— Для начала — у вас новая соседка. Моана-ра — ведь вы ее знаете?
— Разумеется, ее я знаю... с давних пор, скажем так. Но как?
— У нее был поединок с Шхаратом. Точнее, тот на нее напал. Но потерпел поражение.
— Я бы сказал, поразительное дело. Шхарат был более чем компетентным боевым магом. Уверен, что Моане помогли. Просветите меня: кто сейчас у нее в качестве боевого мага?
— Вот это как раз неизвестно. Более того: неизвестен даже его уровень.
— Уверен, что это временно. Любопытных, знаете, много.
— Но есть и куда более интересная новость.
— Уже заинтригован.
— Ходят упорные слухи о кристаллах нового типа. Мой источник... разумеется, я не назову имя... так вот, он утверждает, что своими глазами видел кристалл кварца с потрясающе ровными гранями. Представляете, какой может быть у такого кристалла эффективный коэффициент рассеяния потоков?
— Это я представляю. А вот существования такого кристалла представить, извините, не могу. Вы, вероятно, не в курсе... мне за некоторые заслуги перед Академией предоставили возможность изучить часть рукописей, найденных в Старом Орте. Те, что из средней пещеры, самой старой датировки. И в этих рукописях таковые кристаллы ни единым словом не упомянуты. О более поздних источниках вообще умолчу.
— Вот поэтому говорят, что источник этих кристаллов — за Черными землями.
— Возможно... Скажите, а поставки этих кристаллов регулярны?
— Поставки? Вы шутите. Их всего два или три.
— Знаете, а это как раз подтверждает версию, что след тянется за Черные земли. Вот представьте: вы купец, с огромными трудностями привезший товар из-за Черных земель. Товар — кристаллы, то есть то, что можно захватить в большом количестве, хоть двадцать штук. Станете вы продавать всю партию разом или придержите?
— Разумеется, продавать я бы стал по одному. И с перерывами.
— Вот именно. А в то, что эти кристаллы найдены в пределах наших земель, я не поверю даже под угрозой лишения диплома. Между прочим, найти источник этих кристаллов — не такая уж невыполнимая задача.
— Вы имеете в виду купца?
— Конечно. Проблема в другом: на это нужно затратить время и ресурсы. И то, и другое можно найти, если есть перспектива на прибыль.
— Я понял вашу мысль. Даже если купца найдут, то он к тому времени может распродать все запасы кристаллов. А пойти по их следу в Черные земли... вряд ли найдется тот, кто вложит в такое предприятие ресурсы. Тут не то, что прибыль — остаться бы при своих.
— В вашей проницательности у меня нет и не было сомнений. Но у меня будет к вам небольшая просьба.
— Я преисполнен внимания.
— Если вы что узнаете о том маге, что сейчас состоит при Моане — дайте мне знать. Скажу правду: Шхарат-ан не доставлял мне беспокойства. Я не ожидаю, что моя новая соседка проявит агрессивность — это совершенно не в ее духе. Но, сами понимаете, разумная осторожность...
— Охотно, но услуга за услугу. У вас больше возможностей, чем у меня, разыскать сведения об этих таинственных кристаллах. Сделка?
— Сделка.
* * *
Глава 29
Утро следующего дня началось с клятв. Клялись все, кроме тех, что уже дал клятву. Прежде всего это касалось Моаны и прислуги. Мне также пришлось поклясться, что я буду должным образом платить прислуге, а равно не обижать ее действием. Когда процесс был должным образом завершен, я отозвал Сарата в сторону.
Инструкции ему были даны не такие уж сложные. Надлежало взять свои усилители, поехать в город, явиться пред очи купца Морад-ара, предъявить ему некие руны, выкупить два зеленых граната (для этого взять соответствующее письмо от Моаны), и превратить их, а также еще один зеленый гранат в настоящие усилители. С ними надо было вернуться, отозвать Моану, объяснить ей, как может быть восстановлена ее магическая сила и вручить усилители.
