Получилось сумбурно, но Милаэнт поняла. По ее лицу проскользнуло нечто мимолетное — слишком быстро, чтобы Кэноэ успел разглядеть и понять.
— Спасибо, ваше величество, — она наклонила голову, пряча взгляд. — Вы правы. Я не хочу быть второй. Я останусь. И попытаюсь... устроить свою жизнь... вместе с принцем Кхаэро. Прошу вас, не рассказывайте ему о нашем разговоре!
Милаэнт ушла, оставив легкое сожаление и чувство некой незавершенности. Все могло быть иначе... Но Кэноэ поспешил задвинуть куда-то подальше вглубь эти неуместные ощущения. Его ждал еще один непростой разговор.
Если Милаэнт, очевидно, тщательно готовилась ко встрече с ним, то Нрироан, такое впечатление, выдернули прямо от балетного станка. Форменный мундир Управления Двора был надет чуточку небрежно, длинные собранные в пышный хвост волосы были повязаны цветной тесьмой, такая же пестрая повязка проходила у нее вокруг головы. В то же время, короткая и слегка уширенная юбка демонстрировала во всей красе стройные ноги профессиональной танцовщицы, а весь образ Нрироан буквально распространял вокруг себя флюиды некоего сексуального магнетизма, который никого не мог оставить равнодушным.
Да что же это такое!? — возмутился Кэноэ, поймав себя за тем, что разглядывает ножки Нрироан, мысленно продолжая их до точки соединения и чуть выше. Неужели его все воспринимают как вечно озабоченного молокососа, готового сделать стойку на любую симпатичную девчонку?!
Увы, это так и есть, — признался он самому себе. Женская красота — сильное и действенное оружие. Поэтому оно и будет применяться против него снова и снова. Эта мысль придала ему силы и злости.
— Готова служить Вашему Величеству! — между тем, Нрироан сделала все предписанные церемониалом поклоны и произнесла все нужные слова.
— Служить мне?! — переспросил Кэноэ, изо всех сил стараясь смотреть ей в глаза, а не... ниже. — Скажите мне, Нрироан, личная прислужница Императора, кому на самом деле принадлежит ваша верность?
— Н-не понимаю.
В глазах Нрироан промелькнули опасение и, пожалуй, усталость, раздражение, обреченность. Нет, страха в ней не было. Разоблачения она, кажется, не боялась.
— Да все вам понятно, — Кэноэ укоризненно посмотрел на нее. — Вас подвели ко мне и включили в мое окружение помимо моей воли. Это не мог быть Оонк, потому что по его замыслу я не должен был пережить переворот. Но это вряд ли была "Семья", потому что вы не утратили расположения неведомого мне покровителя. Я специально вычеркнул вас из списка членов свиты, что будет сопровождать меня в путешествии, а вскоре увидел, как вас в нем восстановили. Я допускаю, что вас просто приставили ко мне для охраны, но я хочу знать, кто. Кого мне надо благодарить за счастье ежедневно лицезреть вас?!
— Ваше величество, вы угадали. Моя работа — заботиться о вашей безопасности, — Нрироан говорила уверенно и строго, не пытаясь прибегать к привычным женским уловкам. — Я не враг вам и, думаю, уже это доказала.
— Да, мы сражались вместе. Это не забывается, — кивнул Кэноэ. — И все-таки, кто?
— Ваше величество, я не имею права признаваться, — Нрироан хитро прищурилась. Но вы можете догадаться.
— Хм, — Кэноэ призадумался. — Оонка и "Семью" мы исключили. Суорд? Он выбрал бы другой канал... Кто-то еще? — Кэноэ вспомнил о Наарит и промонархическом заговоре дядюшек, но предпочел оставить эти сведения при себе. — Сомнительно... Вы появились возле меня, когда... я должен был стать основателем Малого Дома! Вам же известна эта маленькая тайна?!
Нрироан молча кивнула.
— Тогда вас, очевидно, приставил ко мне кто-то из любящих родственников. Или бабушка, или дядя, а потом опять-таки бабушка. Угадал?!
— Не могу сказать ни "да", ни "нет", — осторожно произнесла Нрироан. — Но проделанный вами анализ заслуживает уважения и внимания.
— Значит, бабушка, — заключил Кэноэ. — И как именно вы заботитесь о моей безопасности?
— Изучаю и просеиваю людей в вашем окружении. Оцениваю возможную степень угрозы. При необходимости принимаю меры.
— И как бы вы оценили, например, Милаэнт?!
— Умная. Все понимает, но молчит. Очень скрытная. Таит в себе сюрпризы, — выдала Нрироан, не промедлив ни секунды. — Ее ни в коем случае нельзя было считать пассивным орудием в руках своего отца. Она действительно любила его высочество. Безусловно, верна трону и Императору.
— Спасибо, — поблагодарил Кэноэ. — Тогда не буду мешать вашей работе. Да, кстати. По вашему мнению, есть ли возле меня кто-то... может, не представляющий опасность, но имеющий... некие секреты или тайные поручения? Или ответ на такой вопрос противоречит вашей профессиональной этике?
— Нет, не противоречит, — Нрироан медленно качнула головой. — Возможно, я могу ошибаться, ваше величество, но я бы присмотрелась к Лаэле...
По-деловому распрощавшись с Нрироан, Кэноэ связался с Наарит и выяснил, что Хургаада и Лаэле во Дворце нет. На последний день перед отлетом они отпросились для решения неких личных дел.
— Императрица уже ушла. Ты можешь действовать, — сухо и напряженно произнесла Лаэле.
Но Хургаад медлил. Его взгляд не отрывался от экрана, на котором кружились разодетые пары.
— Танцуют, — сказал он со странной интонацией. — Ла, ты любишь танцевать?
— Не знаю, — Лаэле с показным равнодушием пожала плечами. — Меня учили, но я танцевала только на тренировках и на задании. А это не в счет. Лучше не трать времени. Делай то, зачем пришел. Мне готовить срочный отход?
— Погоди. Держи купол.
Проделав необходимые манипуляции с пультом, Хургаад подошел к стене и выдвинул потайную нишу из нижнего ряда мониторов. Что-то слегка зашумело, и в приемном гнезде появился цилиндр бомбы. Хургаад вынул его и с помощью Лаэле упаковал в контейнер. Прошелся вокруг сканером, проверяя утечку.
— Все чисто, не фонит, — констатировал он.
— И что мы с ней сделаем? — с видимым безразличием поинтересовалась Лаэле.
— Возьмем с собой.
— Ты же не пронесешь ее на Императорскую Яхту!
— Почему?! — Хургаад пожал плечами. — Пронесу. И ты знаешь, как.
— Мне это не нравится, — ровным голосом произнесла Лаэле. — Это задание, но оно мне не нравится.
— Мне оно тоже не по душе, но у нас нет выбора, — вздохнул Хургаад. — Мы все очень надеялись на перемены и сами приложили руку к тому, чтобы они произошли. Но нам приходится учитывать и вероятность ошибки, какой бы малой она ни была. А ты знаешь, что надо делать с ошибками.
— Ошибки не всегда можно исправить, — процитировала заученную наизусть фразу Лаэле. — Тогда их смывают. Кровью!
— Кэноэ и Кээрт должны пройти испытание. Очень важное и очень трудное. Они об этом не знают и никогда не узнают. Нам всем очень хочется, чтобы они выдержали его. Тогда, возможно, завершится наше служение. Сама наша служба станет ненужной! Но что, если они потерпят поражение?! Империя не должна нести в космос зло! Это наша миссия, и мы будем выполнять ее — любой ценой! Равновесие необратимо нарушено. Если не произойдет прорыва в нужном направлении, ситуацию спасет только хаос, полное обнуление!
— Принцесса Инноэне будет недовольна, — бесстрастно напомнила Лаэле.
Только очень внимательный взгляд мог бы заметить, насколько она потрясена.
— Она поставила на их миссию абсолютно все и не допускает самой возможности ее провала. Но мы-то обязаны ее учитывать, как бы нам ни хотелось обратного! Все равно, последствий мы лично уже не увидим... Главное, помни. Мы — не убийцы и не палачи. Мы хищники, санитары леса, отбраковывающие нежизнеспособные концепции будущего...
