Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Заблудший-2


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.07.2016 — 24.07.2016
Читателей:
10
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Казуо спросил:

— Акио-сан, вам как обычно?

Я рассеянно кивнул:

— Да, давай что есть.

Он кивнул:

— Есть жареный поросенок в холодильнике. Нести?

— Давай... — махнул я рукой.

— А что вашим спутницам? — он заинтересованно перевел масляный взгляд на Анко, лишь чуть скользнув по пребывающей в маске Югито.

Пожимаю плечами:

— У них спрашивай. Но думаю, что они тоже сдерживаться не будут. — я повернулся к девушкам и сказал, обращаясь к Югито: — Можешь заказывать все что хочешь: плачу за все я, а кроме того — этим вечером у тебя будет по плану особая тренировка...

Она кивнула.

Обед прошел неплохо — ели мы в молчании в практически пустой столовой.

Жрал я как обычно — после меня не остается даже костей. Мне вторила Анко, с какой-то даже яростью отрывая зубами-клыками куски жареного мяса. Что интересно — я заметил, что она практически не жует. Совсем как я.

Югито удивленно на нас все время косилась, но толи не решалась что-то спросить, толи было не время и не место.

Весь фокус был том, что мое тело практически не изменило массу, а ведь я съел пятидесяти килограммового поросенка. Мое тело перерабатывало пищу практически без отходов, тут же восстанавливая затраченное на воскрешение "янь".

Когда мы уже поднимались из-за стола, в столовую вошел одетый в больничную пижаму тот парень, которого я оживил.

Сразу из столовой мы отправились на базу АНБУ.

Пост АНБУ на входе встретил меня явно очень нервно. Трое оперативников не особо высокого класса несколько скучали. Однако, при виде меня, сделали стойку.

Вообще-то, по приказу они могли пропускать в штаб и дознавательскую(пыточную) лишь меня, ну еще возможно было взять Анко или Наоми. В крайнем случае — ее племянниц. Однако, дело было в том, что двоих из этих оперативников за прошедшие два года моей практики я уже вытаскивал с того света за шкирняк, а третьего собрал в единое целое из того конструктора, что притянули его товарищи. Да еще и неплохо получилось, если так подумать. Лучше, чем было.

Поэтому, они дружно сделали вид, что нас не заметили.

Обычная практика в отношении меня. Логика в их действиях была: мне ведь доверяют? А если Сенго или еще кто прикрывают мне(можно сказать самому дорогому что есть в Конохе) спину, то значит я им доверяю и не доверять моей охране, значит сомневаться во мне... Сомневаться во мне? Абсурд...

Иногда мне кажется, что глава клана Нара прописался в кабинете главы клана Иноичи.

— Здравствуйте, Иноичи-сан, Шикаку-сан. — вежливо поздоровался я.

— Рад видеть тебя, Акио-кун. — настороженно ответил Иноичи. И поинтересовался: — Какими судьбами ты здесь?

Я подошел ближе:

— Хокаге хочет знать то, что знает мертвый мечник. Поэтому, я буду его воскрешать. Хоть это и будет муторно.

Шикаку посмотрел мне за спину и спросил:

— Я смотрю, у тебя пополнение?

— Да. — я обернулся и сказал Югито: — Можешь поднять маску. Это самые ближайшие союзники.

Когда она явила всем свое лицо, Иноичи прикрыл свой рот ладонями, а Нара присвистнул:

— Ничего себе! Да, ты говорил, что завербуешь ее, но не только я, но и многие другие не верили в эту возможность. Все думали, что ее придется убить...

Я поднял брови:

— Зачем же портить такую красоту?

Шикаку покачал головой:

— Да уж. Ты делаешь невероятные вещи, которые раньше считались невозможными. Сначала захватил опытнейшую джинчуррики живой, а потом и приручил ее...

Я сделал шаг к нему и посмотрел в глаза:

— Не недооценивайте меня — мои силы постоянно растут. — он сглотнул, а я позволил себе положить на его лицо, искаженное двумя шрамами, левую ладонь и большим и средним пальцем провести по ним. Следом за ними его шрамы стали исчезать и, спустя секунду, от них не осталось ничего. Даже тон обновившейся кожи практически не выделялся. Я продолжил говорить, все так же глядя ему в глаза: — И однажды я стану богом.

