— После нас вряд ли что-нибудь останется, ваше превосходительство, — невозмутимо заметил гвардеец.
— Нет, нет, не увлекайтесь. Не будет же ваша рота в одиночку чистить весь участок. Время, время! Нам нужно беречь время! Поэтому — немедленно начинаем подготовку. Операция по зачистке должна состояться уже через два дня.
— Через два дня нельзя, ваше превосходительство, — глухим голосом напомнил о себе тэон. — Через два дня праздник, День Коронации. Весь личный состав обязан присутствовать на торжественном собрании.
Пээл бросил на тэона острый неприязненный взгляд, но сдержался. Он уже уяснил, что, общаясь с суперофицером второго ранга Трегуином, ни в коем случае нельзя оставлять без внимания ни одну мелочь.
— Вы слышали, господа? — вместо этого спросил он собравшихся. — Значит, срок операции переносится вперед на одни сутки. Мы начинаем послезавтра! А вы, Реэрн, немедленно снеситесь с вашими филитами и передайте им требование на эвакуацию!
— Пришельцы требуют, чтобы мы покинули этот район? — переспросил Урган. — Наконец-то! А я боялся, что этого уже и не случится.
— Вы подготовились к их приходу? — поинтересовался Альдо Моностиу.
— Еще бы! Мы занимаемся этим с тех пор, как вы принесли нам приятное известие о прибытии колонистов. И я весьма признателен пришельцам за то, что они дали нам почти трехмесячную отсрочку.
— Подземные схроны? — догадался Альдо Моностиу.
— Более того! Подземные ходы на запретную территорию! Смотрите, — Урган развернул перед Альдо Моностиу большую карту. — Вам знакомо это обозначение? Это развалины, остатки замка Горра, который когда-то стоял в этом месте и был разрушен после долгой осады во время подавления какого-то мятежа. Один из учителей первой гимназии в Нейсе увлекается историей района, и он предположил, что в замке были подземные ходы. Мы начали их искать и, представьте, нашли! Тогда строили крепко, нам даже почти не пришлось ничего раскапывать. И теперь пусть пришельцы выстраивают свой забор вдоль этой речушки — мы будем преодолевать его понизу!
Несколько секунд Альдо Моностиу внимательно разглядывал карту.
— Высотка, на которой стоял замок, господствует над местностью, — заметил он. — Пришельцы могут занять такой удобный наблюдательный пункт.
— Не беда, у нас есть ход номер два. Вот здесь, в пойме этого заболоченного ручья, еще до войны хотели провести какие-то осушительные работы. Прокопали водоотводные каналы, уложили в землю дренажные трубы... Потом началась война, и все это бросили на полпути. А когда война закончилась, в общем, стало не до того... Мы расчистили пару труб. Там мокро, грязно и не слишком просторно, но при желании по ним можно перебраться на ту сторону.
— Потрясающе! — не удержался восхищенный Альдо Моностиу. — Я уверен, маршал очень обрадуется, услышав об этом! У нас еще никогда не было таких благоприятных возможностей для наблюдения за пришельцами!
— Да, насчет наблюдений, — Урган хитро прищурился. — Я понимаю, у вашей группы специальное задание и мне вы не подчинены, но как вы смотрите на то, чтобы задержаться в зоне и понаблюдать за пришельцами? Я ни в коем случае не приказываю, старший лейтенант, и отдаю себе отчет о крайней степени риска. Меньше всего мне бы хотелось, чтобы вы исчезли без следа, не успев ничего сообщить...
— Сообщить бы мы успели в любом случае, — Альдо Моностиу вынул из нагрудного кармана продолговатую черную пластмассовую коробочку с кнопками. — Благодаря этому мы постоянно поддерживаем связь друг с другом и Лешеком.
— Какой легкий, — Урган с осторожностью взял черный предмет. — Это вы получили у пришельцев?
— Купили у пришельцев, — уточнил Альдо Моностиу. — За золото. Они оказались очень падкими на него.
— Зря вы таскаете это с собой, — Урган с отвращением и опаской положил, почти бросил коммуникатор на стол. — Кто знает, что вложили в эту штуку пришельцы? Может быть, она и сейчас передает им наш разговор или сигнализирует, где мы находимся. И если вы собираетесь на разведку в запретную зону, лучше обойтись без них.
— Мы очень осторожно пользуемся связью, господин полковник, — возразил Альдо Моностиу. — И у нас пока не было ни одного случая, который мог бы подтвердить ваши опасения.
— Как бы такой случай не появился сейчас, — хмыкнул Урган. — Ладно. Скоро прибудет мой адъютант младший лейтенант Шанви, он покажет вам наши схроны и пути для отхода. Желаю вам удачи на завтра.
Урган повернулся к Альдо Моностиу спиной и тут же забыл о нем. Сейчас ему предстояли совсем другие дела. Надо было срочно связываться с Нейсе, перебрасывать на правый берег реки подводы, тележки и прочий транспорт, организовать эвакуацию и искать для людей новый приют. На все про все пришельцы дали ему всего сутки, и Дэсс Урган не собирался превышать этот срок ни на час.
Глава 13. Ударом на удар
"Молнии" появились над Нейсе через час после восхода солнца. Две девятки, вынырнув из облаков, быстро пронеслись над городом, словно стая серебристых стремительных птиц, и снова исчезли в тучах, громоздившихся над высоким правым берегом реки Масне. Гром рассекаемого воздуха неприятно ударил по ушам.
― Началось, — мрачно сказал невыспавшийся Урган.
Почти всю ночь он провел на ногах, организовывая эвакуацию. На правом берегу жило поразительно много людей, и всех их нужно было предупредить, помочь им собраться, найти им новое место для жилья... Заботы множились и разрастались, и даже несмотря на крайнюю спешку эвакуацию так и не удалось завершить к утру. По сообщениям связных, около двухсот человек еще оставались на том берегу реки, мучительно медленно просачиваясь сквозь узкое горлышко единственной переправы. Их можно было поторопить, приказав им бросить их имущество и скот, но Урган еще надеялся, что все обойдется и без подобных чрезвычайных мер.
― Вижу цель, — доложил оператор, управляющий одной из девяток "Молний".
― Где?! — подался вперед суперофицер Мивлио, назначенный командующим операцией по зачистке.
Но оператор уже вывел изображение на экран координаторского поста. Картина была немой, но Мивлио казалось, что он слышит звуки — громкое беспорядочное блеяние, скрип колес повозок и надсадные крики филитов, сливающиеся в однообразный гомонящий шум. На переправе царила суматоха. На узком настиле, проложенном по останкам разбомбленного моста, застряли вереницей тележки, повозки, люди вперемешку с большими черными или рыже-коричневыми животными с короткими прямыми рогами. Стадо других животных, поменьше и с грязно-белой курчавой шерстью, в беспорядке сгрудилось на спуске к мосту. На левом берегу несколько человек с усилием толкали вверх по неровной дороге тяжелый воз, сбрасывая с него какие-то мешки. Сбоку несколько лодок тянули за собой неуклюжий плот, на котором скучились десятка полтора филитов пополам с их скарбом. Плот все время рыскал и норовил развернуться по течению...
Идеальная цель. Несколько секунд суперофицер Мивлио, морщась, смотрел на охваченный суетой берег.
― Не отвлекайтесь, пусть их, — нехотя сказал он. И, поднеся к губам микрофон, негромко скомандовал: — Танки, вперед!
― Танки пошли! — взволнованно сообщил Альдо Моностиу.
Старший лейтенант, напряженный как струна, сидел в неудобной позе за крошечным столиком, с которого свисал край карты. На голове у него были тоненькие черные наушники, от которых тянулась ко рту пластиковая дужка с нашлепкой микрофона.
― Я понял, — мрачно кивнул Урган. — Что на переправе?
― Пробка, — радист на секунду оторвался от приемника. — Мост слишком узкий, за ним крутой подъем. Повозки застревают.
― Пусть протаскивают их на руках или сбрасывают их в воду, но чтобы через три квинты на том берегу не осталось ни одного человека! — распорядился Урган. — Лика, отправляй туда людей на подмогу — всех, кто есть поблизости!
― Есть!
Лика Ранси, четко повернувшись, подозвала к себе нескольких курьеров и начала шепотом отдавать им приказания. Коротко кивая в ответ, они срывались с места, и по лестнице, ведущей наверх из штабного подвала, застучала частая дробь их ботинок.
― Господин полковник, — снова позвал Альдо Моностиу. — Только что передали — танки пришельцев изменили внешний вид! На них словно навесили какие-то металлические коробки!
― Защита от мухобоек! — первым догадался командующий обороной района Нейсе капитан Эреншельт. — Я отвожу истребителей.
― Отводите, — кивнул Урган. — Сегодня не их день. Черт, надо будет посоветоваться с инженером, может быть, он придумает, как заменить взрыватели на замедленные... Что там еще?!
Альдо Моностиу, снова застыв с напряженным лицом, начал лихорадочно наносить на карту какие-то пометки.
― Лим... то есть, сержант Каско, сообщает, что видит шесть групп танков. Они словно перепрыгнули через периметр на узком фронте, а теперь расползаются в стороны!
― Это было лишним! — ударил кулаком по стене Урган. — Альдо, передайте вашим солдатам, пусть они как можно осторожнее пользуются связью! Я не могу доверять этим штучкам пришельцев!
― Что там? — суперофицер Мивлио на секунду остановился и снова продолжил нервно прохаживаться взад и вперед по координаторскому посту. — Почему они молчат?
― Не могу знать, господин суперофицер второго ранга, — виновато потупил взор оператор-радиометрист. — Аппаратура постоянно сканирует весь диапазон радиочастот. Либо они вообще не пользуются своим радио, либо...
"...Либо там и в самом деле никого нет", — закончил про себя Мивлио. Он не верил в то, что филиты покорно покинули запретный район, даже не потрудившись оставить в нем своих шпионов и диверсантов, и отсутствие каких-либо перехваченных сигналов злило и нервировало его. По его мнению, филиты-соглядатаи были просто обязаны сообщить своим начальникам, что танки вошли в зону.
"А что, если прав Реэрн?" — мелькнула у него в голове неприятная мысль. Что, если филиты, получив предупреждение, и в самом деле ушли, побоявшись бросить вызов имперской военной машине? Еще раз изучив свои ощущения, Мивлио осознал, что не хочет этого. Он ничего не имел против самого зампотеха, славного парня и хорошего специалиста, однако чем дальше, тем больше его раздражало то, как легко Реэрну удается добиваться повиновения солдат и филлинских рабочих без разносов и наказаний.
Мивлио знал, что подчиненные ненавидят его за мелочную требовательность, переходящую в занудную придирчивость, и равнодушную жестокость, которую он сам считал необходимой жесткостью. На корабле, где он больше занимался техникой, чем людьми, все это как-то не замечалось, но здесь, на базе, менее скованной распорядком и уставом, он все сильнее чувствовал эту неприязнь, которая начинала действовать ему на нервы.
Мивлио знал, что рано или поздно получит генеральские звезды, и хотел получить их благодаря реальным заслугам, а не помощи высокопоставленной родни, но всегда полагал, что для этого нужно, прежде всего, выполнять свои служебные обязанности и приобретать новые знания и компетенции, а все остальное приложится. Он никогда не умел и не хотел управлять людьми — зачем, ведь проще заставить, для чего ж еще нужны приказы и уставы? И Реэрн, по его мнению, проявлял к подчиненным неуместную снисходительность.
И еще Мивлио никак не мог понять либерализма Реэрна по отношению к филитам. Жители планеты были врагами, побежденными, но от этого не менее опасными и коварными. И уж конечно, они должны были воспользоваться любой возможностью, чтобы нанести имперским силам максимальный вред.
Там должны, наверняка должны быть их лазутчики! Мивлио снова покосился на радиометриста, но тот лишь виновато развел руками.
Может, филиты и в самом деле не пользуются своими радиопередатчиками? И не в их ли руки попали те три дюжины коммуникаторов, которые, по слухам, бесследно исчезли с одного из складов на Центральной базе? Впрочем, на тех же складах есть и аппаратура по перехвату...
Хотя, зачем беспокоиться? — внезапно появилась у него трезвая мысль. Чем бы ни были оснащены филиты, спрятавшиеся в зоне, танки с биоискателями и гвардейцы найдут их и без всякого радиоперехвата...
В своих мимикридных бронекостюмах и глухих шлемах гвардейцы не только были, но и выглядели как пришельцы с иной планеты. Беззвучными мощными тенями они не шли, а словно просачивались сквозь густой подлесок, оставляя после себя только легкий шорох потревоженных веток. Так — настороженно, но с полным осознанием собственного превосходства — пробираются по джунглям опасные хищники.
Гвардейцев совсем немного, можно даже сказать, что их очень мало. Если бы операторы "Молний", имеющие возможность обозревать всю зону с птичьего полета, потрудились сосчитать их, они не добрали бы и до девяти дюжин. Однако в их скупых движениях и нарочитой небрежности, с которой они держат свое оружие, столько силы, что, увидев их, десять раз подумаешь, прежде чем встать у них на пути, а затем тихо отойдешь в сторону.
Внезапно один из гвардейцев, держащий в руках вместо штурмового ружья пульт биоискателя, останавливается и поднимает руку вверх.
― Что у тебя, Дум? — раздается в наушниках переговорных устройств напряженный голос старшины. — Засек цель?
― Сложно сказать, — недовольно отвечает гвардеец. — У меня что-то мерцает по азимуту тридцать, но постоянного контакта нет. Компьютер цель не высвечивает.
― Только мерцает? — включается в разговор командир роты. — Хауг, ты что-то видишь? Просканируй свои двухсотые сектора.
Десяток секунд паузы.
― Не подтверждаю, — слышится в наушниках новый голос. — Вижу в двухсотых секторах пять, шесть теней, но это, похоже, помехи или мелкая живность.
Снова долгая пауза.
― Продолжим, — наконец решает командир. — Дум, пометь контакт на своей карте и передай "черным". У них на катерах более мощные биоискатели, может, они кого и обнаружат.
― Ага, как же, — говорит кто-то с ворчливой интонацией. — Чтоб "черные", да что-то обнаружили...
― Разговорчики, — с улыбкой напоминает командир. — Не расслабляйтесь. Работаем дальше. И если мы пока никого не обнаружили, это еще не значит, что здесь никого нет.
Пятерка гвардейцев бесшумно скользит вперед и снова скрывается за очередной лесопосадкой. Были они — и нет их. А в воздухе слышится мягкое урчание двигателей десятка гравикатеров. Все они набиты солдатами из охраны Центральной базы, прозываемыми "черными" за цвет их нашивок. На самом же деле, они никакие не черные, а наоборот, матово-белые, в широких шлемах и пластиковой броне, смахивающей на рыцарские латы.
― Внимание, — говорит командир одного из отделений, сидящий рядом с пилотом катера. — Гвардейцы передали, где-то здесь у них был неподтвержденный контакт. Кси, проверь, у тебя ничего не светит?
Солдат за пультом биоискателя пожимает плечами.
― Ничего не вижу, господин унтер-офицер второго разряда. Наверное, "зеленым" опять что-то показалось. Где тут прятаться?...