Хургаад оборвал себя. Он только сейчас осознал, в каком состоянии находится Лаэле.
— Ла, милая, успокойся! — он осторожно обнял ее и, наклонившись, дотронулся губами до ее щеки. — Я уверен, что все пройдет благополучно, и нам не придется пускать ее в ход! Это только предосторожность на самый-самый распоследний случай!... И пошли, не будем больше здесь задерживаться. Нам еще так много надо успеть, а ночь так коротка!
Следующий! Пока в кабинете не появился новый посетитель, Кэноэ осторожно покружил головой, разминая затекшую шею.
Но это оказалась Кээрт, вернувшаяся с приема. Уже распустившая сложную прическу, так что волосы свободно спадали на плечи и спину, пахнущая знакомыми духами и вообще вся такая родная и желанная.
То ли Кэноэ и в самом деле сильно соскучился по ней, то ли на него подействовало недавнее общение с Милаэнт и Нрироан, но, заключив ее в горячие объятия, он вдруг почувствовал, что готов заняться с ней любовью прямо здесь и сейчас, немедленно, прямо на глазах следящих камер. Его рука словно сама собой поползла вверх, комкая и задирая подол платья.
— Погоди! — Кээрт, тяжело дыша, с трудом оторвалась от его губ. — Чуть позже! У нас впереди еще целая ночь, а сейчас нас срочно ждет бабушка!
Принцесса Инноэне встретила их понимающей грустной улыбкой.
— Вот что, дорогие мои, — сказала она. — Не буду перебивать вам хороший вечер, так что надолго вас не задержу. Провожать вас завтра я не поеду. И дел много, да и будет это только лишнее волнение. Поэтому вот вам мое прощальное напутствие. Кэноэ, подойди ко мне! Наклонись!
— Будьте добрыми, но не добренькими, открытыми для нового, но не всеядными, снисходительными к людским недостаткам, но нетерпимыми ко злу во всех его проявлениях! — бабушка Инноэне, притянув Кэноэ к себе, расцеловала его в щеки, коснулась сухими старческими губами его лба и вдруг застыла, перестав, кажется, даже дышать.
— Что-то случилось? — спросил Кэноэ, напряженно стоя в неудобной позе.
— Нет, но... — бабушка отпустила его, позволив распрямиться. — Откуда на тебе знак?!
— Какой знак?! — автоматически переспросил Кэноэ. — Вы о чем?
Только через несколько секунд он вспомнил завершение встречи с призраком Тинкоу, но уточнять было уже поздно.
— Да, странные дела вокруг творятся, — бабушка задумчиво покачала головой. — Ладно, могу же я что-то не знать...
Кэноэ нахмурился, но вся натянутость внезапно ушла, словно наваждение. Бабушка улыбнулась им широкой заботливой улыбкой.
— В добрый путь, мои дорогие! Ничего не бойтесь, не сомневайтесь в себе, и все у вас получится! А теперь спешите и займитесь, наконец, чем задумали!
От бабушки Кэноэ и Кээрт вышли, держась за руки, смущенно переглядываясь, будто влюбленные подростки, и украдкой целуясь в темных углах.
Все-таки, в последние дни им сильно недоставало прежней полной близости.
— Значит, Кэно дал тебе от ворот поворот, и ты быренько скакнула ко мне? — принц Кхаэро приподнялся на локте. — Думаешь, мне нравится товар второй свежести?!
— Нет, не так! — Милаэнт сердито отбросила покрывало, вскочила с постели и встала напротив окна, чтобы льющийся снаружи свет фонарей освещал ее. — Ничего у нас не было! И разве я не хороша?!
— Хороша, — оценил ее стати Кхаэро. — Только право, не жди от меня страстной любви и безупречной верности.
— Мне не нужно ни того, ни другого, — Милаэнт, помрачнев, решительно качнула головой. — Нас будет связывать нечто более прочное, чем зыбкие чувства, — общность интересов и взаимная выгода. Только пообещай, что никогда не станешь ничего предпринимать против Кэноэ!
— Обещаю и клянусь! — Кхаэро был совершенно серьезен. — В конце концов, он мой племянник — родная кровь. А на трон я больше не хочу — спасибо, не надо! Чтобы влиять, не обязательно находиться на самом виду.
