Мэрил, — неуверенно произнес вампир, и обе сестры с подчеркнутым вниманием посмотрели на него. — Кто из вас Мэрил?
  — А как вы думаете? — с вежливой улыбкой спросила Мэри.
  Гилберт перевел взгляд на Тэрри, собираясь уже указать на нее, но встретил ту же вежливую улыбку.
  -Сестричка, он нас не различает, — надула губки Тэрри, обвиняющим жестом ткнув пальцем в вампира. — И этому доверили пару самого графа!
  — Какое возмутительное упущение, — подхватила Мэри. — Непременно стоит обратить на это внимание Алистера.
  — Ты — Мэри, — Гил торжествующе указал на девушку, и она насмешливо изогнула бровь.
  — Или нет, — буркнул он. — На хер, где та зараза, что вчера довела меня до белого каления?
  Девушки молчали, наблюдая за вампиром. Тот тронулся с места.
  — Хорошо, как себя чувствует Мэри? — задал свой вопрос Гил.
  Тэрри тихо хмыкнула.
  -Мэри чувствует себя великолепно, — она встретилась взглядом с отражением глаз вампира в зеркале заднего вида и оскалила клыки. — И что дальше?
  Мужчина полуобернулся, пристально посмотрел на Тэрри, затем через зеркало заднего вида на Мэри, и снова на Тэрри.
  — Рад, что ты в порядке, Мэр.
  Девушки синхронно очаровательно улыбнулись и переплели пальцы, переглянувшись. Тэрри взглянула в окно. Мимо проносился ночной Нью-Йорк, ослепляя яркими вывесками рекламы. От чего-то стало грустно, и она вздохнула. Ей определенно надо поделиться с сестрой про Маркуса. Обсудить это. Только вот с чего начать, девушка не представляла.
  — Ты грустишь, — Мэри повернула к себе голову сестры . — Расскажешь?
  -Потом, — Тэрри бросила быстрый осторожный взгляд в сторону прислушивающегося к их разговору Гила, и вздохнула. — Но расскажу обязательно.
  Мэри кивнула, обняла сестру, и та положила ей голову на плечо. Ей тоже очень хотелось кое-что рассказать Тэрри. Например, про Джима, который оказался неожиданно близок и дорог ей. Но больше всего... Она прикрыла глаза и вновь воскресила в памяти запах свободы и солнца, которое больше никогда не будет светить вампирше. Мэри чуть нахмурилась, тут же вспоминая их создателя и чувство протеста, которое он будил в ней.
  — Приехали, — произнес Гилберт.
  Он вышел из машины и открыл дверь, помогая девушкам выйти. Вампир подал руку Мэри, равнодушно посмотрев на нее. Затем Тэрри и подмигнул ей с большей теплотой.
  — Гил, — Мэри насмешливо посмотрела на мужчину. — Я же говорила, что ты скорострел. Даже выбор сделал слишком быстро.
  — Черт, язва, это все-таки ты, — усмехнулся Гил. — Оказывается, ты тоже умеешь нормально говорить.
  — Только, когда у меня месячные, — хохотнула Мэри, взяла под руку Тэрри, и девушки, окинув свое сопровождение еще одним насмешливым взглядом, рассмеялись и направились в клуб.
  Мэри, в отличие от сестры привыкшая к человеческим увеселительным заведениям, с интересом вертела головой, разглядывая внутреннее устройство клуба 'Полночь'. Она приподняла бровь, рассматривая разноцветные сектора.
  — Что за разделение? — спросила девушка, рассматривая это строгое разделение. — О, какой лапа, — Мэри с интересом рассматривала идеально сложенного мужчину, стоявшего на границе темно-синей зоны.
  — Это демоны, Мэр, — Тэрри потянула сестру за собой. — Ал говорит, что мы еще не готовы к общению с ними. Демоны питаются энергией.
  — Что еще говорит Ал? — поинтересовалась Мэри, посылая воздушный поцелуй тому самому демону.
  — Родная, я понимаю, что ты прямо сейчас готова сунуться к этому мужику, потому что Ал запрещает, но давай все-таки послушаемся. Все-таки он знает гораздо больше нас о представителях ночного мира и их дурных наклонностях. Мы ему нужны, значит, врать ему не за чем, — втолковывала Тэрри своей сестре, уводя все дальше от демона, провожавшего девушек заинтересованным взглядом.
  Мэри вздохнула, признавая правоту сестры, и потеряла красавчику интерес. По зоне ведьм она скользнула любопытным, но коротким взглядом. А вот зона оборотней ее привлекла гораздо больше. Девушка даже остановилась, пристально рассматривая их. Несколько оборотней обернулись, почувствовав ее взгляд. Мэри поежилась от волны враждебности, исходившей от них, но взгляд не отвела, продолжая рассматривать.
  — Мэр, — позвала ее сестра.
  Вампирша обернулась, рассеянно улыбнулась и последовала за Тэрри, которая уверенно вела ее к шумной компании, уже следившей за их приближением.
  Девушки вошли в алую зону и приблизились к круглому столику на небольшом возвышении. Им навстречу вспорхнула миленькая брюнетка. Широко улыбнувшись, она перевела взгляд с Мэри на ее сестру и покачала головой.
  -Вас фиг различишь! — восторженно выдала девушка. — Но судя по наряду...Привет Тэрри! — брюнетка безошибочно чмокнула Тэрри в щечку и подмигнула.
  -Мэр, это — Диана. Отличная вампирша и просто монстр шоппинга!
  — Привет, — Мэри вежливо улыбнулась. — Не отказалась бы и я от небольшого шоппинга, — девушка усмехнулась и перевела взгляд на остальных вампиров, отмечая, что здесь сидят только их с Тэрри ровесники.
  -Устроим! — широко улыбнулась Диана, — Пойдем. Народ скоро дыры в диванах протрет от любопытства! — она уже развернулась с целью шагнуть обратно к возвышению, но была остановлена Тэрри.
  -Ди, я дико хочу есть. Так что сперва ням-ням, а потом все остальное, — Диана хмыкнула, кивнув. — Не скучайте, мы скоро вернемся!
  Махнув остальным, девушка вновь подхватила сестру под локоток и повела ее сквозь толпу к барной стойке.
  — Я уже поела, сестренка, — сказала Мэри, присаживаясь на высокий стул у барной стойки. — Я лучше выпью. — Она перевела взгляд на бармена и немного грустно усмехнулась, вдруг вспомнив Джима.
  Высокий рыжеватый парень скользнул к ним, ожидая заказа. Мэри посмотрела на его бейджик и хмыкнула.
  — Привет, Джимми, — подмигнула она, рассматривая бармена из "Полночи". — Как дела?
  — Привет, — широко улыбнулся в ответ парень, обнажив небольшие клыки. — Отлично, спасибо, а у тебя?
  -Так, ладно, тогда сиди тут, я скоро, — Тэрри хмуро зыркнула на бармена. — Джим, комнаты есть?
  -Конечно. Третья как обычно свободна и закреплена за графом Алистером и его парой, — парень подмигнул Тэрри.
  -Вот и ладушки. Тогда вторая положительная, мужчина. Если будет блондин — буду премного благодарна, — улыбнулась девушка, протянув золотую кредитку.
  — А меня благоверный не одарил картой. — Мэри сокрушенно покачала головой. — Придется устроить муженьку хороший такой скандальчик с битьем посуды. Сделай-ка мне, Джимми, "Кровавую Мэри", надо морально настроиться.
  Бармен рассмеялся и подал вампирше коктейль. Мэри отсалютовала бокалом, сделала глоток и развернулась вполоборота, рассматривая клуб. Ее взгляд переместился на танцпол, но, решив дождаться сестру, девушка потеряла к нему интерес, вновь обернувшись к бармену.
  — Привет, красавица, — ласкающий, практически физически, голос прозвучал у самого виска, коснувшись кожи горячим дыханием.
  Мэри развернулась и встретилась взглядом с давешним демоном. Секунду она боролась с желанием пойти наперекор создателю, но благоразумие победило.
  — Привет, — вампирша искушающе улыбнулась, — и пока.
  Она отвернулась от демона.
  Демон не ушел, он сел на соседний стул и с интересом посмотрел на девушку.
  — Она пара Алистера, — предупреждающе произнес Джим.
  — Плевать, — мило улыбнулся демон.
  Эта фраза вновь разбудила интерес Мэри. Она взглянула на настойчивого незнакомца, оценивая ширину плеч, утонченную красоту черт лица, выразительные черные глаза, порочный рот, кривящийся в чуть насмешливой улыбке. Демон самодовольно ухмыльнулся, давая девушке хорошенько рассмотреть себя. Мэри закончила осмотр, неопределенно пожала плечами и отвернулась, показывая, что не впечатлена. Вранье чистой воды, но недоумение, отразившееся на холеном лице демона, ее развеселило.
  — Что-то не так? — мужчина склонился к вампирше, вновь лаская ее своим обволакивающим голосом.
  — Демон, как демон, — пожала плечами Мэри. — Джимми, дорогой, сделай мне что-нибудь освежающее.
  — Это инкуб, — предупреждающе шепнул бармен.
  — Охренеть, — усмехнулась девушка.
  — Ты дерзкая, девочка? — демон не сдавался.
  От его голоса и взгляда приятное тепло разливалось по телу и хотелось обернуться к нему, заглянуть в черную глубину глаз, чтобы полностью раствориться в ней, но Мэри подавила это желание. Она приняла из рук бармена новый коктейль, привычно вытащила трубочку, чтобы отпить через край, всем своим видом игнорируя инкуба, поднявшегося со стула и нависшего над ней.
  — Потанцуем? — спросил он, обвивая талию Мэри рукой.
  — У меня есть другое предложение, сладкий, — ответила девушка, делая глоток. — Отличная штука, Джим.
  — И что за предложение? — промурлыкал ей в ухо инкуб.
  Мэри отставила в сторону свой коктейль, развернулась к демону и улыбнулась.
  — Знаешь, где на хрен? Так вот тебе туда, — затем сунула за ухо опешившему демону зонтик для коктейлей. — А это, чтоб быстрей бежалось.
  И отвернулась, разом теряя интерес к закипающему от бешенства демону.
  — Джимми, солнышко, что еще есть интерес...
  Рывок, и она оказалась развернута лицом к инкубу.
  — Пожалеешь, — прошипел он ей, резко прижимаясь к губам вампирши.
  Рука мужчины легла ей на затылок, не давая возможности увернуться, вторая снова оплела талию, и демон стащил Мэри со стула, не переставая сминать ее губы в злом поцелуе. Легкое головокружение, неожиданно охватившее вампиршу, все нарастало. Ощущение, что из нее пьют силы, стало настолько осязаемым, что девушка задергалась в попытке освободиться. Довольный стон инкуба показал, что вспыхнувшая эмоция страха и негодования пришлась ему по вкусу.
  Мэри вцепилась зубами в губу демона, жадно глотая выступившую кровь. Инкуб дернулся назад.
  — В эту игру можно играть вдвоем, детка, — осклабилась девушка. — Съедим друг друга?
  — Ты закончишься раньше, — усмехнулся демон, вновь прижимаясь к губам Мэри.
  Она уперлась ладонями ему в грудь, но сильные руки демона только сильней втиснули ее в мужское тело.
  -Дерек, ты не забыл, что принуждение вне закона? — ледяной голос из-за спины инкуба заставил того вздрогнуть. — Отпустил девушку и унес свою задницу подальше. Иначе обычным предупреждением не отделаешься.
  Демон обернулся, но Мэри из рук не выпустил.
  — Маркус, — скривился он. — Будь любезен, сделай вид, что ты ничего не видел. Сочтемся, — уже насмешливо закончил он, вновь возвращая свое внимание девушке.
  Мэри опустила голову, уворачиваясь от губ инкуба.
  — Твой маршрут прежний, — прошипела она.
  — Мой ответ тот же, — усмехнулся Дерек, пытаясь поймать ее губы.
  Незнакомый девушке вампир зло зашипел и, ухватив демона за ворот, рывком отдернул его от Мэри. Встряхнув, приблизил свое лицо к лицу инкуба и прорычал, смотря тому в глаза.
  — Сейчас ты свалишь отсюда, и никогда больше не приблизишься к этой девушке, Дерек. Еще раз увижу рядом с ней — ты труп. И не посмотрю на то, что мы знакомы с пеленок. Тебе все ясно? — он сверлил демона взглядом, все сильнее встряхивая того с каждым словом. Под конец тирады Маркус разжал пальцы и, оттолкнув демона, повернулся к Мэри. — Прости, сладкая. Не успел вовремя отбрить полет этого шмеля.
  — По-моему, как раз успел, — усмехнулась Мэри, цепляясь ослабевшими пальчиками за руку незнакомца. Она перевела дыхание и посмотрела на красивого блондина. — Спасибо.
  — Идем-ка. Этот придурок нехило подпитался от тебя, — Маркус бережно приобнял девушку за талию и повел в сторону коридора с ВИП-кабинками, бросив на ходу бармену: — Джим. В шестую, вторую положительную. Девушку.
  Бармен понятливо кивнул, провожая парочку виноватым взглядом. Он знал, что о произошедшем лучше не распространяться, иначе не сносить ему головы. Граф крайне опасен в своей ярости.
  Мэри позволила увлечь себя незнакомцу, она все никак не могла прийти в себя. Ноги от слабости подгибались, голод, утоленный еще в начале вечера, теперь накинулся на нее, как бешеный зверь.
  — Черт, — выдохнула она. — Чтоб у этого урода вечно полшестого висело на циферблате.
  Маркус хмыкнул, открывая дверь небольшой уютной комнатки в синих тонах и осторожно усаживая вампиршу на диванчик.
  — Инкубы крайне опасны, малышка. Особенно для новообращенных. Могут иссушить подчистую, — он присел перед Мэри на корточки, погладил девушку по щеке и принюхался, чуть нахмурившись. — Странно.
  Мэри прикрыла глаза и откинулась на спинку дивана, не особо вникая в слова незнакомца. Сейчас ей хотелось только есть, все разговоры потом, это было единственным, что она знала точно. В этот момент открылась дверь, и вошла обнаженная девушка, стыдливо прикрывшая длинными волосами свою наготу.
  Девушка присела рядом с Мэри, бросила испуганный взгляд на блондина, но тот не сводил задумчивого взгляда с вампирши.
  — А вот и твой обед, — Маркус все же поднялся на ноги и пересел на второй диван, закинув ногу на ногу. — Угощайся, моя драгоценная.
  Мэри открыла глаза, в насмешливом удивлении приподняла брови, оценивая обращение незнакомца, затем перевела взгляд на девушку. Та испуганно сжалась, и Мэри подавила желание накинуться на нее немедленно. Она подняла руку, осторожно отвела в сторону шелковистую русую прядь, провела тыльной стороной ладони по нежной коже.
  — Все будет хорошо, — улыбнулась вампирша, вдруг ощутив жалость к добровольной жертве.
  — Правда? — недоверчиво спросила девушка.
  — Ну, конечно, солнышко. — Уверенно ответила Мэри, притягивая ее к себе.
  Губы вампирши коснулись щеки девушки, скользнули к уголку губ, спустились ниже, к подбородку, затем к шее, и девушка прикрыла глаза, тихо застонав, когда по ее коже прошелся ласкающий язычок Мэри.
  — Скоро все будет хорошо, — шепнула она, и клыки вспороли нежную плоть.
  Маркус задумчиво наблюдал за питанием вампирши, постукивая пальцами по спинке дивана. Что-то в ней сегодня было не так. Не было того свежего чарующего аромата, что едва не снесли остатки его благоразумия вчера. Он поднялся с дивана и приблизился к Мэри. Погладил кончиками пальцев изгиб спины, и уткнулся носом в светлые локоны, вновь принюхиваясь.
  Мэри, не обращая внимание на манипуляции блондина, допивала свой второй ужин. Девушка под ее губами изогнулась дугой, забилась в оргазме и затихла, обмякнув. Вампирша оторвалась от нее взяла протянутую Маркусом салфетку и обтерла рот. Затем сыто выдохнула и обернулась, благодарно улыбнувшись.
  — Насытилась? Или добавки? — мужчина улыбнулся и подмигнул. Но тут же посерьезнел. Голубые глаза впились в горящие янтарем глаза Мэри. — Ты не Тэрри, дорогая. Кто ты?
  Мэри поднялась с дивана и с новым интересом посмотрела на незнакомца. Значит, он спешил на помощь ее сестре. Как любопытно. Тэрри обзавелась поклонником? Оставив размышления и вопросы на потом, девушка скорчила расстроенную гримаску:
  — Я так изменилась? Наверное, это инкуб виноват. Кто же я еще, если не Тэрри?
  — Брось свои шуточки, — Маркус усмехнулся, покачав головой. — Ты иначе пахнешь, иначе себя ведешь. — Он резко поднялся с места, моментально оказавшись вплотную перед девушкой. Его рука скользнула под подол платья девушки, проведя по ткани трусиков, и мужчина отстранился, принюхавшись к собственным пальцам. — Аромат приятный, но другой. Повторю свой вопрос. Кто ты?
  Его зрачки внезапно расширились, будто утягивая Мэри в свои темные глубины. Мэри склонила голову к правому плечу, положила руку на пах мужчины и демонстративно понюхала пальцы, повторяя его жест.
  — Вот и познакомились, — хохотнула она. — Не думала, что вампиры лезут друг другу под хвост. — После протянула руку и улыбнулась уже дружелюбно. — Я Мэри, сестра Тэрри.
  — Вот оно как, — Маркус хмыкнул и пожал протянутую ладошку. — Что ж, приятно познакомиться, Мэри, сестра Тэрри. Меня зовут Маркус. — Он склонился в шутливом поклоне, весело сверкнув глазами. — Всегда к вашим услугам, милая леди. И где же твоя сестра?
  — Уже должно быть в зале. Она уходила подкрепиться, а я осталась у бара, где, собственно, ты меня и нашел. Предлагаю вернуться назад, Тэрри уже, наверное, ищет меня. Кстати, — девушка вновь чуть склонила голову, — ты знаешь запах Тэрри там? Забавно, моя скромница подпустила кого-то кроме нашего старого пня... Умница, — Мэри хмыкнула и развернулась к двери, но остановилась и уже серьезно посмотрела на Маркуса. — Своей паре можно изменять?
  — Нет, если это действительно твоя пара. Хотя если кто-то старше тебя и мастер внушения...— он на секунду замолк, потемнев лицом. — Возможны перепихоны с едой, но не более, — мрачно изрек Маркус, награждая девушку звонким шлепком пониже спины. — Идем, Мэри. Мне очень нужно поговорить с твоей сестрой.
  — Идем, — она беззастенчиво шлепнула в ответ по упругому мужскому заду. — Любопытная информация, — произнесла она уже почти шепотом. — Что-то с тобой не так, муженек.
  И вампиры направились в сторону общего зала.
 
 
* * *
 
  Тэрри хмуро осмотрела распластавшееся на полу тело своего недавнего ужина, и тяжело вздохнула. Жажда была утолена, а вот физические потребности иного плана нет. Этот мужчина не смог удовлетворить кипящие внутри страсть и вожделение. Хотя старался отменно, завороженный чарами юной вампирши. Тэрри прекрасно поняла, почему ее внезапно потянуло на блондинов но...Всегда есть "но". И в данном случае это "но" заседало в совете. Возможно если бы не слова Алистера о том, что они с Мэри его пара, и не то странное возбуждение, что находило на девушку в присутствии создателя, Тэрри бы еще усомнилась в правдивости его слов. Ведь не просто так ее тянуло и манило к Маркусу? Но они с Мэри — пара Алистера. А значит странный трепет в душе при виде и запахе блондина — это просо игры разума.
  Окинув еще раз взглядом еще дышащего парня, девушка решительно и резко повернула его голову в бок. Характерный хруст возвестил о том, что нового упыря не появится в этом мире.
  Отряхнув руки от капелек крови жертвы и застегнув крючки на корсете, девушка покинула комнату.
  К ее вящему неудовольствию Мэри за барной стойкой не оказалось. Бармен на вопрос о том, куда делась ее сестра, быстро и как-то подозрительно огляделся, и сообщил что та решила перекусить. Тэрри закатила глаза и усмехнулась.
  — Ненасытная Мэр, — перевела взгляд на Джима и вздохнула. — Мне что-нибудь покрепче.
  Бармен споро смешал какой-то трехцветный коктейль. Девушка осушила его одним глотком и тряхнула волосами, пытаясь выровнять сбившееся от обжигающего пойла дыхание.
  — Если Мэри объявится — я на танцполе, — проинформировала она бармена и, грациозно покачивая бедрами, скользнула в извивающуюся под музыку толпу.
  Она вновь отдалась силе мелодии, двигаясь и подстраиваясь под нее всем существом. Пытающихся пристроиться к ней вампиров, демонов и даже ведьм девушка упорно одаривала недовольным взглядом, и вновь возвращалась к танцу, с улыбкой вспоминая их с Маркусом неожиданную встречу.
  — Кис-ска, — мужской голос, наполненный странным урчанием, прозвучал у самого ушка девушки, и горячие ладони легли на ее бедра, притискивая спиной к неизвестному мужскому телу, литые мышцы которого ощущались даже сквозь одежду. — Я снова тебя поймал. — И он рывком развернул к себе Тэрри.
  Девушка удивленно вскинула тонкие брови, упираясь ладошками в мужскую грудь.
  — Без понятия, о чем вы, — Тэрри попыталась оттолкнуть незнакомца.— Отпустите меня.
  Зеленые глаза мужчины жадно изучили ее лицо, ладони скользнули на талию, и он склонил лицо к самому лицу девушки. Ноздри незнакомца затрепетали, и он отстранился, снова изучая Тэрри внимательным взглядом.
  — Что за черт, — произнес он, вновь склоняя голову к вампирше, уткнулся носом ей в шею. — Что за хрень, детка?
  Мужчина сердито тряхнул головой и в третий раз обнюхал вампиршу.
  — Ты пахнешь иначе. Так не бывает.
  — Да хватит лезть ко мне своими носопырками! — Тэрри разозлено дернулась, вырываясь из захвата. — Отвали, ненормальный! — она прожгла незнакомца гневным взглядом и, развернувшись, попыталась уйти с танцпола. — Ночные жители — сплошь психи какие-то. — пробурчала она, протискиваясь сквозь толпу.
  Мужчина не отстал. Он схватил девушку за руку и рванул на себя. Его зрачки вытянулись в вертикальные черточки.
  — Кто ты такая? — в голосе оборотня прорезалась легкая, но все-таки угроза. — Та, за кем я мчался всю прошлую ночь, пахла, как, черт возьми, само желание. Твой запах напоминает ее, но он иной, в нем нет аромата, от которого кровь кипит в моих чертовых жилах. Кто ты?
  — Блин, да чего ты привязался? Я — это я! — девушку внезапно осенила догадка и она расплылась в усмешке, ткнув пальцем свободной руки в грудь незнакомца. — А вот кто ты такой, чтобы задавать мне подобные вопросы? — девушка всмотрелась в странные зеленые глаза парня и фыркнула, тихо проговорив. — Оборотень? Блин, серьезно? Ну, сестренка...
  — Сестренка? — переспросил мужчина. — У тебя есть сестра — близнец? Ты похожа на нее, как зеркальное отражение. Где она? Здесь? — Он оглянулся, пройдясь взглядом по посетителям клуба. — Она здесь?
  — Пока ты не ответишь на мой вопрос, я не отвечу на твой. — Тэрри вырвала запястье из захвата мужчины и вскинула брови, скрестив руки на груди. — Итак?
  Из груди мужчины вырвалось недовольное ворчание. Он снова огляделся.
  — Рональд Ашер, ягуар, территория Цинциннати и прилегающие земли. — Нетерпеливо ответил оборотень. — Где твоя сестра?
  — Тэрри Смит, территории нет, — хмыкнула девушка, окинув нового знакомого изучающим взглядом. Она увидела, как со стороны кабинок вышла ее сестра. Вместе с Маркусом. Неожиданная злость накрыла с головой. Тэрри обвила шею оборотня руками и приблизила губы к уху Рона, зашептала. — Она здесь. А зачем тебе Мэри, Рон? Я не подойду? — прижавшись всем телом к стальному телу оборотня, девушка зло и решительно впилась в его губы.
  Мэри и Маркус подошли к барной стойке.
  — Твоя сестра просила передать, что она на танцполе, — опередил вопрос девушки бармен. — Вон она.
  Вампирша обернулась в зал, выискивая взглядом сестру. Мгновение, и улыбка, появившаяся было на губах, померкла, Мэри оскалилась и прошипела:
  — Какого черта там происходит?!
  Оборотня она узнала даже, не видя его лица, склонившегося к ее сестре. Пальцы Тэрри зарылись в волосы Рона, и Мэри сорвалась с места, впервые в жизни чувствуя ярость, направленную на собственную сестру. Она даже не задумывалась сейчас над происходящим. Это была ослепляющая вспышка, затмившая разум в одно мгновение. Рядом столь же яростно зашипел Маркус.
  Оборотень отстранил от себя Тэрри и убрал ее руки со своей шеи:
  — Еще несколько дней назад я бы ответил тебе...
  — Какого хрена ты творишь, мать твою?! — едва не зарычала Мэри, обращаясь сразу к сестре и к оборотню.
  Рон втянул в себя запах разъяренной девушки, и на его лице появилась улыбка, тут же исчезнувшая, когда он увидел за ее спиной вампира, прожигавшего мужчину взбешенным взглядом.
  — Что за кровосос, киска? — из горла оборотня послышалось угрожающее рычание.
  — Да, что за кровосос, киска? — передразнила Тэрри, оскалившись на сестру и стоящего за ее спиной Маркуса. — Или тебе одного мало, нужно второго, до кучи?
  — А я смотрю, святоша, ты вообще меры не знаешь, — ледяным тоном ответила Мэри. — Дорвалась, скромница, Ал, Маркус, теперь еще и ягуара тебе подавай. Всем дать готова?
  — Я спрашиваю, что это за кровосос, — терпение Рона заметно давало сбой.
  — Отвали, кошак драный, — взъярилась Мэри, прожигая ягуара, едва ли не ненавидящим взглядом.
  — Беру пример с тебя! — зашипела Тэрри, не отводя злого взгляда от глаз взбешенного Маркуса. — Забирай, мне не жалко! Найду себе получше, чем эти...
  Девушка сжала кулаки и, едва сдерживая подступившие слезы, отвернулась, чуть ли не бегом врываясь в толпу танцующих, бросив мысленно сестре:
  — Как ты могла еще и с ним?
  — Выйдем, поговорим, — рыкнул Маркус, глядя вслед убежавшей девушке и едва сдерживая порыв броситься следом.
  — Отличное предложение, — усмехнулся Рон, переведя жадный взгляд с Мэри на вампира. — Весьма своевременное.
  Мэри кинула еще один яростный взгляд на ягуара и направилась следом за сестрой.
  — А ну вернись, — мысленно потребовала она. — Тэрри, не зли меня еще больше.
  — Иди к дьяволу, Мэр! — огрызнулась Тэрри, влетая в коридор к туалетам. — Всем-то нужна Мэр. Сладкая Мэр, желанная Мэр! Только я нашла себе кого-то, так ты и его себе забрала!
  Тэрри закусила губу, в последней попытке сдержать рыдания и сползла по стене, закрыв лицо руками.
  Мэри вышла следом за ней и остановилась рядом, глядя сверху вниз на вздрагивающие плечики сестры.
  — Какого хрена, родная, — раздраженно произнесла она уже вслух. — Он мчался за мной от самого Цинциннати, я его запах забыть не могу, а ты решила наложить свои нежные ручонки на моего кошака?!
  Мэри осеклась, сообразив, что только что сказала.
  — О, черт, — выдохнула она. — Я что втрескалась в оборотня?
  — А я в вампира-а-а, — прорыдала Тэрри, и резко подняла голову, прищурив желтые заплаканные глаза. — Что ты сказала?
  Мэри села рядом с сестрой, наплевав на платье, потерла лицо и посмотрела на Тэрри:
  — Родная, на хрена тебе понадобился еще и оборотень?
  — Да на фиг он мне не сдался! — Тэрри икнула, вытирая заплаканные глаза. — Он тебя искал. А я увидела, что ты с Маркусом и... у меня сорвало крышу. Разозлилась на тебя. Впервые в жизни разозлилась!
  — Я демона послала, тот меня почти до суха в отместку выпил, — машинально пояснила Мэри. — Маркус инкуба отогнал, а меня накормил. С тобой, кстати, перепутал. Мы к тебе шли. Черт, — девушка обняла сестру. — Я же тебя убить была готова. Сестру из-за мужика, немыслимо. — Вампирша покачала головой, но тут же нахмурилась. — Он знал, что ты не я, когда целовался с тобой?
  — Знал, — Тэрри вздохнула, уткнувшись носом в плечо сестры, но вновь резко подняла голову, с подозрением вглядываясь той в глаза. — А ты точно с Маркусом не... ну, ты поняла.
  — Даже не обнимались, только руки друг другу пожали, — ответила Мэри. Затем встала на ноги и скривилась, словно испытывала сильную боль. — Мне нужно побыть одной, не ходи за мной. — Велела девушка и побрела в сторону лестницы.
  Слова сестры не выходили у нее из головы. Рон знал! Черт его дери, знал, что целует на Мэри, но его это не остановило! Неожиданная боль воткнулась в сердце раскаленным клинком, который все поворачивал и поворачивал кто-то невидимый. Мэри всхлипнула и сжала кулаки, раня собственную кожу отросшими когтями. Она ведь совсем не знает этого оборотня. Чертов запах чуть не свел с ума, что из этого? Всего лишь запах и это его чертово урчание, заворожившие глаза, больше ничего. Что она о нем знала? Только то, что они с Гейбом хотели сдать ее Совету. Почему же тогда ей так больно? Почему раскаленный нож продолжает проворачиваться в ране, и кажется, что ее предали? Мэри тихо застонала и ткнулась лбом в холодную стену.
  — Чтоб тебя блохи сожрали, коврик для ног, — прошептала она, чувствуя чудовищное разочарование.
  Тэрри подорвалась с места, моментально поняв что так могло огорчить сестру.
  — Мэр, погоди! Я сама его поцеловала! Он не хотел! — крикнула она, пытаясь донести до расстроенной Мэри правду.
  Тэрри добежала до замершей у стены сестры, и приобняла ту за плечи.
  — Мэр, он не хотел меня целовать. Пытался вытрясти из меня, где ты, а я как раз тебя с Маркусом увидела... и захотела, чтобы ты поревновала. Прости идиотку, — Тэрри шмыгнула носом. Боль и разочарование сестры ощущались, почти как свои собственные, и это разрывало сердце Тэрри на кусочки.
  Мэри обернулась и посмотрела на сестру, снова глотающую слезы.
  — Всегда подозревала, что влюбляться — дело хреновое, — усмехнулась девушка и, впервые в жизни чувствуя себя беззащитной, жалобно переспросила. — Точно не целовал? Успокаиваешь меня?
  -Точно, родная, — Тэрри слабо улыбнулась. — Сказал, что несколько дней назад может быть и ответил, а сейчас, видимо, его тянет к кое-кому другому. — Кулачок Тэрри несильно ударил по плечу сестры. — Всех мужиков вокруг себя с ума сводишь. Мне так ничего не останется!
  — Брось, Маркус меня чуть не порвал, когда понял, что я не ты, — усмехнулась Мэри. — И какое место в этих страстях остается Алу? — она посмотрела в глаза сестре. — Тебя ничего не смущает, сестренка?
  — Я не знаю что сказать, — вздохнула Тэрри, отводя взгляд. — Но ты же сама говоришь, в сексе ему отказать даже тебе не удалось. А сексуальное притяжение одна из основных черт пары, после запаха. — Девушка сморщила носик, пытаясь понять, что же ее настораживает в этом вопросе. — Хотя, когда Ала нет рядом, то я о нем как-то не думаю... Странно это.
  — Вот и я о том же, — со значением произнесла Мэри. — Возвращаемся в зал?
  Ей очень хотелось избавиться от отголосков пугающей пустоты, разверзшейся в душе еще несколько минут назад. Выпить, потанцевать, даже затеять скандал, лишь бы убрать щемящую тоску, лишь бы вернуть уверенность в себе.
  — Кстати, а куда делись Маркус и Рон? — девушки уже вошли в зал, и сейчас Тэрри нервно оглядывалась по сторонам, выискивая вампира и оборотня.
  — Черт, — привычно выругалась Мэри. — Они же пошли выяснять отношения. Не перегрызут глотки друг другу?
  — Что? И ты так спокойно об этом говоришь? — закричала Тэрри, хватая сестру за руку. — Куда они пошли? Надо их разнимать!
  — Лично я не против, если Маркус взъерошит шерсть ягуару, — мстительно произнесла она. — Тэрри, не дергайся, они большие мальчики, сами разберутся, если мозги есть.
  Девушка развернулась к взволнованной сестре.
  — Потанцуй со мной, родная, — улыбнулась она. — Мы первый раз вместе в клубе.
  — Ты уверена, что с ними все будет в порядке? — Тэрри не переставала обеспокоенно поглядывать в сторону выхода, но сдалась под напором сестры и смущенно улыбнулась — Я танцевать-то толком не умею. Поиграем в зеркало?
  — Идем, отражение, — легко рассмеялась Мэри и втянула сестру в жаркую толпу танцующих.
  Тэрри послушно шагнула следом и встала напротив сестры, следя за каждым ее движением. Взмах рук вверх, движение бедрами и шаг навстречу получился почти синхронным, и Тэрри улыбнулась, удовлетворенная результатом. Окружающие заинтересованно поглядывали на сестер, образовав вокруг девушек своеобразный круг. Мэр притянула сестру ближе, приобняв ее за талию и прижавшись правым бедром к левому бедру сестры.
  — Двигайся, родная. У них уже слюнки текут, — усмехнулась Мэри, покачивая бедрами и изгибаясь. Девушки перетекали в танце с непередаваемой грацией и пластичностью, присущей диким животным. Шаг, поворот, и они сплетают пальцы, выгибаясь назад. Еще шаг и разворот, и они, подняв вверх руки, уже двигаются в такт мелодии, стоя спиной к спине.
  — Улет, — выдохнула Мэри, в плавном шаге уходя от чьих-то рук, протянувшихся к ее бедрам. — Обожаю тебя, сестренка.
  — И я тебя люблю, Мэр, — хмыкнула Тэрри, шлепнув по чьей-то загребущей руке, сжавшей ее ягодицу. — Ну и настырные типы.
  Девушки вновь прижались друг к другу бедрами, раскачиваясь в ритме агрессивной музыки. — Еще немного, и они начнут кончать, — усмехнулась Мэри. — Лишь бы не на нас. Здесь становится жарко, — девушка дернула сестру на себя, и какой-то демон недовольно скривился, схватив руками воздух.
  -А это весело, оказывается, — сверкнула глазами Тэрри, развернувшись в кольце рук сестры и сползая по ее груди спиной, чуть раздвинув колени. — О, черт... Они идут. — Девушка еще не видела, но уловила разлившийся в воздухе аромат кофе и шоколада. — Что делаем?
  Мэри жадно вдохнула, на мгновение мечтательно прикрыв глаза, в который раз мысленно переносясь на лесную поляну, но одернула себя.
— Можем продолжить, — подмигнула девушка, показывая взглядом на разгоряченных нелюдей вокруг них.
— Я не против, — коварная усмешка расползлась на губах Тэрри. — Пусть оценят, что не имеют.
Обойдя покачивающуюся в такт музыке сестру, Тэрри скользнула ладошками по ее ключицам, медленно опускаясь к груди и еще ниже. Закончив движение на щиколотках, медленно двинулась вверх, провокационно приподнимая подол алого платья сестры, и оголяя ее ноги едва ли не до бедер, показав разгоряченной толпе край кружева чулок.
Удивление в глазах Мэри стремительно сменилось на озорной огонек. Она откинула голову назад, и с ее приоткрытых губ сорвался негромкий стон. Дружное сглатывание нескольких мужских глоток стало ответом на игру близняшек.
Тэрри тихо рассмеялась. Ее пальчики игриво очертили ореолы сосков сестры, прижавшись к ее спине грудью, она двинула бедра вперед, имитируя сексуальное слияние тел.
— Мэр, моя фантазия закончилась. Спасай, — тихо прошептала она, краем глаза наблюдая, как сквозь толпу к ним все ближе пробираются Маркус и Рон.
Мэри развернулась лицом к сестре, закинула ее ногу себе на бедро и, удерживая одной рукой за талию, а второй за руку, прогнула Тэрри назад. Притянула к себе и откинула еще раз, снова и снова, наращивая темп, после вновь прогнула и склонившись к ее груди, двинулась к шее. Оскалила клыки, глядя в глаза какому-то вампиру, не сводившего с сестер голодного взгляда. Мэри чуть откинула голову и тут же резко прижалась к шее Тэрри, пряча смех.
— К чертям! — воскликнул вампир и ринулся к девушкам.
— Только рискни, — рычащие нотки в голосе ягуара стали настолько явными, что неизвестный вампир отпрянул.
— Клыки втянули, слюни подобрали и вернулись к своим делам. Быстро, — окатил всех холодом подошедший следом за оборотнем Маркус, и под его ледяным, полыхающим синевой взглядом толпа стала быстро редеть. Вампир потер рассеченную, но быстро затягивающуюся бровь и вздохнул. — Девочки, вы что тут устроили?
— Киска, милосердие не входит в число твоих добродетелей, да? — немного зло спросил Рон, ухватив Мэри за руку. Девушка отметила нехилый синяк на скуле оборотня и удовлетворенно хмыкнула про себя. — Хочешь увидеть, из чего состоят все эти похотливые козлы?
— Отвали, Рон, — сузила глаза девушка.
— Киска...
— На хрен, это вон туда, — вампирша махнула рукой. — Спроси Дерека, он в курсе.
Маркус хохотнул, будто вспомнив веселый анекдот, и подмигнул смутившейся Тэрри.
— Нам явно пора поговорить, дамы, — проговорил он, притянув девушку к себе за талию.
— Маркус, все смотрят, — зашипела Тэрри, пытаясь вывернуться из сильных рук и не дышать этим невероятным, будоражащим тело и душу ароматом, исходящим от вампира.
— Да, киска, очень надо поговорить, и желательно наедине, — Рон дернул на себя шипящую Мэри. Его зрачки вытянулись в вертикальные черточки, стоило только вдохнуть запах девушки, и довольный кот издал сытое урчание.
— Рон, — трепыхнулась Мэри, все еще пытаясь оттолкнуть ягуара. — Ох, ты ж... — она мотнула головой и вдруг охрипшим голосом произнесла. — До чего же приятно ты пахнешь, котяра.
— Мэр...
Мэри скривилась и не стала отвечать голосу в своей голове.
— Мэри, лучше отзовись...
— Пошел на хрен, Ал, — произнесла она вслух.
— Кто такой Ал? — тут же напрягся Рон.
— Старый козел, типа, наша с Тэрри пара, — нехотя, ответила вампирша и отшатнулась, от угрожающего рыка.
— Не может быть, — рявкнул ягуар.
— Это он так говорит, — тут же зашипел рядом Маркус, еще сильнее прижав к себе Тэрри. — Но я сомневаюсь в этом.
— Мэр, он требует, чтобы мы немедленно возвращались домой, — Тэрри беспомощно посмотрела на сестру, закусив губу. — Гил, по ходу, ему проговорился о некоторых, — девушка перевела обеспокоенный взгляд на Маркуса. — Я не хочу повторения того случая. Отпусти.
— Малышка, я не позволю ему обидеть тебя, — Маркус нежно провел по щеке девушки. В его глазах плескалась нежность, и Тэрри неуверенно улыбнулась, покачав головой.
— Я не за себя волнуюсь, а за тебя. Отпусти, мы еще успеем поговорить, — она сделала еще одну попытку отстраниться.
Мэри упрямо поджала губы, затем перевела взгляд на сестру, с мольбой смотревшую то на Маркуса, то на нее, после посмотрела на Рона, не сводившего с нее взгляда, и вздохнула.
— Что Алистер может сделать? — спросила она Маркуса, уверенная, что он даст наиболее верный ответ. — Маркус, что он может сделать с вами, и с нами, в случае неповиновения?
— Смерть, — жестко отрезал вампир, зло сцепив зубы. — Измены пары приравниваются к казни, Мэри. Так как лишь в истинной паре возможны дети. А они, как ты вероятно знаешь, ценны для вампиров.
Тэрри судорожно выдохнула и затрепыхалась в его руках, с паникой в глазах оглядываясь по сторонам.
Мэри выругалась сквозь стиснутые зубы и мягко освободилась из рук ягуара, но тот вернул ее назад, не менее упрямо мотнув головой.
— Мне нравится искать тебя, киса, но бесит, что ты исчезаешь снова и снова, — произнес мужчина.
— На могилку цветы принесешь, Рон? — невесело усмехнулась Мэри, и оборотень напрягся.
Он был на взводе, как и тогда в мотеле. Девушка без труда уловила напряжение ягуара. Казалось, дай повод, и он сейчас же обернется в то взбешенное чудище, готовое порвать любого, кто посмеет приблизиться. Мэри протянула руку и осторожно коснулась лица мужчины, успокаивающе погладила его. Оборотень немного расслабился.
— Язва, — послышался голос за их спинами. — Что ж ты такая языкастая и такая глупая?
— Гил, — фыркнула вампирша и обернулась. — Сдал, Гил, не смог не выстрелить?
Вампир равнодушно пожал плечами, затем склонил голову перед Маркусом и бросил быстрый взгляд на ягуара.
— Я тебя знаю, — произнес Рон, задвигая Мэри себе за спину.
— Я тебя тоже, — усмехнулся Гилберт. — Так вот, Мэрил, когда наставляешь рога такому вампиру, как Алистер, стоит помнить, что вокруг полно свидетелей. Уж вам-то, — взгляд Гила вернулся к Маркусу, — Ваше Высочество, должно быть известно, сколько здесь тех, кто захочет выслужиться перед членом Совета. А теперь, — вампир согнулся в шутовском поклоне, — пожалуйте, хозяйки, домой, граф рвет и мечет. У меня приказ вернуть вас немедленно.
Тэрри бросила виноватый взгляд на Маркуса, затем быстро обняла его, прикоснувшись губами к губам застывшего вампира, и шепнула ему на ухо:
— Завтра мы придем, — затем, ухватив Мэри за руку, потянула сестру на выход, не забыв одарить ненавидящим взглядом прислужника Алистера.
Мэри обернулась назад, ловя взбешенный взгляд оборотня, рванувшего следом. Но Маркус удержал его, и ягуар сбросил руку вампира со своего плеча, однако начал слушать, что тот ему говорит. Что было дальше, Мэри уже не видела, сестра вытащила ее из зала. Гил шел следом, сочувственно поглядывая на сестричек.
— На хер, что это за пара, которая домой идет только из осторожности, — пробурчал он себе под нос, возвращаясь к размышлениям той ночи, когда вез голодную девчонку в Нью-Йорк.
В машине сестры вели себя тихо. Тэрри сжала руку Мэри, привычно ища в ней поддержку и защиту. Мэри поглаживала сестру по тыльной стороне ладони большим пальцем и задумчиво смотрела в окно, за которым уже светлело небо. Время ночных заканчивалось, скоро потянет в сон, это вампирша усвоила на отлично. Она зевнула и повернула голову, глядя в затылок Гила.
— Так это не ты нас сдал? — спросила она.
— Язва, хер его знает, чем, но ты мне нравишься. Считай, твой яд проник в мое чувствительное сердце, — он усмехнулся. — Да и сестру твою я бы не стал сдавать. Скажем так, граф был однажды несдержан и потерял мою безоговорочную преданность. Так что, нет, я весь вечер болтал со старыми знакомыми, несколько раз выходил... проглядел я вас, в общем, — новая ухмылка показала, что он ничего не проглядел, но Алистеру выдал именно эту информацию. — Думать надо своими головками, когда на глазах такого количества свидетелей начинаете веселиться. Граф богат, знатен, имеет немалый вес в Совете. Половина вампирш, сидевших в клубе, готовы вас растерзать за то, что вы с ним.
— Почему не предупредил? — хмуро спросила Мэри.
— Язва, ты мне нравишься, но я вам не отец. Либо включайте мозги, либо готовьтесь к неприятностям, — ответил Гил и переключил все внимание на дорогу, машина как раз проезжала через Бронкс, приближаясь к Манхэттену.
Сестры переглянулись, и Мэри ободряюще подмигнула сестре.
— Спокойно, родная, — тихо сказала она. — Нас не тронет, остальные... Случайные знакомые, не больше. Так ведь, Тэрри?
Девушка кивнула и улыбнулась в ответ.
— Но он наша пара, — ответила она.
Мэри не ответила, но поймала взгляд Гила в зеркале, который прислушивался к девушкам. — Гил, ответишь честно? — спросила она, глядя в отражение зеркала заднего вида.
— Валяй, Мэр, спрашивай, — подмигнул вампир.
— Пара может быть только одна, или возможны варианты? — спросила девушка.
— В смысле? — Гил обернулся и вопросительно посмотрел на Мэри.
— Если Ал называет нас с сестрой своей парой, значит, возможно, что у нашими парами могут быть и другие вампиры... или даже не только вампиры, — уточнила девушка.
Гил потер подбородок и свернул на другую улицу, уезжая от особняка графа. Он припарковал машину и обернулся к девушкам, ждущим его ответа.
— То, что вас двое, уже беспрецедентный случай. Только у истинной пары могут быть дети, и обычно рождается всего один младенец. Древние знали, как человека превратить в вампира, но секрет ритуала утерян. Потому, поддерживать нашу численность возможно лишь путем рождения себе подобных. Понимаешь, к чему я, Мэрил? Нас мало, но это облегчает возможность найти свою пару. И однажды мы встречаем ее. Однако это не процесс года-двух, иногда столетий, пока пара появится на свет, тем ценнее потомство. Это ответ на наше с Отто недоумение, как вы могли оказаться в приюте. Мы трясемся над детьми и новообращенными. То, что вы пара одного вампира, могу объяснить лишь тем, что вы близнецы. Хотя никогда не слышал о подобном. Если граф ваша пара, то иных у вас быть не может. Да, вы просто не должны испытывать влечение к кому-то другому. Это же счастье встретить свою половину! То же самое касается графа.
— А не вампиры? — напряженно спросила Мэри. — Может стать парой вампира оборотень, демон? Гил снова усмехнулся.
— На моей памяти был единственный случай, когда возникло притяжение между вампиром и оборотнем, но там закончилось все невесело.
— Расскажи, — вампирша взглянула на мужчину исподлобья.
Гилберт открыл рот, но тут же его закрыл и нахмурился, в его кармане завибрировал телефон. Гил завел двигатель и принял вызов.
— Подъезжаем, — коротко ответил он, и до девушек донесся голос Алистера, что-то чеканящий в трубку. — Его сейчас порвет, — усмехнулся вампир, отключаясь. — Надо ехать.
— Ты не слышишь его ментально? — подала голос Тэрри.
— Только связанные по крови могут общаться ментально, — ответил Гил. — Либо создатель и его новообращенные.
Машина мягко тронулась с места, и вскоре уже въезжала в подземный гараж, где стоял взбешенный граф, скрестивший руки на груди, и встречающий автомобиль тяжелым взглядом. Мэри сжала пальчики сестры, сурово взглянув на нее, и первая вышла из машины, натянув на себя независимый вид.
— Привет, Ал, — девушка махнула рукой и прошествовала мимо создателя, но тот ухватил ее за руку и дернул на себя. — Отвали, ископаемое, — фыркнула вампирша, и захват Алистера стал болезненным. Его рука сомкнулась на талии Мэри, второй рукой он обнял Тэрри, но уже мягче, потому что девушка не вырывалась, но сохраняла на лице спокойствие. Алистер бросил испепеляющий взгляд на Гилберта, тот склонил голову, но на его губах мелькнула кривая усмешка.
Ал, молча, вел девушек наверх, но его желваки ходили на скулах ходуном, и сдерживаемая злость была хорошо заметна. Мэри бросила на него косой взгляд и усмехнулась.
— Лучше молчи, ядовитая моя, — предупреждающе произнес вампир.
— Слава Всевышнему, мы живем в свободной стране, — ответила девушка, и рука мужчины сжалась сильней, вырывая из горла Мэри злое шипение.
— Закрой рот, Мэр, — снова велел Алистер. — Ты тоже не вздумай говорить, пока я не позволю, сладкая моя, — дополнил он для Тэрри.
— Почему мы должны молчать? Может, мы хотим обсудить веселый вечер, знаешь, как это бывает среди девушек, Ал, — не унималась Мэри, изо всех сил стараясь болезненно не кривиться. — Хотя, тебе откуда знать, ты же мальчик, древний мальчик, да, Ал?
— Ты делаешь ей больно! — воскликнула Тэрри. — Хватит, Ал!
— Я велел вам заткнуться! — рявкнул Алистер, заводя сестер в гостиную и откидывая их на диван. Тэрри сердито взглянула на него и, сложив руки на груди, отвернулась. Мэри вольготно уселась на диване, закинула ногу на ногу и показала оттопыренный средний палец, нагло глядя в светлые глаза их создателя. Он показал клыки, но взял себя в руки и сел в кресло напротив. Взгляд мужчины метался от одной сестры к другой. От нахмуренных бровок Тэрри к хамоватой ухмылке Мэри. Девушка еще и дразнить его успевала, то перекидывая ногу на ногу, демонстрируя свои трусики, то проводя язычком по губам, то, как бы невзначай, проводя кончиками пальцев по кромке глубокого декольте, неизменно заканчивая демонстрацией среднего пальца.
Алистер рванул ворот рубашки и откинулся на спинку кресла. Он закрыл глаза, глубоко вдохнул, стараясь не позволить Мэри сбить его с мысли. Затем снова посмотрел на сестер, сосредоточив внимание на Тэрри, которая просто игнорировала его.
— Я знаю, что вы вытворяли в клубе, — наконец, произнес вампир и бросил обвиняющий взгляд на Мэри.
— И что мы вытворяли? — невинно поинтересовалась та.
— Вас облапали все, кому не лень, — рявкнул Алистер, поднимаясь на ноги. — К тому же я знаю, кто терся рядом с вами.
Он сократил в два шага расстояние между собой и сестрами, подцепил Тэрри за подбородок и задрал ее голову.
— Сладкая моя, ты ничего не хочешь мне сказать?
— Что я должна тебе сказать? — на удивление, голос Тэрри был тверд и спокоен. — Отпусти меня, ты ведешь себя, как животное, Ал.
— А может, это ты ведешь себя, как... — мужчина не договорил, но его взгляд пылал яростью. — Какого дьявола рядом с тобой опять терся Маркус?
— Это тот миленький блондинчик? — подала голос Мэри, и взгляд Алистера метнулся к ней. — Если оторвешь голову моей сестре, я тебе горло перегрызу, — пообещала девушка, и мужчина отпустил подбородок Тэрри.
— Ты тоже познакомилась с Маркусом? — прошипел Алистер.
Мери независимо передернула плечами и встала с дивана, прошлась до окна и остановилась там, глядя на рассвет.
— Отвечай! — Алистер уже стоял за ее плечом.
Он обхватил Мэри за плечи и развернул к себе, вглядываясь ей в глаза.
— Я уже устала сегодня объяснять, где находится нахрен, — криво усмехнулась вампирша.
— Я велел отвечать, — зашипел ей в лицо создатель.
— Ал, ты бы так не нервничал, того и гляди сердечко прихватит, а я не обещаю вызвать тебе скорую помощь, — спокойно ответила Мэри.
Алистер вновь прикрыл глаза и глубоко вдохнул, тут же глаза его распахнулись, мужчина привлек к себе девушку и обнюхал ее.
— Кем от тебя пахнет? Кто прикасался к тебе? — из груди мужчины вырвалось взбешенное рычание. Мэри поморщилась и отодвинула от себя его лицо.
— Да, кто меня только не трогал, Ал, — ответила она. — Например, один инкуб. Он, кстати, сказал, что ему на тебя плевать, как плевать на то, что я твоя пара. Я, как честная жена, послала его, просекаешь, Ал? На хрен послала, прямым текстом, так он меня почти выпил. Твою пару, чуть не убили, Ал, тебя это не напрягает? Сказали, что на тебя по хер, и твою пару чуть не убили. Прочувствовал? Угадай, кто меня спас. Тот самый блондинчик. Отогнал инкуба, а меня накормил. Лично я ему спасибо сказала. Ты должен ему спасибо сказать, Ал. Ты слышал меня?
— Значит, тебя видели с Маркусом? — уточнил помрачневший Алистер.
— Черт, Ал, тебя волнует, кого видели, или то, что ты сейчас разговариваешь со мной? Ты ведь мог бы сейчас держать в руках труп обретенной пары, тебя это совсем не волнует? — возмутилась Мэри.
— Кто? — глухо спросил вампир. — Кто посмел?
— Я, знаешь ли, его имя спросить забыла, как-то не до того было. Но ты знай, на тебя плюют. Просекаешь, Ал? Твоя женщина говорит — нет, а не тебя плюют. — С нажимом произнесла Мэри. — Ты непременно должен поблагодарить Маркуса. Я хочу видеть, как ты это сделаешь.
— Черт, Мэр! — воскликнул вампир. — Что еще я должен сделать?
— Доверять нам и не слушать сплетников, — нагло заявила девушка и выбралась из его объятий. Затем вновь селя рядом с сестрой и взяла ее за руку. — Что ты еще хочешь знать? Говори быстрей, мы устали.
— Вас лапали...
— Охренеть, Ал, а что ты хотел? Ты отхватил двух сексуальных красавиц, что мы можем сделать с тем, что нас хотят? Все знают, что мы твоя пара, но тянут грабли.
— Вы танцевали...
— А что еще делать в клубе? — возмутилась Тэрри. — Мы туда не в покер поехали играть. Подкрепились, выпили, потанцевали. Мы снова вместе, нам никто не нужен, мы развлекались вдвоем, а если кто-то облез от зависти, что твоим женщинам хорошо, то это их проблемы. В конце концов, я сама видела взгляды, которыми нас с тобой провожали клыкастые бабы. Может, там твои любовницы, и теперь они на нас наговаривают из-за ревности.
— Да, Ал, ну-ка расскажи нам, с кем ты терся бедрами из тех куриц? Хоть посмотреть на твои вкусы, пока не обратил нас, — с энтузиазмом подхватила Мэри.
Алистер поперхнулся и изумленно уставился на обеих сестер, выжидающе глядящих на него.
— Не переводите...
— Какого хрена, Ал! — Мэри обожгла его злым взглядом. — Может, ты до сих пор там с кем-то трахаешься, а нам заливаешь про пары? Я хочу знать, с кем ты развлекаешься.
— Мне тоже это интересно, — Тэрри встала рядом с сестрой, сурово глядя на их создателя. — Кто готов нам с Мэр вцепиться в глотки?
— Не поэтому ли всем наплевать на то, что мы твоя пара? — прищурила глаз Мэри.
— И они смеют покушаться на наши жизни, — вскинула подбородок Тэрри.
Алистер издал невнятное восклицание и стремительно подошел к ним.
— Вы одни у меня, девочки мои, — ответил он, обнимая обеих девушек. — Вы обе моя пара, вы одни мне дороги и нужны.
— Ты только так говоришь, — надула губки Тэрри.
— А мне так даже карту не дал, как попрошайка хожу за Тэрри, — оскорблено ответила Мэри и увернулась от губ Алистера.
Он все-таки мазнул по ее щеке, затем поцеловал в щеку Тэрри и уже совсем спокойно произнес:
— Надо вас представить ко двору. Из-за того, что вас официально не огласили моей парой, и происходят все эти вольности. Завтра же представлю вас Его Величеству.
— Завтра? — переспросила Тэрри.
— Я даже не успела еще нормально одеться, — поддержала ее Мэри. — Диана обещала...
— Для представления ко двору у вас все есть. Потом получишь свою карту и накупишь все, что пожелаешь, — улыбнулся ей Алистер. — Вы успокоились, сладкие мои?
Девушки одинаково нахмурились и скинули с себя его руки.
— Ну, знаешь, Ал, такие вещи так не делаются, — Тэрри отошла от вампира. — Мы должны подготовиться.
— А я вообще толком порядков не знаю, — Мэри подошла к сестре.
— Завтра, я все сказал, — отчеканил Алистер.
Сестры переглянулись и направились на выход из гостиной.
— Далеко собрались? — поинтересовался вампир.
Девушки все так же молча покинули гостиную, дошли до комнаты Тэрри, снова переглянулись и вместе шагнули туда. Алистер догнал их.
— Ал, иди к черту, мы устали, злы и обижены за твои подозрения. К тому же еще не уверены в тебе. Нас хотя бы видела толпа народа, а ты неизвестно, где и с кем был. — Мэри потянула носом. — Кстати, ты странно пахнешь.
Тэрри тоже принюхалась.
— На тебе чужой запах, — девушка сморщила носик. — Кто об тебя терся?
— Разговор окончен, Ал, — теперь отчеканила Мэри. — Мы с ног валимся. Нам ехать ко двору, дай спокойно выспаться. Хватит издеваться над нами, или мы решим, что ты нас совсем не любишь. Кстати, Ал, ты ведь ни разу не сказал, что любишь нас, — прищурилась она. — На хрен, Ал, я опять начинаю злиться, — и вампирша нервно потерла лоб.
— Спокойно, Мэр, — Тэрри погладила ее по плечу. — Все, Ал, до вечера.
И дверь захлопнулась перед носом вконец опешившего мужчины.
— Ущипните меня, я сплю, — произнес он вполголоса. — Что сейчас, на хрен, было?! — Затем снова посмотрел на закрывшуюся дверь. — И чтобы голова болела у двух жен сразу...
Он усмехнулся и отошел от двери.
— Ничего, сладкие, будем считать, что первый раунд вы выиграли, посмотрим, за кем будет второй. — И он удалился к себе.
Девушки переглянулись, когда шаги их создателя затихли и шумно выдохнули.
— Охренеть, — выдала Тэрри, стирая несуществующий пот со лба.
— Не то слово, — усмехнулась Мэри.
Девушки ударили по рукам и начали готовиться ко сну.
Глава 7
* * *
Унылый дождь стучал в окна, скрыв солнце еще в полдень, и к вечеру он не спешил заканчиваться, словно давая возможность ночным созданиям, для которых солнечные лучи несли смерть и увечья, выбраться пораньше из своих домов. Улицы дневного Нью-Йорка были наполнены вампирами, смешавшихся с толпой обычных людей, теми, кто давно и благополучно миновал стадию обращения и перестройки сущностей и организмов. Лишь новообращенные пребывали в сладкой неге, их время бодрствования установила сама природа, даруя возможность пережить беспощадный голод первых дней, дикий голод первых месяцев и сильный голод первых лет. Давая возможность телу перенастроиться на новые потребности и условия существования. Потом жажда притуплялась, а вместе с ней менялись и биологические часы перестроившегося организма. Мужчина, стоявший у окна, давно прошел стадию обращения, лет так четыреста назад, в 1611 году.
Алистер Форд, бастард графа Херефорда, искавший лучшей доли после смерти своей матери и нанявшийся матросом на судно 'Дискавери', даже помыслить не мог, что дни его могли быть сочтены в возрасте двадцати четырех лет, когда на корабле Генри Гудзона поднялся бунт. Еле перезимовав, команда желала вернуться домой, но Гудзон имел намерения продолжить свою экспедицию. Форд был в числе тех, кто решил принять сторону Гудзона, дома его никто не ждал. Своему отцу — аристократу молодой человек был не нужен. В результате, Генри Гудзон, его сын и еще семь матросов, в числе которых оказался и Алистер, были посажены в лодку и отправлены на все четыре стороны без воды и пищи.
Что помнил Алистер о том плавании обреченных? Да только то, что сто раз пожалел о своем решение. В результате, однажды ночью он оказался выкинут на берег нынешней Канады. Истощенный, ослабевший, почти испустивший дух. И это могло бы стать бесславным концом славного английского парня Алистера Форда, если бы не странный француз, со слишком светлыми, для человека, глазами, жутковато поблескивавшими во тьме.
Мишель Ренар, французский коммерсант, прибывший на эти берега по своим личным соображениям, наткнулся на английского паренька, когда решил побродить весенней ночью по берегу. Он потыкал тростью в бесчувственное тело, присел на корточки и принюхался. После этого перевернул Алистера на спину и хмыкнул:
— Э-э, паренек, в тебе и крови-то на один стаканчик. Дохлятина ты, старина, — затем задумался, разглядывая почти покойника. — А почему бы и нет, — сказал Ренар сам себе, легко поднял рослого, но истощенного англичанина и потащил в свой дом.
Очнулся Алистер на вторую ночь, томимый жутчайшим голодом. Мишель Ренар, сидевший в деревянном кресле, понаблюдал пробуждение Алистера и удовлетворено усмехнулся:
— Жить будешь, старина, до-о-олго.
— Не понимаю, — ответил Форд.
— Англичанин? — вздернул брови Ренар и перешел на английский. — Говорю, долго жить будешь. Идем-ка, дружок, время первой трапезы.
Француз подмигнул, подал руку и отвел Алистера в подвал своего дома. Тогда Форд первый раз пил горячую кровь, ожесточенно насилуя податливое женское тело. Ничего подобного он в жизни не чувствовал. Тот секс Алистер запомнил на всю жизнь, и крик, исполненный болезненного наслаждения, разорвавший легкие его первой жертвы, до сих пор не забыл, так он потряс его тогда.
Правду о своей новой сущности Алистер принял легко.
— Я знал, что это путешествие изменит мою жизнь, — говорил он своему создателю.
— Ты даже еще не представляешь на сколько, мой мальчик, — усмехался Мишель.
Француз привязался к смышленому пареньку. Ренар забрал Алистера с собой в Старый Свет, где у него было свое дело и хорошие деньги. Мишель завещал их названному сыну, как только они вернулись во Францию, потому что завещать больше было некому. Своей пары он еще так и не встретил, детей не было, зато появился названный сын, обращенный им из человека.
Ренар был чистокровным вампиром, прожившим около двухсот лет. В его семье еще помнили древний ритуал создания себе подобных из обычных смертных. Им-то и воспользовался Мишель, даруя англичанину жизнь, но вот передать секрет не успел. Алистер видел только кусок сохранившихся записей Мишеля, потому что...
— Чертов сумасшедший монах, — прошептал Алистер, глядя на водяные росчерки на стеклах.
Да, был монах. Фанатик, заметивший странности за мэтром Ренаром. Он долго следил за создателем Алистера и все-таки увидел то, о чем только догадывался. Однажды ночью, при помощи пяти таких же фанатиков, он вогнал в сердце Мишеля остро заточенный осиновый кол, прежде сумев обездвижить вампира. Он умер... А кто бы не умер от удара в сердце острой деревяшкой, которую вогнали в голую грудь ударом молота? Затем он отрубил Ренару голову, нашпиговав ее чесноком, и сжег тело. Все делал по чертовым человеческим поверьям, даже больше, чтобы наверняка.
Монахи умерли от клыков и когтей пришедшего в ярость Алистера в ту же ночь, но его создателя и друга это не вернуло. И все, что осталось Форду — это деньги и имущество мэтра Ренара. Обналичив все и переведя в золото, он вернулся в Новый Свет. Только на корабль всходил Алистер Форд, а сошел со сходней граф Алистер Херефорд. Им он и оставался до сегодняшнего дня. Все, что изменилось, это его внешний возраст, прибавившийся за четыреста лет с двадцати четырех до человеческих тридцати двух, примерно, да многократно умножились опыт и могущество.
Алистер прижался лбом к прохладному стеклу, еще несколько минут смотрел на круги от капель в лужах, в которых отражались зажигающиеся фонари, затем постучал ногтями по оконной раме и оттолкнулся, разглядывая в стеклах свое слабое отражение. Он усмехнулся, глядя на подтянутого моложавого мужчину, не лишенного ни приятности черт, ни харизмачности породистого лица с хищным взглядом чересчур светлых, как у его создателя глаз. Впрочем, это было не наследие, просто серые при человеческой жизни глаза приобрели такой оттенок после обращения.
Мужчина провел тонкими длинными пальцами по гладкому подбородку, тряхнул волосами и направился к двери. Его путь лежал к спальне, где еще сладко спали две сестрички, очаровательные куколки, его создания, и уже этим они были дороги ему.
— Мои сладкие глупышки, — прошептал вампир, останавливаясь возле дверей комнаты Тэрри.
Алистер приложил немного силы, не боясь разбудить девушек, и снес щеколду. Смешная и слабая защита от того, кто при желании мог снести стену, чтобы войти к ним. Мужчина подошел к кровати и остановился, разглядывая близняшек. Такие похожие, и такие разные. Даже запах... Нежный аромат Тэрри, так похожий на аромат ее матери, будоражил в Алистере старые воспоминания, и вызывал желание ласкать девушку снова и снова, насыщаясь ею до краев своего сознания. И немного странный, терпкий, как сама его обладательница, запах второй сестры, бесившей его с первого дня, но неизменно привлекавшей и будившей желание овладеть, подчинить, победить неприступную колючку, готовую вцепиться ему в горло, как только Алистер сделает один неверный шаг. Эта игра на грани заводила самозваного графа больше любого афродизиака, а контраст в ощущении сестер, их внутренние различия приводили в полнейший восторг.
— Мои девочки, — прошептал он, присаживаясь на край кровати, продолжая рассматривать сестер.
Они спали, обнявшись, словно защищали друг друга от всего мира. Это умиляло и вызывало улыбку. И то, как Мэри по-хозяйски прижимала к себе сестру, и то, как Тэрри доверчиво жалась к более смелой и дерзкой близняшке. Даже в этом нехитром объятии было видно, кто ведет в этой паре. На мгновение лицо Алистера омрачилось. Не смотря на влечение к Мэри, ему не нравилось, что Тэрри рядом с сестрой чувствует себя более уверенно. Ничего, у него будет достаточно времени приструнить одну и полностью подчинить вторую. Время — это то, чего у вампира в избытке.
Алистер стянул с себя рубашку, сейчас она мешала тому, чего он хотел, затем снял брюки и ниже белье. После осторожно разъединил сестер и сел между ними. Сон новообращенных крепок, разбудить их раньше времени вампир не боялся. Тем более, сейчас мужчине нужно было, чтобы девушки продолжали спать, сонное сознание так податливо...
Вампир с нежностью погладил шелковистую кожу на стройных женских ножках, огладил ступни, тихо хмыкнул, когда Тэрри поджала пальчики и заворочалась.
— Тихо, милая, спи, — шепнул он, и девушка послушно затихла.
Мэри дернула ногой и что-то проворчала, но тут же сама затихла и засопела. Алистер продолжил свое путешествие по ножкам сестер. Голени, колени, бедра... Подолы коротких шелковых сорочек поползли вверх. Мужчина накрыл ладонями светлые треугольнички коротких курчавых волосков, скользнул выше, прошелся кончиками пальцев по плоским животам и вытащил руки, чтобы приспустить лямки сорочек, обнажая упругие девичьи груди. Он нагнулся, провел языком по соску одной из сестер, и тут же почувствовав, как тот собрался в тугую горошину, втянул в рот и чуть прикусил. Хриплый стон стал ответом, что девушке нравится то, что он делает. Рука Алистера вернулась к светлому треугольнику внизу живота, мягко раздвинула податливые ножки и накрыла средоточие женского желание, уже проснувшегося, в отличие от своей хозяйки, и наполняющееся влагой. Затем склонился к груди второй сестры и повторил все тоже самое. Здесь он задержался подольше, лаская губами и языком одну грудь, и свободной рукой вторую. Девушка откинула голову назад, и с ее приоткрывшихся губ слетел прерывистый вздох. Тело выгнулось, подаваясь к нему, и мужчина тихонько рассмеялся.
Вампир выпрямился, и его рука скользнула между ног второй сестре. Алистер прикрыл глаза, вслушиваясь в негромкие пока еще стоны обеих девушек, затем нагнулся, впиваясь в губы первой, оставил ее и поймал стон второй, жадно выпивая его с податливых губ. Его член налился желанием, и больше всего ему хотелось ворваться в одну из них, все равно в кого, мужчина одинаково сильно хотел обеих, но не это было целью того, что он сейчас делал.
Алистер вновь спустился вниз, развел пошире ноги первой сестры и припал жадным ртом к ее истекающему влагой лону. Его язык прошелся по шелковистым лепесткам, проник в нее и скользнул к клитору, девушка выгнулась и вскрикнула от нахлынувшего наслаждения. Вторую сестру мужчина продолжал ласкать рукой. Два пальца нырнули в жаркое лоно, большой поглаживал возбужденную бусинку клитора. Она подалась навстречу его пальцам, постанывая все громче.
Алистер наслаждался их страстью, ласкал жадно, неистово, не желая упускать ни одного стона удовольствия. Почувствовав, как первая сестра задрожала в предвкушении оргазма, он сменил рот на пальцы, чуть замедлив ее, и опустил голову между ног второй сестры. Она тут же запустила пальчики в его волосы, сжала их в кулак, стиснула ноги, поймав мужчину в тесный капкан, и сама потерлась бедрами о его губы и язык. Девушка закусила губу, выгнулась, и Алистер все-таки вырвался из капкана, весело улыбаясь.
— Ненасытные мои, — произнес он, теперь лаская пальцами обеих сестер. — Ну, сладкие мои, давайте, — прошептал Алистер и закрыл глаза.
Сестры порывисто сели, синхронно обнажили клыки и, содрогаясь в испепеляющих волнах оргазма, впились клыками в его грудь, каждая со своей стороны.
— Ч-щерт, — зашипел вампир, когда ощутил двойную боль, стремительно сменявшуюся бешеным возбуждением.
Сестры все еще продолжали вздрагивать под натиском его ласк, жадно глотая кровь своего создателя. Наконец, мужчина оторвал от своей груди Мэри и смял ее окровавленный рот жестким поцелуем, прикусывая ее, слизывая выступившую кровь, смешивающуюся с остатками его крови. Девушка вскрикнула и прильнула к нему. Вампир прижал ее тело к себе, оторвал от раны на груди Тэрри и вторгся в ее рот, не менее жадно, вновь завоевывая эту территорию. Он вскрикнул, когда Мэри прикусила его шею, слизала выступившую кровь и укусила плечо.
Алистер лег, увлекая за собой сестер. Он продолжал целовать Тэрри, пока Мэри спускалась все ниже, не прекращая свою сладкую пытку.
— Да, детка, — выдохнул вампир, когда она добралась до его паха. — Как же я хочу твой дерзкий ротик.
Девушка посмотрела на него мутными янтарными глазами, криво ухмыльнулась, и обхватила закаменевший ствол, перевитый вздувшимися венами, своей ладошкой. Рука Мэри заскользила вверх-вниз, язычок прошелся по бархатистой головке, и член мужчины исчез в ее ротике.
Тэрри склонила голову, лаская тело Алистера. Она провела язычком по его шее, спустилась на грудь, прочертив влажную дорожку, и прихватила зубами бисеринку мужского соска. Алистер глухо застонал, полностью отдаваясь на волю близняшек. Его рука легла на затылок Мэри, вынуждая ее заглатывать все глубже и резче, вторая рука сжала ягодицу Тэрри, и член напрягся, готовый излиться. Он порывисто отстранил голову Мэри, удерживая ее за волосы, сел и сам обхватил рукой свое естество. Несколько грубоватых движений, протяжный стон наслаждения огласил комнату Тэрри, и мужская жидкость потекла по лицу Мэри, капли попали на шею и грудь. Она замерла на несколько секунд, затем голова ее поднялась, в глазах исчезла поволока, разум девушки проснулся, и она вскочила с кровати:
— Черт, Ал, что за хрень?!
— И тебе темной ночи, любимая, — не без ехидства произнес он, глядя, как Мэри исчезает за дверями ванной комнаты.
После обернулся к Тэрри, чьи глаза все еще оставались затуманены страстью и... его волей. Алистер некоторое время рассматривал ее, затем губы мужчины искривила жесткая усмешка.
— Значит, Маркус таскался за Мэри?
Тэрри промолчала, глядя на него из-под прикрытых век.
— Пожалуй, тебе стоит пахнуть мной немного больше, чем твоей сестре, — сказал вампир и уронил девушку на спину.
Его губы вновь накрыли рот Тэрри, будя в ней и в себе снова огонь желания. Мужские пальцы поглаживали снова напрягшиеся соски девушки, гладили ее тело, спускаясь все ниже. Первый же стон Тэрри, сорвавшийся с ее губ, заставил естество мужчины затвердеть. Алистер на мгновение оторвался от девушки, прислушиваясь к звуку льющейся воды. Он насмешливо усмехнулся, зная, что ни вода, ни даже душистое мыло уже не уберут с кожи Мэри его запах в эту ночь. Его кровь и семя дали то, чего вампир и хотел.