С ним в город должен был ехать Тарек. У того задача была еще проще: забрать из дома Моаны вещи по списку и погрузить в экипаж. Мы рассудили, что лучше им будет ехать на двуколке — меньше работ по погрузке и выгрузке.
Конечно, лучше было бы ехать мне, но я боялся оставить Моану одну в поместье и без защиты.
Как только ребята уехали, Моана объявила, что хочет побеседовать с Ириной на предмет выяснения уровня ее знаний. Разумеется, препятствовать я не стал. Моя задача состояла в попытке разобраться в "Основах теоретической магии".
Пока я продирался сквозь хитросплетения магических терминов и сравнивал степень сложности "Основ..." и "Курса теоретической физики" Ландау и Лифшица (на мой взгляд — примерно равны), из комнаты Ирины доносился невнятный бубнеж. Он продолжался довольно долго, потом он стих. Я не придал этому значения, но вскоре из комнаты Ирины послышалось плохо придушенное хихикание. Из этого я сделал вывод, что Моана добилась ирининого доверия, и теперь две подружки перемывают косточки мужчинам.
* * *
(сцена, которую я видеть никак не мог)
— А вот скажи, Ирина, как ты познакомилась с командиром?
— Познакомилась — так нельзя сказать. Он пришел в нашу деревню, и я его за мага приняла, потому что одет он был во все синее, а еще...
— Погоди, как это — во все синее?
— Ну так: штаны синие и потом сорочка синяя, и кафтан — странный кафтан, я такого кроя ни разу не видала, и материя тоже невиданная — так вот, кафтан тоже был синий. Вот он пришел, а говорить тогда совсем не умел. Достал медяк и показал, что вина хочет. Моя двоюродная сестра ему принесла кувшин, а он показал, что нужна кружка, ему кружку дали, а он выпил...
— Погоди, я же спросила, как ты с ним познакомилась?
— Вот я и говорю, он выпил, и тут подъехал Сарат. Ему сразу не понравился цвет одежды Профес-ора, она спросил у отца, кто это такой, а отец сам не знал. Тогда Сарат спросил у командира, кто он такой, а тот ответил на чужом языке — я ни словечка не поняла. И потом они с Саратом подрались.
— Подрались — это как? На ножах, на кулаках?
— Не, Сарат что-то магическое сделал, а командир подошел к нему, а Сарат еще схватился за амулет, а командир просто вырвал его у Сарата из рук.
— Прямо вырвал из рук? Ты сама видела?
— Да все видели. И у Сарата лицо потом было, — ну как если бы его дом сгорел у него на глазах. И они вдвоем ушли в дом молодого Ярана — пустовал он — и там очень долго говорили, и даже прожили там немного, а потом оба ушли в мертвую деревню. И лошадь Сарата с собой увели. А еще потом он пришел...
— Кто "он"?
— Да Профес-ор, говорю же, он пришел и просил его руки полечить, они были изранены.
— (быстро) Сильно изранены?
— Нет, все больше порезы и ссадины, но много...
— Как лечила?
— Известно как: промыть сначала кипяченой водой, потом смочить настоем пятилистника, присыпать толчеными шишечками узлянки, а сверху повязку. Три дня — и порядок.
— Шишечки узлянки, говоришь? Интересно...
— Да это что! Вот потом было — это да. Командир меня поблагодарил ну как настоящую целительницу, сказал "уважаемая", да отсыпал такую плату — отец чуть с лавки не упал. Вот как я с ним познакомилась. А еще потом он пошел к себе, мне любопытно стало — где это, я за ним проследила. Вижу — он прямо в мертвую деревню идет, я чуть не ахнула, это я потом узнала, что он сам себе амулет...
— Постой-постой, как ты сказала?
— Сам себе амулет.
— Это как?
— Так теперь-то я знаю, он амулетов никаких не носит, а сам может сработать, как амулет, вот и выходит — сам себе амулет.