Иноичи достал зеркало и протянул его своему другу:

— Шика, твоих шрамов больше нет...

— Твою мать. — выругался тот, усиленно рассматривая свое лицо в зеркало.

Я повернулся к двери:

— Иноичи-сан, я думаю, что вам придется скоро спускаться в допросную: я намерен выполнить желание сенсея.

Тот кивнул и громко сглотнул.

— До свиданья, Шикаку-сан, а с вами Иноичи-сан я не прощаюсь.


* * *

*

Мне всегда нравилась база АНБУ. Она так напоминала тот ад, в котором я коротал столетия.

Эманации страха и обреченности пропитали это место так же сильно, как и пыточные подвалы иллитидов.

Смерть и кошмары.

Зря я ворошил древние воспоминания. Из-за этого мое естество бездушной расчетливой твари стало просвечивать сквозь маску мальчика сильнее, чем обычно.

Я глушу свои смертоносные инстинкты и безжалостные привычки пороками, но, буду честен, их оковы начинают рваться. Их недостаточно, чтобы удерживать меня от разных непродуманных поступков.

Могущество — это яд, который травил и намного более трезвомыслящих существ, чем я.

Я жарился на сковородке Эрруу тысячелетие и нужно понимать, что перечеркнуть это время жалкими четырьмя годами относительного спокойствия невозможно. Моя душа, мои ценности не изменились. Потребовалось лишь жалких неполных две недели боев, что бы влияние этих лет исчезло как утренний туман, откатив положительные изменения обратно.

Но ведь веселиться еще слишком рано. Я еще слишком молод, чтоб изничтожать своих врагов.

А как же хочется временами убить Данзо.

Не-на-ви-жу...

Ливруш окинула довольным взглядом сотню рабынь и произнесла:

— И как удостоверится в том, что они прошли эффективную обработку? Вы даете гарантию?

Я повернулся к красивой желтоволосой женщине с какого-то далекого мира и, вытащив щупальцем из ножен свой адамантовый кинжал, бросил его ей в руки. Она ловко словила оружие и я скомандовал:

— Убей себя.

— Да, мой господин.

Она без раздумий воткнула его себе в сердце и упала на спину. Один из магов-целителей склонился над ней, не позволяя умереть.

Я равнодушно понаблюдал за его манипуляциями и, повернувшись к начавшей понимать произошедшее Архидемонице, пробулькал:

— Если раб не отдаст свою жизнь по первому требованию хозяина — значит он не раб. Вы можете так проверить каждую из них. Это просто. И если кто-то из них откажется — мы переделаем работу. Вместе с тем вы должны понимать, что подобная обработка может быть не вечной: под давлением определенных воздействий она может слететь. Но так же она может и самовосстановиться. Однако, если подобное произошло, то лучше что бы мы все-таки переделали, чем уповать на ее восстановление...

Неожиданно передо мной выскочил какой-то человек, одетые в футуристическую броню:

— И все же, чудовище, мы бы хотели иметь гарантии. — произнес он: — Мы бы хотели знать, что ни одна из них не взбунтуется.

Я громко фыркнул:

— Вы, технократы, не признаете нашего авторитета? И боитесь восстания этих магически одаренных рабынь? Я знаю, зачем они вам: у вас в мире критически мало магов и вы хотите, что бы они рожали вам магически одаренных детей...

В следующую секунду мне в морду направили угрожающего вида пистолет. Не огнестрел. Ствол не дрожал. В гигантском тронном зале замка Ливруш, набитом демонами всех форм и размеров наступила тишина. Демоны прекратили галдеж и заинтересованно уставились на нас. За спиной мужчины, настороженно водя оружием по сторонам, столпилась его свита в похожих скафандрах.

— Откуда ты это узнала, тварь? — угрожающе прорычал мужчина.