— Один-один... любимая, — прошептал он, и опустился между ног постанывающей Тэрри. — А теперь ты, моя сладкая.
И Алистер вошел в нее одним мощным ударом бедер. Девушка громко застонала и выгнулась ему навстречу. Мужчина не стал растягивать удовольствие. Несколькими резкими толчками он подвел себя и Тэрри к черте, за которой начинался упоительный полет.
— Съешь меня, — шепнул Алистер, и Тэрри вновь пила кровь своего создателя.
Мужчина вскрикнул, вырвался из ее лона и щедро оросил живот и бедра девушки, вспаривая клыками ее шейку. Потеки их крови смешалась с семенем, и Алистер тесней прижался к Тэрри, растирая все это по ее телу.
— Да отлипни ты от нее, — услышал он злой голос Мэри, когда та появилась в комнате, замотанная в полотенце.
— Иди сюда, — поманил ее Алистер.
— Хрена с два, — фыркнула Мэри.
— Иди ко мне, упрямая моя, — его голос наполнился искушающими нотками, тягучими, словно сладкий мед, и вампирша, издав недовольное шипение, приблизилась. — Поцелуй меня, маленькая.
Мэри опустилась на колени на кровать и, словно борясь с собой, приблизила свое лицо к лицу Алистера. Вампир положил руку на затылок девушки, чуть надавив, и завладел ее губами, целуя неожиданно нежно, почти трепетно, без агрессии и желания подчинять.
— У тебя восхитительный ротик, — прошептал мужчина.
— Хватит, Ал, — прошипела Мэри, позволяя и дальше целовать себя.
Алистер на мгновение сжал пальцы, запутавшиеся в мокрых волосах.
— Я тут решаю, когда хватит, что хватит, и насколько хватит, — тихо, но твердо произнес он. — Чем быстрей ты это запомнишь, тем легче и приятней нам будет жить бок о бок друг с другом. Так ведь... любимая?
— Отсоси, Ал, — прошипела девушка.
— У тебя это лучше получается, колючая моя, — рассмеялся мужчина, и Мэри, наконец, отпрянула от него.
Затем, он опустил голову, и улыбнулся Тэрри, медленно приходившей в себя.
— Ты ведь не будешь меня расстраивать, да, дорогая? — мужчина поднялся с кровати. — У вас полчаса на сборы. — Уже более сухо произнес он и покинул их комнату, подобрав свои вещи.
— Гребаный кровосос! — выкрикнула Мэри, запуская в дверь шлепанцем на небольшом каблучке. — Он поимел нас, родная. Этот старый хрен все-таки поимел нас!
— Голова тяжелая, — пожаловалась Тэрри, садясь на кровати. — Что он там сказал про полчаса?
— Велел собраться за полчаса, — рыкнула Мэри и стремительно покинула комнату сестры, ища, на что выплеснуть свою ярость.
Она промчалась в другой конец длинного коридора, где Алистер отвел ей комнату, влетела туда, хлопнув дверью, и шумно выдохнула. Девушка попыталась взять себя в руки, но только еще больше завелась. И это было странно, потому что Мэри толком не могла понять, что ее так сильно выводит из себя. В конце концов, еще вчера она не была в такой ярости после более продолжительного секса с Алистером. И если быть беспристрастной...
— Трахается ископаемое, конечно, круто, но... Но, черт, черт, черт!!!
Это было подло, это было против воли. Тело пребывало в сладкой истоме после оргазма, а сознание разрывало от возмущения и злости. Самое поганое, не смотря на то, что Алистер был опытным любовником, но она его не хотела, совершенно. И реакция на него собственного тела Мэри раздражала. И еще, что-то было еще, что выводило ее из себя даже больше, чем предыдущие доводы. Девушка метнулась из угла в угол, но ярость все не проходила.
— Что за на хрен?! — взвыла она и закусила губу.
Мэри поднесла руки к лицу и потерла его. Вдруг замерла и глубоко вдохнула.
— Тва-арь, — снова взвыла вампирша. — От меня несет им, к черту, к дьяволу, на хрен! От меня несет этим извращенцем!
Она бросилась в ванную комнату, включила воду и схватилась за гель для душа, остервенело втирая его в кожу. Но даже после пятого раза запах создателя все еще держался на ее теле.
— Какого...
— Не поможет, Мэр, — услышала она и резко обернулась. — Мы пара, ты пахнешь так, как и должна пахнуть моя пара. Запах — это как печать, как обручальное кольцо. Любой вампир, демон, оборотень могут теперь без труда сказать, чья ты. А ты моя. — Алистер замер в дверях ванной комнаты, рассматривая ее. — Ты восхитительна в своей ярости, Мэри. И не поджимай нас время, я бы...
— Сдох?! — Мэри в один прыжок оказалась рядом с ним.
— Нет, любимая, я бы прожил следующие час-два, утопая в твоей ярости и страсти, — усмехнулся вампир, перехватывая руку девушку, занесенную для удара и поднося ее к губам.
Алистер поцеловал руку Мэри, притянул ее к себе и легко коснулся губами ее виска.
— У тебя осталось пятнадцать минут, любимая.
— Хватит называть меня любимой! — закричала девушка, балансируя на грани визга.
— Утром ты обиделась, что я не говорю вам о любви. Желание моей пары — закон, — Алистер подмигнул и покинул ванную, а следом и комнату.
— Ну, черт с тобой, муженек, будет тебе пара, — издевательски протянула Мэри и помчалась к своему шкафу, выбрасывая из него одежду прямо на пол, пока не наткнулась на то, что ей показалось тем, что нужно. — Господи, как же бесит его запах на мне, — простонала девушка и продолжила сборы.
Через двадцать, вместо указанных Алистером пятнадцати минут, Мэри шла к комнате Тэрри, сияя запредельно счастливой улыбкой. Услышав шаркающие шаги, она обернулась и подмигнула Гастону.
— Темной ночи, дорогой.
— Те-омно-ой но-очи-и-и, — протянул упырь, — хозя-яйка.
— Гастон, в этом доме виски есть? — поинтересовалась девушка и, получив утвердительный ответ, попросила. — Принеси пару стаканчиков виски в комнату Тэрри. Если можешь, побыстрей.
— Хорошо-о, — ответил Гастон и зашаркал выполнять просьбу вампирши.
— Ты будешь гордиться своей парой... любимый, — осклабилась Мэри и прибавила шаг, спеша добраться до сестры раньше, чем их создатель примчится, извергая молнии и громы.
Девушка, провела ладонями по бедрам, окинула себя довольным взглядом и вошла в комнату Тэрри, слепя ту улыбкой. Но при виде сестры, улыбка из ослепительной стала издевательской. Мэри остановилась, сложив на груди руки, и расхохоталась.
— Обожаю тебя, родная! — воскликнула она, быстро пересекла комнату, подхватила Тэрри под локоть и подтащила к большому напольному зеркалу.
Из отражения на них смотрели девушки, одетые куда угодно, только не на прием в королевскую резиденцию. Мэри гордо красовалась в практически прозрачном платье, где все стратегические важные места закрывали черные кружева, достаточно густые, чтобы не показывать подробностей, но, несомненно, будящие фантазии и совершенно не скрывающие отсутствие нижнего белья. Ажурный подол в пол не прятал стройных ножек.
— Думаю, муженек готовил это платье для домашней носки, но я не могу не поделиться вкусами супруга с общественностью, — осклабилась вампирша. — Как тебе?
-Мне кажется скромновато, — хитро улыбнулась Тэрри, подмигнув отражению сестры и расстегнув еще одну пуговку на красной клетчатой приталенной рубашке с оторванными рукавами. — А я вот решила одеть то, что считаю удобным. Не такие уж они важные шишки, чтобы выряжаться. Ведь так? А мое душевное равновесие напрямую зависит от моего комфорта. Как тебе?
Тэрри покрутилась, отставив попку, обтянутую короткими джинсовыми шортиками.
— Улет, — рассмеялась Мэри, шлепнув сестру по упругой попке. — Ты вид сзади оцени.
И она развернулась к Тэрри задом, демонстрируя голую спину, от застегнутого воротника-стоечки до самого копчика.
— Я в восторге от Ала, знает, как девушкам угодить, — и ее глаза хищно сверкнули, показывая, что вампирша настроена отнюдь не миролюбиво в отношении их создателя. Мэри вновь обернулась к зеркалу, оценивая яркий макияж и высокий начес. — Родная, у меня совершенно нет украшений. Мне нужны длинные серьги.
— Выбирай, — Тэрри махнула рукой в сторону трюмо, где громоздились шкатулки и коробочки, занимая собой большую часть столешницы. -Этот престарелый извращенец приволок мне по моему чуть ли не половину ювелирных магазинов. — девушка сморщила носик и неожиданно даже для самой себя пнула стойку зеркала. То, не перенеся силы всей ярости вампирши с оглушительным звоном впечаталось в стену, осыпавшись на ковер мелкими осколками.
— Дьявол, он управлял мной как куклой! Вымораживает подобное!! — рыча и изрыгая свое негодование, зачастую на французском, девушка заметалась по комнате. — Мне теперь перед самой собой стыдно, что не могла воспротивиться! А еще это гребаный запах! Merde!!!
Тэрри замерла на полушаге и запустила пальцы в волосы, лохматя локоны прически.
— От нас несет Алом, — мрачновато усмехнулась Мэри, выбирая себе ювелирный гарнитур. — Старый кобель нас пометил. Черт, шикарный гарнитур, забираю. Ты не против? — Она вдела в уши сережки, затем приложила к груди ожерелье. — Застегни, сестренка. Он напялил на нас свой запах, как брачные оковы, — вернулась девушка к теме разговора. — Меня воротит с этого... аромата. До чего навязчивый.
-Я его ощущаю слабо, но ощущаю...-Тэрри выдохнула, переведя дух, и застегнула украшение на шее сестры. — Чувствую себя заклейменной рабыней для сексуальных утех. Аж зубы чешутся ему глотку перегрызть. А после утреннего, еще и башка трещит, как с перепоя. Мэр, что нам делать? Мне с каждым днем все меньше нравится происходящее. А когда он рядом будто рубильник внутри щелкает и все недовольство куда то уходит.
— Меня он бесит с той минуты, как я осознала случившееся, — ответила Мэри, вновь оглядывая себя в зеркале. — Отлично.
Она обняла сестру и положила ей голову на плечо.
— Ничего, родная, мы со всем этим разберемся. — Пообещала девушка. В этот момент открылась дверь, и вошел Гастон. — О, а вот и успокоительное. Спасибо, дорогой.
Мэри пересекла комнату, забрала с подноса два стакана с виски и вернулась к сестре.
— Держи. За выход в Высший Свет, — вампирша подмигнула, стукнула краешком стакана о стакан Тэрри и залпом выпила обжигающую жидкость. — Воу, — Мэри мотнула головой и широко улыбнулась.
— Да уж, Высший свет пошатнется от нашего визита. По крайней мере, я этому поспособствую, — Тэрри махом опустошила стакан, скривилась и закашлялась, отправив пустую тару вслед почившему зеркалу. — Это еще более гадостное пойло, чем четвертая отрицательная в пакетике.
Гастон грустно вздохнул, опустив голову, и вся злость Тэрри мигом схлынула при виде опечаленного упыря.
— Прости, дорогой. Это твой хозяин виноват, — она погладила упыря по волосам и улыбнулась — А ты у нас умница. Спасибо, хороший мой.
-Хозя-я вас ждео-о-от, — умертвие мотнуло головой в сторону двери и Тэрри скрипнула зубами, взглянув на сестру.
— Я с этим клыкастым разговаривать не буду. Он меня нехило обидел.
— Я буду с ним разговаривать, — ухмыльнулась Мэри.
Девушки взялись за руки и покинули комнату Тэрри. Спустились вниз, где их ждал лимузин, сверкая никелированными поверхностями. У распахнутой задней двери стоял Алистер. Его и без того недовольное лицо перекосилось, когда он увидел сестер.
— Что за вид? — зашипел он.
Девушки, молча, нырнули в открытую дверь.
— Время, дорогой, — напомнила Мэри. — Почему мы должны тебя ждать?
Алистер издал невнятное восклицание, сел в машину и захлопнул дверцу, с яростью глядя на близняшек.
— Мы еще поговорим об этом, — пообещал он.
— Говори, — Мэри вольготно устроилась на своем месте и нахально взглянула на вампира.
Тэрри вцепилась в ладошку сестры и, поджав губы, отвернулась к окну, делая вид, что происходящее ее совершенно не касается. Мэри ободряюще сжала пальчики своей близняшки и закинула ногу на ногу, не сводя взгляда с лица их создателя.
Алистер откинулся на спинку сиденья, скрестил руки на груди и усмехнулся, разглядывая Мэри.
— Я ценю твое стремление удерживать мой интерес к твоему телу, — сказал он, глядя в расплавленный янтарь глаз девушки. — Выглядишь изумительно, вызывающе, сексуально, но не без элегантности. Ты права, Мэр, пусть мне завидуют.
Мэри подавила моментально вспыхнувшее возмущение. Меньше всего ей хотелось, чтобы Алистер видел, что шпилька достигла цели.
— И какой ценой мне приходится достигать такого эффекта, Ал? — капризно спросила девушка. — На мне даже сережки Тэрри. Я для тебя стараюсь, а ты для меня? Карты у меня все еще нет, драгоценностей нет. Особого выбора в одежде так же. Пошел ты к черту, Ал, я оскорблена до глубины души. Ты из меня сделал приживалку.
Мэри отвернулась к другому окошку, состроив обиженную гримаску. Алистер молчал, ожидая продолжения. Вампирша покосилась на него, не дождавшись ответной реплики. Вампир подмигнул ей, показывая, что он готов слушать дальше.
— И я голодна, — закончила Мэри, вновь обернувшись к нему. — Твоей крови мне недостаточно. Я хочу есть. Если мы не получим нормальную порцию свежей крови, я обещаю, что тебе не только завидовать не будут, но еще и жалеть начнут, что связался с нами.
Алистер закатил глаза.
— Мэр, вас накормят в королевской резиденции, — ответил он. — Угомонись. Бери пример с сестры.
Тэрри повернула голову и, оскалившись, зашипела. Ее глаза полыхнули расплавленным золотом, а клыки заметно удлинились, но стиснувшие ее руку пальчики Мэри немного отрезвили девушку, и Тэрри вновь, с деланным безразличием, уставилась в окно.
— Кто-то чем-то недоволен? — не скрывая насмешки, спросил Алистер.
— Представь себе, — отозвалась Мэри. — А чем нам быть довольными, что ты нас поимел, пока мы спали? Даже для такого извращенца, как ты, Ал, это уже слишком.
Мэри фыркнула и опять посмотрела в окно. Глаза ее округлились, и девушка замолчала, едва не прильнув к стеклу. Алистер, не спускавший с нее глаз, проследил за ее взглядом.
— Что там, Мэр? Что ты там увидела? — спросил он, пододвигаясь ближе.
Девушка не ответила. Ее взгляд был прикован к мощной широкоплечей фигуре, застывшей на месте и поворачивающей голову вслед удаляющемуся лимузину.
— Кто это? — вампир схватил Мэри за руку и дернул на себя. — Что за гребаный оборотень?
Мэри вздрогнула, словно очнувшись, и обернулась к Алистеру.
— А мне откуда знать? Но мужик шика-арный, — издевательски протянула она.
Тэрри насмешливо фыркнула, краем глаза взглянув на взбешенного создателя, и закусила губу. Вероятность увидеть Маркуса сегодня и поговорить с ним стремилась к нулю. Ведь она пообещала прийти в клуб, и девушка огорченно выдохнула. Она предпочитала держать обещания, чего бы это ей не стоило, но из-за Алистера ее планы вновь в мгновение ока превратились в прах.
Алистер снова выглянул в окошко, но автомобиль уже свернул на другую улицу, и ягуар пропал из виду. Мэри выпрямилась, заставляя себя не пялиться в окно, но на душе стало и светло, и муторно. Рон снова нашел ее, осознание этого было приятным, но запах создателя, бесивший девушку, убивал желание встретиться с оборотнем. Меньше всего ей хотелось, чтобы ягуар так же принял ее за чужую пару.
— Мэри, ты его знаешь, — уверенно заявил Алистер, выдергивая вампиршу из невеселых мыслей. — Если ты связалась с оборотнем, чтобы вывести меня из себя, у тебя это вышло. На этом остановись. Ягуар — не подходящая компания для вампира.
-Ну да, конечно, — хмыкнула Тэрри, мысленно обратившись к сестре. — А старый пердун идеальная компания.
Мэри не сдержала смешок, и глаза Алистера зло сверкнули.
— Что происходит? — спросил он, переводя взгляд с Мэри на невозмутимую Тэрри.
— Ничего, — Мэри вновь расслабилась. — Представила, как ты будешь смотреться рядом с этим оборотнем. А если вас еще и раздеть... Ал, ты заметно проигрываешь, а если бы ты видел член одного парня, его звали Джокером...
— Довольно! — зашипел вампир, ухватил девушку за руку и рывком притянул к себе. — Ты меры не знаешь, языкастая моя?
— Да, что ты, Ал, чувство меры — мое второе имя, — усмехнулась Мэри, но ее напряжение росло.
— Отпусти Мэр и отодвинься подальше. Достаточно того, что мы пропахли тобой, — холодно бросила Тэрри, опаляя вампира гневным взглядом и, демонстративно опустив окно, прикрыла глаза, подставив лицо прохладному ветерку.
В чересчур светлых глазах Алистера сквозило недовольство, когда он посмотрел на Тэрри, после повернул голову к Мэри, испепеляющей его взглядом, усмехнулся и усадил девушку к себе на колени. Вампирша уперлась ем в грудь руками, скривилась и попробовала вывернуться.
— Мэр, — и вновь бархатистые нотки наполнили голос мужчины, — горячая Мэр, опасный маленький хищник, — девушка застыла, ощетинившись, но больше не вырываясь. — Моя маленькая непокорная Мэр, — ладонь Алистера легла на затылок вампирши, чуть надавила, и их губы встретились. Вторая рука создателя погладила Мэри по щеке, спустилась на грудь, огладив ее и слегка сжав.
— Нет, — выдохнула Мэри в губы мужчины. — Нет.
— Да-а, — искушающе протянул он, вновь завоевывая рот девушки.
Ладонь поползла ниже, скользнула на бедро и нырнула под подол.
— Какой удобный наряд ты выбрала, любимая, — негромко рассмеялся вампир, продвигая ладонь по обнаженной коже Мэри.
— Пошел ты, Ал, — хрипло ответила девушка, и беспомощно закусила губу, когда мужская рука накрыла внутреннюю сторону ее бедра.
Тэрри и без форсирования событий была на взводе, но при виде того, как Алистер все больше давит на сестру своей силой окончательно вышла из себя. С яростным шипением девушка метнулась к мужчине и, перехватив его руки, вздернула их вверх, подальше от тела сестры.
— Убери от нее свои лапы, — в янтарных глазах зажегся опасный огонек, и салон машины ощутимо тряхнуло от неконтролируемого выброса силы. Но сразу за этим девушку накрыло таким жгучим голодом, что она стиснула зубы, содрогнувшись от прошившей ее тело острой боли.
Алистер перехватил руки Тэрри и оттолкнул ее на прежнее место, угрожающе обнажив клыки.
— Сиди смирно, сладкая моя, или моего запаха на тебе станет еще больше, — пообещал он. — Если ты думаешь, что твои шортики оставили меня равнодушными, ты ошибаешься, — уже более насмешливо закончил вампир. — Продолжим, моя разгневанная?
Мэри, почти скинувшая оцепенение, яростно дернулась с его колен, но пристальный взгляд белых глаз, и она затихла, настороженно следя за мужчиной. Он потянул подол ее платья вверх, задирая до бедер, раздвинул колени, и вновь накрыл женское естество ладонью.
— Тебе ведь нравится, Мэр, сознайся, — подмигнул Алистер, поглаживая стремительно увлажняющиеся лепестки. — Впрочем, можешь молчать, я сам все вижу. Кстати, сладкая моя, ты знаешь, что тебе больше идет стонать, чем говорить?
— Отсоси, — глухо отозвалась Мэри.
— Мне нравится эта идея, но хочется разнообразия. — Вампир вновь рассмеялся. — Черт, Мэр, твой грязный ротик меня заводит, но...
Пальцы мужчины нырнули в жаркое лоно, вырвав первый сдавленный стон из плотно сжатых губ девушки.
— Покричи для меня, Мэр, — хрипло произнес Алистер и опрокинул Мэри на сиденье.
Звякнула пряжка ремня, и он накрыл собой девушку. Мужчина на мгновение замер, разглядывая на лице смесь гнева и предвкушения удовольствия, прерывисто вздохнул и вошел в нее, тут же вновь замерев. Мэри охнула, распахнула глаза, затуманенные желанием. Так и не дождавшись, пока Алистер продолжит начатое, она сама двинула навстречу бедрами, и мужчина рассмеялся.
— Ну, вот и белый флаг, — сказал он, приподнимаясь над девушкой. — Кричи, Мэри, кричи, горячая моя.
И она закричала, выгибаясь навстречу мужчине, заполнявшему ее снова и снова.
— Я порву тебя, Ал, — зарычала вампирша, впиваясь ногтями в мужские ягодицы. — Однажды я вырву твой кадык, запомни, Ал. Черт!
Ослепляющий оргазм накрыл ее, и из горла девушки вырвался хриплый вскрик. Алистер впился ей в губы, прикусил, тут же слизав выступившую каплю крови.
— Вот такая ты мне нравишься больше, — шепнул ей в приоткрытые губы вампир и протяжно застонал, присоединяясь к девушке в ее стремительном падении.
Затем натянул брюки и сел. С минуту сидел с закрытыми глазами, поглаживая колено Мэри.
— Я ненавижу тебя, — всхлипнула вампирша. — Ты сдохнешь, Ал, попомни мои слова, сдохнешь, и я приложу к этому свою руку. — Мэри поднялась с сиденья и перебралась к сестре.
Тэрри сжалась на сидении, обхватив руками колени и покусывая губу. Она безуспешно боролась с собой, пока их создатель срывал с губ сестры стоны удовольствия. Ощутив предательское томление внизу живота, девушка зажмурилась и стиснула зубы крепче. Прокушенную губу обожгло болью, но сердце внутри ныло сильнее. Все происходящее казалось и правильным и отвратительным одновременно, и это сводило ее с ума. Хотелось выскочить из машины прямо на ходу, лишь бы оказаться подальше от стремительно разливающегося в тесном салоне запаха страсти и крови, которые скручивали ее тело спазмами голода и желания. Но сестру в руках этого могущественного ублюдка она оставить не могла. После всего произошедшего с ними за эти несколько дней, Тэрри все сильнее убеждалась в том, что этот вампир не может быть их парой. Мэри нравился Рон, а ей Маркус. И подобное просто не могло бы случиться, если бы Алистер не врал. Вот только зачем они с сестрой могли ему понадобиться — девушка так и не смогла понять.
Вздрогнув от последних слов Мэри, она подняла полный решимости взгляд и мысленно обратилась к сестре:
— Мы сделаем это вместе.
Алистер распахнул глаза и, уже не скрывая насмешки, оглядел обеих сестер, чьи пальцы вновь переплелись, а глаза прожигали его злыми взглядами.
— Рискните, девочки, — ответил он, словно услышав их мысли. — Мне даже любопытно взглянуть на ваши попытки вцепиться мне в горло. Вы в этот момент так сексуальны, — и совсем уж издевательская ухмылка искривила губы вампира.
— Ты отвратителен, — брезгливо скривившись, ответила Мэри.
— Минуту назад ты думала иначе, — подмигнул Алистер.
Тэрри фыркнула, уткнувшись носом в плечо сестры.
— Совсем сдал, Ал. Без внушения девушек соблазнить уже не можешь, — она ухмыльнулась, глядя, как перекосило вампира от ее заявления. — И вот думаю, наверняка, среди вампирш при дворе есть любительницы сплетен. Пустить мааааленький слушок, и твоя репутация ведь пошатнется, о, заседающий в Совете. Хотя прости, — девушка сморщила носик. — Ведь при наличии пары других не хочется, я права?
Алистер взял себя в руки и добродушно улыбнулся:
— Лично мне хватает вас двоих, сладкие мои, а у вас иные желания?
— А вдруг, — Мэри прищурилась и посмотрела на него.
— Тогда назови мне имя того самоубийцы, который посмел вызвать твой интерес, — вкрадчиво полюбопытствовал вампир, и девушка, усмехнувшись, отвернулась к окошку.
Лимузин как раз остановился перед высокими ажурными воротами, перед которыми стояла позолоченная табличка с надписью 'Частная территория'. Тэрри передернуло от слов Алистера. Перед глазами вновь пронеслись моменты драки вампира и Маркуса. Прижатое к стене тело, посиневшие губы и закатившиеся голубые глаза. Девушка стиснула пальцы, судорожно выдохнув. Ощутив ответное ободряющее пожатие, девушка мотнула головой, отгоняя страшные воспоминания, и перевела взгляд на открытое окно. На высокой каменной ограде было целых три камеры наблюдения. Две из них непрерывно поворачивались, отслеживая все происходящее вокруг. А центральная была направлена четко на лицо девушки. По спине прошелся липкий холодок, и она изогнула бровь, посмотрев прямо в темное, матово поблескивающее стеклянное нутро камеры. Та, будто смутившись, тут же отвернулась в сторону отъезжающих ворот.
Лимузин неспешно вкатил за закрытую территорию, плавно проехал мимо охранников, одетых в строгие черные костюмы. Отличало их от тысячи других таких же стражей наличие треугольной эмблемы на груди. Мэри, смотревшая в другое окошко, успела только разглядеть алый фон, но что на нем было нарисовано или написано, так и осталось для девушки загадкой.
— Ал, — девушка обернулась к создателю. На ее лице был интерес, потому вампир, готовый к новому выплеску враждебности, расслабился и улыбнулся, ожидая вопроса Мэри. — Откуда королевство на территории Соединенных Штатов? Оно охватывает всю территорию?
Алистер усмехнулся какой-то своей мысли и отрицательно покачал головой.
— Нет, дорогая, не всю территорию. Лет тридцать назад два самых больших клана объединились, громко назвав себя королевством. На территории Штатов есть еще два мелких клана, не вошедших в состав самопровозглашенного государства детей ночи.
— Маленькое какое королевство, — усмехнулась девушка.
— В самую точку, любимая, — весело подмигнул Алистер. В этот момент лимузин остановился, и мужчина широко улыбнулся. — Сейчас я буду иметь честь представить вас нашим монархам. Если будете вести себя благоразумно, этой ночью больше не трону.
— И завтра, — тут же отозвалась Мэри. — А лучше месяц.
— Не зарывайся, — рассмеялся вампир и первым вышел из лимузина. — Месяц без твоих криков, — и он снова хохотнул, глядя на оттопыренный средний палец девушки. Перехватил руку, поймал зубами пальчик Мэри и чуть сдавил, тут же обхватив губами место, на котором остались следы от зубов. — Откушу, вредная моя.
Мэри закатила глаза и отняла свою руку. Следом появилась Тэрри. Она сразу сделала шаг в сторону, обходя Алистера по дуге, но тот перехватил ее и притянул к себе, шепнув в ушко:
— Не трепыхайся, сладкая моя, я ведь найду местечко, куда ударить побольней. — И добавил, протянув все тем же глубоким бархатистым голосом. — Ма-а-аркус. — Прикусил мочку уха девушки и, услышав прерывистый вздох, удовлетворенно хмыкнул. — Мэр, любимая.
Мэри остановилась, позволяя обнять и себя.
— И улыбайтесь, драгоценные мои, мы ведь счастливое трио, — забавляясь, велел девушкам создатель.
Трое вампиров поднялись по мраморной лестнице, по бокам которой стояли изваяния горгулий, подошли к огромным золоченым дверям, которые открыли двое охранников с уже знакомой символикой на груди.
-Зачем весь этот фарс, Ал? — процедила Тэрри сквозь растянутые в улыбке губы, исподволь разглядывая потрясающую отделку холла, в котором они оказались. Темное дерево на стенах, в обрамлении позолоченных узоров впечатлял, как и тяжелая хрустальная люстра, свисающая с потолка.
— Фарс? — Алистер опустил руку чуть ниже, погладил ее по попке и вновь обнял за талию. — Союз трех любящих сердец не может быть фарсом.
— Ал, заканчивай, — поморщилась Мэри. — Ты нас не трогаешь две недели, этого уже достаточно, чтобы мы сегодня скалили зубы в охренительно счастливых улыбках.
Вампир пробежался кончиками пальцев по обнаженной спине девушки, шлепнул по бедру и опять обнял.
— Два дня, не больше, — промурлыкал он Мэри в ухо и втянул носом. — М-м-м, божественный запах... мой.
— Ал, нарвешься, — предупреждающе произнесла вампирша. — Я буду на я, если ты отсюда не уйдешь взбешенным и опозоренным. Только дай мне повод, Ал, я отдамся первому попавшемуся кровососу у всех на глазах.
— Понял, — ответил Алистер, оценив тон и решительный вид девушки. — Мир.
— И неделя твоего воздержания, — добавила Тэрри.
Алистер изумленно вздернул бровь, но в этот момент к ним подошел важный мужчина в ливрее.
— Граф Херефорд, — мужчина склонил голову. — Вас и ваших спутниц ожидают Их Величества.
— Благодарю, Генрих, — церемонно кивнул Алистер, и троица вампиров последовали за мужчиной.
Они поднимались по широкой лестнице их того же темного дерева, и через каждые десять ступеней, по обе стороны, стояли охранники, одетые в камзолы и штаны черного цвета, заправленные в высокие сапоги. Через грудь тянулись тонкие завязки, удерживающие короткий красный плащ за спиной. На плащах и на груди была заметна все та же эмблема, состоявшая из красного треугольник, в котором реяла черная летучая мышь. А под мышью виднелась короткая надпись на латыни.
— Что там написано? — спросила Мэри.
— Да наступит вечная ночь, — ответил Алистер и усмехнулся. — Позеры.
Они поднялись на второй этаж, прошли мимо очередных стражников, сжимавших в руках, как и те, что стояли на лестнице, алебарды. На тяжелых канделябрах потрескивали свечи. На стенах висели картины, изображавшие сцены из жизни вампиров, написанные настоящими мастерами своего дела. Девушки начали замедлять ход, рассматривая изображения.
— Успеете еще полюбоваться, — добродушно улыбнулся Алистер. — Нас ждут.
Встречавшиеся им по пути лакеи кланялись и продолжали свой путь.
— Охренеть, словно во времени перенеслась, — восхитилась Мэри.
— Я об этом же подумала, — поддержала сестру Тэрри.
Наконец, распорядитель остановился перед большими тяжелыми дверями, отделанными золотом. Стражники, стоявшие тут, одновременно распахнули створы, и распорядитель громко объявил:
— Граф Алистер Херефорд и его супруги Мэрил и Тэрранс Херефорд.
— С каких это пор мы супруги? — возмущенно откликнулась Тэрри, не забывая растягивать губы в счастливой улыбке и крайне глупо, по ее мнению, хлопать ресницами. Все эти действия не помешали девушке осматриваться, отмечая приличное количество собравшихся в большой зале нелюдей.
— С тех самых, когда я обратил вас, сладкая, — на губах Алистера сияла лучезарная улыбка, не оставляя сомнений в том, что этот мужчина счастлив.
— Если брат обратит брата они что, тоже женатая парочка? — девушка тихо фыркнула, изогнув бровь. Она оскалила клыки и тихо зашипела на ближайшую даму в пышном вычурном платье, которая осмелилась брезгливо скривиться при виде их с Мэр нарядов.
Алистер слегка ущипнул девушку, отвлекая от вампирши, затем перевел взгляд на Мэри, на лице которой застыла маска смертельной скуки.
— И почему у нас такое постное личико? — поинтересовался он.
— Ал, так дела не делаются. Мы не достигли договоренностей по конкретному вопросу, и ты на волоске от скандала и позора, — ответила вампирша.
— И что желает моя любимая? — последнее слово мужчина произнес чуть громче, когда они проходили мимо пары высокомерных вампиров.
— Две недели воздержания, — тут же отозвалась Мэри.
— Два дня, — промурлыкал Алистер.
— Две недели, — повысив голос, произнесла девушка.
— Черт, сладкая, неделя. Но потом вы мне все долги отдадите, — зло зашипел ей в ухо Алистер.
— Там видно будет, — удовлетворенно улыбнулась Мэри и звонко поцеловала его в щеку, не забыв чуть прикусить.
— Побыстрее бы это все закончилось, — тоскливо протянула Тэрри мысленно, обратившись к сестре.
Окружающая помпезность впечатляла, и сильно. Но в это же время неимоверно давила на девушку. А от лиц высокомерных кровососов передергивало. Девушка сейчас хотела бы оказаться в совершенно другом месте и определенно с другим вампиром.
— Терпи, родная, — так же мысленно отозвалась Мэри. — Зато выторговали неделю покоя, хотя я не сильно доверяю нашему благоверному.
-Я тоже сомневаюсь в его честности. — Тэрри бросила быстрый взгляд на сияющего улыбкой Алистера, и вновь вернулась к изучению зала.
Приглашенные гости, а тут было не менее тридцати вампиров и вампирш, расступались перед графом Херефордом и его супругами, учтиво склоняя головы в приветствии. Но вот стоило их лицам оказаться в тени, девушка прекрасно видела какое выражение на них застывало.
— Кажется, нашего папика тут не очень-то любят, — прокомментировала она сестре, и едва не споткнулась. Они приблизились к возвышению, на которых располагались два обитых алым бархатом кресла с высокими спинками. Сама мебель, конечно, не была виновницей внезапно возникшей заминки. А вот восседающие в них мужчина и женщина заставили девушку сделать судорожный вздох.
— Ваши Величества, — Алистер церемонно поклонился, — позвольте представить вам моих возлюбленных супруг. Мэрил, — и он коснулся кубами руки Мэри. — И Тэрранс, — тот же жест в сторону Тэрри. — Драгоценные мои, я имею честь представить вас нашим почитаемым монархам. Его Величество, король Лестер Первый и Ее Величество, королева Регина.
И отступил назад, предоставляя девушкам самим поклониться монархам, пристально наблюдавшими за ними со своих тронов. Тэрри нервно посмотрела на сестру и неумело присела в реверансе, прекрасно понимая, как нелепо она сейчас выглядит в своем наряде, делая подобные ужимки. Но отступать было уже некуда.
— Мэр, тебе не кажется, что она нам кого-то напоминает? — вновь мысленно обратилось девушка к сестре.
Мэри покосилась на их создателя, постаравшись вложить во взгляд все, что думает о нем, о дворце, королевской чете и о кровососах в целом. После изобразила милую улыбку и присела в легком подобии реверанса. Затем распрямилась, с вызовом глядя на монархов.
— Хрен ее знает, — ответила она сестре по их связи. — Глаза, как у нас, блондинка. Была бы помоложе, я бы сказала, что на нас чем-то похожа. А вот король почти копия Маркуса.
В глазах королевы застыло странное выражение из смеси удивления и беспокойства. Она переводила взгляд с одной сестры на другую и обратно, после взглянула им за спину, на стоявшего там графа Херефорда, и клыки женщины неожиданно обнажились. Но длилось это всего мгновение, и заметить успела только Тэрри, не сводившая глаз с королевы Регины.
Мэри же разглядывала короля Лестера, отмечая и белые волосы, тонкие аристократичные черты лица и пронзительные голубые глаза, так роднившие его с Маркусом.
— Примите мои поздравления, граф Херефорд, — произнес Его Величество, поднимаясь с трона. — Не каждому дано счастье встретить свою пару. А уж потерять ее... — в голосе монарха скользнула нотка неприкрытой грусти. — Берегите обе ваши половины. То, что их две, не делает каждую из ваших избранниц менее ценной.
Лестер спустился вниз, принюхался к девушкам и улыбнулся им.
— Несомненно, это ваши женщины, Алистер.
— Благодарю, Ваше Величество, — граф вновь приблизился и склонил голову. — Мои, и каждая из них для меня бесценна.
Затем Алистер посмотрел на королеву, и его губы исказила чуть насмешливая улыбка.
— Нам очень приятно познакомиться с вами, Ваше Величество, — пролепетала Тэрри, разглядывая такие узнаваемые черты лица короля.
В душе девушки было смятение. За секунду перед глазами пронесся недавний сон, и она вздрогнула от озарившей ее догадки.