— Значит, он маг.
— Не-е-е, не маг. Заклинаний он не использует, я уж слежу за руками, а действует как амулет — вот оно как.
— Положим, некоторые заклинания и без рук можно творить...
— Да говорю же тебе, не маг! Когда маг заклинает, он... это... ну такой направленный... нацеленный...
— Ты хочешь сказать "сосредоточенный"?
— Вот-вот, этот самый. А у командира это, выходит, он идет так и между делом заклятие с мертвой деревни снимает.
— И ты сама видела?
— Ну нет, сама не видела. Но вот представляю себе как раз так.
— Знаешь, Ирина, глаз у тебя остер, как клинки древних. Сам себе амулет, выходит... Очень интересно.
— Вот и я говорю, интересный он человек. И необычный. Я даже (шепотом) думаю, человек ли он.
— А кто ж, по-твоему?
— (шепотом) А, может, он грок?
— Дурость! Ты большая девушка, а веришь в детские сказки.
— Может, и дурость. Может, и сказки. А только говорили у нас, что в очень старые времена — это когда и древних еще не было — гроки жили среди людей, и была у них могущественная магия, и они даже брали в жены людских женщин, и у тех дети были.
— Ну, уж коль скоро верить сказкам, то припомни еще кое-чего о гроках: они были громадного роста, вдвое выше среднего человека. А теперь подумай, какого у него размера это дело?
— Ой! А в самом деле, если вдвое больше? (густой румянец) Но тогда... это же невозможно... он же разорвет...
— (с оттенком злорадства) И это еще не все. Если он вдвое больше ростом — какой у него будет ребенок? И каково такого будет рожать?
— Ой! А ведь правда...
— Наш командир, если ты заметила, роста просто высокого, но отнюдь не великанского. Ну и последняя проверка. Мне-то ни к чему, я и так знаю, что он человек, а вот ты можешь проверить, какого у него размера эта штуковина. Правда, измерять не советую, обычно мужчины этого не любят... Но я заранее тебе скажу — в пределах разброса. Ты их, кстати, много видела?
— ...
— Ладно, этот поворот миновали. Но все равно — человек он. Хотя, тут ты права, весьма необычный.
— Моана, а у тебя... их много было?
— Ну, уж если о мужчинах...
* * *
Дамские разговоры закончились, к моему удивлению, довольно быстро — через два часа, считая от того момента, когда Моана пошла к Ире. После этого Моана снова появилась. На лице у нее было деловое выражение.
— Профес, нам бы побеседовать.
Я сразу понял, что разговор не для посторонних.
— Пойдемте в мою комнату.
Я предложил даме сесть и спросил сходу:
— Есть важная информация?
— Кое-что. Наша Ирина — редкий тип целительницы. Насчет магии не скажу — когда я сама обрету магию, вот тогда произведу оценку — но уже сейчас могу утверждать: это она на вид тупая, а на самом деле ум весьма острый. Отличная память, в результате чего эрудиции — хоть ведром черпай, а вот знаний маловато. До уровня целителя не дотягивает, а вот на помощницу могла бы сдавать экзамен хоть сегодня.
Ну да, систематического образования у девочки нет и быть не могло.
— Обучал кто-то весьма знающий, это могу сказать точно. Думать умеет — это природное. И еще, что я очень редко встречала, это... как бы вам объяснить... Она не может управлять магическими потоками, это могу сказать почти наверняка. А вот чувствовать их — может. Да нет, что я говорю, даже управлять может, но лишь косвенно.
— Поясните вашу мысль.
— Постараюсь. Настоящий маг управляет магическим потоком или потоками, накладывая на них взаимодействие со своими собственными потоками. Это понятно?
— Вполне, в "Основах теоретической магии" примерно так и написано.
— А Ирина вызывает физическое возмущение тела — человеческого тела, я имею в виду — в результате чего изменяются магические потоки. Результат слабее, понятно, но в принципе сходен.