— Хорошо, что ты это понял, — Милаэнт присела на подоконник, скрестив ноги. — Мой отец тоже не хотел становиться главой Совета Пятнадцати, но его вынудили обстоятельства. Он желал иной власти, не такой очевидной. Тебе приходилось слышать о планете Земля?...
— У твоего отца был интересный план, — хмыкнул Кхаэро, выслушав ее. — Но я вижу в нем, как минимум, одно слабое место. Приготовления такого масштаба невозможно скрыть, как ни маскируй их Филлиной и другими дымовыми завесами. Те, кому положено по должности, наверняка уже сказали себе, что это неспроста.
— Оонка больше нет, — напомнила Милаэнт.
— Причем здесь Оонк?! Я имею в виду Старую Змею!
— Ну, может же она чего-то не знать!? С чего бы ей интересоваться делами Дальнего Космоса?! А сейчас нас никто не засечет. У тебя абсолютная защита от прослушивания. Я оценила. К тому же, план уже осуществляется! Все будет происходить как бы само собой. Отец готовил меня как резервного координатора. Я знаю все пароли и коды. Нужно только перехватить управление!
— Хм, Военный Космофлот фактически во главе Империи — это перспективно, — задумавшись, Кхаэро сел на постели. — Если все и так уже идет полным ходом, пожалуй, можно рискнуть... Да, и не сиди там у самого окна, простудишься! Иди ко мне, моя маленькая милая хищница! Я уже отдохнул и могу как следует согреть тебя!
Глава XI. Все в мире оставляет след
— Жарко, — пожаловалась Ние Дар Ге. — Вот и приходится забираться в самую тень.
— Ага, чтобы тебя никто не видел, — хмыкнул Бон Де Гра. — Кстати, можешь не прятать планшет. Чего бы ни требовали врачи, а я-то знаю, что тебя с ним разлучить невозможно.
— Все-то ты обо мне знаешь, — проворчала Ние Дар Ге, но вид у нее был довольный. — Расскажи лучше, что там делается у вас?
— У нас все нормально. Работаем. Подбираем людей, создаем группы, пишем проекты поправок, служебные записки и докладные. Но это ты, небось, и сама знаешь.
— Так, наблюдаю помаленьку, — махнула рукой Ние Дар Ге. — Но отсюда всего не увидишь. Например, как у тебя складываются отношения с Тиа Бин Сай?
— Не называй при мне это имя! — Бон Де Гра содрогнулся.
— Все так плохо?!
— Нет, она очень симпатичная, милая и умненькая девочка, которая очень хочет быть полезной и во многом действительно помогает. С ней было бы приятно работать, если бы она так сильно не стремилась занять твое место, а заодно пробраться ко мне в постель и прописаться там на постоянной основе!
— Она так откровенна?
— Нет, для этого она слишком умна. Никаких решительных штурмов. Но чувствовать себя объектом правильной осады, которая ведется с большой настойчивостью и отменным искусством, весьма не просто.
— Свои личные дела будь любезен согласовывать с Те, но если она справляется с обязанностями твоей первой помощницы, я не возражаю.
— Ние!?
— А что в этом дурного? Все равно, я вышла из строя надолго.
— Врачи говорят, как минимум, еще две с половиной декады.
— Где две с половиной, там и три. Или три с половиной. Думаю, мне пока лучше побыть в отдалении. Ган Бир Сум ведь тебя поддерживает?
— Пока да. Но рано или поздно наши пути разойдутся.
— Вот чтобы не разошлись раньше, чем нужно, и приблизь к себе его дочку. Все равно, меня она тебе не заменит.
— Да уж! Ты и в самом деле совершенно незаменима! — через силу улыбнулся Бон Де Гра. — Тогда посиди здесь, в клинике. Ее, по крайней мере, хорошо охраняют?
— Лучше, чем ты думаешь. Надеюсь, сюда нет хода даже Кругу.
— Полагаешь, это они тогда...
— Не знаю, — Ние Дар Ге пожала плечами. — Не выясняла. Я тут наткнулась на немного другой след...