— Мэр. Мне кажется, это наша мать, — даже в мысленной связи голос Тэрри дрожал от напряжения. Ее взгляд метался от лица Его Величества на застывшее гневной маской лицо королевы Регины и обратно.
— Наша мать? Та, что бросила нас? — враждебность Мэри тут же отразилась на ее лице, и взгляд уперся в Ее Величество. — А почему бы и нет, — зло продолжала девушка. — Нагуляла от муженька и сбагрила в приют. Сколько лет этому королевству? Тридцать? Если она стала тогда королевой, то наше рождение пришлось уже после свадьбы. Родная, ты принцесса. Охренеть. Маркус принц, а мы принцессы. Если еще и Рон кто-нибудь этакий, то наш граф может катиться ко всем чертям со своим графским титулом.
И будто в подтверждение ее слов, за спинками кресла открылась неприметная дверь, и в зал вошел Маркус. Тэрри опешила. Дрожь неверия и паники прошлась по оголенным после подобных открытий нервам болезненным разрядом.
Тэрри дернулась как от удара и задержала дыхание, уловив умопомрачительный аромат кофе с шоколадом. Она была в ужасе от осознания этой информации.
— О дьявол, Мэр! Он же наш брат! — не в силах отвести взгляд от замершего за спиной королевы мужчины, мысленно простонала девушка.
Мэри перевела взгляд на Маркуса, застывшего изваянием и теперь не сводившего взгляда с Тэрри. Затем посмотрела на сестру, ощутив ее боль и отчаяние.
— Стоп, родная, стоп, — мысленно воскликнула она. — Подожди. Здесь точно что-то не так. В конце концов, это наше предположение, что перед нами наша мать. Мало ли, почему мы так на нее похожи. Может, это наша тетка, кузина, хрен ее знает кто. Ты сейчас расплачешься, стой!
Маркус отлепился от своего места и направился в их сторону. Его уверенный, но неспешный шаг, привлек внимания Его Величества.
— А вот и наш сын. Маркус, будь любезен, подойди к нам. Граф Херефорд представляет нам своих избранниц. Графини, — король вновь обратил свое внимание на девушек. — Его Высочество, принц Маркус...
Неожиданный всхлип Тэрри прервал Его Величество на полуслове.
— Что с вами... Мэрил, верно? — король Лестер недоуменно взглянула на Тэрри.
— Мэрил — это я, — отозвалась Мэри, освобождаясь от рук Алистера и прижимая к себе сестру. — Мы голодны, Ваше Величество. Это сводит с ума, если вы еще помните, что значит быть новообращенным.
Тэрри потряхивало, и она зажмурилась, уткнувшись носом в плечо сестры. Брови короля скользнули вверх, но, мгновение, и он уже понятливо улыбнулся.
— Мое обращение состоялось более двухсот лет назад. Вы правы, графиня, я уже подзабыл нужды новообращенных. Не будем же тянуть далее. Прошу к столу, — он рассмеялся и указал на двери. — Маркус, — позвал Лестер сына. — Маркус. Ваше Высочество... Черт возьми, сын, что происходит?!
— Ваше Высочество, недопустимо так откровенно пялиться на чужую жену, не находите? — не без насмешки полюбопытствовал Алистер, приобнял сестер, но Мэри стряхнула его руки и повела Тэрри к дверям, вновь и вновь возвращаясь взглядом к королеве.
— Черт, она, как третье зеркало, — прошептала девушка и подтолкнула Тэрри вперед.
Все приглашенные поспешили занять места за длинным столом в черной зале по соседству. Алистеру с супругами были подготовлены места по правую руку от Его Величества, а королева Регина и Маркус сели по левую руку. Тэрри старалась не поднимать головы, так как сейчас тот, чей запах сводил ее с ума, оказался напротив.
Слуги упыри в темно синих ливреях сновали мимо гостей, расставляя приборы и наполняя кубки. По алчному блеску глаз вампиров было видно, что им не терпится приступить к угощению, но они чего-то ждали.
Наконец, когда слуги удалились, Его Величество поднялся на ноги, окинул взглядом собравшихся, и, прикрыв глаза, заговорил. Странные слова звучали непривычно и напевно. Язык, на котором говорил король, не был знаком девушкам, но все, кто сидел за столом, внимательно слушали, не нарушая плавного течения речи.
— Что это? — спросила Мэри Алистера по ментальной связи.
— Язык древних, жалкие осколки от великого народа, населявшего землю еще много веков назад, — ответил тот. — Лестер просит у Ночи удачной охоты и обильных потоков крови.
— Молитва, в общем, — понятливо кивнула девушка.
— Можно и так сказать, — усмехнулся Алистер. — Однажды я расскажу вам все, что знаю об Изначальных и их религии. А теперь помолчи. Язык прекрасен сам по себе, и его стоит слушать.
Мэри вновь прислушалась к незнакомым словам и поспешила передать Тэрри то, что узнала от их создателя.
-Везде религия. Даже у кровососов. Сплошные секты, — фыркнула мысленно Тэрри, вслушиваясь в слова и пытаясь по привычке разобрать хоть одно знакомое сочетание звуков.
Речь короля закончилась, он величественно кивнул и с благодушной улыбкой опустился на место. Гомон голосов разорвал возникшую во время слов правителя тишину, и вампирская подняла бокалы. -Да будет тьма! — послышалось со всех сторон.
Тэрри взяла свой бокал, который споро наполнил для нее упырь, и принюхавшись скривилась, тут же возвращая его на стол.
— Дрянь какая, — вслух фыркнула Мэри, повторяя жест за сестрой. — Ал, при всем моем уважении к монархам, я давиться этим дерьмом не буду.
Алистер не успел ответить, Лестер Первый поднял руку и щелкнул пальцем, подзывая одного из слуг. Король что-то шепнул ему, тот скользнул цепким взглядом по близняшкам и исчез, но вскоре вернулся, ведя за руку девушку, явно одурманенную, потому что шла она спокойно, глядя перед собой пустым взглядом.
Девушку сопровождали двое. Они подвели ее к графиням Херефорд, остановив за их спинами. Затем подняли обе руки, полоснули небольшими тонкими ножами по запястьям, и в новые кубки потекла горячая кровь. Вампиры разом подняли головы на запах. Глаза их загорелись, но никто не попросил и себе подобного изыска. Его Величество отвернулся, прикрывая лицо ладонью, словно старался не дышать пьянящим ароматом. Королева Регина осталась невозмутима, она сидела, опустив задумчивый взгляд на стол, и Маркус, не свозивший взгляда с Тэрри. Алистер был сыт, потому на него живая кровь так же не произвела никакого эффекта.
Запястья девушки пережали, и ее увели. Лестер вновь поднял свой кубок, призывая всех присутствующих поддержать его жест.
Тэрри, до этого изучающая витиеватый серебристый узор на черной скатерти, обхватила двумя руками свой бокал и, принюхавшись, не сдержала стона нетерпения. Сидящий напротив Маркус громко сглотнул, и его нога неожиданно скользнула по щиколотке девушки.
Тэрри задохнулась и пытаясь не покраснеть, быстро задвинула ноги под стул, одарив предполагаемого брата гневным взглядом.
Мэри, уловив от сестры волну паники, посмотрела на Маркуса, усмехнулась и подставила свою ногу, нагло скользнув носком туфельки до колена. Принц вздрогнул и метнул в нее удивленный взгляд. Мэри осклабилась и подмигнула ему, вызвав этим внимание Алистера, беспокойно взглянувшего на девушку. Мэри невозмутимо отпила глоток крови из кубка и облизала губы. Маркус, осознавший, кто гладит его под столом, отдернул ногу и убрал ее под свой стул. Тэрри с облегчением выдохнула и благодарно посмотрела на сестру.
— Что происходит? — нагнулся к Мэри Алистер. — Что ты творишь? Вроде договоренность была достигнута.
— Ну, что ты, дорогой, ты просто переутомился, тебе показалось, — заявила вампирша, фамильярно похлопав создателя по щеке.
— Мэр...
— Граф, — отвлек его Лестер, к которому незаметно подошел неизвестный вампир и что-то прошептал королю на ухо. — Нам нужно поговорить, дело важное, — и его взгляд остановился на Мэри.
— Черт, — выругался Алистер и встал.
— Ты куда? — спросила Мэри.
— Спасать твою очаровательную задницу, любимая, — усмехнулся вампир по ментальной связи. — Кстати, она у тебя еще и аппетитная, — Алистер подмигнул и удалился следом за королем и неизвестным вампиром.
Тэрри обеспокоенно обернулась к сестре.
— Что происходит? — шепнула она.
— Все отлично, родная, — беспечно улыбнулась Мэри.
Тэрри вновь перевела взгляд на Маркуса и схватила сестру за руку, ища ее поддержки, потому что принц так и сверлил ее пристальным взглядом.
— Тэрри, — позвал он.
— Ваше Величество, — Мэри перебила Маркуса, сжав пальчики измучившей себя близняшки. Королева вскинула голову, и на губах ее появилась теплая улыбка.
— Я тебя слушаю, Мэри, — кивнула она, безошибочно определив имя одной из сестер.
— Как так вышло, что ваш сын совсем на вас не похож? — спросила девушка и почувствовала, как замерла в напряжении Тэрри.
Тонкие брови Маркуса взметнулись вверх, он хотел уже что-то ответить, но Регина накрыла руку принца своей.
— Маркус мне не сын, мы с королем не пара, — ответила она. — Матерью мальчика была другая вампирша, но она погибла при трагических обстоятельствах.
Из Тэрри будто вынули раскаленный штырь. Неимоверное облегчение расползлось по телу, и она улыбнулась, судорожно выдохнув. Пытаясь скрыть явную радость, отразившуюся на ее лице, девушка спряталась за бокалом с кровью. Первый же глоток пошел не в то горло, и Тэрри закашлялась, разбрызгивая на себя и скатерть алые капли.
— Значит, нас все-таки нагуляли, — мысленно усмехнулась Мэри, машинально постучав сестру по спине. — Но тогда, наша мамочка все-таки нашла пару, состряпала нас и скинула в приют. И где же герой отец? Впрочем, это все еще может быть наша тетка.
-Мэр, а ты ее совсем не помнишь? — Тэрри слизнула с губ капельку крови. Встретившись глазами с Маркусом, усмехнулась полыхнувшему в его взгляде возбуждению, и перевела взгляд на королеву, пристально рассматривая ее лицо. — Помнишь, когда мы сбежали из приюта после истории с Джеймсонами, мы заблудились в лесу?
Мэри задумалась, а после мотнула головой.
— Нет. Иногда мне снится лес, по которому идут две маленькие девочки, но потом все обрывается.
-А вы уже встречали вашу пару? — задала Тэрри интересующий их с сестрой вопрос. — Ал так и не рассказал нам, как это происходит. Точнее объяснил, что ее выбирают по запаху но...это как-то смутно.
Тэрри вновь бросила быстрый взгляд на Маркуса, и опять спряталась за бокалом.
-Мэр, тогда, на поляне, была она, — обратилась она мысленно к сестре, пока королева, явно не ожидавшая подобного вопроса, подбирала ответ.
Мэри пристально взглянула на королеву, чей взор вдруг стал мечтательным. Она обвела кончиком пальца кубок по ободку, улыбнулась каким-то своим мыслям и заговорила:
— Пару не выбирают, Тэрри. Момент, когда встречаешь свою пару, не пропустишь. Это истинное волшебство, девочка моя, настоящее чудо. Когда ни с чем несравнимый запах окутывает тебя, подобно лунному сиянию, теплому ветру, самой ночи, и ты тонешь в нем, растворяешься, уже не замечая никого иного вокруг. Есть только он и ты. Как бы ни увлекали тебя другие мужчины, но после встречи с ним, все твои мечты, устремления, желания будут носить только его имя. Это потрясающе... — Регина замолчала и вздрогнула словно очнувшись. — К сожалению, мне подобного узнать не удалось, — сухо закончила она.
— Она встречала свою пару, — уверенно произнесла по ментальной связи Мэри.
-Понятно, — Тэрри вздохнула, ощущая кожей пристальный взгляд принца. — Простите, мне нужно выйти. Не подскажете, где тут можно припудрить носик?
— Я провожу, — поднялся Маркус раньше, чем кто-либо успел ответить.
Маркус обошел стол и галантно предложил руку, помогая девушке подняться со стула. У Тэрри внутри все связалось в тугой узел, стоило лишь вдохнуть невероятный запах...ее пары. Истинной пары, а не навязанной жестоким беспринципным вампиром.
Положив ладошку на сгиб локтя блондина, девушка обвела присутствующих быстрым взглядом и хмыкнула про себя. Вампиры, усиленно делая вид, что вкушают как обычную пищу, так и донорскую кровь, тем не менее, пристально наблюдали за происходящим.
Покинув зал, девушка смогла перевести дух и вздохнула с явным облегчением, чем вызвала понимающую улыбку на губах Маркуса. Они неторопливо шли по коридору, мимо непоколебимых охранников и лакеев.
Тэрри, стараясь не смотреть все время на мужчину рядом, увлеченно крутила головой по сторонам. На одной из открытых галерей второго этажа они остановились. Девушка выдернула ладошку из руки вампира и прильнула к перилам, в восхищении смотря вдаль. Особняк короля вампиров, как выяснилось, находился на возвышении, и теперь перед девушкой простирался захватывающий дух вид миллиардов огней ночного Нью Йорка. На темном небе, серебря верхушки деревьев, светила полная луна.
-Как красиво... — Тэрри зачаровано смотрела на переливающиеся огоньки, впитывая в себя невероятный дух этого места, и этой ночи.
-Очень красиво, — руки Маркуса скользнули на талию девушки. Мужчина прижался к спине Тэрри и зарылся носом в ее волосы, втягивая в себя запах. Его прикосновения обжигали даже сквозь ткань рубашки, а аромат заставлял сердце Тэрри трепыхаться в груди загнанной птицей. — Но я знаю еще кое-что, что не сравнится с этим видом по красоте.
-Маркус, не надо, — Тэрри затравленно огляделась по сторонам, но к ее удивлению ни слуг, ни охранников поблизости не было. — Маркус я...
-Ничего не бойся, — не давая больше девушке сказать и слова, мужчина подхватил ее на руки и быстрым шагом понес дальше по галерее. Буквально пинком ноги открыв первую попавшуюся дверь, занес Тэрри в комнату, оказавшуюся небольшим кабинетом.
Он опустил ее на ноги и, закрыв дверь на ключ, вновь развернулся к девушке, пытливо вглядываясь в глаза.
-Маркус... — Тэрри невольно отступила назад и застыла, уткнувшись бедрами в край стола.
-К дьяволу, Тэрри! Я самой первой встречи хотел этого, — он в два стремительных шага пересек небольшое пространство комнаты и впился в приоткрывшиеся ему навстречу губы. Сердце девушки ухнуло в пятки, и ей показалось, что пол под ногами заходил ходуном, так как ноги подкосились. Вцепившись пальчиками в плечи Маркуса, она неистово ответила на поцелуй, вкладывая в него все те переживания, всю ту боль, что настигли ее некоторое время назад.— Я больше не отпущу тебя...
-Маркус, — Тэрри всхлипнула в его губы, когда горячие ладони пробрались под ее рубашку и сжали грудь, пуская по телу мурашки предвкушения. Губы мужчины скользнули по ее скуле, по шее, выцеловывая обжигающие дорожки. Прикусили мочку уха, вырывая из ее груди тихий стон. Тэрри казалось, она плавится в его руках как свеча под напором невероятного пламени. Голова кружилась, дыхание сбилось, прорываясь лишь бессвязным шепотом нетерпения.
Ощутив бедром силу мужского желания девушка, не раздумывая, опустила ладони на пряжку ремня, пытаясь справиться с неподдающейся застежкой. Ладошка скользнула под ткань белья и накрыла его налитую плоть, чуть сжав. Маркус застонал, подавшись бедрами навстречу этой ласке.
-От тебя пахнет им, Тэрри. И мне хочется перегрызть глотку этого ублюдка за то, что он прикасался к тебе. Имел тебя... — выдохнул Маркус, и вновь завладел губами девушки. Он проворно расстегнул мелкие пуговички женской рубашки. В несколько движений высвободив девушку от ткани он склонился к груди, прихватывая ее вершинку губами.
-Сотри с меня его запах. К чертям все это представление, я больше так не могу, — Тэрри зарылась пальцами в светлые пряди его волос и, откинув голову назад, полностью отдалась на его власть. — Возьми меня, мой Маркус. Пожалуйста...
Других слов ему и не требовалось. Отстранившись от Тэрри, и улыбнувшись ее недовольному стону, он стремительно избавил себя и девушку от оставшейся одежды и вновь припал к ее груди, посасывая и перекатывая языком горошинку соска. Взмах руки, и со стола слетает кипа каких-то бумаг, с шелестом опадая на ковер. Летит и разбивается о стену чернильница. Мужские ладони скользнули вверх по бедрам, сжали ягодицы. Рывок, и Маркус, усадив ее на освободившийся от лишнего стол, развел ноги Тэрри в стороны. Его изучающий взгляд прошелся по обнаженному телу девушки, в голубых глазах вспыхнул победный огонек.
-Моя! — Мысли Тэрри разлетелись в стороны, стоило ему произнести это короткое, но такое нужное слово, и одним толчком ворваться внутрь, где все уже горело от предвкушения и нестерпимого желания наполненности. Он замер лишь на мгновение, всматриваясь в затянутые поволокой страсти янтарные глаза. И неистово задвигался внутри, вновь впиваясь в губы своей пары жадным поцелуем. Тэрри цеплялась за мужские плечи, все ее существо ликовало, воссоединившись с тем, кто был предназначен ей судьбой. Прикусив губу Маркуса она слизнула выступившую на ней каплю крови и застонала. От его запаха, вкуса, его ритмичных движений и жаркого шепота сознание разрывалось на миллионы ликующих частей. Перед глазами заплясали алые круги, а внутри будто скручивалась болезненно тугая спираль наслаждения.
Мужчина покрыл поцелуями ее лицо, спустился губами по шее к ключицам. Вновь чувственно прихватил губами вершинку груди, всасывая и покусывая. Его движения становились все необузданнее, резче. Кровь пульсировала в висках, а наслаждение становилось все нестерпимее, грозя вознести двоих, сплетающихся в древнем танце тела, на вершину экстаза.
-Мой! — предчувствуя близкий финал, Тэрри обхватила ладонями лицо Маркуса и, обнажив клыки, впилась в изгиб мужской шеи. Маркус вторил ее действию. Зубы вспороли кожу, и Тэрри закричала в нахлынувшей эйфории, выгибаясь дугой но не выпуская из рук голову возлюбленного.
Придавившее ее к столу мужское тело содрогнулось одновременно с девушкой, и Маркус глухо застонал, делая глоток ее крови.
Пара замерла, пытаясь отдышатся и прийти в себя после произошедшего. Маркус бережно лизнул ранку на нежной девичьей шее, от чего Тэрри судорожно выдохнула и отстранилась, повернув голову.
Их глаза встретились. Его полный любви и нежности взгляд волной тепла окутал душу, а внутри вновь разгорелся пожар, стоило Маркусу пошевелиться, приподнимаясь на локтях.
Лицо Тэрри на миг просветлело, но тут же исказилось гримасой боли.
-Маркус...Что нам делать? Я не хочу прятаться по углам, скрываясь от всех, — она погладила его по щеке и мужчина вздохнул. Но тут же улыбнулся и нежно поцеловал маленькую ладошку.
-Нам не придется скрываться. Я рассказал отцу, что нашел пару. И он очень рад этому, — Маркус распрямился, и помог девушке сползти со стола, придержав ее за локоть, когда ноги Тэрри предательски дрогнули. — Правда, имени твоего я не озвучивал. Думал, выкраду тебя сегодня из клуба и представлю вас друг другу. Чертов Алистер спутал все мои планы.
-Мы не хотели сюда ехать, — Тэрри быстро оделась. Голодный взгляд Маркуса, блуждающий по ее телу, все еще смущал девушку, не смотря на произошедшее только что. — Но он угрожал мне....расправой над тобой.
-Он не посмеет навредить мне, маленькая, — мужчина бережно привлек к себе Тэрри, приобняв за талию и, спрятав лицо в ее волосах, глухо продолжил: — Но то, что он успел вас с Мэри представить — может выйти нам боком. Он представитель Совета, и его власть практически равна власти моего отца.
-Мне страшно. Я волнуюсь за тебя. И мы с Мэри не представляем, зачем мы ему могли понадобиться, — Тэрри всхлипнула от внезапно нахлынувших эмоций. Маркус положил руки на плечи девушки и отстранился.
-Я повторюсь. Ничего не бойся, моя маленькая. Мы придумаем, как выкрутиться. Ты мне веришь? — дождавшись неуверенного кивка, мужчина улыбнулся и стер слезинку, скатившуюся по девичьей щеке. — А теперь идем. Раз отец сейчас с Алистером, самое время переговорить с мамой...
Тэрри закусила губу и вздрогнула, при упоминании о матери. Вновь вернулись мысли о том, зачем она так поступила с ними. Зачем бросила собственных детей, которые так ценятся в этом обществе и оберегаются от всех невзгод? Сжав вмиг похолодевшими пальцами сильную теплую ладонь Маркуса, девушка пошла за ним следом, по темным дворцовым коридорам на встречу с той, кто бросил их с сестрой на растерзание жестокой судьбы.
* * *
Мэри проводила задумчивым взглядом сестру, уловив от нее волны облегчения, радости, даже счастья и желания. Усмехнувшись, девушка снова посмотрела на королеву. Побарабанив пальцами по столу, сдерживая раздражение. Столько лет думала, что их мать алкоголичка, наркоманка, или малолетняя клуша, которая избавилась от собственных детей, чтобы не мешали весело жить, а она королева. Черт, королева вампиров! Девушка криво усмехнулась и хмыкнула, после снова посмотрела на Регину, посматривавшей на нее, но отводившей глаза, как только Мэри поднимала на нее взгляд. Королева... вампиров... Ха-ха! Ладонь девушки шумно ударила по столу, и кубок, стоявший рядом, подпрыгнул. За столом замолчали, все взоры обратились на новообращенную.
— Прошу простить меня, — учтиво произнесла она и закончила, — газы.
Кто-то поперхнулся, и она усмехнулась.
— Ваше Величество, не знаю, как по этикету к вам обращаться, я всю жизнь жила в священной демократии, — начала Мэри, не сводя взгляда с Регины.
— Что ты хотела, Мэри? — мягко отозвалась королева.
— Покажите мне ваш дворец, не откажите в такой любезности, — нагло попросила вампирша.
За столом послышался ропот, но Регина, остановив жестом недовольных, поднялась с места.
— Мне это доставит удовольствие, — сказала она. — Заодно сама вспомню место, в котором живу, — на мгновение на ее губах появилась насмешливая улыбка, сделав почти копией Мэри, поднявшейся следом со своего места.
Кто-то охнул, и в зале воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь перестуком каблучков Ее Величества и графини Херефорд, похожими походками направившимися к дверям. Одного роста, светловолосые, даже фигуры похожи, сзади их различить казалось почти невозможно. Придворные смотрели вслед двум женщинам, перебрасываясь недоуменными взглядами.
Регина вывела Мэри в коридор, где все так же мерцали свечи в массивных канделябрах, стояла молчаливая и безразличная ко всему стражу и бесшумными тенями передвигались слуги.
— Чертов склеп, — проворчала девушка.
— Статус обязывает к антуражу, — усмехнулась королева. — Так что же ты хочешь посмотреть?
— Какое-нибудь уединенное местечко без лишних ушей, — уверенно ответила Мэри.
— Так ты хочешь поговорить, — поняла Регина. — Мэри, сейчас не лучшее время...
— Вы знаете другое время? Я нет, для меня теперь всегда только ночь, — ожесточенно ответила девушка. — Какая на хрен разница, эта или любая другая? Для меня никакой.
Королева внимательно посмотрела на новообращенную.
— Идем, — покорно сказала она и приобняла Мэри за плечи.
Та скинула руку королевы и независимо тряхнула волосами.
— Когда-то я ждала объятий, теперь меня от них воротит, — с вызовом ответила девушка, взглянув Регине прямо в глаза, и королева отвернулась, избегая злого взгляда.
Они прошли в уединенный кабинет, Регина выглянула в коридор и прикрыла дверь. Мэри прошла к столу и уселась на его край, сверля Ее Величество неприязненным испытующим взглядом.
— Мэри, прежде, чем ты начнешь задавать свои вопросы... — королева села рядом с ней и посмотрела в ночь за окном. — Почему вы спрашивали о том, как ощущается пара? Вы ведь не ощущаете его, да? Я знаю... я много раз слышала, как это, чувствовать свою половину, вы не похожи на счастливую семью. Тэрри все время напряжена, ты агрессивна и будто ждешь подвоха от всех...
— Жизнь заставила, — усмехнулась девушка. — Вы не знали? Мы с Тэрри выросли в приюте. То еще местечко, скажу я вам... Ваше Величество, — это обращение вампирша выплюнула с заметным презрением. — У нас никого не было, только она и я. Мы с сестрой — это отдельная вселенная, и чтобы сохранить ее в неприкосновенности, приходилось грызть глотки всем, кто пытался разрушить наш мир. Нас пытались разделить, мы не позволили, к нам тянули лапы похотливые козлы, мы отбились. Если одну наказывали, вторая принимала наказание вместе с ней. А могло быть иначе, Регина? В семьях, где есть родители, мы были бы счастливы, как вы думаете? Молчите? Ладно, тогда вернемся к вашим и моим вопросам. Мэри пересела на стул, стоявший за столом, и королеве пришлось повернуться в ее сторону.
— Почему вы спрашиваете про Ала?
— Это очень хитрый и коварный вампир, — ответила женщина. — Вы наивны и неопытны, и Херефорд мог воспользоваться вами и заманить в свои сети.
— Зачем это ему? — полюбопытствовала Мэри. — Ал заботится о нас, кормит, сношает, — она с удовлетворением отметила, как исказилось лицо королевы. — Он пытается быть нам семьей, которой у нас никогда не было. Быть может, мы лучше разбирались в этих вопросах, если бы кто-то раньше о нас заботился, если бы кто-то показал, что значит быть любимыми. Возможно, даже научил, как распознать обман. Но мы были предоставлены сами себе, и однажды Ал укусил нас и сказал, что мы его пара, обе. Была бы у нас мать, может быть, она бы растолковала нам, что значит связаться с этим ублюдком! — Мэри выкрикнула окончание фразы и встала с кресла, стремительно отойдя к окну, и уже спокойно продолжила. — Если бы у нас была мать, она бы защитила нас. Но у нас нет матери, эта бессердечная тварь родила нас и выкинула, как безродных щенков, избавилась, чтобы мы ей не мешали. — Девушка резко развернулась, глядя в глаза королеве. — А что вы думаете об этой женщине, Ваше Величество? Разве, познав счастья материнства, тем более вампирша, которая может за всю свою жизнь не встретить пару, может отказаться от своих детей?
Регина опустила голову, до девушки донесся ее всхлип, но новообращенная не чувствовала жалости, глядя, как вздрогнули плечи королевы.
— В вашей жизни была пара, Регина, — практически обвиняюще произнесла Мэри. — Вы познали свою гребаную пару, и не врите, что это не так. Слишком красочно рассказывали. Ну, признайте же, королева!
— Да! — воскликнула женщина и рывком подняла свое тело со стола. — Была, Мэри, была. И это совсем иначе, чем у вас с Алистером.
— Почему он так дергает вас? Он ваша пара? Ревность? Он вам денег должен? Что? — наступала на королеву девушка. — Расскажите прямо, без намеков и недомолвок, как будь вы нашей матерью. Оградите от беды.
В глазах Регины отразилась мука, она протянула руки к Мэри, но та увернулась, продолжая выжидающе смотреть на королеву. Ее Величество зябко потерла свои плечи.
— Хорошо, — сдалась она. — Это было еще до объединения двух кланов. Вскоре после того, как погибла мать Маркуса и едва не погиб он сам... Впрочем, наше немного уложилось в десять человеческих лет. Клан Эверли, мой клан, начал переговоры с кланом Ричардсон об объединении. Тогда мы много общались с членом Совета — графом Херефордом. Он был посредником между кланами, он же составлял соглашение, в котором был один пункт. Я сама виновата, что он появился. — Женщина ненадолго замолчала. — В общем, однажды, еще до союза кланов, я совершила глупость. Я была ни с кем не связана, свободна, как ветер. Он умел и напорист. Мы стали близки, даже больше, мы стали любовниками. Мы с Алистером не являлись парой, но он вскружил мне голову на какое-то время. Ал и сам был всерьез увлечен. Но перед нашим союзом с Лестером, я сказала, что больше не могу делить ложе с другим мужчиной. Тем более, с будущим супругом у нас возникла неожиданная симпатия, мы пообещали, если уж не по природной связи, то хотя бы из уважения, быть верными друг другу. И тогда Ал взбесился. Это была безобразная сцена, но он ничего не добился, я была непреклонна. Херефорд ушел, но как же жестоко он мне отомстил. В соглашении сторон появилась графа гласившая, что я не могу иметь пару и детей. Даже если и встречу его, я должна отказаться. Я прожила больше ста лет, но ни разу не встретила своей пары, и я легкомысленно согласилась и подписала...
— И пара появилась, — хрипло отозвалась Мэри.
— Да, девочка моя, он появился в моей жизни. Лестер знал, что такое пара, и мы с ним негласно согласились, что я скажу ему о таком важном событии в моей жизни, но потом было чертово соглашение, повязавшее меня по рукам и ногам. И мы достаточно счастливо прожили с Лесом и Маркусом семь лет. Все было так спокойно и хорошо... Но однажды меня сбил с ног его невероятный запах. Дикое желание... Девочка моя, в этом невозможно сомневаться. Я сказала Лесу, он согласился отпускать меня. Мой мужчина злился, он был недоволен, ревновал, когда я возвращалась во дворец, но что я могла изменить? От меня зависели все, кто входил в клан Эверли. Наконец, он смирился и принял мои условия, поняв, что с Лестером у нас ничего нет с момента, как в моей жизни появился он. А потом...
— Потом... — Мэри жадно подалась вперед, но королева замолчала. — Ну же, Регина, будьте отважны до конца! — воскликнула девушка, подступая к ней. — Откройте душу. Исповедь помогает.
Регина подняла лицо к потолку, но одна слезинка все-таки выкатилась и побежала по виску. Мэри протянула руку и остановила ее. Королева поймала ладонь девушки и прижалась к ней губами, еще и еще раз, затем приложила к своей щеке и продолжила.
— А потом я забеременела. Это было и счастье, и горе одновременно. Мой мужчина умолял меня покинуть дворец и остаться с ним, обещая защиту от всего мира. Я почти решилась, обострились отношения с оборотнями, и я отказалась. Лес скрывал от всех мою беременность, как мог. А разрешилась от бремени я в домике, в котором мы встречались с моим мужчиной. Он сам принял у меня роды, первым прижал к сердцу наших девочек, — из глаз Регины все быстрей бежали слезы, но на губах застыла улыбка. Было заметно, что она вернулась в то время. — Их первый крик, Мэри, это было лучшей музыкой на свете. Мы были так счастливы... — Регина хлюпнула носом, как самая обычная женщина. — Но я не могла вернуться с ними во дворец, проклятое соглашение Ала Херефорда! — она сжала край стола, и он треснул под тонкими пальчиками королевы, осыпавшись трухой на пол. — Девочки остались с отцом. Мы так и хотели, чтобы они жили с ними, а я бы приходила к ним и к нему, как раньше. Но... Опять это чертово 'но'. Мой любимый неожиданно стал предметом охоты своих врагов, и нашим дочерям стало опасно оставаться рядом с ним. Мы... Нам пришлось спрятать их... вас, Мэри. Мы были вынуждены спрятать вас среди людей, чтобы защитить. Прости меня, девочка, меня и вашего отца, мы хотели, как лучше. И мы так жаль, что вам пришлось пройти через все тяготы сиротства!
Женщина прижала к себе Мэри, уткнулась ей в плечо и затихла, словно ожидая приговора. Девушка подняла руку, некоторое время держала ее так, не решаясь, что сделать, и, наконец, неловко попустила на спину своей матери, которую ненавидела столько, сколько себя помнила.
В дверь кабинета неожиданно постучали.
-Мама, ты тут? — послышался приглушенный голос Маркуса
— Это Маркус, — Регина поспешно стерла слезы, но руку Мэри не выпустила. — Да, сынок, — отозвалась она. — Заходи Дверь отворилась, и в кабинет вошли, держась за руки, слегка взъерошенные Маркус и Тэрри.
-Мэр? — Тэрри обеспокоенно смотрела на покрасневшие глаза королевы.
— Потом, — отмахнулась Мэри и окинула пару насмешливым и слегка завистливым взглядом. — Можно поздравить? — спросила она.
-Ну... — Тэрри бросила быстрый взгляд на Регину и потупилась.
-Можно, — усмехнулся Маркус, и приобняв девушку за талию прижал к себе.
— Счастливчики, — вздохнула Мэри.
В следующую минуту дверь распахнулась без всякого стука и предупреждений, громко ударившись о стену. На пороге стоял взбешенный Алистер. Его взгляд уперся в королеву, и та невольно поежилась, но расправила плечи и встала, загораживая собой Мэри, потому что Маркус задвинул себе за спину Тэрри.
— Какого черта здесь творится?! — из груди вампира вырвалось рычание более подходящее оборотню.
— Алистер, потрудись взять себя в руки, — холодно велела Регина.
Теперь взгляд графа метнулся к Маркусу.
— Пожалеешь, сопляк, — прошипел он. — Живо ко мне! — рявкнул мужчина.
— Черта с два, Ал, — отозвалась Мэри, выбираясь из-за спины матери. — Что за тон?
— Спорим, колючая моя? — недобро усмехнулся Алистер. — Сладкая, ты тоже выходи, — велел он Тэрри. — Я сказал, быстр-ро!
— Иди...
— Мне призвать кое-кого к ответу за попытку соблазнения чужой пары? — неожиданно успокоившись, спросил граф, и не лице его воцарилось ледяное спокойствие. — Не подскажешь, Регина, что ожидает твоего приемного сынишку?
— Будь ты проклят, Алистер, — глухо ответила королева.
— Могу и соглашение достать, — в его намеке промелькнула неприкрытая угроза, и девушки подошли к нему. — Хоть у кого-то здесь еще осталась капля благоразумия.
Он приобнял обеих сестер, нагнулся к Тэрри, и вновь черты мужчины исказились яростью.
— Нам будет, что обсудить в кругу семьи, — прошипел он.
Тэрри передернуло от исходившей от создателя волны злости, и она закусила губу, подавляя клокотавший в груди вой отчаяния. Ей хотелось вывернуться, броситься подальше от этого бессердечного мужчины, против их воли вовлекшего сестер в свои разборки. Спрятаться в надежных объятиях Маркуса и никогда его не покидать.
Но, увы, чертовы правила и угроза жизни любимому не позволяли ей сделать так, как желало ее сердце. Грустно взглянув на сжимающего в ярости кулаки Маркуса, девушка развернулась и направилась к дверям.
-Тэрри стой! — Маркус бросился следом за своей парой, готовый порвать любого, кто встанет у него на пути.
Алистер мгновенно обернулся и предвкушающе оскалился.
— Дай мне шанс, мальчик, — произнес он.
— Маркус, сын! — Регина выбежала следом и всем своим весом повисла на принце.
— Нет! — воскликнула Тэрри, врываясь между мужчинами. — Пожалуйста!
— Ал, черт, какого хрена ты ведешь себя, как идиот? — Мэри вцепилась в Алистера. — Идем, Ал! Некуда энергию деть? Трахни меня и успокойся.
Алистер обхватил ее одной рукой, притянул Тэрри второй и впился ей в губы, тут же, словно сплюнув, оторвался от девушки и захватил в плен губы Мэри.
— Отличная идея. Обеих, — зло рассмеялся он и утащил прочь от вырывающегося из рук королевы Маркуса обеих сестер.
-Отлично, теперь он оторвется на нас обеих, — пробурчала мысленно Тэрри, пытаясь как можно более незаметней оглянуться назад. — Зря ты ему это сказала. Так бы перепало только мне.
— Охренеть, мать Тереза, — раздраженно ответила Мэри.
-Нас кто-то сдал. Слишком уж быстро примчался этот ненормальный, — девушка хмуро покосилась на создателя, едва сдерживаясь, чтобы не зашипеть. С каждым шагом в сторону входной двери пальцы Алистера стискивали ее руку все сильнее.
— Мне сейчас все равно, — устало ответила Мэри. — Родная, она наша мать. Это действительно наша мать.
Дверь подъехавшей машины открылась, и вампир запихнул в кожаное нутро обеих девушек.
Ткань тяжелой шторы с треском порвалась, стискиваемая пальцами Маркуса, пока он наблюдал как зло и бесцеремонно чертов Херефорд заталкивает его пару и ее сестру в автомобиль. Мать стояла рядом, по ее щекам градом текли слезы, но она мужественно молчала, лишь положив ладонь на стекло и смотря на то, как плоть и кровь ее и ее возлюбленного скрывается за воротами особняка, увозимые самым ненавистным вампиром в ее жизни. Тем, кто ради мести отнял у нее право на счастье. И кто отнимает теперь это право у ее приемного сына и родных дочерей.
Глава 8
* * *
Тэрри хмуро взирала в окно, стараясь не обращать внимания на то, что разъяренный вампир с шипением обнюхивает ее от кончиков волос до пальцев ног. Мэри откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза, полностью отключившись от действий Алистера. Тот ухватил Тэрри за руку и грубо дернул на себя.
— Ал, потише, — сказала Мэри, не открывая глаз.
— Заткнись, любимая, сейчас заткнись, или будет гораздо хуже, чем вас ждет, — отчеканил Алистер и переключился на Тэрри. — Ты провоняла им! Дьявол, ты вся провоняла им! — уже в сотый раз повторил мужчина, выплевывая слова как самые мерзкие оскорбления. Он цепко, до боли сжав пальцы, ухватил подбородок Тэрри, повернув ее лицо и заставляя посмотреть на себя. Девушка взглянула на создателя отрешенным взглядом и поджала губы, закрыв глаза. — К бесам, Тэрри! Я убью этого ублюдка!
— Только прикоснись к нему, и я лично выгрызу твои белесые глаза, — холодно процедила девушка, дернув головой и вновь отворачиваясь к окну.
— Ал, подрочи снова, она будет пахнуть тобой, — Мэри открыла глаза. — Хочешь, я тебе передерну, только заканчивай вопить, голова уже болит от твоих криков.
Алистер переметнулся на ее сиденье, сжал в кулаке волосы и оттянул голову назад.
— Я велел тебе заткнуться, Мэр, просто заткнуться, что неясно? — проорал он в лицо девушки.
— О, Ал, ты меня так возбуждаешь, когда бесишься, — ответила вампирша, глядя ему в глаза.
Ее рука накрыла ширинку мужчины, и Мэри обвела кончиком языка губы. Под пальчиками девушки быстро рос член вампира.
— Сука, — выплюнул он и впился злым поцелуем в губы Мэри. — Тва-арь! — взвыл через мгновение Алистер, когда ласкающие пальчики сжались в кулак.
Вампир наотмашь ударил девушку. Мэри тут же выпрямилась и слизала с уголка губ выступившую капельку крови: — М-м-м, а я вкусная.
Взбешенный вампир замахнулся еще раз, но только выругался под прямым наглым взглядом и обернулся к Тэрри.
— Тоже хочешь рискнуть мне что-то сказать, сладкая моя? — ледяным тоном вопросил он.
Девушка передернула плечами, уткнувшись лбом в прохладное стекло. Сейчас, когда с каждой минутой она становилась все дальше от своей истинной пары, безразличие все сильнее овладевало ею.
— Мэр, тебе этот фарс надоел не меньше чем мне, я ведь права? — обратилась она мысленно к сестре.
— Нет, я прусь от гребаного истерика и его воплей, — ответила ей Мэри, возвращаясь к созерцанию Нью-Йорка, к которому подъезжал лимузин.
— Тогда как на счет того, чтобы избавиться от причины всех наших проблем? — янтарные глаза распахнулись, и Тэрри, не мигая, уставилась прямо в светлые глаза их создателя.
Мэри потянулась и тряхнула волосами.
— Идея замечательная, осталось решить — как, — ответила она. — Думаю, удар ножом в сердце должен сработать. Сомневаюсь, что мы его клыками сильно порвем.
-Пока я ожидала тебя, наткнулась на интересную книженцию, — Тэрри искривила губы в ухмылке и, под взглядом насторожившегося вампира, вновь отвернулась к окну. — Кровь упыря, знаешь ли, нам вредна. Вызывает что-то сравни отравлению. Жаль, не смертельна, но проблем может доставить.
— Это может ослабить его, — одобрила Мэри. — А потом нож в сердце и зароем где-нибудь. Надеюсь, он сдохнет.
Алистер упал на сиденье рядом с Тэрри. Его пристальный взгляд прыгал с одной сестры на другую, словно он мог слышать их. Заметив это, девушки замолчали, вновь увлекаясь видами за окном. Лимузин уже катил по улицам предрассветного Нью-Йорка, въехал на Манхеттен, и Мэри припала к окошку, никого не увидела и завертела головой, но Рона, конечно, уже не было здесь. Зато был Алистер, и он все видел.
— Кого-то ищешь, дорогая? — холодно поинтересовался он.
— Любуюсь окрестностями, — огрызнулась девушка. — Ты же не дал все рассмотреть, пока ехали в королевское поместье, в штанах у тебя чесалось.
— Хватит врать! — рявкнул вампир, и обе сестры вздрогнули. — Что это за оборотень, что ему от тебя надо? Отвечай!
— Ал, ты меня достал! — взорвалась Мэри. — То заткнись, то отвечай. Я понятливая девочка. Сказал — молчать, я молчу. Все, отвали, я выполняю твое же распоряжение.
Девушка сделала жест, словно застегнула свой рот на молнию, и отвернулась к окошку, чтобы дальше не провоцировать их создателя. В этот момент лимузин въехал в ворота. Алистер, все еще сверливший Мэри внимательным взглядом, расслабился и усмехнулся.
— Думаете, вам удастся меня дурачить, дорогие мои? — девушки все так же молчали.
Вампир тоже не продолжал пустых выяснений. Он дождался, пока машина остановится, распахнул двери, ухватил за руку Тэрри и выволок ее наружу. Мэри метнулась следом.
— Потише, придурок, ты ей руку вывернешь! — крикнула она и вцепилась в Алистера.
Мужчина легко оторвал пальчики Мэри от своего рукава, показав, насколько он сильней, завернул ей за спину руку и потащил обеих сестер наверх. Тэрри дернулась, но добилась лишь того, что вампир рывком дернул ее, и девушка едва не упала, пролетев по инерции вперед. Алистер перехватил и снова потащил за собой.
Им навстречу вышел Гастон. Упырь остановился, разглядывая белесыми глазами разгневанного хозяина, тащившего по лестнице двух хозяек, и преградил дорогу:
— И-им бо-о-ольно-о.
— Пошел вон, дохлятина! — зарычал Алистер.
— Нельзя-я-я... же-е-енщи-ины-ы...
— Сдохнешь окончательно, — пообещал ему вампир, откидывая в сторону ударом ноги.
Упырь отлетел к перилам, покачнулся и покатился вниз по ступеням, глухо рыча.
— Нельзя-я-я, — завыл он, гулко стукнувшись об пол.
Алистер даже не обернулся. Он выбил ногой дверь в свою комнату, подтащил к широкому ложу сестер и с силой толкнул их. После скрестил руки на груди, глядя сверху вниз на шипящих оскалившихся вампирш.
— Хороши, — усмехнулся он. — А теперь минуту внимания. Ты, — взгляд уперся в Мэри, — доигралась, завтра суд, Совет будет рассматривать твою дальнейшую судьбу. Могу сказать, что ты на волосок от казни. Рассказать, как это будет? — девушки затихли, Мэри хмуро смотрела на создателя. — Тебя привяжут к столбу, еще на рассвете, и оставят гореть заживо, когда взойдет солнце. Если небо закроют тучи, я бы на твоем месте не надеялся на это, потому что помилования нет, и ты, любимая, будешь стоять там, терзаемая голодом столько, сколько потребуется, пока вновь не выйдет солнце. Никто не откликнется на твои крики, никто не подойдет, чтобы добить тебя, когда ты будешь умолять об этом. — Мужчина хмыкнул. — Ты вроде сокрушалась, что теперь не видишь солнца? Так вот, насмотришься на всю оставшуюся жизнь, — Алистер вновь усмехнулся и вдруг бросил свое тело вперед, уперев руки по обе стороны от Мэри. — Страшно? Стра-ашно, — удовлетворенно протянул вампир. — И о-очень больно. По глазам вижу, что ты уже узнала, как неприятно, когда солнечные лучи касаются кожи вампира. Тогда можешь представить, каково это — стоять под прямыми лучами неподавижно. Ну, что же ты не скалишь зубы, что же молчишь?
— Ал, — Тэрри подползла к нему и взяла за руку, но мужчина брезгливо стряхнул ее ладонь.
— Сиди, как сидела, — рявкнул он. — Сейчас и до тебя доберемся.
— Но ты ведь можешь вытащить Мэр! — воскликнула Тэрри.
— Я? Я много, что могу, в отличие от двух глупых новообращенных, — криво ухмыльнулся Алистер. — Я могу набрать голоса, и Мэри оправдают, отпустив на все четыре стороны. А могу сидеть и покорно ждать приговора своей паре, и тогда провожу ее к Огненному Столбу. Все зависит только от вас... любимые, — злой смех мужчины огласил комнату. — Но если думаете, что меня успокоят ваши прелести, то я поспешу развеять подобное заблуждение. Мне нужны шелковые, послушные мышки. Ты, — теперь взгляд метнулся к Тэрри, — забудешь, даже как пахнет Маркус. Его для тебя нет. Посмотришь в его сторону, Мэри конец. Мэр, вздумаешь бунтовать, конец Тэрри. Сладкая моя, — и снова он смотрел на Тэрри, — ты готова поменять жизнь сестры на свое удовольствие? Ты будешь счастлива, вспоминая, как орала твоя сестра, подыхая? Маркус или Мэрил? Мэрил или Маркус? Молчишь? Молчи и думай. И не заставляй меня, девочка моя, сделать выбор еще жестче. Посмеешь еще раз подпустить принца к своему телу, и тогда будешь выбирать, кому из этих двоих сдохнуть. Я все ясно разъяснил, или мне повторить еще раз?
— Все ясно, — глухо ответила Тэрри.
— Ну, ты и ублюдок, — хрипло произнесла Мэри, прожигая Алистера ненавидящим взглядом.
Рука создателя тут же легла на затылок Тэрри.
— Знаешь, как легко сломать шейку этой малышке? Показать?
— Нет, я поняла... милый, — скрипнув зубами, ответила Мэри.
— Очень на это надеюсь, — кивнул Алистер и снова выпрямился. — Мир?
— Мир, — шепнула Тэрри, Мэри, молча, кивнула.
На мгновение губы Алистера искривила язвительная усмешка, и он протянул сестрам руки.
— Тогда покажите мне, как вы готовы загладить свою вину.
Девушки переглянулись и медленно поднялись с ложа. Сделав дружно шаг, они приблизились к вампиру, и его руки оплели обеих, прижимая к мужскому телу.
— Сладкие мои, — уже совсем иным тоном произнес Алистер, обволакивая сестер вязкой патокой, лишающей воли, притупляющей сознание, — мои создания.
Он склонился к Мэри, завладел ее губами, и удовлетворенно выдохнул, услышав ее тихий стон, когда поцелуй стал глубже и настойчивей. Оторвавшись от нее, мужчина повернул голову к Тэрри и, задержав дыхание, чтобы не чувствовать чужой мужской запах, повторил поцелуй. Девушка вцепилась в его плечо пальчиками, охнула и прильнула совсем тесно, словно хотела врасти в тело своего создателя. Алистер тихо рассмеялся и скинул пиджак, тут же ощутив, как ловкие пальчики Мэри пробежались по пуговкам рубашки, обнажая торс мужчины. Он вновь завладел губами Тэрри, постанывая от губ Мэри, заскользивших по его груди, охнул, когда острые зубки вампирши прикусили маленькую бисеринку соска. Мэри слизала выступившую кровь и подняла голову, чтобы тут же оказаться в плену губ своего создателя.
Рука Тэрри пробежалась кончиками пальцев по груди Алистера, ладошка огладила живот, и вскоре звякнула пряжка ремня.
— Продолжай, — выдохнул мужчина, когда девушка замерла на несколько мгновений, дразня своей близостью к его вздыбленному естеству.
Пальчики Тэрри пробежались по бархатистой коже, и девушка опустилась на колени. Возбужденное естество качнулось навстречу, будто притягиваясь к припухшим от поцелуев губам девушки. Ловкий язычок скользнул по кругу, обводя головку и слизывая солоноватую капельку смазки. Маленькая ладошка обхватила член у основания, заскользив по нему, а губы вобрали плоть. Из груди Алистера вырвался стон вперемешку с шипением. Рука вампира вплелась в светлые волосы коленепреклонной девушки, сжав их в кулак.
Вторая рука вампира, блуждала по спине Мэри. Ладонь спустилась вниз, сжав упругую попку, огладила и вновь поползла вверх, забралась в волосы, вынуждая девушку еще углубить поцелуй, раня ее клыками, глотая ее кровь. Мэри протяжно застонала, прижимаясь к Алистеру бедрами. Он оторвался от ее окровавленного рта и шепнул:
— Помоги сестре.
— Да-а, — хрипло ответила вампирша и опустилась на колени рядом с Тэрри.
Губы Мэри пропорхали по мужским бедрам, приближаясь к сокровенному, язычок скользнул ниже, лаская мешочек под основание члена. Алистер откинул голову назад и вновь застонал, отдавая себя на волю двух близняшек. Тэрри выпустила изо рта мужское естество, посмотрела на сестру и искушающе улыбнулась, предлагая ей присоединиться. Мэри обхватила пальчиками налитой ствол, прошлась языком от головки до основания и обратно, пощекотала блестящую влажную плоть, венчающую мужское естество и, услышав реакцию на свои ласки, вобрала в себя подрагивающий член.
Алистер опустил взгляд, следя из-под полуприкрытых век, как девушки передают друг другу его окаменевшее естество, на тонких губах появилась едва заметная полуулыбка, и девушки остановились. Рука Мэри все так же скользила по стволу вверх-вниз, но теперь близняшки смотрели друг на друга. Мгновение, и девушки потянулись навстречу друг к другу. Губы их встретились, и сестры слились в нежном поцелуе, становившемся все жарче, все жадней.
— Черт, — скрипнул зубами Алистер, заведенный представшим ему зрелищем.
Подняв их с колен, вампир подтолкнул обеих к кровати. Затрещала срываемая одежда, через несколько секунд упавшая жалкими лохмотьями на пол. Девушки послушно легли и снова потянулись друг к другу. Алистер встал на колени на краю кровати, глядя, как Мэри и Тэрри, сплетаются в объятьях, перестав замечать его. Мужчина погладил сестер по щиколоткам и двинул ладони вверх, совсем как вечером, перед пробуждением. Он сел ближе, втискиваясь между ласкающимися девушками. Одна ладонь мужчины опустилась на истекающее влагой средоточие желания Мэри, пальцы раздвинули шелковистые складочки и закружили по набухшему бугорку, вырывая из горла девушки громкий стон.
Вторая ладонь, прошлась по телу Тэрри, остановилась на груди, и пальцы сжали возбужденный бутон женского соска. Девушка выгнулась, стремясь тесно прижаться к мужскому бедру. Алистер улыбнулся, и ладонь его поползла вниз, остановилась на бедре Тэрри, и мужчина опустился между ее разведенных ног. Его член ткнулось в горячее естество, скользнуло вверх, направляемое рукой вампира, и потерлось о бугорок клитора. Тэрри оторвалась от губ сестры и взглянула на Алистера.
— Что же ты ждешь, Ал? — хрипло спросила она, и мужчина одним резким толчком заполнил жаждущее его лоно.
Тэрри снова выгнулась, насаживая себя на ствол Алистера до самого основания. Мэри приподнялась на локте. Она некоторое время смотрела на искаженное страстью лицо близняшки, и на ее губах появилась улыбка.
— Сделай это, милая, — подтолкнул ее мужчина, продолжая вбивать напряженный ствол в Тэрри.
Мэри покладисто кивнула и склонилась над сестрой, все еще рассматривая ее. После опустила голову, коротко коснулась губ и проложила влажную дорожку поцелуев ниже. Вновь остановилась, любуясь налитой молодой грудью, вздрагивающей в такт движения мужских бедер, затем склонилась к правой и покрыла легкими, как крылья бабочки, поцелуями, приближаясь к розовой вершинке. Тэрри, вскрикнув, оплела руками Мэри, скользя ладонями по ее спине.
Вновь взглянув на Алистера, словно ожидая его одобрения, Мэри втянула сосок Тэрри в рот, скользнула языком по самой вершинке и застонала, услышав новый крик близняшки. Алистер смотрел на искаженное наслаждением лицо Тэрри, затем перевел взгляд на Мэри, стоявшую сейчас на четвереньках и ласкавшую сестру, глухо рыкнул и покинул лоно Тэрри, пристраиваясь за второй близняшкой. Одно движение бедер, и он заполнил ее, впиваясь пальцами в нежную кожу.
Мэри вскинула голову и протяжно застонала, двигаясь навстречу мужчине, помогая заполнить себя до отказа. Тэрри распахнула глаза, ее замутившийся взор остановился на лице Мэри, и девушка хищно улыбнулась, пристраиваясь рядом. Потянувшись, она поймала губами вершинку груди сестры и втянула ее в рот, прикусив, и тут же поднялась к лицу, выпивая громкий стон Мэри.
— Я люблю тебя, — задыхаясь, прошептала та.
— Я люблю тебя, — хрипло ответила Тэрри, вновь целуя Мэри.
Алистер зарычал, ослепленный происходящим. Казалось, он готов порвать Мэри своим членом, толкая его с силой вперед снова и снова. Он рванул на себя девушку, перехватил ладонью горло и впился в ее рот, терзая жадным поцелуем. Тэрри встала на колени, приближаясь к ним. Алистер обхватил ее второй рукой, и их языки сплелись в порочном танце. Пальчики Тэрри нырнули между ног Мэри, нашли возбужденный бугорок и закружили по нему.
— Вашу ж... — взвыла Мэри, содрогаясь в мощном оргазме. — Еще, — задыхаясь молила она, — еще...
И Алистер продолжил. Он толкнул Мэри вперед, его пальцы сменили ласковые пальчики второй сестры, продолжая головокружительные ласки. Тэрри нырнула на ложе, оказавшись под Мэри. Девушки улыбнулись друг другу, и Мэри погладила упругий живот Тэрри. Ее ладошка спустилась на треугольник коротких светлых волосков, дальше, и накрыла лепестки, обильно покрытые влагой.
— Какая ты красивая, — прошептала Мэри, поглаживая нежные лепестки лона постанывающей Тэрри.
— Это ты красивая, — прерывисто дыша, ответила девушка.
— Вы обе красавицы, — хрипло произнес Алистер, но его не услышали.
Пальчики Мэри скользнули в лоно Тэрри, и та подалась бедрами навстречу.
— Попробуй ее, — велел мужчина, жадно следящий за тем, что делают девушки.
Мэри послушно склонила голову. Ее губы коснулись треугольника волос, скользнули на внутреннюю сторону бедра Тэрри. Прикусив нежную кожу, Мэри вслушалась в громкий вскрик и слизала выступившую капельку крови.
— О, Мэ-эр, — протяжно застонала Тэрри.
Мэри облизала губы, втянула носом запах сестры и, наконец, коснулась губами влажных складочек. Переместилась выше и лизнула возбужденный до предела клитор. Тэрри зарылась пальчиками в ее волосы, сжала их и выгнулась, притискиваясь к ласкающему ее женскому ротику. Вдруг колени ее сжались, руки распахнулись, сминая шелк простыни, и Тэрри закричала, извиваясь от разлившейся по телу обжигающей волны оргазма. Мэри вырвалась из тесного капкана ног близняшки и прогнулась, вновь взлетая послушная члену и пальцам Алистера.
— Ох, черт, — выдохнул он, сквозь стиснутые зубы и покинул тело Мэри, тут же бессильно упавшей на ложе.
Алистер лег на спину и подтянул к себе задыхающуюся Тэрри. Он завладел ее ртом, жестко целуя, словно продолжая наказывать за измену. И вдруг протяжно застонал, оторвался от Тэрри и взглянул на Мэри, завладевшую его членом.
— Ох, да, девочка, продолжай, — восторженно вскрикнул мужчина, когда девушка вобрала в себя ствол до самого основания. — Охренеть, да-а!
Его ладони накрыли груди Тэрри, грубовато смяв их, но это лишь больше распалило вампиршу, и она выгнулась, позволяя мужчина захватить в рот сначала один сосок, затем второй. Алистер еще некоторое время наслаждался ласками Мэри, затем осторожно отодвинулся и поставил Тэрри на четвереньки. Помассировал тугое колечко плоти, подготавливая его, и вошел, зарычав, когда его член сжало в тисках узкого прохода.
Тэрри охнула и выгнулась, издав хриплый вскрик. Ее пальчики сгребли и без того сбитую простынь, когда рука Мэри накрыла клитор. Алистер сжал ладонью попку дерзкой близняшки.
— Я и до тебя доберусь, — пообещал он, звонко шлепнув ее, и притянул к себе, захватывая губы девушки в жаркий плен.
Рука его скользнула Мэри между ног, и девушка уткнулась лбом в плечо создателя, прерывисто дыша и постанывая. Тэрри, лишившись проворных пальчиков сестры, сама потянулась к полыхающему средоточию своего желания, ожесточенно лаская бугорок клитора. Обжигающая волна зародилась внизу живота, побежала по венам, все сильней ускоряя свое течение, и накрыла ее, не давая вдохнуть. Тэрри глухо застонала и упала лицом на алый шелк, вцепилась в него зубами и, наконец, закричала, содрогаясь всем телом.
Мэри, вторя сестре, выгнулась под пальцами Алистера. Вцепившись острыми ногтями ему в плечо, девушка закричала, извиваясь под напором болезненного удовольствия. Вздрагивая всем телом, она обнажила клыки и впилась в грудь мужчины, из горла которого вырвался торжествующий рык. Тело Алистера задрожало, изливаясь тягучим потоком удовлетворения в тело Тэрри. Он резко вышел из девушки, рванул ее на себя и вонзил клыки в шею, вынуждая Тэрри затрепыхаться в его руках. Глаза девушки закатились, и она бессильно упала обратно на кровать. Алистер оторвал от себя Мэри, несколько секунд жадно вглядывался в мутные глаза, и вспорол плоть на ее предплечье.
— А-а-ал, — простонала девушка, обвисая в его руках.
Мужчина уложил ее рядом с сестрой, затем наклонился и поцеловал их по очереди.
— Так-то лучше, — удовлетворенно произнес он, наблюдая, как сестры медленно приходят в себя. — Вы мои, мои и это неизменно. Или я, или смерть, любимые, — усмехнулся мужчина и встал.
Дыхание Мэри и Тэрри медленно восстанавливалось. Они перестали постанывать и всхлипывать от угасающей страсти. Вскоре девушки открыли глаза и осмысленно посмотрели друг на друга. Осознание произошедшего все стремительней накрывало их. Близняшки дружно сели, не сводя взглядов со своего создателя. Гнев исказил их лица.
— Ал, больной ублюдок! — зашипела Мэри, первая вскакивая с ложа. — Чтоб ты сдох, извращенец! Как ты посмел заставить нас... Охренеть! Твою мать! На хер! Чтоб у тебя член отсох после такого! Меня сейчас вывернет...
Мэри бросилась к дверям.
— Будем считать наглядную демонстрацию моей власти удачно состоявшейся, — рассмеялся Алистер, глядя, как Тэрри, пошатываясь, направляется к дверям. — Вы ходите по краю, сладкие, не забывайте об этом.
— Он сдохнет, — выкрикнула мысленно Мэри. — Эта сука сдохнет, и я станцую на его гребаных костях!
— Выбирай парный танец, — ответила ей Тэрри. — После суда все решим.
— Ненавижу ублюдка, — послышался ответ Мэри, и Тэрри поняла, что сестра на грани истерики.
— Мэр, иди спать. Завтра решим как избавиться от него. — Устало пробормотала про себя Тэрри, придерживаясь за дверной косяк.
Она покинула комнату, едва находя в себе силы переставлять ноги. В голове было пусто. Сердце ныло и болело, но девушка попыталась абстрагироваться от всех неприятных ощущений и воспоминаний.
Вернувшись к себе, она кулем упала на застеленную кровать и только тут дала себе волю. Вой отчаяния утонул в пышной перьевой подушке.
Когда первый солнечный лучик скользнул по потолку, пробившись через неплотно задернутые шторы, Тэрри уже спала.
Мэри пронеслась по этажу, ворвалась в отведенную ей комнату, в которой еще не провела ни одной ночи, и остановилась, озираясь бешеным взглядом.
— Черт, черт, черт! — завизжала она, вкладывая в этот вопль, раздиравшую ее злость. — Ненавижу! Ненавижу-у-у, — завыла она, сжимая кулаки.
Выплеснув первую ярость, девушка закрыла глаза. Она так и стояла некоторое время, запрокинув голову, закрыв глаза и сжав кулаки с такой силой, что кровь от собственных ногтей капала на пол. Затем шумно выдохнула и направилась в ванную комнату, чтобы смыть с себя следы недавней страсти.
Мэри остервенело терла себя мочалкой, словно хотела содрать саму кожу, ругаясь сквозь стиснутые зубы и посылая проклятья на голову своего создателя.
— Мэр, — девушка резко развернулась и оскалилась, за ее спиной стоял Алистер. — Ты злишься.
— А как ты думаешь? — выкрикнула она, запуская в создателя флаконом с шампунем.
Алистер легко отбил импровизированный снаряд и подошел к беснующейся вампирше. Он перехватил взметнувшуюся для удара руку, прижал ее к губам и прошептал:
— Тихо, тигрица моя, тихо.
Мэри замерла, но вскоре мотнула головой, пытаясь скинуть с себя очередное наваждение.
— Тихо, тс-с, тебе нужно выспаться, впереди слишком важная ночь для нас всех.
Девушка расслабилась, позволяя мужчине смыть с себя пену. Он укутал ее в полотенце, вытащил из ванной и понес в комнату.
— Ал, ты скотина, — устало зевнула Мэри.
— Конечно, хорошая моя, еще какая. Ты и сотой доли обо мне не знаешь. Но что делать, хочешь жить так, как хочешь, приходится быть скотиной.
— Ты... — янтарные глаза осоловело моргнули.
— Я, малышка, я, — усмехнулся Алистер, укладывая Мэри на кровать.
Мужчина устроился рядом, прижимаясь грудью к спине Мэри, уткнулся в затылок и прикрыл глаза. Девушка почти моментально затихла, задышав ровно и глубоко. Он еще некоторое время лежал рядом, погруженный в свои мысли, затем осторожно поднялся и хотел уйти, но вернулся и склонился над спящей вампиршей.
— Не обмани меня, девочка, и тогда все у тебя будет так, как тебе даже не снилось.
Алистер коснулся губами щеки Мэри, ласково провел рукой по волосам и покинул ее комнату. После он двинулся к комнате Тэрри. Открыл дверь и заглянул внутрь. Девушка лежала поверх покрывала и крепко спала.
— Предательства не прощаю, — мрачно произнес вампир и ушел, плотно прикрыв дверь.
* * *
Мэри проснулась, когда солнце уже скрылось за крыши домов. Она села на кровати, некоторое время пытаясь понять, что не так. Затем обернулась и увидела, что на второй подушке остался след от головы.
— Не приснилось, — сказала она и спустила ноги на пол.
Голова немного плыла, и девушке пришлось снова сесть, гадая о причине странного самочувствия. Затем она вспомнила, как Тэрри жаловалась на подобное вчера вечером, и поняла — внушение. Должно быть, Алистер переусердствовал.
— Чертово ископаемое, — проворчала Мэри, вновь поднимаясь на ноги.
Она прошла в ванную и уставилась на свое отражение в зеркале. Внешне ее слабость никак не отразилась, только губы были все еще припухшими от множества поцелуев... и с сестрой тоже. Девушка зло сплюнула в раковину, включила воду и ожесточенно умыла лицо. Сегодня суд...
— На хрен, — громко произнесла Мэри и снова посмотрела на свое отражение, неожиданно ярко представив свое пылающее тело, привязанное к столбу.
Передернув плечами, девушка решила быть милой и приветливой с Алистером, пока он не вытащит ее, а потом... Мэри хищно усмехнулась. А потом ублюдку придет конец, довольно с них с сестрой его указок, внушений и лжи. Настроение заметно поднялось от последних мыслей, и девушка вышла из ванной комнаты, мурлыкая себе под нос незамысловатую песенку.
Она подошла к шкафу, вещи уже успели привести в порядок и разложить по местам. Девушка достала новый комплект нижнего белья, надела его, взглянула на себя в зеркало и хмыкнула, признавая в очередной раз за Алистером наличие вкуса. После порылась среди платьев, решая, что лучше надеть: строгий костюм или платье, которое подчеркнет ее чистоту и невинность. Решила остановиться на платье.
Вскоре она любовалась на девушку в скромном платье, длиной чуть ниже колена. Ухмыльнулась, покружилась, любуясь летящим подолом, и прикрыла рот ладошкой, похлопав ресничками и хихикнув.
— Охренеть, Дюймовочка, — охарактеризовала себя 'скромница', криво ухмыльнувшись.
Неброский макияж, туфли в тон сумочке и высокий хвост, от вчерашней вызывающе-эпотажной графини Херефорд не осталось и следа. Оставшись довольной собой, Мэри выбралась из комнаты.
— Родная, ты встала? — позвала она по ментальной связи.
— Я на кухне, — отозвалась Тэрри.
— Иду к тебе.
Мэри спустилась на кухню, подошла к сестре и привычно поцеловала ее в щеку, стараясь не думать, как и что целовала ночью. Тэрри слабо улыбнулась и потянулась к бокалу с густой бордовой жидкостью.
— Дрянь пьешь? — сморщилась Мэри.
— Экспериментирую, — ответила ее сестра. — Чувствуешь?
Мэри взяла бокал, принюхалась, но ничего кроме запаха крови не уловила. Потянула уже к губам, но Тэрри остановила ее руку.
— Там кровь Гастона. — Пояснила девушка. — Он милостиво разрешил взять у него немного.
В это время на кухню зашел Гастон. Мэри обернулась и послала ему воздушный поцелуй.
— Привет, дорогой.
— При-и-иве-ет, — протянул упырь и подошел к девушкам, преданно взглянув на Тэрри. — Еще-о?
— Нет, пока не надо, — девушка погладила Гастона по волосам.
Упырь склонил голову и отошел. Мэри проводила его взглядом, после села на соседний высокий стул и притянула к себе бокал, задумчиво покрутив его в пальчиках.
— Он очень сильный, родная, — сказала она. — Это действительно ослабит его?
— Должно, я читала, — кивнула Тэрри. — Попробовать стоит.
— Это уж точно, — мрачновато ответила Мэри и прислушалась. — Идет.
Тэрри кивнула, показывая, что услышала. Мэри сжала ее руку и обернулась к двери.
— Темной ночи, — поздоровалась она.
Алистер приподнял бровь, насмешливо глядя на нее.
— Кто ты? Где моя дерзкая Мэр? И откуда в ее руках эта гадость?
— Действительно, гадость, — отозвалась девушка и бокал с отравленной кровью выскользнул из ее пальчиков.
— Нет, Мэри все-таки рядом, хотя не буду спорить, такие перемены мне нравятся. Особенно, когда осознаешь, что под обликом милой куколки прячется маленький, но опасный хищник. Ты ведь опасный хищник, Мэр? — Алистер подошел ближе, отшвырнул ногой осколки бокала, и притянул к себе девушку, снимая ее со стула.
Мэри обхватила его бедра ногами и заглянула в глаза:
— Хочешь проверить, дорогой?
— Всему свое время, — подмигнул Алистер, коротко целуя ее, и поставил на пол. — Играть потом будем. Времени мало. Идемте, нормально подкрепитесь перед Советом. Считайте, это мой аванс за хорошее поведение. Тэрри.
Тэрри слезла со своего стула, послушно подошла к создателю и потянулась, целуя его в щеку. Алистер проводил ее насмешливым взглядом, наградил шлепком Мэри и, приобняв, повел следом. Девушка стиснула зубы, но изобразила на лице покорное выражение. Ближайшую ночь ей просто необходимо было расположение этого мужчины потому, что жить хотелось, вытащить их с сестрой из это задницы очень хотелось, и до зубного скрежета хотелось еще хоть раз увидеть кошака.
При мысли о Роне, Мэри всхлипнула, сама удивившись этому, и бросила на Алистера быстрый взгляд. Он смотрел на нее сверху вниз. Мужчина отвернулся, но девушка поняла, что он запомнил.
— Сюда, — велел вампир, выпуская Мэри из рук и открывая дверь.
Девушки вошли в комнату, напоминавшую или какой-то исследовательский кабинет, или камеру пыток. На стуле с высокой спинкой, сидел мужчина. Глаза его были закрыты, грудь вздымалась спокойно и ровно. Мужчина спал, свесив голову на грудь. Обе руки жертвы были привязаны ремнями к подлокотникам, а из вен тянулись прозрачные трубочки, наполненные кровью, сейчас закрытые, что не позволяло крови капать на пол.
— Учимся есть, не убивая, как все цивилизованные вампиры, — усмехнулся Алистер. — И не перепачкаетесь, переодеваться уже некогда. Опоздаем, я не успею переговорить с другими членами Совета.
Сестры понятливо кивнули, и подошли к мужчине, открыли трубочки и подставили бокалы, стоявшие на стеклянном столике.
— Ал, этого мало, — пожаловалась Мэри.
— Ненасытная моя, для нужд ваших организмов вполне хватит, остальное доберете обычной пищей. Отметим в ресторане твое освобождение, — рассмеялся вампир и прислонился плечом к стене.
Девушки наполнили свои бокалы, закрыли трубочки под одобрительным взглядом создателя и, стукнув краешками бокалов за успешный исход дела, выпили. После этого, все так же, не споря и не ругаясь, покинули комнату. Алистер вышел следом, закрыл дверь на ключ и снова привлек к себе Мэри, склонился к губам и слизнул оставшуюся в уголке рта каплю крови. Мэри сдержала отвращение и ответила на поцелуй. Разница в отношении к сестрам все больше бросалась в глаза. Впрочем, Тэрри, хоть и не спорила с создателем, но старалась держаться в стороне. Алистер, на удивление не настаивал на обратном. Однако вряд ли стоило проверять достоверность его угроз. Сомнений у девушек не было, он их исполнит.
Перед дверями стояла машина Гила. Никакого лимузина, никакого пафоса. Близняшки юркнули на заднее сиденье, Алистер занял переднее пассажирское. Гил взглянул в зеркало заднего вида и подмигнул.
— Темной ночи, язва и ее сестра, — сказал он.
— На дорогу смотри, — холодно велел граф Херефорд.
— Да, просто взгляд упал в зеркало, — ответил Гил и завел двигатель. — Прошу прощения, графини.
— Еще раз позволишь себе вольность, и просто упадет твоя голова, — безразличным тоном пообещал Алистер.
— Как скажете, хозяин, — равнодушно пожал плечами Гилберт.
Сестры переглянулись, одновременно закатили глаза и вздохнули. Спереди, вроде бы сам с собой, усмехнулся Гил. Алистер остался невозмутим. Дорога оказалась совсем короткой, и когда машина остановилась недалеко от Эмпайр-стейт-билдинг, девушки недоуменно посмотрели в затылок своего создателя.
— Приехали, — сообщил Гил.
— Вижу, — Алистер стал предельно собран.
Он первым вышел из машины и открыл заднюю дверцу, помогая выйти сначала Тэрри, сидевшей ближе, после Мэри. Последнюю он задержал, бережно обнимая:
— Ничего не бойся, дорогая, я тебя вытащу, — пообещал Алистер и коснулся ее виска коротким поцелуем. — Вас проводят, — неожиданно закончил мужчина и первым направился к известному небоскребу, играющему подсветкой в вечерней темноте.
Сестры переглянулись, но к ним подошел Гил и указал взглядом идти следом за графом.
— Не нравится мне это, — сказала мысленно Мэри, когда Гил ушел немного вперед.
— Что? — равнодушно спросила Тэрри.
— То, что он вокруг меня вьется, а тебя игнорирует, — ответила Мэри.
— Меня это вполне устраивает, — передернула плечами ее сестра.