— О каких физических возмущениях вы говорите?
— Она надавливает пальцами на определенные точки на теле.
Вот оно что. Интересно, известна ли здесь акупунктура?
— Там, откуда я родом, для этих же целей применяются золотые или серебряные иглы. Лучше золотые. Их погружают на известную глубину в те же точки.
Глаза Моаны округляются.
— Действует?
— Да. Но надо чувствовать точки. Между прочим, я хотел подарить Ирине набор таких игл. Когда я поеду в город, то закажу.
— Хотела бы я присутствовать при таком лечении.
— Думаю, Ирина не будет возражать. Моя цель, Моана: чтобы наша целительница набрала столько знаний от вас, сколько может вообще усвоить.
Вот они, провалы в моем словаре: в медицинских и научных терминах вроде "диагностика", анатомия", "физиология" — плаваю, как воздушный шарик.
— Вот вы, например, устанавливаете, какой болезнью болен человек, используя магию, верно?
— Не обязательно. Иногда это видно при взгляде, иногда...
— Вот именно. Ваша задача: передать эту часть ваших знаний Ирине. Если это есть в книгах — не магическая часть, я имею в виду — то эти книги должны к ней попасть.
— Поняла. Кое-что есть в моей личной библиотеке. Собственно, Тарек должен был ее привезти. Частично, полностью и на двух телегах не поместилось бы...
— Собственно, он ее уже привез. Я их слышу. Идите и встретьтесь с Саратом. У него для вас есть нечто важное.
— Кажется, я догадалась, — выпаливает Моана и растворяется в воздухе.
А вот мне надо взять "Основы..." и уйти в самый дальний угол дома. Пока Сарат ей все объяснит, у меня есть верные полчаса.
На самом деле прошел час. Мои тягостные раздумья над теоретической магией прервала домоправительница:
— Особо почтенная Моана ждет вас в своей комнате.
Особо почтенная выглядела по высшему классу: сияющая улыбка, румянец, выражение лица, наводящее на игривые мысли.
— Я почти поняла, мне неясны только детали, — поспешила она с заявлением. — Теперь я могу заняться и с Ириной, и с Саратом — когда вас рядом не будет.
Мы быстро обговорили, в каких комнатах мне нельзя появляться, а в каких нельзя появляться ей.
После этого я наскоро перекусил и поехал в город сам.
В городе первым делом я прошелся вдоль ювелирных лавок. Наконец, я нашел то, что искал: мастерскую, где хозяин больше изготавливал, чем продавал. Мне понравились его руки: они были покрыты следами масла. Это означало, что он тянет проволоку.
— Доброго вам дня, уважаемый.
— И вам. Чем могу быть полезен?
— Хочу сделать особенные изделия из золота.
— Что именно?
— Иглы. Вот таких размеров, — я показал.
Молчание. Хозяин смотрел сквозь меня, явно прикидывая что-то.
— Могу ли я поинтересоваться, уважаемый — эти иглы нужны вам в качестве украшения?
— Нет. Это для медицинских целей, они предназначены для целительницы.
Опять молчание. Я терпеливо жду.
— Как понимаю, металл не должен темнеть...
Это он имеет в виду "не должен окисляться", но я понял.
— Именно так, уважаемый.
— Тогда могу предложить сделать иглы из (неизвестное слово).
— Могу я посмотреть на заготовку?
Через минуту подмастерье приносит кусочек проволоки. Платина, вот что это такое. Включим слово в мой словарь. Из всех сил делаю покерное лицо.
— Могу я поинтересоваться, почему вы предлагаете мне платину?
— Она не темнеет ни от времени, ни от пребывания в жидкостях. И твердая, что удобно для игл. Вы получите эти иглы по цене серебряных, но серебро темнеет, а платина — нет.
Все ясно, здесь до технической платины еще не додумались, поэтому она сравнительно дешева.