Я неуверенно шевельнул щупальцами и посмотрел на Ливруш, сидящую на троне. Она лишь предвкушающе улыбалась. Ей было все равно, чем закончится представление.

Ну, ладно. Я тоже непротив.

— Насколько я знаю, условия обычного договора пребывания живых в Адской Вселенной включает физическую неприкосновенность членов делегации. — произнес я и дотронулся до искр технократов. Они чересчур близко. Хотели бы угрожать следовало бы сначала разобраться с тем кому угрожают. Не с их искрами лезть ко мне в ближний бой. Да, я знаю этот парадокс: убить иллитида легче всего в ближнем бою, но в том-то все и дело — на коротких дистанциях мы особенно сильны. Вот и сейчас они утратили способность управлять своими телами. Конечно, в высоких сферах телепатии я почти ноль и переделать психику никогда не сумею, но пару фокусов я запросто им покажу: — Одного из вас вполне достаточно для сопровождения рабынь. Значит, остальные члены вашей миссии тебе не нужны. — люди за его спиной построились в две шеренги, а мужчина дергано повернулся к ним лицом. Все положили винтовки(или что это было?) на пол перед собой. После чего достали из маленьких кобур на поясе виденные мной пистолеты и приставили их к своему виску. Лишь их командир безвольно смотрел на это. Из его мыслей я знал, что он хотел валяться передо мной на полу, вымаливая прощение, но мне было плевать — я сильно не люблю, когда в меня тыкают оружием. Тихо произношу: — Принесите себя в жертву...

— Да, мой господин. — коверкая звуки иллитидского языка отвечают они.

Дробный звук выстрелов.

Хохот демонов захватывавших чужие души. И довольная улыбка Ливруш.

Ну да. Демоны любят находить лазейки в договорах...

Как и я.


* * *

*

Вернувшись из воспоминаний, я обнаружил, что задумчиво смотрю на расстеленный передо мной идентификационный свиток.

Ах, ну да. Мы пришли к посту АНБУ здесь нужно удостоверить мою личность.

И оперативники уже нервничают.

— Простите. Погрузился в воспоминания. — ответил чистую правду я и приложил ладонь к кругу на бумаге.

Немного чакры и безликие расслабились и пропустили нас:

— Проходите, Акио-сан.

— Где тело Кушимару Куриарарэ?

— В третьей камере. Вы собираетесь его...воскрешать?

Я кивнул:

— Да. Иноичи Яманака скоро спустится. Я только что от него. Есть кто свободный? Нам может понадобится поддержка или присмотр для Мечника, если Иноичи задержится.

— Хорошо. — кивнула светловолосая девушка.

Она пошла перед нами, показывая дорогу.

Мы шли по коридору недолго. Девушка остановилась перед одной из дверей и приложила ладонь к квадрату возле ручки. Сразу после этого замок щелкнул и она сделала шаг в сторону, пропуская нас.

Я раздраженно толкнул дверь и вошел в камеру. В центре помещения безвольно лежало тело Мечника. Не отрывая от него взгляд, я сунул руку в карман и достал свиток с пищевыми пилюлями. Вытащив пять штук, я, одну за одной, забросил их в рот.

Сунув свиток обратно, склоняюсь над телом и начинаю реанимировать тело.

Стратегия воскрешения в этом случае совсем не такая как обычно, но тоже отработана.

При обычной смерти сам источник или разрушается или как бы затухает, оставляя после себя, множество микроканальчиков чакросистемы. Но при ударе ирьенин-дзюцу лечебная чакра раздувает и рвет чакроканалы. Волна чакры разрушает чакросистему до тех пор, пока ее напор не ослабевает. Эффект воздействия ирьенин-дзюцу на чакроситему ни с чем не спутаешь: вот чакросистемы в теле вообще нет, а вот — она уже есть.

Мой удар был катастрофичен: исчез не только чакроисточик, но и сопутствующие отводные чакроканалы. От того места, где был источник, и до половины груди чакросистемы вообще не было. Смерть Кушимару, очевидно, была чуть ли не мгновенной: не только почти все его органы, включая сердце, отказали в следующую секунду, но даже душа была моментально отторгнута и отправилась восвояси.