— Меня бы тоже устраивало, — отмахнулась Мэри, — но не устроил бы он какой-нибудь пакости, пока мы не решили нашу проблему. С этого козла станется.
Гил остановился, ожидая их, и девушки догнали его. Они зашли внутрь здания. Их уже ждал худощавый высокий вампир с безэмоциональным лицом. Он склонил голову, приветствуя графинь Херефорд, те ответили таким же молчаливым кивком.
— Держись, Язва, — подмигнул Гил и отстал.
В лифт девушки входили с новым сопровождающим. Вампир обернулся к сестрам, скользнул по ним уже любопытным взглядом и остановил его на Тэрри, укоризненно покачав головой.
— Нельзя же так, милая леди, — сказал он. — Даже новообращенная должна понимать такие вещи.
— Простите, вы о чем? — девушка непонимающе посмотрела на него.
— О вашем поведении, графиня, — ответил вампир.
— Мужик, ты бредишь, — заговорила Мэри, и мужчина поперхнулся, с большим изумлением рассматривая ее.
— Возможно, я ошибся, — он задумчиво потер подбородок. — Которая из вас должна предстать перед судом?
Девушки переглянулись и хмыкнули. Так их еще никогда не путали. Даже не узнав имен, просто с первого взгляда, по каким-то своим личным соображениями, неизвестный вампир сделал неожиданный вывод, что виновница беспорядков Тэрри.
— Это имеет значение? — спросила девушка.
— У вас есть личные претензии к той, что сегодня предстанет перед судом? — поинтересовалась Мэри.
— Нет, конечно, — насупился мужчина и отвернулся. — Однако, как обманчива внешность, — пробурчал он себе под нос.
— Нет, у вас точно есть личный интерес, — усмехнулась Тэрри.
— Или желание поучать, — добавила Мэри.
Вампир окончательно замолчал и больше не обращал на сестер внимания. Из-за этого странного разговора, девушки не заметили, что лифт спускается вниз, под землю. Они с интересом посмотрели, когда на табло высветился минус третий этаж и вышли вслед за своим сопровождающим.
— Следуйте за мной, — сухо велел он.
— А у нас вариантов для выбора тьма, — усмехнулась Мэри.
Вампир что-то фыркнул и повел их по длинному коридору, стены которого были отделаны темным мрамором, отполированным настолько, что девушки даже смогли поправить волосы, глядя в свое отражение на каменных стенах. Несколько раз им попадались двери, рядом с которыми стояли охранники: то оборотни, то вампиры, то демоны.
— Это кабинеты членов Совета, — сделал им все-таки одолжение сопровождающий вампир и дал пояснение. — Совет состоит из представителей всех рас, живущих на территории, подведомственной Совету. Здесь кабинет вашего супруга, графа Херефорда, — вампир, не оборачиваясь, указала на дверь, перед которой стояли два равнодушных вампира в деловых черных костюмах. — Вы же временно будете находиться здесь.
Они как раз свернули в другое ответвление, подошли к большим дверям из светлого дерева, и вампир толкнул их, пропуская девушек вперед.
— Когда начнется суд, виновную призовут. До этого времени вас будут охранять Волки. Это оборотни с территории Канады, их представитель так же заседает в Совете.
Девушки прошли в большую комнату, обставленную в современном стиле. Тэрри сразу уселась на мягкий диван и потянулась за пультом к плазменной панели, занимавшей половину противоположной стены. Мэри подошла к бару, открыла его и хмыкнула. Бар был пуст. Зато холодильник не пустовал, там лежали пакетики с донорской кровью.
— Дрянь, — фыркнула девушка и закрыла холодильник.
Она обернулась к вампиру, еще стоявшему здесь, и задала вопрос:
— Что вообще из себя представляет Совет? Ал ничего не говорил об этом.
Мужчина заметно оживился. Он присел на второй диван, вольготно устроившись и закинув ногу на ногу.
— Тут надо начать с территории, которую охватывает Совет своим влиянием. Это США, Канада и Мексика, — начал менторским тоном вампир. — На территории этих государств располагаются стаи, кланы, семьи. Их представители и заседают в Совете. С территории Канады — это Медведи и Волки, оборотни. Так же там есть клан вампиров. С территории США — королевство вампиров и два мелких клана. Ягуары и Волки, так же оборотни. С территории Мексики — Пумы, это оборотни. Один клан вампиров.
— Всего десять, — подытожила Мэри.
— Ну, куда вы спешите, леди, — недовольно скривился вампир.
— Продолжайте, — попросила Тэрри, заинтересованная пояснениями мужчины.
— Благодарю, — иронично кивнул он. — Так же в Совете есть демон, он один, но за ним вся их братия, потому его голос имеет немалый вес. И две ведьмы. Ведьмы мало участвуют в обсуждениях. Чаще всего они оживляются, когда дело касается вопросов природы, так как они в ней больше всего заинтересованы. Их голоса предугадать сложно, все зависит от того, к кому будут располагаться их личные симпатии.
— Ясно, значит, про кошку вспоминать не стоит, — хмыкнула Мэри.
— Кошку? Какую кошку? — опешил вампир, потер лоб и усмехнулся. — Совсем не стоит. Итак, я продолжу. Основная борьба развернется между вампирами и оборотнями. Я более чем уверен, вся пятерка будет за новообращенного. Нас не так много, чтобы разбрасываться своими детьми. А вот оборотни нас недолюбливают, потому становятся особо привержены букве закона, когда речь заходит о нас. Впрочем, вампиры так же страдают особым законопослушанием, когда на скамье подсудимых оборотень, — насмешливо закончил мужчина. — Однако на вашей стороне ваш супруг, но это же и минус. Граф Херефорд... хм... умеет заводить 'друзей'. И все же я полагаюсь на более чем успешный исход дела.
Вампир поднялся с дивана, склонил голову и направился к выходу, но остановился и бросил на Мэри веселый взгляд:
— Кошка... Однако новообращенные весьма изобретательны.
— Голод — дело такое, — развела руками девушка.
— Понимаю, — кивнул вампир. — И даже в чем-то завидую тем счастливчикам, кому повезло познать вашу страсть, правда, до определенного момента.
Мужчина подмигнул, рассмеялся и покинул девушек. Сестры проводили его взглядом.
— Как думаешь, кто это был? — спросила Мэри. — Он даже не представился.
— Секретарь, наверное. Возможно, нашего ископаемого, — пожала плечами Тэрри.
Из-за дверей послышался смешок. Мэри тут же направилась туда, открыла дверь и выглянула наружу. Там уже стояли двое рослых мужчин. Они были чем-то похожи. Оба русые, оба кареглазые. Один все еще улыбался, приоткрыв в улыбке крепкие клыки. Он обернулся к вампирше и подмигнул.
— Привет, — тут же произнесла Мэри.
— Привет, красотка, — ответил оборотень. — Как настроение?
— Еще не поняла, — усмехнулась девушка и хотела уйти, но оборотень оказался словоохотливым малым.
— Говорят, ты сильно потрепала Цинциннати, Ягуары на тебя злятся, — продолжил он.
— Я на них тоже, — усмехнулась вампирша. — Два дня гоняли, даже перекусить толком не дали.
— А что ты хотела, куколка? — Волк хмыкнул. — Ты хозяйничала на чужой территории, не получив разрешения. Нарушала законы, привлекала внимание. Еще и копам на глаза попалась.
— Ты бы видел того копа, — скривилась Мэри.
— Мэр, помолчи, — послышался голос Тэрри.
— Черт, здесь же нет моего адвоката, — фальшиво вздохнула Мэри.
Оборотень сошел со своего места и заглянул в комнату, где Тэрри щелкала кнопками пульта.
— Ого, одинаковые, — восхитился Волк. — Всегда мечтал потрахаться с близняшками.
Мэри насмешливо вздернула брови, подошла к оборотню, провела по его щеке ладошкой и с удовлетворением отметила, как тот подался к ней.
— Обломайся, Белый Клык, — она щелкнула Волка по носу и рассмеялась, закрывая перед опешившим оборотнем дверь.
Из коридора послышалось ворчание. Тэрри усмехнулась, глядя на не к месту развеселившуюся сестру. Девушка вздохнула и отвернулась обратно к огромному экрану. Мэри подошла к ней и обняла. Сестры переплели пальцы и некоторое время смотрели в телевизор.
— Все будет хорошо, — пообещала Мэри. — Мы со всем разберемся.
— Лишь бы оправдали, — Тэрри сильней сжала пальцы сестры. — Даже не представляю, как мне без тебя жить.
— Счастливо, — легко рассмеялась Мэри и получила тычок под ребра.
— Мэр, тебе совсем не страшно? — спросила Тэрри.
— К столбу же еще не ведут, — улыбнулась ей сестра и поцеловала в щеку. — Мы Алу нужны, он наизнанку вывернется, я уверена, вытащит.
— Мне бы твою уверенность, — снова вздохнула Тэрри и положила голову сестре на плечо. — Ты только вернись, Мэр.
— А куда ты от меня денешься, родная, — весело ответила она и крепче прижала к себе сестру.
Неожиданно дверь открылась, и вошел Алистер. Он, молча, подошел к девушкам, взял Мэри за руку и поднял с дивана.
— Пора, милая. Ничего не бойся, много не говори, ничего лишнего, только то, что спросят, — сказал он и привлек к себе девушку. — Я не отдам тебя им, поняла?
— Поняла, — кивнула Мэри и посмотрела на сестру. — До скорого, родная.
Она весело подмигнула, позволила создателю обнять себя и увести. Как только дверь за ней закрылась, и Волки остались позади, Мэри закрыла глаза и уже сама обняла Алистера.
— Черт, мне страшно, Ал, — сказала девушка уже совсем другим тоном, лишенным веселья.
— И все из-за твоего непослушания, — покачал головой мужчина, потрепал Мэри по плечу и повел дальше, туда, где уже ждал Совет.
Пара прошла мимо равнодушных охранников, возвращаясь обратно к лифту. Мэри удивленно посмотрела на создателя, он только ободряюще подмигнул и нажал кнопку вызова лифта. Створки вскоре разошлись, впуская вампиров в зеркальное нутро. Алистер нажал кнопку еще одним уровнем ниже и привлек к себе девушку. Она не сопротивлялась, ища поддержку даже в том, кого ненавидела всей душой.
— Милая, ты должна знать, что я дорожу тобой и не позволю, чтобы даже волосок упал с твоей хорошенькой головки, — произнес он, обнимая лицо Мэри ладонями.
— А Тэрри? — спросила она.
— Тэрри очень сильно огорчила меня, — недовольно отозвался Алистер. — Ее ценность снизилась.
— Что ты собираешься делать с моей сестрой? — тут же ощетинилась вампирша.
— Ничего, — пожал плечами мужчина. — Если будет вести себя разумно, то ничего с ней не случится. Я не прощаю измены и предательства, запомни, дорогая.
— То есть, если я вдруг...
— Убью, — коротко ответил вампир, и Мэри запомнила, сразу оценив его 'ничего с ней не случится'.
Девушка чуть сузила глаза, изучая лицо своего создателя. Тот встретился с ней взглядом, усмехнулся и прижался к губам, вырывая из груди Мэри короткий протестующий вскрик. В этот момент лифт остановился, дверцы открылись, и к ним направился тот самый вампир, который рассказал про Совет.
— Друг мой, вы задерживаетесь, все уже в сборе, — недовольно покачал головой вампир.
— Милая, знакомься, это господин Петреску, он будет представлять твои интересы. Все необходимое уважаемый адвокат уже знает. Ничего не бойся и просто доверься ему.
— И никаких кошек, — подмигнул господин Петреску и негромко рассмеялся.
— Абсолютно никаких, — важно кивнула Мэри, сдерживая улыбку. Алистер нахмурился, слушая их. — Почему вы не назвались сразу? — спросила она.
— Хотел понаблюдать за вами, как стороннее лицо, — ответил вампир. — Признаться, хмурый вид вашей сестры, Мэрил, ввел меня в заблуждение. Она выглядела так, словно должна была предстать перед судом, вы же казались не сильно озабоченной предстоящим процессом.
— Тэрри очень впечатлительная, я предпочитаю не пугать ее зря, — все-таки улыбнулась Мэри, поясняя.
— Иван, ты встречал моих женщин? — спросил Алистер.
— Совершенно верно, граф Херефорд, — ответил адвокат, и троица приблизилась к дверям, высотой от пола до потолка.
Здесь стояли четверо охранников. Двое вампиров и двое Ягуаров, об этом Мэри шепнул господин Петреску, пока они шли по небольшому мрачному коридору, стилизованному под свод какого-нибудь древнего замка. На стенах чадили факелы. Девушка невольно поежилась, сразу вспоминая о святой инквизиции, некогда творившей расправу над нечистью настоящей и выдуманной. Алистер тут же крепче прижал ее к себе, продолжая шептать, что все будет хорошо.
Ягуар и вампир пристроились следом, как только вампиры прошли мимо них. Второй вампир с Ягуаром остались у дверей. Не доверяют друг другу, поняла Мэри и невесело усмехнулась. От порога, прижав к себе девушку в последний раз, Алистер прошел на свое место, адвокат повел Мэри туда, где им следовало находиться, охрана последовала за ними.
Девушка заняла место за тяжелым деревянным столом, охрана встала за ее спиной. Адвокат, сжав Мэри руку, подмигнул и встал рядом. Вампирша выдохнула и огляделась. Это был большой каменный зал, стилизованный в том же стиле, что и коридор, в центре которого находился стол из черного мрамора. Сделан он был в виде широкой подковы, так, что подсудимая и сами члены Совета были хорошо видны друг другу. На столе стояли канделябры с черными свечами, перед каждым нелюдем возвышалась чаша из человеческого черепа, отделанная золотом. 'Статус обязывает к антуражу', — вспомнила Мэри слова матери и тихо хмыкнула.
За спиной Совета на стене, в гигантской паутине, сидело чучело громадного паука, чьи рубиновые глазки поблескивали в свете свечей. Благодаря обостренному зрению вампиров, девушка разглядела каждый волосок на лапаъ паука и брезгливо скривилась.
— Это причуда ведьм, — шепнул Иван.
Мэри тут же мило улыбнулась, переводя взгляд с одной женщины на другую, придирчиво разглядывающих ее. Затем перевела взгляд на мужчину, явно вампира, сидевшего рядом с первой ведьмой. Его лицо было бесстрастно, даже сонным, но девушка четко уловила взгляд его глаз, пристально рассматривавших вампиршу из-под полуприкрытых век. Рядом с ним сидел оборотень, это она поняла по широкоплечей могучей фигуре.
— Волк из Канады, — снова шепнул адвокат. — Перед ним был глава клана вампиров из Мексики. За канадским Волком сидит представитель клана Ли, они прибыли из Азии, их мало, но входить в состав королевства азиаты не пожелали. За Ли должен сидеть Медведь, но он редко присутствует, его голос отдан канадскому Волку, тот распоряжается этим голосом по своему усмотрению. Следом ваш супруг, его, я думаю, вы хорошо знаете, — вампир усмехнулся. — В центре демон. Лорд Теодор Грегори-Вильямс, его истинное имя звучит гораздо сложней, но истинное имя демона не принято ни называть, ни даже просто спрашивать. Следом глава семейства Ягуаров, он сегодня будет вашим обвинителем. Сэр Роберт Ашер...
— Ашер? — Мэри впилась взглядом в Ягуара рассматривавшего ее внимательным, но лишенным эмоций взглядом.
— Все Ягуары носят эту фамилию, но есть разделение на ареал обитания. К примеру, мы имеем честь видеть представителя славной ветви семейства Ашер, Ашер-Йорк. Там, где вы... эм... порезвились, живут Ашер-Цинциннати. Но двойную фамилию никто не называет, представляясь: Ашер, территория Нью-Йорк и прилегающие земли. Думаю, принцип вы поняли. — Мэри кивнула. — За ним глава клана Блад, так же маленький клан с территорий США, не вступивший в состав королевства, но они подумывают об этом. Далее американский Волк. За ним сам глава канадских вампиров. После Пума. Ну и замыкающими, как вы сами видите, сидят ведьмы, на обоих конца стола. Такой порядок следования не случаен, это не дает возможности сговора.
— Вы закончили пояснения, господин Петреску? — прохладно спросил лорд Теодор Грегори-Вильямс. — Если, да, то мы готовы приступать.
— Прошу прощения, — склонился вампир в галантном поклоне. — Мы с моей подопечной в вашей полной власти.
— Весьма рад, — усмехнулся демон.
На некоторое время в зале воцарилось молчание. Судьи смотрели на подсудимую, она них, наивно и невинно, полностью соответствуя своему образу.
— Н-да, куколка, — неожиданно хмыкнул демон. — И не скажешь, что потребила шесть человек, включая полицейского, которому просто перегрызла горло. И это я уже не говорю о священнике, — Мэри уловила скрытые усмешки трех из пяти вампиров. Невозмутимыми остались мексиканец и Алистер. Демон, впрочем, тоже криво улыбнулся. — За что падре осчастливили, Мэрил?
— Ваша честь, это уже начало допроса? — поинтересовался адвокат прежде, чем Мэри открыла рот.
— Нет, простое любопытство, — ответил лорд Грегори-Вильямс. — Итак, приступим. Обвиняемая, встаньте. Назовите себя и свою принадлежность.
Мэри поднялась со своего места, глядя на судий все так же открыто и доверчиво. Теперь криво ухмыльнулся Алистер, не понаслышке знакомый с истинным нравом вампирши. Но уже через секунду лицо его было вновь спокойно и не выражало никаких эмоций. Девушка собралась уже заговорить, но нахмурилась, сообразив, что совсем не знает, как себя представлять.
— Леди Мэрил Херефорд, подданная королевства Ночи, — услышала она в голове голос создателя.
— Леди Мэрил Херефорд, подданная королевства Ночи, — послушно повторила она и добавила, едва заметно усмехнувшись. — До обращения — Смит.
— Леди Херефорд, знаете ли вы, для чего вы призваны сюда? — задал новый вопрос демон.
— За нарушение законов, установленных Советом, — ответила Мэри.
— Вы готовы дать правдивые ответы?
— Где Библия? — вампирша демонстративно огляделась.
— Достаточно сказать — клянусь, — хмыкнул лорд Грегори-Вильямс, теперь, кроме вампиров, улыбнулись и ведьмы.
— Клянусь, — кивнула девушка.
— Сэр Ашер-Йорк, вы можете приступать к допросу, — произнес демон и откинулся на спинку кресла.
Взгляд Мэри переместился на Ягуара. Тот поднялся со своего места и вышел из-за стола, встав напротив девушки. Слишком цепкий взгляд оборотня не понравился ей, но вампирша продолжала смотреть на своего обвинителя, пытаясь найти черты, напоминающие Рона, однако в человеческом обличье Ягуар был совершенно не похож на того, кто крепко засел в мыслях девушки. Это оборотень был постарше, массивней и, кажется, чуть пониже Рона. Глаза его были светло-карими, черты лица тоньше, а запаха Мэри почему-то не почувствовала. Хотя, возможно, дело было в том, что в зале витал запах топленого воска с какой-то специфической добавкой, и это мешало почувствовать, как пахнет Ягуар.
Роберт Ашер-Йорк насмешливо приподнял одну бровь, заметив, как девушка упорно втягивает в себя воздух.
— Что-то не так, графиня? — спросил он.
Мэри досадливо опустила взгляд на свои руки, сложенные в замок на уровне бедер.
— Кстати, Мэри, вы можете присесть, — с любезной улыбкой предложил обвинитель. — Отвечать на мои вопросы, это вам не помешает. — Девушка села и подняла на мужчину глаза. — Вы признаете, что истребили без права охоты на территории семейства Ягуаров Цинциннати шестерых человек?
Мэри взглянула на адвоката, и тот кивнул, показывая, что она может отвечать.
— Говори, — ментально велел Алистер.
— Я не считала, я просто хотела есть, — ответила девушка, скоромно опустив голову.
— Почему вы решились напасть на отца Донована? — теперь все с интересом смотрели на новообращенную.
Мэри вздохнула, поводила пальчиком по поверхности стола. Она обдумывала ответ.
— Отец Донован был первым, кто мне попался после пробуждения вампиром, — ответила, наконец, девушка. — Кто прошел через это, тот понимает, что я ощутила.
— Как случилось, что вы оказались у священника дома, Мэрил?
Мэри бросила быстрый взгляд на Алистера, тот сейчас смотрел не на нее, а на адвоката. Иван развел руками, не находя ничего противоречивого в вопросе.
— Он подобрал меня в парке после нападения... После того, как Ал укусил нас с сестрой.
Ягуар бросил взгляд на графа Херефорда, в явной насмешке подняв брови. Алистер проигнорировал этот взгляд.
— То есть вы остались без вашего создателя и наставника с первой же минуты? — спросил оборотень.
— Выходит, что так, — кивнула Мэри, мстительно отметив, как взгляды всех присутствующих сошлись на их с Тэрри мучителе.
— Как же так вышло, дорогой граф? — полюбопытствовал Ягуар.
— Вы перешли к моему допросу? — холодно спросил Алистер и посмотрел на демона, тот скривился и пожал плечами. — Хорошо. Да, я вынужден был оставить Мэри, забрав только Тэрранс, потому что появился тот самый священник.
— Но вы же быстро отправились на поиски второй новообращенной? — насел на него Роберт Ашер-Йорк.
Алистер передернул плечами, поправил волосы и скрестил руки на груди.
— Я не мог оставить Тэрри, ее обращение шло полным ходом, — ответил граф.
— Значит, эта девочка была полностью предоставлена себе? Ее переход из человеческой сущности к сущности вампира произошел без всякого надзора и помощи?
— Да, — рявкнул Алистер.
Теперь даже вампиры смотрели на него осуждающе.
— А что мне было делать?! — воскликнул граф Херефорд. — Я увидел Мэри в ночном клубе, понял, кто она и пошел следом. В ночном парке произошло обращение, без свидетелей, как я думал. Но свидетель нашелся, ею оказалась Тэрри. Она видела меня, к тому же я почувствовал и ее. Девушки испугались и побежали. Первой я догнал Мэри, затем последовал за Тэрри, намереваясь сразу же забрать ее сестру. Но тут появился священник. Дьявол его знает, откуда он взялся, я его не слышал и не видел. Я не мог напасть на него. Это, кстати, одно из правил, принятых Советом: не трогать полицию и священнослужителей, чтобы не привлекать к себе внимания. Мне пришлось забрать Тэрри и покинуть парк. Падре забрал Мэри. Все.
Опять ненадолго наступила тишина, судьи обдумывали информацию. Адвокат обернулся к Мэри и улыбнулся краешками губ, показывая, что у них все не так плохо. Девушка понятливо кивнула и перевела взгляд на своего обвинителя. Но тот все еще смотрел на Алистера.
— И все-таки я не могу понять, граф, как же так случилось, что ваше создание в одиночку несколько дней блуждало по Цинциннати, вынужденное самостоятельно добывать себе пропитание и неприятности? Вы были настолько поглощены второй сестрой, что забыли про первую?
Алистер устало потер лицо и подался вперед, сплетая на столе пальцы. Он взглянул на Мэри, но та лишь невинно смотрела на него, ожидая, что он скажет.
— Я призывал Мэри, постоянно, как только наступал закат и до тех пор, пока ночь не заканчивалась рассветом, с которым она засыпала и уже не слышала меня. Но новообращенная игнорировала меня, закрывалась, противилась. Я угрохал кучу сил на призыв, но добился ответа только в ночь возвращения в Нью-Йорк.
Теперь все посмотрели на Мэри.
— Почему вы не прислушивались к создателю? — мягко спросил Ягуар. — Вы же не могли не понимать, что можете пропасть без помощи себе подобных.
Девушка вскинула на него взгляд и откинулась на спинку стула.
— Протестую, — неожиданно встрял Иван Петреску. — Не вина моей подзащитной, что ее создатель ограничился лишь призывом, не пожелав отправиться на поиски лично, или же послав своих людей. Девушка всю свою короткую жизнь прожила человеком, и вдруг такие перемены. Она должна была быть напугана. Мистика становится реальностью, пропала сестра, после нападения того, кого вроде бы не существует. Я бы, наверное, тоже растерялся и не спешил отвечать не пойми кому, чей голос звучит в моей голове. Что, согласитесь, тоже странно для людей.
— Вопрос не о вашем отношении к данной ситуации, господин адвокат, — заговорил демон. — Отвечайте, Мэрил.
— Одну минуту, — остановил ее Ягуар. — А, действительно, граф, почему вы ограничились только призывом? Адвокат Петреску прав. Почему вы не отправили на поиски девушки своих людей? Мы можем понять, что вы заботились и опекали вторую девушку, но ведь первая находилась в постоянной опасности.
— Это совершенно недопустимо! — вдруг гневно воскликнул представитель клана Ли. — Мы трясемся над каждым ребенком, над каждым новообращенным. Оберегаем их, наставляем, балуем, а бедняжку бросили на произвол судьбы. Укусил, а девочка выгребай, как хочешь!
— Черт возьми! — Алистер вскочил со своего места и обвел всех присутствующих яростным взглядом. — Любой новообращенный послушен голосу создателя, особенно в первые дни. Она не могла устоять, должна была послушаться сразу же. Кто-то знает другие случаи?
Глава канадского клана постучал ладонью по столу и посмотрел на графа.
— Про то, что у одного вампира бывает сразу две пары, мы тоже услышали впервые. Но если новообращенная не отозвалась, то нужно было сразу отправляться на ее поиски. Лично! Вторая была у вас под защитой, вы должны были носом землю рыть, но вернуть девушку. Черт, как же можно быть таким жестоким, — мужчина скривился и отвернулся. — Я не вижу за девушкой никакой вины. Предоставленная сама себе, она не могла вести себя иначе. Думаю, она не только не знала, что у территории, где она ведет охоту, есть хозяева, но даже не догадывалась, кто это.
— К тому же, Ягуары, найдя ее, должны были испугать новообращенную еще больше, — высказался Пума.
— Они хотели меня сжечь и сделать вид, что никогда не видели, — пожаловалась Мэри.
— Что?! — вампиры повскакивали с мест, гневно глядя на Ашера-Йорка.
Тот поднял руки, призывая к тишине, и обернулся к Мэри.
— Поясните. Это обвинение против ветви семейства Ягуаров Ашер-Цинциннати. Серьезное обвинение, Мэрил.
— Ну-у, — девушка замялась. — Меня сняли с сутенера, я только начала его пить. Засунули в машину, приступы голода были очень сильными, я корчилась на заднем сиденье их автомобиля. Даже думать было сложно, почти все время была в прострации...
— Бедная девочка, — пошептал адвокат и недобро посмотрел на Алистера.
— Один из Ягуаров пожалел меня. Сказал, что могут не довезти, и хотел подкормить, но второй ему запретил, сказав, что если я сдохну, то труп сожгут и сделают вид, что меня никогда не было. Первый все равно не послушал и протянул мне запястье, но второй ударил по тормозам. Они сцепились, и я сбежала. Все, — она пожала плечами и развела руками.
— Прямой угрозы не было, — заметил американский Волк. — Все в рамках обычных взаимоотношений. Больше удивляет, что нашелся добряк, который подкормить хотел. Это, да.
— Очень удивляет, — поддакнул канадский Волк.
— Мэрил, вы просто загадка, — демон подался вперед. — Создателя своего смогли игнорировать, жалость, можно сказать, у врага вызвали, самостоятельно протянули несколько дней. Кстати, где вы прятались днем?
Все внимание вновь обратилось к Мэри. Она поерзала, гадая, стоит ли выдавать Джима.
— Меня приютил один друг, — наконец, ответила она. — Ночью он работал, я уходила на охоту. Утром я возвращалась и ложилась спать. Когда просыпалась, его уже не было.
— Он? — Алистер оперся руками о стол.
— Ваш друг, он выжил? — в голосе, неожиданно заговорившей ведьмы, звучало недоверие.
— Он мой единственный друг, не считая сестры, — Мэри укоризненно посмотрела на женщину. — Я не хотела его трогать.
— Так вы отдавали себе отчет в ваших действиях? — спросила вторая, будто пытаясь подловить на лжи.
— Сложно не отдавать, когда вдруг начинаешь пить кровь и трахать все, что шевелится, — усмехнулась Мэри и осеклась, сообразив, что испортила образ хорошей девочки.
Демон громко рассмеялся и похлопал в ладоши.
— С этим не поспоришь, — весело воскликнул он. — Но остался последний вопрос. Полиция. Как вы умудрились связаться с полицейским?
Девушка тяжко вздохнула и посмотрела на адвоката. Тот развел руками, отвечать было нужно. И Мэри ответила.
— Этот извращенец запал на меня, когда они с напарником явились допросить меня насчет падре. Выслеживал. Когда меня гнали Ягуары, поймал и отвез к себе. Я была обессилена голодом, не могла толком сопротивляться. Думаю, вы понимаете, что было дальше?
— Он вас...? — Ягуар подошел к ней, на его лице отразилась ярость.
— В разных позах, — невесело усмехнулась Мэри. — Отпускать отказывался. Затем притащил полицейскую дубинку, затейник тот еще. Меня сорвало. Даже не знаю, откуда силы взялись. Порвала наручники, а следом порвала козлу глотку, заодно и позавтракала. Потом забрала его машину и поехала навстречу с Алом, только он уже умотал в Нью-Йорк, забрав мою сестру. Я поехала следом.
— Да и хрен с ним, с полицейским, — рычащим голосом произнес Роберт Ашер-Йорк. — Ненавижу тех, кто берет женщин силой.
— В общем-то, я согласен, — поддержал американский Волк.
— С полицией уже все улажено, — произнес Алистер, не спускавший взгляда с Мэри. — Прости меня, — произнес он ментально. — Они правы, я был слишком беспечен.
— Проехали, Ал, — ответила девушка.
Демон осмотрел всех, кто находился в зале.
— Ну, что ж, если вопросов больше нет, предлагаю перейти к решению участи новообращенной, — произнес он. — Кто считает графиню Херефорд виновной?
Руку подняла одна из ведьм.
— Объяснитесь, уважаемая Розалинда, — сухо попросил лорд Грегори-Вильямс.
Ведьма поднялась на ноги и прокашлялась.
— Голос создателя девчонка слышала, игнорировала сознательно, продолжая нарушать закон. Если Ягуары ее брали, значит, объяснили, кто они и почему пришли по ее душу. Создатель тоже должен был объяснять. Объяснял? — взгляд женщины обратился на Мэри. — Та кивнула с неохотой. — Значит, она дважды проигнорировала предупреждение. Виновна.
Канадский и американский Волки переглянулись. Ягуар скрестил руки на груди и бросил исподлобья взгляд на ведьму. Вторая ведьма терла в задумчивости подбородок.
— Я за то, чтобы признать девчонку виновной. — Повторила женщина и снова подняла руку.
Чуть поколебавшись, подняла руку вторая ведьма и оба волка.
— Итого, пять голосов, с учетом Медведя, — резюмировал Демон.
— Черт, Роза права, — Пума тоже поднял руку.
— Шесть. Роб? — лорд Грегори-Вильямс смотрел на Ягуара.
Тот не спешил, переводя взгляд с одного на другого проголосовавшего. Мэри беспокойно заерзала, посмотрела на нахмурившегося адвоката, затем на Алистера, прожигавшего взглядом ведьму Розалинду. Ягуар по-прежнему молчал.
Иван Петреску посмотрел на Мэри и сделал успокаивающий жест. Он сделал шаг вперед, но Мэри остановила его.
— Не надо, Иван, — сказала она и поднялась с места. — Да, я слышала Ала и его предупреждения. Да, оборотни очень 'мило' попросили меня не лезть на чужую территорию, обещая больно наказать. Но какого черта я должна была слушать двух бугаев, угрожавших девушке? И почему я должна была доверять вампиру, который напал на меня и мою сестру, утащил ее, и я даже не знала, жива ли она. Почему я должна была ему верить? Он мог просто заманивать меня, чтобы добить. Я спасала свою жизнь и искала сестру. За все свои двадцать лет я верила только себе и ей. Так почему я должна была доверять первому попавшемуся кровососу, который сотворил со мной это, даже не спросив, хочу ли я стать вампиром?! Приют учит...
— Приют?! — представитель клана Ли подскочил, словно подброшенный пружиной. — Вы сказали — приют? Дети вампиров были брошены? Жили в приюте среди сирот?!! Это черт знает, что такое! Что творится на землях королевства? Не виновна!
— Не виновна, — поддакнул канадский вампир.
— Абсолютно согласен, — поддержал мексиканец. — Дети оказались в приюте, невероятно! Как с вами обращались?
— По-разному, — криво усмехнулась Мэри.
— Не виновна, — произнес глава клана Блад.
— Привыкла выживать, вот и выживала, — сказал Алистер, садясь на свое место. — Не виновна.
— Итак, — демон сложил ладони вместе. — Пятеро против шести. Остались мы с вами, Роб. Мой голос. — Лорд скрестил руки на груди. — Не виновна. Шесть против шести. Вынесите ваш приговор, Роберт.
Теперь все взгляды устремились на Ягуара, который застыл в центре зала. Руки его были спрятаны в карманы, на скулах задвигались желваки. Роберт Ашер-Йорк не смотрел ни на кого, о чем-то напряженно думая.
— Ну, же. — Поторопил лорд Теодор.
Оборотень посмотрел на него и обернулся к Мэри.
— Виновна ли девочка, прожившая всю свою маленькую жизнь в приюте и привыкшая полагаться только на себя? С одной стороны она жертва, брошенная своим создателем. С другой преступница, понимавшая, что все предупреждения могут быть правдой, и тогда она противостоит законам человеческим и нашим. Одна, оставшаяся наедине с собой и своими страхами. С голодом, похотью и переживаниями за сестру. Но она же и убийца, хладнокровно выпившая шесть человек, оборвавшая шесть жизней, одна из которых принадлежала насильнику. Она нарушила все законы, она нарушила границы чужой территории и навлекла на Ягуаров Цинциннати проблемы. Об обескровленных трупах упомянули в новостях, написали в газетах. После этого в городе появились безумцы, желающие бороться с нечистью. Теперь и вампирам приходится быть осторожными. Безрассудность девушки, пренебрегшей предостережением, повлекла за собой огласку. К миру ночных привлечено внимание. Одна девочка, которая подставила такое количество жизней под угрозу... И я говорю, — Роберт Ашер-Йорк взглянул на мрачную Мэри, — не виновна.
— Что? — она вскинула голову.
— Да, не виновна. Потому что все, что она сделала, было сделано из-за безответственности ее создателя и выработанных привычек за двадцать лет жизни. У нее не было шанса поступить по-другому, исходя из ее характера. Я считаю, будет справедливо, если граф Херефорд поможет разобраться с проблемами Цинциннати. И выплатит Ашер-Цинциннати моральный ущерб в размере стандартной суммы для таких случаев.
— Легко, — отмахнулся Алистер, вставая из-за стола и направляясь к Мэри. — Сегодня же туда отправятся мои люди, устранят угрозу разоблачения и уведут охотников. Не в первой. Деньги переведу сейчас же. Мы свободны?
— Да, Ал, — кивнул демон. — Мэрил, мои поздравления.
— Спасибо, — пролепетала девушка, все еще не верившая, что выжила. — Охренеть, я думала, это конец. Черт, Ал... У-ух...
Алистер прижал к себе Мэри и рассмеялся. За последние несколько минут стали настоящим потрясением, и он уже обдумывал, как лучше отомстить ведьме Розалинде, но... но! Ягуар оправдал вампира! Ягуар! Вампира!!! Однако... Он взглянул на ведьму, та на вампира и поспешила скорей покинуть мрачный зал.
— Идем к Тэрри, скорей! — воскликнула Мэри и потянула Алистера из зала, но в последний момент обернулась. — Спасибо, Роб! Иван, было приятно с вами познакомиться.
— Надеюсь, мои услуги тебе больше не понадобятся, — рассмеялся вампир.
— Удачи, Мэри, — улыбнулся Ягуар и отвернулся от девушки.
До лифта девушка практически бежала. В лифте повисла на Алистере, от радости забывая о своей ненависти, потянулась к его губам, и от души поцеловала, но уже через минуту махнула на него рукой и помчалась к Тэрри.
— Родная! Родная, я не виновна, меня оправдали! — кричала она, несясь по коридору. На ходу повисла на давешнем Волке, расцеловав его в щеки, и ворвалась в комнату ожиданий, сразу бросавшись Тэрри в объятья. — Не ви-нов-на, йа-ху-у!!!
— Мэр, Мэр! — взвизгнула ее сестра, и девушки крепко-крепко обнялись. — А я уже... Ох, Мэр... — Тэрри всхлипнула, но теперь на ее лице сияла улыбка.
— Едем в ресторан, как я и обещал, — сообщил Алистер, появившийся на пороге комнаты. — Сейчас улажу некоторые вопросы, и едем.
Девушки не обратили на него внимания. Мэри рухнула на диван, раскинув руки и ноги на подобие звезды.
— Я сейчас сдохну от восторга, — выдохнула она.
— Нет уж, живи, — рассмеялась Тэрри.
Девушка села рядом с сестрой, вновь обняв ее. Вот и еще одна беда, которую они пережили.
Тэрри
Стоило сестре покинуть комнату ожидания, как вокруг Тэрри будто сгустился воздух. С каждой минутой нервное напряжение становилось все сильнее, дышать ровно и спокойно было становилось все труднее. Едва сдерживаемая паника нахлестывала на сознание злой, всепроникающей волной. Телеканал, где показывали какое-то познавательное шоу, уже не мог всецело отвлечь на себя внимание девушки. Тэрри нервно покосилась на висящие на стене часы. Циферблат неумолимо показывал, что с начала слушания прошло уже полчаса. И никаких известий о судьбе сестры.
Тэрри в раздражении выключила плазменную панель и, отшвырнув пульт, подорвалась с дивана. В коридоре о чем-то приглушенно переговаривались волки.
Навернув пару кругов по комнате, и искусав губу до крови, девушка в бессилии застонала, вновь падая на диван. Почему так долго? Что там происходит? Связаться с сестрой не получается, ментальный зов будто натыкается на глухую стену, не позволяя добраться до Мэри. И от этого девушке было еще страшней. А если ей вынесут вердикт и решал предать казни без присутствия Тэрри? Не позволят вступиться за свою плоть и кровь? Что тогда? Как жить, зная, что за твоей спиной в муках погибло самое родное существо?
Волна паники накрыла девушку. В очередной раз, подорвавшись с дивана, Тэрри метнулась к выходу и рывком распахнула двери. На бледную вампиршу воззрилась пара удивленных глаз.
-Графиня? Вам что-то нужно? Что случилось? — обеспокоенно поинтересовался оборотень, с которым совсем недавно заигрывала Мэри.
-Да совсем ничего не случилось! Может, мою сестру там уже к столбу вяжут, а я сижу в четырех стенах и ничего не знаю! — истерично закричала девушка, и схватилась за виски.
-Не переживайте вы так. Даже если ей вынесут приговор.. — оборотень запнулся под угрюмым взглядом своего напарника. — В общем, в любом случае, вам обо всем сообщат и дадут встретиться.
-Точно? — Тэрри обессилено облокотилась о косяк и стерла бегущие из глаз слезы.
-Точнее некуда, — волк, что заигрывал с Мэрил, ободряюще улыбнулся и, бросив предупреждающий взгляд на напарника приобнял девушку за плечи, возвращая ее в комнату. — Не волнуйся ты так. Ваш граф тоже не пальцем делан. Все с твоей сестрой будет хорошо.
Он налил из стоящего на столе графина донорской крови и, чуть поморщившись от металлического запаха, протянул стакан девушке.
-Выпей и попробуй расслабиться. Заседание обычно долго не длится, — Тэрри кивнула, с благодарностью взяв кровь. Пока она делала спешные глотки, пытаясь хоть как-то унять истерично колотящееся сердце, оборотень уже покинул комнату, бесшумно прикрыв за собой дверь.
После крови девушке стало немного легче, и она смогла перевести дух. Еще с полчаса бесцельного щелканья пультом и, наконец, до девушки донесся такой родной голос сестры.
У Тэрри, от вида сияющего лица Мэри, словно камень с души упал. Она даже не вникала в слова сестры сначала, лишь смотрела в янтарные, сияющие радостью глаза, и глупо улыбалась. Мэр, развалившись в позе звезды на диване, тоже явно пыталась прийти в себя после пережитого.
-Тэрри.. — ворвался в поток радостных мыслей внезапно такой знакомый голос. Девушка воровато огляделась, но Алистер уже покинул комнату ожидания, спеша утрясти еще какие-то вопросы. Сердце защемило, от потока нежности и тепла, а губы сами собой расползлись в невероятную улыбку. Тэрри порадовалась, что выражение лица, которое она сейчас не могла контролировать, можно списать на чувство облегчения за сестру.
-Мэр, я отлучусь до туалета, хорошо? А то так волновалась за тебя, что из комнаты не выходила, — сестра лишь отмахнулась и, блаженно выдохнув, закрыла глаза, не переставая восхвалять мудрость какого-то кошака.
-Иди, конечно. Только постарайся вернуться до того, как Ал придет, — девушка понятливо кивнула, и открыла дверь. На нее тут же обратили внимание двое все еще остающихся на посту охранников.
-Графиня? — тот, что помог девушке прийти в себя и напоил кровью, улыбнулся. — Вам что-то потребовалось?
-Тэрри, ты меня слышишь?
-Да, мне бы в туалет, — девушка скромно потупилась, пытаясь пока не отвечать на зов. Ей было немного стыдно за недавнюю истерику, что она закатила перед двумя незнакомыми оборотнями, и при этом жутко захотелось уединиться, чтобы поговорить с мужчиной. Волк кивнул, и отлепился от стены.
-Я провожу. А ты следи за второй, — получив неодобрительное ворчание в ответ, мужчина хмыкнул и, подцепив девушку под локоток, повел ее по мрачному коридору. — Твою сестру оправдали, как я и предполагал. А ты волновалась.
-Не поволнуешься тут, когда грозятся родную сестру к столбу привязать и сжечь, — хмуро откликнулась девушка.
-Ты не веришь во влияние своего мужа на совет? — ухмыльнулся оборотень, и Тэрри пожала плечами.
-Я вообще мало кому верю, кроме сестры, — проронила девушка, толкнув дверь с приметным обозначением. — Я быстро.
-Иди-иди, — волк проводил Тэрри задумчивым взглядом и покачал головой. — Странные у девочек отношения с их парой.
Тэрри плотно прикрыла за собой дверь и, убедившись, что в помещении никого нет, нырнула в последнюю кабинку.
-Маркус? — она попыталась связаться с мужчиной, как это делала до того с сестрой. — Маркус, это ты?
-Ну наконец-то, моя маленькая! Я уже забеспокоился, когда ты не отозвалась, — тут же ответил мужчина, и девушка выдохнула, радостно улыбнувшись.
-Я была не одна. Мы в здании Совета. Был суд над сестрой, а я под надзором сидела. Но, слава богу, все обошлось, — Тэрри откинула голову и прикрыла глаза, представив перед собой образ возлюбленного. — Как ты? Ал запретил мне даже приближаться к тебе. Я не знаю, как быть, Маркус.
-Оправдали — это очень хорошо, — в голосе мужчины слышалась улыбка, и истерзанное переживаниями сердце девушки будто обволокло коконом нежности и любви. — Я переговорил с отцом. И выяснил кое-какие детали. Прямо сейчас нам нельзя раскрываться, моя хорошая, иначе будут проблемы не просто у нас с тобой. Под угрозу встанет благополучие всего нашего клана. Твоя сестра в курсе договора, она тебе все расскажет, а сейчас у меня мало времени, хочу кое-что утрясти. Держись там, малышка. Тебе придется еще немного потерпеть этого ублюдка.
-Я выдержу. Буду думать о тебе все оставшееся время, — Тэрри закусила губу и покинула кабинку, услышав, что кто-то вошел в помещение. — Мне тоже пора. Люблю тебя.
-И я тебя. Береги себя, и не нарывайся на неприятности, договорились?
-Все, что попросишь. Лишь бы это поскорее закончилось, — Тэрри натолкнулась на внимательный взгляд зеленых глаз вошедшей женщины, и поспешила закончить разговор. — Все, я не одна. Перед сном, надеюсь, еще удастся поговорить?
-Конечно, — и ощущение присутствия Маркуса, приносящее умиротворение и тепло, покинуло девушку, вызвав непроизвольный огорченный вздох.
Женщина ополоснула руки, не отводя взгляда от зеркала, через которое наблюдала за Тэрри, и вдруг улыбнулась.
-Ты ведь Тэрранс, да? — незнакомка обернулась, и ее взгляд цепко прошелся по девушке, отмечая каждую деталь, от прокушенной в панике губы и сияющих радостью глаз, до кончиков новеньких лакированных туфелек со сбитыми носками. В приступе все тех же переживаний за сестру, Тэрри периодически пинала металлические ножки дивана в комнате ожидания. Женские пальцы цепко ухватили подборок Тэрри, и она всмотрелась в распахнувшиеся от удивления янтарные глаза. — Ты мне напоминаешь кое-кого. Очень сильно напоминаешь, малышка, как и твоя сестра. Этого достаточно, чтобы удостовериться в вашей родственной связи.
-О чем вы говорите? — девушка отшатнулась, мотнув головой, и исподлобья взглянув на незнакомку. Ощущение покоя и радости, что еще присутствовали после разговора с Маркусом, мигом улетучились.
-Не важно, дорогая, — женщина вновь отвернулась к зеркалу и быстрым жестом поправила локоны, выбившиеся из прически. — Можешь не волноваться за сохранность вашей маленькой тайны. Мы, ведьмы, предпочитаем не вмешиваться в ваши вампирские дрязги. А тебе я просто дам совет, будь настороже с Алистером. Этот старый хлыщ что-то явно задумал. И передернув плечами, незнакомка царственной походкой удалилась, оставив девушку в растерянности. Еще с минуту Тэрри глупо смотрела ей вслед, на закрывшуюся дверь, и мотнула головой.
-Гребаные нелюди с их тайнами и заговорами! — в сердцах прошипела она, и вышла в коридор, где ее ожидал оборотень. Волк нетерпеливо притопывал ногой, периодически бросая взгляд на часы.
-Я уж думал, ты там утопилась! — с облегчением выдохнул он, стоило девушке подойти ближе. Тэрри кивнула на неспешно удаляющуюся по коридору женщину, не обратив внимания на подколку.
-Топиться в компании неинтересно. Это кто? — оборотень проследил за взглядом Тэрри, и задумчиво потер подбородок.
-Это, моя дорогая, член совета, представительница от ведьм и одна из лучших предсказательниц этого поколения. А что? — карие глаза с любопытством осмотрели девушку. — Она что-то тебе сказала?
-Да так, ничего особенного, — Тэрри передернула плечами, и потянула оборотня в сторону комнаты ожидания. — Идем, а то Алистер скоро вернется и мне может влететь.
-Он вам не доверяет? — волк вскинул бровь.
-Скажем так — излишне опекает, — уклончиво ответила Тэрри, предпочитая не делиться с посторонними семейными проблемами.
Волк больше вопросов не задавал, но то и дело кидал на девушку долгие задумчивые взгляды.
Первое, что бросилось в глаза Тэрри, когда они подошли к комнате — напарник оборотня, в полной отключке валяющийся на полу. Волк, рыкнув, бросился к нему. Сердце Тэрри испуганно трепыхнулось от ощущения беды. Девушка вбежала в комнату и застыла, обшаривая взглядом помещение. Дверь была распахнута настежь, диван перевернут, и лишь телевизор мерно гудел от голоса диктора, зачитывающего ночную сводку новостей.
-Где она? Где моя сестра!? Да очнись же ты, блохастый! — Тэрри сама не понимала, как умудрилась с такой скоростью метнуться к лежащему на полу оборотню. Отпихнув волка, пытающегося привести напарника в чувство, встряхнула парня за грудки. — Где моя сестра?
Оборотень, после нескольких ощутимых встрясок, глухо застонал, и открыл мутный взгляд. Но тут же ухватился за затылок и глаза закрылись обратно.
-О, Луна, башка раскалывается, — простонал он, и девушка, с разочарованием выпустила рубашку оборотня.
-Что тут происходит? — в коридор, стремительной походкой, ворвался Алистер. Окинув быстрым взглядом развернувшуюся в коридоре композицию, он оттолкнул с пути пытающегося что-то ему сказать волка, и вошел в комнату. Осмотрев помещение, и судорожно втягивая витающий в комнате запах, он вытащил из кармана телефон.
-Гилберт, забери Тэрри и отвези ее в особняк. И чтобы глаз с нее не спускал всю дорогу! — ему что-то ответили, и Алистер перешел на шипение. — Не твоего ума дело, понял! Даю две минуты!
Быстро оборвав связь, он на каблуках ботинок развернулся в сторону лежащего затихшего оборотня, и стоящей перед ним на коленях Тэрри.
-Ты, — Алистер, не глядя, ткнул в стоящего неподалеку волка. — Отведи девчонку на улицу, передай с рук на руки моему человеку, и сразу же обратно. И свяжись со своим альфой. У нас похищение.
Тэрри переводила затравленный взгляд с Алистера на поверженного волка и обратно, и не верила в происходящее. Ведь каких-то пятнадцать минут назад все было хорошо! С Мэри сняли обвинения, она разговаривала с Маркусом. А сейчас...Кто мог похитить сестру??
Тэрри попыталась связаться с Мэр, но вновь наткнулась на глухую стену молчания. Сестра была или в помещении, где блокируется ментальная связь, или без сознания, или...О последнем 'или' девушка додумать не решилась. По спине побежали ледяные мурашки страха. Она дернулась, когда подошедший оборотень попытался аккуратно поднять ее с пола, и зашипела, когда Алистер рывком вздернул ее на ноги. Вампир, подняв девушку на руки, передал извивающуюся и брыкающуюся Тэрри оборотню.
-И чтобы ни один волос с ее головы не упал! Проворонишь вторую — лично хвосты поотрываю! — угрожающе рыкнул вампир волку, и тот оскалился в ответ, унося свою ношу все дальше по коридору.
-Тише, девочка. Найдем мы твою сестрицу, — попытался он успокоить разрыдавшуюся вампиршу, прижав ее плотнее к груди. Тэрри лишь громко шмыгнула носом и стиснула зубы, чтобы не завыть в голос. В голове девушки появились мысли о том, что это не довольные вынесенным вердиктом похитили Мэр, чтобы самостоятельно совершить над ней расправу. Сердце болезненно сжалось, в висках стучала кровь, и голова раскалывалась от эмоционального стресса.
Свежий ветер, ударивший в лицо, немного взбодрил Тэрри и вернул ясность мысли. В любом случае, наверняка ведь по зданию везде натыканы камеры, и похитителей быстро вычислят. Надо просто подождать. В том, что Алистеру не составит труда найти и обезвредить дерзкого похитителя новообращенных — Тэрри от чего-то не сомневалась.
-Вечно все через одно место, — пробурчал Гил, принимая с рук на руки притихшую девушку.
-Впервые солидарен с кровососами, — фыркнул в ответ волк и, бросив последний взгляд на белокурую головку, поспешил вернуться в здание.
-Опять вы куда-то вляпались, — неодобрительно покачал головой вампир. Усадив девушку на заднее сидение авто, он зорко окинул взглядом парковку и, немного расслабившись, сам уселся за руль. — Что там с язвой?
-Оправдали. Но потом какой-то урод вырубил охранника, пока я отходила, и украл Мэр, — Тэрри закусила губу, и отвернулась к окну. Вампир внимательно следил за дорогой, бросая периодические взгляды в зеркало заднего вида, и отмечая как кривится личико девушки, упорно пытающейся не расплакаться.
-А связаться с ней пробовала?
-Не идиотка, естественно пробовала, — буркнула Тэрри, передернув плечами. — Глухо. И я надеюсь, она просто без сознания, а не..не..— по щекам все же потекли предательские слезы, и Тэрри зло утерла их ладонью.
-Не переживай. Зная графа — он землю рыть будет, но найдет твою сестру. Если вы и впрямь его пары — то он не отступится.
-А если нет? — девушка вскинула голову и прямо посмотрела в отражение глаз Гила.
-Ну...даже если и нет, хотя я без понятия для чего тогда все это, то он бы удовлетворился тобой, и не рыскал бы по всему Цинцинатти в поисках загулявшей новообращенной. Не приставлял нас проследить за тем, как доберется эта язва до Нью-Йорка, и не радел бы за нее на суде, мелкая, — мужчина передернул плечами и вырулил на парковку перед особняком Алистера. — Так что и сейчас он врят ли отступится от своего. Свое он терять ну о-о-очень не любит.
-Я уже в курсе, — Тэрри самостоятельно выбралась из автомобиля и, не глядя по сторонам, направилась в дом. Гил пристроился рядом, нагнав девушку уже у дверей. На недоуменный взгляд, мужчина развел руками.
-Мне приказано доставить тебя до комнаты, мелкая, так что потерпи меня еще немного, — Тэрри криво усмехнулась и, тряхнув волосами, пулей взлетела по ступеням. Одной оставаться было страшновато, но присутствие посторонних раздражало.
Гил, как и сказал, проводил девушку до дверей ее комнаты, услужливо их распахнул и, подмигнув напоследок, закрыл за девушкой дверь. На ключ!
Тэрри вздрогнула, обернулась на звук щелчка закрывающегося замка и нахмурилась. Все происходящее было не просто странным, а сумбурным и от того более страшным. Зачем понадобилось запирать ее в комнате? Будто бы она сейчас ринется на самостоятельные поиски, не имея хоть какой-то зацепки!
Все ее мысли подтвердило возвращение Алистера. Крайне взбешенного Алистера, который не заморачивался с замком, и просто отшвырнул со своего пути дверь. К тому моменту Тэрри уже устала бесцельно метаться по комнате, и обессилено раскинулась на кровати. При таком бурном и шумном явлении создателя, она с писком подорвалась с постели и скатилась с нее, прячась от неизвестного визитера.
-Иди сюда, живо! — определив по голосу, что это Алистер, и он явно не настроен на переговоры, девушка покорно вылезла из своего убежища и подошла к создателю. Но ее тут же отбросило мощной пощечиной к стене.
В голове будто разорвалась маленькая атомная бомба, а щеку обожгло огнем. Рот моментально наполнился собственной кровью. С тихим стоном девушка сползла по стене, хватаясь за поврежденное место, и со страхом наблюдала как взбешенный вампир, сверкая белыми глазами, все ближе и ближе подходит к ней.
-Где твоя сестра, тварь? Я говорил. Я предупреждал вас! — он схватил, попытавшуюся отползти Тэрри за волосы, и с силой дернув поволок из комнаты. — Ты мне все расскажешь. И кто был тот кошак в клубе, и как далеко у нее с ним зашло. И где скрывается эта стерва, тоже расскажешь!
-Ал, мне больно, отпусти. Я ничего не знаю, — девушка всхлипнула, пытаясь подняться на ноги, но ее вновь с силой рванули за волосы. Тэрри показалось — дерни вампир сильнее, и ее голова останется в руках мужчины, отдельно от тела.
-Ты мне сейчас все расскажешь, милая, — Алистер потянул девушку вверх и склонился к искривленному от боли лицу Тэрри. Слизнув с ее щеки перемешавшуюся с кровью соленую слезинку, ухмыльнулся. — И слезки тебе не помогут. И он продолжил путь, таща за собой поскуливающую девушку. Как они оказались в каком-то подвале — она не запомнила. Голова раскалывалась, щека горела огнем, а шею начало сводить от постоянных мотаний. Алистер подтащил уже мало сопротивляющуюся Тэрри к странной конструкции и заставил встать на четвереньки. Лязг металла — и холод обжигает обнаженные щиколотки и запястья.
-Ал, не надо. Я ничего не знаю, — девушка попыталась встать, но новый удар по лицу ослепил ее. Тэрри задохнулась от боли, скрючившись на полу. Алистер подошел к колодке и, после нескольких поворотов ручки, цепи, прикрепленные к кандалам на девушке, натянулись. Еще несколько поворотов, и пришедшая в себя жертва, с ужасом обнаружила, что распята между полом и каменным потолком. Цепь глухо лязгнула, вставая в пазах. Тэрри огляделась, но Алистера в поле зрения не отказалось.
-Что ты собираешься делать? — тихо прошептала девушка, содрогаясь всем телом. Кандалы впивались в тонкую кожу, и от каждого движения нещадно терлись, оставляя царапины.
-О, ничего особенного. Для начала просто накажу неверную пару, — странное шуршание за спиной, откуда слышался голос Алистера, запах застарелой крови и затхлости этого помещения — все это вселяло в девушку ужас.
Вампир встал за ее спиной. Рука мужчины скользнула по шее вниз, задевая тонкую ткань блузки между лопатками, и остановилась на ягодицах. Звонко шлепнув по правой, вампир довольно рассмеялся от того, как мышцы девушки инстинктивно сжались, и повторный шлепок огласил пыточную.
-Ну что-ж, размялись и хватит, — теперь чуть ниже роста волос, Тэрри кожей ощутила холод металла. Руки уже свело под весом собственного тела, и увернуться она даже не попыталась, смирившись с неизбежным. Лезвие с тихим треском разрезало сначала ткань блузки, а затем и юбку. Нижнее белье так же подверглось расправе, и Тэрри инстинктивно попыталась свести ноги.
-Ал, хватит! — Тэрри взмолилась, ощутив, как металл скользнул по упругой коже бедер по лепесткам лона и обратно, заставив замереть от страха.
-Я только начал, моя дорогая, — мурлыкнул вампир. Глухо звякнуло лезвие, отброшенное в нетерпении в сторону, и Алистер обошел распятую, посмотрев в наполненные ужасом янтарные глаза. В руках вампира Тэрри увидела плеть, — Посмотри мне в глаза, сладкая.
Голос мужчины уже знакомо обволакивал истерзанное сознание девушки, но она дернула головой и сцепила зубы, пытаясь сопротивляться. Алистер ухмыльнулся, подходя еще ближе. Рука, с зажатой в кулаке рукоятью плети, протянулась к разведенным в стороны ногам девушки.
-Посмотри на меня и не сопротивляйся, и тогда, возможно, я не буду делать так! — шипящий звук плети, разрезающей воздух, и на внутренней стороне бедра протягивается кривой след удара. Тэрри вскрикнула от обжигающей боли, пронзившей ее тело.
— Смотри на меня!
Хрипло дыша через раз, и едва сдерживая рвущиеся на волю рыдания, девушка послушно подняла голову и впилась глазами в белые омуты глаз своего мучителя. Чем дольше она смотрела, тем менее осмысленным был ее взгляд, а полыхающий ненавистью янтарь затягивало поволокой желания.
-Вот и умница, — вампир криво усмехнулся и погладил безобразный рубец, оставленный собственной рукой. Кровоподтеки на лице девушки благодаря вампирской регенерации уже рассасывались, а вот след от смоченной в особом растворе плетки еще пару недель будет служить девушке напоминанием о том, что происходит с непокорными.
Рукоять плети скользнула по нежной коже бедер, раздвинула складочки уже увлажнившейся плоти, подразнила, вырывая из груди Тэрри стон удовольствия, и замерла, так и не достигнув стремительно наливающегося желанием места. Алистер на секунду задумался, и новая кривая ухмылка озарила его лица. Он отошел от распятой девушки и, поворотом рычага, ослабил натяжение удерживающих ее пут. Обнаженное тело, гремя цепями, плавно опустилось на пол.
-На колени, — властно проговорил Алистер, возвращаясь к девушке и оглаживая выставленные в его полное распоряжение ягодицы. Легонько шлепнул по одной половинке и, услышав новый довольный стон, вновь шлепнул, одаривая 'лаской' вторую сторону. Звонкие удары плети, и тихие стоны наполнили каменное пространство.
-Я знал, что ты не останешься равнодушной, сладкая, — пальцы мужчины проникли в истекающее влагой лоно, лаская и растягивая. Девушка в его руках прогнулась, запрокинув голову и содрогаясь в такт не прекращающимся наравне с ласками ударам. Хмыкнув, мужчина ввел толстую рукоять во влажное девичье тело, пальцами же лаская тугое колечко ануса. Тихо звякнула пряжка ремня, и налитый кровью член сменил пальцы. Тэрри вскрикнула от боли внезапного проникновения, но вампир неумолимо, с силой, вколачивался в нее, хрипло дыша.
-Где...твоя...сестра, Тэрри? — прорычал он, замерев и опаляя жалким сбивчивым дыханием ухо девушки. — Говори! Еще один грубый толчок, одновременно с движением плети внутри, и мужчина замер. Тэрри, жалобно всхлипнув, повела бедрами, желая лишь избавиться от неприятных ощущений.
-Я не знаю... — она вскрикнула от ярости, с которой Алистер вновь стал вколачиваться в неподготовленное к подобному колечко мышц.
-Где Мэри? — он опять замер. Вампир уже сам жалел, что решил сменить обычную пытку на сладострастную. Но вид обнаженного и такого желанного тела так и манил изменить планы.
-Я не знаю где она. Мне не связаться с ней! Ал, пожалуйста.. — девушка дернулась, пытаясь вытолкнуть из себя жгущую нежную плоть рукоять плети, но вампир вновь неумолимо задвигался, бедром подталкивая и двигающийся в девушке посторонний предмет. Миг, и помещение наполняется гортанным рыком и вскриком Тэрри, в чью шею безжалостно впились клыки создателя. Девушка задрожала от неожиданно подступившего оргазма. Алистер последний раз толкнулся внутрь обессилено распластавшейся на полу девушки, и встал. Извлек из складочек влажно поблескивающую плеть, и с явным удовольствием слизнул капельки крови и смазки. Застегнув брюки, и отложив ненужный более инструмент пытки в сторону, мужчина повернул рычаг. Цепи пришли в движение, вновь распяв поникшее девичье тело в воздухе.
-Подумай над моими вопросами, сладкая. Вечером я вернусь, и мы продолжим, — вампир подошел к двери. Окинув взглядом влажное от пота и крови тело, он ухмыльнулся. — И да, кормить я тебя тоже не буду до тех пор, пока не выдашь мне, где Мэрил.
Дверь закрылась за вампиром, глухо громыхнул засов, и девушка осталась одна, наедине с возвращающимся из силков Алистера осознанием произошедшего. Тело ломило и горело огнем. Не смотря на оставшуюся истому, девушка чувствовала невероятный стыд и распространяющуюся по телу жгучую боль.
-Маркус, помоги.. — мысленно простонала Тэрри, и чернота накрыла девушку, затягивая исстрадавшуюся душу своими обещающими покой щупальцами.
Глава 9
Мэри
Выжила! Черт побери, она выжила! Мэри откинула голову назад и закрыла глаза, все еще прибывая в эйфории после судебного заседания. Слава Ягуару и его решению! Подумать только, она сейчас могла уже готовиться к смерти, всего один голос, всего один!
— С ума сойти, — выдохнула Мэри и открыла глаза. — Я хочу выпить, как же я сейчас хочу выпить чего-нибудь покрепче.
Девушка тряхнула волосами и оглянулась на дверь. Тэрри еще не вернулась из уборной, Алистер тоже не спешил, и вампирша снова откинулась на спинку дивана. Неожиданно ее слуха коснулся короткий вскрик. Дверь распахнулась, и она вскочила так резко, что диван сдвинулся с места.
— Ты! — воскликнула она и испуганно посмотрела за спину вошедшему мужчине.
Он стремительно пересек комнату, дернул на себя девушку, шумно вдохнул, и из широкой груди вырвалось довольное урчание.
— Нашел, — сказал Ягуар. — Я тебя снова нашел, киска. Больше не сбежишь.
— Ро-он, — простонала Мэри, блуждая по его лицу жадным взглядом. Но тут же опомнилась и попыталась оттолкнуть от себя оборотня. — Зачем ты пришел? Уходи, нельзя!
— Суд был? — тревожно спросил он, девушка кивнула. — Тебя приговорили? Оставили здесь ждать, когда за тобой придут? Не отдам, уведу и спрячу. — Мужчина сердито рыкнул, на мгновение утеряв из лица все человеческое.
— Меня признали невиновной, Рон, я ни черта не виновата, — широко улыбнулась вампирша. — Но ты должен уйти. Если он узнает...
— Уйду, — покладисто кивнул Рональд Ашер. — Прямо сейчас и уйду.
Он по-хозяйски взял Мэри за руку и направился к двери, но она вырвала руку и отчаянно замотала головой.
— Я не могу, Рон, не могу!
— Я тоже не могу, — ответил он и вернулся, обхватывая поперек талии.
— Нет, ты не понимаешь! — воскликнула она и рванула прочь с мужских рук.
— Я понимаю, что у меня скоро мозг в желе превратится, если я не заберу тебя, — глядя на нее исподлобья ответил оборотень и снова шагнул к девушке.
— Нет! — вскрикнула Мэри, уворачиваясь. — Твою мать, котяра, я не могу!!!
Она дернулась в сторону, Рон вновь перехватил. Громыхнул перевернутый в результате короткой борьбы диван, и Мэри оказалась прижата к напряженному мужскому телу.
— Ты меня потом убьешь, Мэр, — сказал Ягуар, заглядывая в глаза девушке.
Она открыла рот, чтобы сказать, что не может уйти, потому что Ал сделает больно Тэрри, но неожиданно свет померк в ее глазах, и вампирша обвисла на руках оборотня.
— Прости, киска, — шепнул он, закинул на плечо бесчувственное тело и быстро покинул комнату ожиданий.
Ягуар бесшумно метнулся в соседнее ответвление коридора и побежал, спеша скрыться на лестнице черного хода. Так же легко и быстро взбежал наверх и шагнул в сторону служебного хода, выходившей в другой стороне от общего холла. Выскочил на улицу и обернулся, заметив вампира, прислонившегося к автомобилю, Рон узнал кровососа, работавшего на графа и уже дважды попавшегося на пути оборотня. Вампир повернулся к нему спиной, а после и вовсе удалился с парковки.
Рон шагнул к своему автомобилю, бережно сгрузил на заднее сидение все еще бесчувственную девушку и сел за руль. Еще раз убедившись, что погони нет, завел двигатель и, взвизгнув тормозами, сорвался с места. Автомобиль смешался с другими машинами и вскоре окончательно скрылся.
Когда машина подъехала к небольшому частному дому, Мэри была все еще без сознания. Оборотень въехал в гараж, заглушил двигатель и обернулся. На губах мужчины появилась едва заметная улыбка. Он положил на спинку кресла руку, прижался к ней щекой и некоторое время просто любовался умиротворенным личиком девушки. Затем, прерывисто вздохнув, выбрался из автомобиля и, все так же осторожно, стараясь ни обо что не ударить, вытащил вампиршу с заднего сиденья.
— Легкая, как перышко, — не без умиления произнес Ягуар, устраивая ее удобней на своих руках. Поправил голову на плече и понес наверх, в приготовленную комнату.
Мало, кто знал, что Рональд Ашер в Нью-Йорке, никто не знал про этот дом, что он снял два дня назад. Вариант с гостиницей он отмел сразу, когда понял, что непонятное влечение в извечному врагу только усиливается, и желание, охватившее его при первой встрече, рвет на части, казалось, каждую клетку его тела, стоило лишь вспомнить маленькую вампиршу. Ее запах сводил его с ума, не давая думать ни о чем ином, кроме этого хрупкого с виду тела.
Мужчина устроил Мэри на широком ложе, поправил ее голову на подушке и присел на край кровати, принюхиваясь и внимательно разглядывая ее. Неудовлетворенный маленькой деталью, Рон вновь приподнял ее и стянул с волос резинку. Когда золотой водопад хлынул вниз, разлетаясь по его руке и подушке, мужчина издал довольно урчание, еще раз втянул носом аромат девушки и зажмурился от удовольствия.
— Мэр, — мурлыкнул оборотень и выпрямился, разглядывая ее сверху вниз. — Моя Мэр.
Мало задумываясь о том, что он сказал, Ягуар ненадолго покинул комнату, а когда вернулся, уже был в другой одежде, волосы влажно поблескивали, выдавая, что мужчина только что принял душ. Только сам он знал, что душ был ледяным, потому что близость девушки вызвала очередную волну возбуждения, и подавить его оказалось непросто.
Рон обошел кровать, забрался на нее и вытянулся рядом с Мэри, продолжая рассматривать ее. Взгляд зеленых глаз задержался на округлых холмиках ее груди, спустился на живот, закрытый тканью платья, скользнул по бедрам, на голени, щиколотки, дошел до пальчиков ног, и мужчина гулко сглотнул.
— Черт, я сдохну, — хрипло произнес он и резко вскочил с постели.
Чтобы хоть как-то держать себя в руках, оборотень отошел к окну, открыл его и сел на подоконник, подставив лицо ветру. Так он почти не ощущал запах вампирши, но вместо облегчения он почувствовал беспокойство и обернулся, чтобы удостовериться, что девушка все еще здесь. Успокоенный видом женского тела на кровати, Рон вновь выглянул в окно.
Ночной Нью-Йорк жил своей жизнью. Мчались автомобили, спешили прохожие, о чем-то спорила компания белых парней. Запах, который ветер нес с улицы, вызывал желание зло зарычать. Он казался неправильным и кощунственным, потому что перебивал самый лучший аромат из всех, что оборотню доводилось ощущать. Но городское зловоние спасало от желания наброситься даже на бесчувственное тело, сорвать с него одежду и ворваться окаменевшей плотью в вожделенное лоно.
— Какого черта, — стиснув зубы, пробурчал Ягуар, когда дыхание перехватило от одной этой мысли.
На кровати заворочалась Мэри. Мужчина не столько услышал это, сколько ощутил каким-то странным внутренним чутьем. Оборотень соскочил с подоконника, закрыл окно и направился к кровати. Он остановился в шаге, вдруг не решаясь подойти. Охватившее мужчину молитвенное благоговение было полной неожиданностью для него, словно он смотрел на величайшую ценность. 'Это же вампирша', — сердито подумал Рон. То, что его тянуло к вампирше настолько, что он без раздумий мчался от Цинциннати до Нью-Йорка, и здесь искал ее, шел по следу, по наитию, доверяя внутренней уверенности, что все делает правильно, не заставило мужчину задуматься о происходящем с ним. Оборотень просто знал — так надо, и этого вполне хватало.
Ягуар рыкнул, подгоняя себя, но все еще стоял прикованный к месту этим нелепым и непонятным восторгом, который охватил его от сознания, что скоро произойдет здесь. Мотнув головой, он все-таки отлепился от своего места и сделал плавный шаг в сторону девушки, открывшей глаза и уставившейся непонимающим взглядом в потолок.
Мэри почувствовала знакомый запах и резко повернула голову, так и застыв, глядя на подкрадывающегося к ней оборотня. Его движения были тягучими, словно он перетекал с ноги на ногу, а не шел. Неожиданно мужчина подобрался, словно огромный кот, даже плечи дернулись, будто он перебирал передними лапами, и Рон бросил свое тело вперед так резко, как будто сработала невидимая пружина. Девушка оказалась в тесном капкане мужского тела, рвано вздохнула и снова замерла, глядя в зеленые глаза, зрачки в которых превратились в вертикальные черточки, но тут же увеличились, заполняя собой радужку, и делая глаза из зеленых практически черными, только тонкий ободок на поминал о настоящем цвете глаз ягуара.
— Мэр-р-р, — пророкотал оборотень.
Девушка на секунду зажмурилась, а когда открыла глаза, он все еще был с ней. Опалял взглядом, пьянил запахом, манил жаром своего тела.
— Котяра, — скорей простонала, чем сказала Мэри, и ее руки потянулись к его лицу.
Пальчики девушки пробежались по скулам, по щекам, очертили контур губ. Рон поймал один из женских пальцев, сжал губами, коснулся его языком, пробуя на вкус, и мужчина закрыл глаза, издав грудной звук, напоминавший ворчание.
— Рон, — позвала его Мэри.
Ягуар вновь распахнул глаза, поймал взгляд девушки, и они замерли, не имея ни сил, ни желания отвернуться. Ощущение близости друг друга было настолько сильным, что казалось коконом, окутавшим их. Они оба чувствовали его кожей. И по мере того, как бежали секунды, минуты, кокон уплотнялся, сжимался, притискивая их друг к другу. Пространство вдруг стало катастрофически мало, мужчина лишь на локтях удерживал свой вес, чтобы не навалиться на лежавшую под ним девушку. Их лица стали настолько близко, что они касались друг друга губами, дыхание смешалось, став рваным и хриплым. Мгновение, и вселенная взорвалась, окатив пару яростным ревущим огнем.
Они сцепились, как двое голодных животных. Пальчики Мэри легко рвали ткань рубашки ягуара, и она повисла на широких плечах жалкими лохмотьями. Оборотень рыкнул и скинул с себя ненужную ткань. Его губы смяли рот девушки в беспощадном жадном поцелуе, пальцы утонули в волосах, спутывая их. Он перекатился на спину, увлекая за собой Мэри.
Она вырвалась из его рук и выпрямилась, глядя на мужчину голодным взглядом. Губы девушки искривились в порочной ухмылке, она уперлась в мускулистую грудь оборотня ладонями и потерлась о ствол его естества, натянувший ткань джинсов. Рон рывком поднял свое тело, вновь впиваясь в губы Мэри. Его пальцы нащупали молнию, рванули ее вниз, и платье поползло с плеч девушки, обнажая тело сантиметр за сантиметром. Ягуар зачарованно следил за скольжением ткани.
Платье доползло до груди и затормозило скольжение. Кадык мужчины дернулся, он громко сглотнул, протянул руку и сам осторожно потянул вниз.
— Твою ж мать, киса, — прохрипел он, не сводя зачарованного взгляда с груди Мэри, прикрытой тканью бюстгальтера.
Пальцы Рона прочертил контур белья. Он судорожно вздохнул, накрывая ладонями чашечки лифчика, и тонкая шелковая ткань затрещала, безжалостно уничтожаемая ягуаром. Груди, освобожденные от оков, качнулись, и грудная клетка оборотня завибрировала от зарождающегося рыка.
Он опрокинул девушку на спину, навис сверху и снова замер, рассматривая ее. Затем рывком стянул платье через ноги, и его жадный взгляд остановился на трусиках, шелк которых уже насквозь пропитался между ног влагой возбужденной до предела вампирши. Ягуар одним грубым движением развел ее ноги в стороны и опустил голову, жадно втягивая запах Мэри. Рон громко заурчал и потерся щекой о внутреннюю сторону бедра девушки, обжигая ее кожу тяжелым дыханием. Еще мгновение, и трусики постигла участь бюстгальтера.
Мэри вскрикнула и подалась вперед, запустила пальцы в волосы оборотня, вынуждая его вновь склониться к ее разгоряченному и истекающему влагой лону. Ягуар восторженно застонал, впился в ее бедра пальцами, оставляя на них синяки, и покорился желанию Мэри. Его язык прошелся по нежным складкам женского естества, вторгся во вход ее лона, и девушка вскрикнула, выгибаясь всем телом. Оргазм накатил быстро и неожиданно, сжигая до тла и без того раскаленную до предела вампиршу. Она дернулась, но мужчина прижал ее ладонями к постели и продолжил свою игру, вырывая из груди Мэри крик за криком.
Его язык вырисовывал замысловатые узоры на коже бедер девушки, приближался к средоточию желания, дразнил и скользил обратно, заставляя ее возмущенно вскрикивать. Рон поднял на Мэри взгляд, полный обожания и лукавства, и вернулся к своей чувственной пытке.
— Чертов кошак, ненавижу тебя! — в ярости вскрикнула вампирша и захлебнулась его насмешливым взглядом. — Пожалуйста, — простонала она, сдаваясь без боя.
Ягуар замер, снова посмотрел на нее и вновь рывком кинул тело вперед, нависая сверху.
— К черту игры, — глухо произнес он. — Я сдохну, если не возьму тебя прямо сейчас.
— Так возьми! — истерично выкрикнула она, оплетая ногами его бедра и нажимая пятками на упругие мужские ягодицы.
Член оборотня ткнулся в женское естество, скользнул по влажным складочкам и уперся в бедро. Ягуар и вампирша не сводили друг с друга голодного взгляда, все еще не предпринимая новых действий.
— Хочу только тебя, — наконец, выдохнула Мэри, и он сорвался.
Вогнал в жаждущее его лоно член одним резким движением бедер и, восторженно рыча, вбивал его, оставляя все ласки и нежность на потом. Девушка потянулась к нему, впилась в губы, кусая их, глотая капли выступившей крови. Она упивалась его близость, сходила с ума от животной страсти, охватившей ее. Это был фейерверк в чистом виде, разрывавший каждую клеточку ее тела. Оборотень ревел, продолжая вколачивать в нее свое естество, заполняя собой не только лоно, но, казалось, все существо Мэри.
— Я люблю тебя, — выкрикнул он, накидываясь на ее губы, как только девушка отпустила его. — К дьяволу, Мэр, я сдохну без тебя, — с рычанием, задыхаясь, повторял Рон.
— Мой, котяра, ты мой, — отвечала ему девушка, терзая его плечи ногтями. — Я люблю тебя, Рон, а-а-ах...
Он вдруг задышал глубоко и часто, вырвался из тесных объятий ее лона. Рывком поставил на четвереньки и снова вошел. Лицо мужчины исказилось, черты стали грубей, клыки приподняли верхнюю губу, зрачки вытянулись в тонкие вертикальные черточки. И вскоре Мэри брал уже не человек, но еще и не зверь. Оборотень глухо зарычал, впиваясь когтями в нежную кожу девушки на бедрах, вспарывая ее и раня. Мэри закричала от новой волны наслаждения, прогнулась и стала яростно насаживать себя на член ягуара.
Его горящий взгляд поднялся по спине вампирши, остановился на волосах, и оборотень потянулся к ним, отодвинул в сторону, обнажая шею и ее основание. Рон опустился сверху, подминая под себя девушку, пригнул к ложу, оскалился и вонзил клыки в основание шеи. Мэри закричала и забилась под ним, плавясь в волнах очередного, но самого сильного из испытанных ею до этой минуты оргазмов. Торжествующий рев ягуара заполнил комнату, и он задрожал всем телом, изливаясь в обмякающее тело вампирши.
Когда сердце оставило свои попытки пробить грудную клетку, и дыхание немного выровнялось, Рон перевалился на бок, увлекая за собой Мэри, все так же прижимая ее к себе, не выпуская из переплетенья ног и рук. Девушка вяло отреагировала, лишь тихо и удовлетворенно вздохнув. Она лежала с закрытыми глазами, все еще пребывая где-то далеко. Близость ягуара лишила возможности думать, хотелось плавать в этой сладкой невесомости, наслаждаясь отголосками притихшей, но не угасшей страсти.
Рон потерся носом о затылок вампирши, вдохнул ее пьянящий запах и блаженно улыбнулся. Вдруг глаза его широко распахнулись, он отстранился, и Мэри зашевелилась, лишившись тепла мужского тела, прижимавшегося к ее спине. Оборотень отвел в сторону волосы девушки и теперь рассматривал быстро исчезающие следы его зубов, его... метки.
— Черт, — глухо произнес он, обескуражено глядя на основание шеи вампирши. — Но...
Его слова и тон вывели Мэри из состояния блаженной неги. Она резко развернулась и посмотрела на мужчину, на лице которого сейчас застыло изумление, даже шок. Девушка нахмурилась и отодвинулась от него. Рон тут же протянул руку, по-прежнему не отдавая отчета в своих действиях, и вернул ее на место. Казалось, тело и сознание сейчас жили отдельной жизнью. Инстинкты срабатывали быстрей, чем мозг, лихорадочно анализировавший все события последних дней.
Первая встреча и мгновенное возбуждение от запаха вампирши, вампирши! До той ночи он говорил о кровососах только с презрением, как и все его племя. И вдруг желание, лишившее возможности думать и реагировать привычно быстро. Потом потребность ее накормить и страх, самый настоящий страх, что девушка умрет у него на глазах. Даже мысли, что надо было скормить ей сутенера, но поспешил прервать пиршество именно он, желая вновь ощутить ее запах. И то, с каким упорством он искал ее после побега из Цинциннати. Нежелание подпускать к девушке ту парочку вампиров. Бег по ночным трассам, этот дом... Не гостиница, ни дома ягуаров из Нью-Йорка, а этот чертов дом, снятый тайно от всех. Совсем не для того, чтобы спрятать свою извращенную для остальных похоть, а потому что бесился от одной мысли, что кто-то будет смотреть на его... пару, охренеть! Поэтому-то он с такой яростью принял известие о том самозванце, кто посмел присвоить...
— Моя! — рыкнул ягуар.
И паника, от которой рвало мозг и сердце, когда он услышал, что будет суд над новообращенной. Мчался, думая лишь о том, чтобы успеть, чтобы забрать, увести и спрятать. И, наконец... Оборотень развернул Мэри и снова посмотрел на то место, где уже полностью исчезли следы от зубов, но остался его запах. Теперь любой нелюдь будет знать, что эта девушка несвободна, что она его пара. Все части пазла сошлись, создавая целую картину. Рон широко улыбнулся и опять повернул к себе лицом возмущенную таким обращением девушку. Он впился ей в губы очередным жадным поцелуем.
— Моя-а, — протянул мужчина, довольно урча.
Мэри, обескураженная всеми переменами, произошедшими с Роном за последние несколько минут, недоуменно смотрела, как он поднялся с кровати и вышел из комнаты, не пряча наготы красивого крепкого тела. Она приподнялась на локте, провожала его взглядом, затем упала на подушку, прикрыла глаза и нега, еще сковывавшая тело, окончательно исчезла.
— Тэрри, — выдохнула она, осознавая, что сестра осталась на расправу Алистеру Херефорду. Она вскочила с кровати, нашла взглядом платье, чудом уцелевшее в том урагане, что пронесся в этой комнате совсем недавно. Натянув его на себя, Мэри прихватила туфли и бросилась искать выход.
— Тэрри! — закричала она мысленно. — Тэрри, отзовись, родная!
Ответа не было, и девушка застонала, предвидя самое страшное.
— Мэр, — Тэрри отозвалась, когда Мэри нашла лестницу и спускалась по ней. — Ты живая? Где ты?
— Меня утащил Рон, — девушка застыла и закрыла глаза, хватаясь за грудь, где бешено колотилось сердце. — Что с тобой? Он тебя трогал? Он тебя обидел?
— Нет. Он бесится, но все хорошо, — ответила Тэрри. — Я сейчас в своей комнате, собираюсь спать.
— Я бегу к тебе, — Мэри продолжила спуск, чувствуя изумление и облегчение.
— Он убьет тебя, не приходи, — тут же сказала Тэрри. — Ал очень зол, не приходи. Мне ничего не грозит, не бойся. Оставайся с Роном, ты меня поняла?
— Ну, конечно, — проворчала вслух Мэри и вскрикнула, когда вдруг взлетела вверх и застыла, прижатая к телу ягуара.
— Куда? — спросил он, сверкнув глазами.
Мэри попробовала вывернуться, но в очередной раз убедилась, что силы неравны.
— Пусти, Рон, пусти, — жарко заговорила она. — Там Тэрри. Она в опасности, я не могу ее оставить одну. Ал — зверь, она же врет, что у нее все хорошо. Я должна идти к ней!
— Тебе грозит опасность? Нет, — ягуар мотнул головой. — Не отпущу.
— Рон, там моя сестра! — закричала девушка. — Немедленно отпусти меня, я должна идти к ней.
— Не отпущу, — упрямо повторил Рональд Ашер.
Взбешенная Мэри наотмашь ударила его, потом еще и еще раз. Она хлестала мужчину по лицу, выкрикивала оскорбления, вырывалась, но он лишь закрывал глаза, не ослабляя хватки.
— Гребаный кошак, — взвыла вампирша. — Ты же не понимаешь, этот поганый урод может убить ее!
— На улице взошло солнце, — тихо ответил оборотень. — Ты уснешь раньше, чем доберешься до Манхеттена. Мы вместе отправимся за твоей сестрой, но сейчас не отпущу, это опасно для тебя.
— Ро-он, — простонала Мэри. — Она мне врет, эта чертова мать Тереза опять решила принять удар на себя. А если она не доживет до вечера?
Ягуар удобней перехватил девушку и понес обратно наверх. Она всхлипывала, все время оглядываясь в сторону выхода. Сон все ближе подбирался к новообращенной. Вампирша попробовала бороться, несколько раз тряхнула головой, ущипнула себя, но голова все чаще падала на плечо Рона. Мэри проигрывала эту битву, подчиняемая не чужой волей, а самой природой, требовавшей от нее покорности.
— Тэрри, — прошептала девушка, последний раз дернулась и провалилась в крепкий сон.
* * *
Мэри открыла глаза, уже привычно легко сбрасывая оковы сна. Она села на кровати, впервые ощущая умиротворение с тех пор, как стала вампиром, повернула голову и улыбнулась, глядя на вытянувшегося рядом мужчину.
— Темной ночи, — приветствовала она его.
— Темной ночи, киска, — Рон потянулся и сел рядом.
Девушка положила ему голову на плечо, но тут же отпрянула и вскочила с кровати.
— Тэрри, — позвала она сестру по их ментальной связи. — Тэрри!
— Темной ночи, — отозвалась та. — Зачем так кричать?
— Что с тобой? — с тревогой спросила Мэри.
— Все хорошо, я же тебе говорила, — Тэрри отвечала с ленцой только что проснувшегося человека.
— Я скоро буду, — коротко оповестила ее вампирша.
— Не вздумай, — яростное шипение сестры было слышно даже ментально. — Держись подальше от гребаного ублюдка. Поняла меня, Мэр? Ты поняла меня?!
— Поняла, родная, — покладисто ответила Мэри.
— Мэр, я сказала, не суй сюда своего носа! — девушка поморщилась от мощи посланной мысли.
— Хорошо-хорошо, — она старалась говорить убедительно. — Я буду держаться подальше.
После этого вновь обернулась к Рону, пристально наблюдавшему за ней.
— Я хочу принять душ, — сказала она.
Мужчина гибким движением встал с кровати, протянул девушке руку, и она легко скользнула к нему, обняв за талию.
— Киска моя, — с урчащими нотками произнес ягуар, ловя ее губы.
Они так и целовались, пока пятившийся Рон вел Мэри в ванную комнату. Платье он снял еще утром, когда укладывал спящую вампиршу на кровать. Он, не глядя, открыл дверь, втянул за собой девушку и, так же не глядя, включил воду, безошибочно нащупав горячую, после холодную. Не разрывая объятий, оборотень шагнул, втянул под воду вампиршу, и она очнулась от дурмана, когда сверху полилась вода. Мэри отпрянула и насмешливо велела, указывая на дверь душевой кабинки:
— Брысь, котяра.
— Не-а, — мотнул головой ягуар и развернул Мэри к себе спиной.
Она вскинула руки, и мужчина тут же поймал их, прижал к прозрачной стенке кабинки, затягивавшейся паром, и накрыл своим ладонями. Губы Рона скользнули по женскому плечу, поднялись к шее, мазнули по скуле и поймали губы Мэри, когда она откинула назад голову, в одно мгновение отдавшись нахлынувшему желанию.
— Рон, время... — задохнувшись, простонала она.
— Мы быстро, — хрипло пообещал ягуар. — Я весь день облизывался, глядя на тебя, киса.
Он потерся о ягодицы Мэри уже закаменевшим членом. Она прогнулась, стремясь прижаться к мужским бедрам.
— Ро-он...
— Мэри...
Руки мужчины поползли по руке девушки, оглаживая запястья, дальше до локтей, по предплечьям, огладили плечи и нырнули под руки, отправляясь каждая в свое путешествие. Одна остановилась на груди, тут же завладев напрягшимися сосками. Мэри застонала, и оборотень вновь поймал ее губы, проталкивая язык по податливый рот девушки.
Вторая рука опустилась на живот, ненадолго задержалась здесь, и спустилась ниже, через светлые короткие кудряшки, к болезненно пульсирующему желанием женскому естеству. Ощутив насколько Мэри возбуждена, ягуар довольно заурчал, смочил пальцы в ее соках и поднес к своему лицу, на мгновение выпуская губы вампирши из жаркого плена.
— Детка, у меня от твоего аромата мозги в масло превращаются, — сипло произнес он, жадно втягивая с пальцев ее запах.
Она не ответила, лишь взяла его за руку и сама накрыла мужской ладонью свое естество. Рон тихо хмыкнул и вновь поймал ее губы. Его пальцы ласково погладили влажные складочки женского лона, нащупали налитый кровью бугорок клитора, и закружили по нему. Мэри громко вскрикнула, еще тесней прижалась к мужчине ягодицами и уже через несколько секунд забилась в опаляющем жаре удовольствия, хрипло закричав.
— Трахни меня, котяра, что же ты ждешь?! — шипела она, извиваясь, когда он продолжил эту мучительно-сладкую пытку, вынуждая Мэри сгорать раз за разом.
Он тут же присел, подстраиваясь под рост девушки, и вогнал член в изнывающее лоно, стремясь заполнить ее собой.
— Воу, — выдохнул Рон, вонзаясь в женскую плоть снова и снова.
Руки Мэри заскользили по стенке кабинки, она вскрикнула и обернулась, неожиданно вспоминая свой самый первый опыт.
— Рон, я хочу видеть твое лицо. Я хочу видеть, как ты кончаешь, кошак.
Он разверну девушку к себе лицом, хотел поднять, но она мотнула головой, надавливая ему на плечи. Оборотень послушно сел на дно кабинки, вампирша опустилась сверху, обхватывая коленями бедра Рона, и со стоном наслаждения вновь впуская в себя мужское естество. Он восторженно смотрел на искаженное страстью лицо любимой, ловил ее губы, мял грудь, ласкал соски, пока Мэри сама насаживалась на его член. Вдруг глаза ее широко распахнулись, и мужчина зачарованно смотрел, как жидкое золото ее глаз загорается хищным блеском.
— Да, — выдохнул оборотень, — сделай это.
Вампирша чуть откинула голову, оскалила клыки и с жадностью вонзила в шею мужчины.
— Ч-щерт! Чер-рт, — восторженно заревел ягуар. — Да-да, Мэр, да-а!
Его тело выгнулось дугой, едва не скидывая с себя девушку. Мужчина забился в сильнейшем оргазме, выкрикивая бессвязные фразы. На мгновение зверь исказил черты человека, и Мэри откинула голову, прогнулась и надрывно закричала, когда острые когти впились в ее бедра...
— Охренеть, — сказала она, когда дыхание немного восстановилось. — Ты рвешь мне мозг, котяра.
— Мэр, — руки мужчины крепко сжали ее, и он уткнулся головой ей в плечо. — Единственная моя.
— Еще бы, — фыркнула она. — Лично оторву тебе яйца, если хоть раз учую чужой запах.
— Порву каждого, кто прикоснется, — рыкнул оборотень. — Моя.
— Твоя, — улыбнулась Мэри, целуя его, и шепнула. — Надо мыться и ехать за Тэрри.
— Ты голодная, — Рон посмотрел в глаза девушки.
— Я уже позавтракала, — она облизнулась и вдруг нахмурилась.
— Нет, я не стану упырем, я не человек, — улыбнулся ягуар, без труда услышав ее мысли.
Он вздохнул и выпустил вампиршу из объятий. Девушка, нехотя, поднялась на ноги.
— Заберем сестру, и можно будет не вылезать из постели, — мечтательно произнесла она.
— Мечтаю об этом, — мурлыкнул Рон, целуя ей плечо.
Оборотень потянулся за мягкой губкой, но Мэри перехватила его руку.
— Нужно спешить, — строго сказала она.
— Ну, хоть спинку, — заискивающе попросил Рон.
— Нет, — девушка решительно выставила его из кабинки и закрыла дверцу.
Она намылила тело, бросила взгляд назад и расхохоталась, глядя на мрачного ягуара, так никуда и не ушедшего. Рональд Ашер, все такой же голый, стоял, расставив ноги, скрестил руки на груди и сверлил вампиршу пристальным взглядом исподлобья, выражая всем своим видом крайнюю степень негодования. Только мокрые взъерошенные волосы и недвусмысленно торчавший возбужденный член портили всю картину.
— Ты какой-то жалкий маньяк, — крикнула девушка, смывая пену. — Совсем жалкий и совсем нестрашный.
— Договоришься, — поняла она по его губам и прыснула, когда ягуар обнажил клыки.
— Рон, ты теперь жалкий маньяк-мутант, — сообщила Мэри. — Рон, если бы такой решил меня изнасиловать, я бы сдохла от смеха, а не от ужаса.
Все еще посмеиваясь, она выключила воду и открыла дверь кабинки. Сделала шаг и уперлась носом в широкую грудь, так и поменявшего позы мужчины.
— Дай пройти, — потребовала она.
— Обязательно, — серьезно кивнул ягуар.
Мгновение, и она оказалась вжата в холодную кафельную стену.
— Ну, смейся же, — глухо произнес Рон, приподнимая ее и насаживая на задеревеневший от желания член...
Все произошло быстро, но Мэри так ни разу и рассмеялась. Она обвила бедра мужчины ногами, откинула назад голову и громко постанывала, пока он жестко брал ее.
— Даже живая, — хмыкнул оборотень, коротко целуя девушку, все еще смотревшую на него замутневшим взором. Затем поставил на пол и звонко шлепнул. — Одевайся, киска, сейчас поедем.
Проводив ягуара возмущенным взглядом, Мэри взялась за фен. Но заметив, что взгляд зеленых глаз вновь пристально следит за ней, замоталась в полотенце и направилась к двери.
— Холодный душ, Рон. Говорят, он помогает от стояка, — деловито сказала она, когда он выглянул из кабинки.
— Не знаю, как я еще не стал чертовым эскимосом, — проворчал мужчина, возвращаясь под воду.
Когда ягуар вернулся в комнату, Мэри уже натянула свое платье и рассматривала чулки, пришедшие в полную негодность после их первой близости. Белье она даже не пыталась искать, смутно помня треск разрываемой ткани. Мужчина остановился на пороге и судорожно вздохнул, рассматривая девушку.
— Рон, некогда, — сказала она, не глядя. — Если Тэрри погибнет, я жить не смогу.
— Аргумент, — ответил он и отправился одеваться.
Через пятнадцать минут они уже выезжали на дорогу. Мэри периодически затихала, и ягуар следил за тревожным выражением лица девушки.
— Отвечает? — спросил он.
— Да, — кивнула вампирша. — Опять врет, что с ней все хорошо.
— Почему врет? — Рон внимательно посмотрел на Мэри.
— Чувствую, — мрачно ответила она. — Этот ублюдок обижает ее. Зачем ты меня забрал? — девушка зло посмотрела на оборотня, но тут же плечи ее поникли. — Это отвратительно, но я не могу жалеть о произошедшем. Даже в такой момент.
Они помолчали. Рон положил руку на коленку Мэри, задумчиво поглаживал ее, время от времени бросая быстрые взгляды на вампиршу, о чем-то напряженно думавшую.
— Мэр, — наконец, заговорил оборотень, — на тебе моя метка. Твой запах изменился, теперь каждый помет, что у тебя есть пара.
— Пометил меня, котяра? — улыбнулась она и нахмурилась. — Да и хрен с ним, — сказала девушка без пояснений, но Рон сразу понял, что это не относилось к его метке.
Он заметно напрягся, ожидая пояснений, но их так и не последовало. Ягуар беспокойно заерзал, готовый развернуть машину в обратную сторону. И, если бы он не понимал, что этим только разозлит свою пару, то уже давно мчал ее в противоположную Манхеттену сторону. Молчание затягивалось, становясь все более тягостным. Чтобы отвлечься, Рональд сказал первое, что пришло в голову:
— Да-а, никогда не думал, что история повторится.
— Ты о чем? — Мэри обернулась к нему, радуясь, что можно временно занять невеселые мысли о предстоящем чем-то другим.
— Да я о той истории, с которой началась война, — пояснил мужчина.
Девушка повернулась к нему всем корпусом, заинтересованно глядя на ягуара.
— Расскажи, Рон, я столько слышала, что была война, а причин и подробностей не знаю.
— Правда? — он удивленно приподнял брови. — Впрочем, это нам с детства, как страшную сказку рассказывают, а ты же новообращенная, могла еще не услышать. В общем, дело был триста лет назад. Тогда еще Совета в помине не было, как и всех этих правил. Вампы и ягуары вели борьбу за территорию. В общем-то, могли бы спокойно ужиться, уже триста лет как-то живем и не деремся, но запах кровососов... прости, — Рон чуть сжал коленку Мэри. — В общем, он нервирует. Вы пахнете кровью. Тяжело сдерживать себя от обращения, когда чувствуешь кровь. Не знаю, что конкретно не нравится в нас вампирам, может наша агрессия, может, попытки охранять стадо на земле, где мы живем... Я о людях. Мы сильней, значит, можем защитить. Мы защищали, гоняли вампиров, если они начинали охоту на нашей территории. В общем, сама понимаешь, тут не до дружбы.
Мэри усмехнулась и отвернулась к окну.
— Тогда впритык к ягуарам жил один кровосос, Алекс Эйнджел, забавна фамилия для упыря, да? — Рон негромко рассмеялся. — Он положил глаз на дочь вожака ягуаров, Алиту. Говорят, была настоящая красавица. За нее многие сильные самцы бились, даже не будучи ее парой. А украл кровосос. Украл и обратил. Что там случилось с Алитой, но, когда явились ягуары, она встала против родной семьи, рядом с вампиром и дралась ни на жизнь, а на смерть. Война длилась два года, тогда многие семьи схватились с кровососами. Многие погибли. — Рон вдруг замолчал, удивленно глядя на девушку, обернувшуюся в его сторону, как только оборотень замолчал. — Впервые в голову пришло, они ведь могли быть парой, как мы. Ведь случилось же, казалось бы, невозможное, и соединились представители двух разных рас. Тогда вся эта война была из-за любви двух нелюдей? И тогда я могу понять Алиту. Черт, да я бы за тебя даже брату глотку перегрыз, — мрачновато закончил ягуар.
— Я бы умерла за тебя, — ответила Мэри, накрывая его руку на своем колене ладонью. — Только сестру предать не могу. — Она рассеянно улыбнулась. — И чем все закончилось?
Рон свернул на более оживленную улицу, влился в общий поток и задумчиво смотрел перед собой. Мэри не дергала его. Она напряженно думала о том, что ей делать дальше. То, что она сможет пройти вместе с Роном, девушка сильно сомневалась, иначе бы кошак уже вломился в особняк. В этом вампирша не сомневалась. Значит, нужно было быстро найти Тэрри, забрать ее и бежать быстрее ветра. Потом будут решать, как избавиться от надоевшего вампира.
Но тут вставал другой вопрос, как улизнуть от Рона. То, что он не позволит ей даже пересечь порог дома Алистера, Мэри тоже не сомневалась. Значит, нужно или сбежать, но этот вариант вызывал большие сомнения. Ягуар знал, куда она побежит, и мог там оказаться раньше. В этом случае прорваться может быть и вовсе невозможно. Или же обмануть его рядом с домом, и тогда девушка успеет вбежать в особняк раньше, чем Рон спохватиться. Возможно, на этом даже можно будет сыграть, если Алистер встретиться ей в доме.
Мэри обреченно усмехнулась, если Алистер ей встретиться, она может даже не дойти до Тэрри. Но она никогда не боялась рисковать, особенно, когда дело касалось сестры. Или им все удастся, или... Мэри бросила быстрый взгляд на оборотня и тяжело сглотнула. Она на мгновение представила, что видит его в последний раз.
— Мэр, что? — Рон тут же обернулся и тревожно посмотрел на девушку.
— Думаю, за какие такие добрые дела мне такой шикарный кот достался, — беззаботно рассмеялась она.
Мастерство прятать свои истинные чувства, Мэри освоила еще в раннем детстве, отточила на впечатлительной и доброй Тэрри, и теперь без зазрения совести использовала свое умение.
— Ты, лжешь, тебе страшно, — уверенно произнес Рон. — Я чувствую.
— Мне не страшно, я просто волнуюсь, — досадливо скривилась вампирша. — Так чем закончилась история? Что случилось с той парой?
Рон снова замолчал, но ненадолго.
— Они погибли, оба, — наконец, ответил мужчина. — Ее семья не успокоилась. Они не простили предательства.
— А мы? — вырвалось у Мэри. — Рон, мы тоже противоестественная пара, да? Что будет с нами? Как примут вампиры и оборотни?
— Клал я на их мнение. Моя, — челюсть ягуара на несколько секунд деформировалась, зубы приобрели угрожающий размер, даже на коже выступила рыжеватая шерсть, на которой угадывались коричневые пятна. Но вскоре он взял себя в руки. — Когда война достигла угрожающих размеров, демоны призвали врагов к переговорам. Тогда и родился Совет, и появилось первое правило — нейтралитет. На хер, уедем отсюда, если будут несогласные. Я тобой рисковать не собираюсь, — вновь рычащим голосом сказал он.
Мэри протянула руку и погладила Рона по щеке.
— Я люблю тебя, кошак, — сказала она с улыбкой.
— И я тебя, киска, — оборотень заметно успокоился.
Машина въехала на Манхеттен. Напряжение ягуара вернулась. Он заерзал и посмотрел на Мэри.
— Мэр, я не смог войти в особняк позавчера ночью. Очень старался найти лазейку, но меня охрана быстро выцепила. Ты понимаешь, к чему я?
Девушка легкомысленно улыбнулась и потрепала его по плечу. Рон тут же подрулил к тротуару. Он развернулся всем корпусом в сторону Мэри.
— Одна не пойдешь. Я чувствую твой страх, ты одна не пойдешь, — отчеканил он.
— Конечно, милый, только с тобой, — легко согласилась вампирша. — У меня есть план.
— Говори, — в зеленых глазах появилась подозрительность.
Не доверяет, с грустью подумала Мэри. Впрочем, она сама бы себе не доверяла, но другого выхода она не видела. Что если они пройдут вдвоем, далеко ли? В особняке не один Гастон. И если он прислуживал, и девушки постоянно его видели, то охрана им просто не попадалась на глаза. Не считая Гила и один раз Отто. Сколько их там? Рон сильный, но он один. Рискнуть собой Мэри была готова, Роном — нет. Как и Тэрри, потому сидеть в машине и думать, что делать дальше, она тоже не собиралась.
— Что за план? — в голосе ягуара появились рычащие нотки.
— Не рычи на меня, — устало отмахнулась девушка. — Я попрошу помощи у Гила. Он недолюбливает Ала, возможно, он согласится открыть дверь и отвернуться.
Гил был странным. Он не мешал, но и не помогал. Можно было, действительно, так сделать, но у Мэри были большие сомнения, что он согласиться подставить свою шкуру. Одно дело 'проглядеть' шашни графинь в клубе, а другое пустить в дом врага. Нет, Гилберт не настолько ей друг, чтобы подставиться из-за нее, но для ягуара эта версия вполне подходила.
— Кто такой Гил? — нахмурился оборотень.
— Ну, помнишь, из мотеля, когда я в Нью-Йорк добиралась? Потом еще в клубе, — напомнила Мэри.
— Тощий кровосос, — кивнул Рон. — Помню. Он же был на парковке возле Совета. Кажется, он сознательно ушел, когда я вынес тебя из здания. Мне показалось так, по крайней мере. Ты думаешь, он поможет? — в голосе оборотня звучало откровенное сомнение.
— Я уговорю, я знаю, на что надавить, правда, Рон, — она заискивающе взглянула ягуару в глаза. Недоверия, исходившего от него, меньше не стало, и тогда Мэри решила зайти с другой стороны. — Что же это за любовь, если ты мне не доверяешь? — звенящим от напряжения голосом спросила она. — Я думала, мы едины, а ты... — слезы побежали по щекам девушки. Она сердито утерла их тыльной стороной ладони и отвернулась к окну.
Ягуар опешил. Он снова поерзал, растерянно посопел и уткнулся лбом в плечо Мэри, потерся щекой и сгреб ее в охапку.
— Не плачь, — это прозвучало так беспомощно, что девушке стало стыдно.
Она прижалась к мужчине, жадно вдыхая его запах, подняла голову и потянулась к губам.
— Я просто не могу потерять тебя, киса, — тихо сказал ягуар, оторвавшись от ее губ.
— Ты не потеряешь, — улыбнулась она и легко коснулась губами его подбородка. — Едем, мы слишком задержались.
Рон, нехотя, завел двигатель, и машина тронулась. К особняку они подъехали всего через пять минут. Оборотень остановил машину поодаль и положил руки на плечи Мэри, удерживая ее. Девушка дернулась, но все-таки осталась на месте, не смотря на то, что на лице ее появилась досадливая гримаска.
— Мэр, ты вытаскиваешь его на улицу и разговариваешь, я стою недалеко, уяснила? Иначе не пойдет, — сказал он, глядя ей в глаза.
— Хорошо, Рон, пусть так, но слишком близко не стой, ладно? Я не хочу, чтобы тебя заметили, — попросила девушка, и он с явной неохотой кивнул.
Мэри первой выбралась из машины и поспешила к дверям. Рон, чуть помедлив, последовал за ней и остановился не так далеко, как хотелось бы девушке, но и не слишком близко. Она услышала шаги, обернулась к ягуару и улыбнулась.
— Я люблю тебя, — шепнула она, и оборотень сорвался с места, сразу поняв, что ни с кем Мэри договариваться не собирается.
Он был уже в шаге, сделал отчаянный рывок, но схватился лишь за ручку закрывшейся двери.
— Мэр! — в ярости выкрикнул Рональд Ашер и ударил ногой в дверь.
Никто не вышел, никто не потребовал убраться прочь, дверь осталась глуха и неколебима, устояв даже под ударом нелюдя.
— Зачем? — прошептал он, ощутив вдруг предчувствие близкой беды. — Мэри-и...
Тэрри
-Солнце зашло, крошка моя. Просыпайся... — мурлыкнул за спиной Тэрри до отвратного знакомый голос, а следом пришла БОЛЬ.
Глаза девушки в ужасе распахнулись, и хрупкое тело скрутило в голодном болезненном спазме, к которому приплетался огонь от полосовавшего ее спину лезвия. Тэрри сцепила зубы, пытаясь не кричать, но стоны все же прорывались на волю. Только пришедшее в норму после дневного сна сознание, не ожидавшее подобного, помутилось.
-Э-нет, девочка моя. Не так быстро, — ледяная вода нещадным потоком окатила распятое на цепях тело, вырывая девушку из спасительного беспамятства. — Мы же только начали. Не огорчай меня.
Опустевшее ведро полетело в сторону, и удовлетворенно улыбающийся вампир вновь взял в руки лезвие опасной раскладной бритвы.
-Ал, зачем? — девушка всхлипнула и, дернувшись, зашипела, когда нежной кожи под лопаткой коснулась холодная сталь.
-Я говорил, что не прощаю предательства, сладкая моя, — очередная изогнутая линия расчертила спину, и мужчина сглотнул, принюхиваясь к аромату крови, витающему в воздухе. На секунду задумавшись, повторил путь лезвия языком и удовлетворенно причмокнул, смакуя вкус. — Даже если твоя сестрица не вернется — ты мне еще понадобишься. А так.. — еще один разрез, и из глаз Тэрри брызнули слезы, а сама она выгнулась дугой, пытаясь избавиться от болезненных ощущений. — Не рыпайся, а то получится криво.
-Что получится? — надрывным шепотом спросила девушка, едва отдышавшись. Она уже не надеялась на то, что эта пытка быстро закончится, и приготовилась терпеть столько, сколько сможет.
-Клеймо, моя дорогая. Клеймо моего рода, — удовлетворенно хмыкнул вампир, и еще один росчерк обозначил рисунок на тонкой девичьей спине. — Все будут знать, кому ты принадлежишь. И каждый кто позарится на мое — будет уничтожен.
-Но регенерация... — Тэрри закусила губу, едва удерживая новый болезненный стон от скрутившего тело спазма голода.
-О-нет, моя хорошая. Лезвие обработано специальным составом, так что регенерация тут не поможет. Ты ведь читала про кровь упырей? — Алистер отвлекся от своего занятия и, обойдя девушку, насмешливо изогнул бровь, видя наполненный отчаянием и болью испуганный взгляд. — Можешь не отвечать. Я и так знаю, что читала. Надумали отравить меня, мои девочки. Ай-ай-ай, — мужчина, ерничая, покачал головой и погрозил пальчиком.
-Нет, мы.. — рывок рукоятки, и Тэрри вскрикнула, когда ослабевшие цепи понесли ее к каменным плитам пола.
-О, ты, в отличие от твоей сестрицы, не умеешь врать, моя сладкая, — Алистер лизнул лезвие и на миг зажмурился от явного удовольствия. — Только в книге не указано кое-что...
Он деланно задумался, похлопав бритвой по своей щеке, и расплылся в злорадной ухмылке, встретившись с глазами с янтарным взглядом Тэрри.
-Кровь упыря не действует на того, кто его обратил, крошка моя, — Алистер щелкнул кончиком ногтя по глухо звякнувшему лезвию и вновь встал за спиной коленопреклонной вампирши. — Итак, продолжим...
ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ДОСТУПНА НА САЙТЕ "ПРИЗРАЧНЫЕ МИРЫ"
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|