В данном случае восстановление придется начинать издалека: от тех кусочков чакроситемы, что у меня есть. Кстати, как показала практика, в случаях когда чакросистему получается выстроить заново, она выходит даже лучше чем была. Ненамного, но лучше.

Как бы не заиметь после этого проблему...

Мокутон оплел тело и поднял его над землей.

Вот теперь можно приступать.

Я начал водить ладонями по телу, наращивая чакросистему в обратном порядке.

В самый разгар процесса в камеру вошло двое оперативников Корня.

Мельком бросив на них взгляд, я отметил присутствие старой знакомой в маске Собаки.

Дотянув сверху чакроситему до источника, я прервался и, забросив себе в рот пару пищевых пилюль, решил сделать маленький перерыв и немного восстановить чакру, подошел к ней.

— Здравствуй, Собака.

— Приветствую Акио-сан. — она напряженно стрельнула глазками на соседа.

Я чуть улыбнулся:

— Когда я закончу, то я бы хотел поговорить с Данзо-самой. Это вообще возможно?

Она на секунду задумалась:

— Я сообщу куда следует. Но встреча будет возможно только в пределах базы Корня.

— Я согласен на это. — кивнул я и вернулся к прерванному занятию.

Собака же вышла за дверь.

В целом, чтобы все-таки восстановить разрушенную чакросистему мертвого Мечника мне пришлось выложиться на полную, даже развоплотив почти всех клонов, оставшихся дома. Однозначно: ломать — не строить...

Когда я уже заканчивал рисовать на полу ритуал призыва души, в камеру вошел Иноичи с двумя АНБУ за спиной и парой ирьенинов из Госпиталя.

— Акио, ты уже заканчиваешь? — поднял он брови.

— Да, вы вовремя. — произнес я.

В глазах ирьенинов увидел чуть ли не благоговение. Они даже чуть поклонились мне, приложив руку к сердцу.

Закончив рисовать на полу знаки. Я заставил Мокутон прижать тело Мечника к полу и, закинувшись опять пищевыми пилюлями, активировал ритуал.

Как только душа втянулась в тело и источник заработал, я, оперируя Мокутоном жестко зафиксировал руки и пальцы, в частности.

В этот момент Мечник тяжело задышал и раскрыл глаза. Окинув нас ясным взглядом, он взглянул на наши протекторы и очень резко крутанул шеей слева направо. Хруст ломаемых шейных позвонков раздался очень отчетливо.

Тело Кушимару снова безвольно обвисло.

— Твою мать... — устало произнес я.

Повреждения были незначительны и даже источник не успел разрушиться, исторгнув душу. Поэтому, я вернул Мечника к жизни быстро. Только на этот раз я жестко его зафиксировал и даже в рот загнал деревянные держатели, чтоб он не откусил себе язык. АНБУ наклеили ему на суставы рук и ног какие-то блокирующие печати. Судя по всему — уменьшение скорости реакции мышц на командные сигналы от мозга.

Можно было еще выбить тенкецу, но Мокутон и так поглощает чакру, так что...

Не успел я обдумать эту мысль, как Кушимару попробовал еще один способ самоубийства — он просто начал выливать из своего организма чакру.

Пришлось заняться и этим. Слава Порядку, помочь мне было кому — ирьенины подключились к работе.

Я устало сел на корень Мокутона, изогнувшийся навроде лавочки рядом с Кушимару, и произнес:

— В общем, Иноичи-сан, мы его полностью подготовили: он совершенно обездвижен и тенкецу выбиты. Но все равно — будьте осторожны и не забывайте, кто это. А я пошел — очень уж замучался я с ним.

Иноичи задумчиво кивнул:

— Да, Акио, мы справимся. Можешь отдыхать.

Я уже собирался выйти, как спохватился и обернулся уже в дверях:

— Ой, Иноичи-сан! Мне же нужно сдать четыре десятка голов шиноби Кири и этого идиота пирата Фуджиту...

123 ... 3031323334 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх