Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра для иллюзиониста.


Опубликован:
06.10.2013 — 30.04.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Первая книга. Всё началось внезапно, водоворот Игры стремительно закружил меня. Я даже не мог себе представить, что окажусь втянут в цепочку событий в ходе которых обрету силу художника, схлестнусь с грозными противниками, познаю горечь потерь и буду разрываться между двумя прекрасными девушками.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Пот заливал глаза, но мы упрямо бежали вперед, подгоняемые криками летящего за нами демона. Я боялся только одного, как бы не попасть ногой в какую-нибудь яму. Крики людей начали затихать, мы приближались к Латаной улице. В одном из домов, расположенном, чуть правее нашего маршрута, показалось зеленое сияние. Из окна выпрыгнул мертвец. Знакомая рожа, испуганно вытаращилась на меня. Я приветливо помахал на бегу рукой и кинул заклинание. Смерть Ричи была легкой, его голова, поскакавшая по улице, вызвала у капитана Дамели яростный рев. Наш бег продолжился.

Вскоре показались ворота. К моему величайшему огорчению, они были закрыты. Я растерянно посмотрел на Хью.

Он крикнул:

— За воротами, четыре десятка людей, скорее всего стража, это наш шанс.

Я, рискуя остаться совсем беззащитным перед преследующим нас демоном, собрал всю свою силу и ударил самой могучей "стрелой". Ворота разлетелись в щепки. Проскочив в Золотой квартал, мы остановились. Десятки ружей смотрели в нашу сторону. Не просто стража, а войска. Я обернулся. Дамели скрылся. Видать и его защита имеет предел. Улыбка начала расползаться на моих губах.

— Так, так, так, — донесся знакомый голос. — Кто это у нас здесь? Беглые убийцы короля.

Люди с ружьями окружили нас, и Ликран вышел из-за их спин.

— Думали, иллюзии обманут меня? — маг огня потрепал амулет на груди и зло добавил: — Теперь это самая популярная игрушка в столице.

Он махнул рукой. Я услышал звуки шагов позади себя. Силы нет, она вся ушла на то что бы разрушить ворота. Удар по голове заставил меня безвольно рухнуть на мостовую. Теряя сознание, видел, как Хью приложил пальцы к вискам и люди начали падать.

Очнулся я резко, почувствовав ледяную воду на лице. Ярко освещенное каменное помещение. Я, прикованный кандалами из знакомого материала к стене. Хью, точно в таком же положение, висящий на противоположной стене. Ему неплохо досталось. Лицо разбито, тело покрывают ссадины, но главное он жив.

Глаза Хью гневно смотрят, на стоящего спиной ко мне, человека в богатой одежде. Я перевел взгляд на еще одного персонажа присутствующего в помещении. Он держал пустое ведро и внимательно смотрел на меня. Персонаж был слегка сутулый, с длинной бородой до середины груди, большими лопоухими ушами и маленькими злобными глазами. На вид ему было лет пятьдесят.

— Урод, — поприветствовал я его.

Он усмехнулся и показал рукой на стол. На нем лежали: клещи, щипцы, ножи различной длины. В общем, все то, что надо для пыток.

— Скоро ты поймешь, что значит слово "урод", — проговорил человек беззубым ртом и следом крикнул: — Он очнулся.

Мужик в богатой одежде обернулся. Черные с дьявольскими огоньками глаза, хищная улыбка, ухоженные волосы и блеск лоснящейся кожи.

— Здравствуйте архимаг Тир, — насмешливо проговорил он.

— Здорова, кем бы ты ни был, — произнес я.

— Бросьте господин иллюзионист, вы догадались кто я.

— Граф Лотр, — обронил я уверенно.

Он насмешливо поклонился и произнес:

— Вас наверно мучает мысль: "Почему вы здесь?" Ведь я должен благодарить вас за то, что вы убили короля и герцога Санда.

— Я их не убивал! — выкрикнул я.

— Ах, нет. Вы их убили вот этим вот артефактом, — проговорил граф и достал из кармана желтый треугольник.

Я знал что это. Артефакт, позволяющий три раза вызывать огненный дождь. Судя по тому, что одна вершина треугольника обломана, уже два раза.

— Сволочь, — прошептал я.

— Что простите? — граф Лотр сделав вид, что не расслышал моих слов.

— Что тебе надо?! Ты ведь уже почти получил корону!

— Да, она скоро будет моей, но этого мне мало. Я жажду силы и знаний, а ты можешь мне их дать. Как забитый фокусник стал архимагом?

Его глаза внимательно смотрели на меня.

— Я уже рассказывал свою историю в зале Совета.

— Ложь! — воскликнул граф, повернул голову к беззубому и обронил: — Давай.

Тот взял со стола тонкую спицу, подошел ко мне, улыбнулся и воткнул ее мне в голень.

— Аааа... — разнесся мой вопль по пыточной.

Хью бессильно дернулся в кандалах. Наша магия блокирована. Мы обычные смертные.

Боль пронзала ногу. Мерзкая беззубая рожа, удовлетворённо скалилась.

— Что ты хочешь услышать? — проговорил я скрепя зубами.

— Правду! — крикнул граф.

— Закатай мне правый рукав.

Лотр кивнул беззубому и тот выполнил мою просьбу. Раздался удивленный возглас. Глаза графа не отрываясь, смотрели на мою руку.

— Дело все в ней, — произнес я устало.

— Кто сделал тебя таким? — жадно спросил Лотр.

— Бог, — обронил я, мрачно улыбаясь.

— Мало тебе, да? — вкрадчиво проговорил он. — Насмехаешься надо мной?

Беззубый без слов понял своего хозяина. Он выдернул из моей ноги спицы и хотел снова вогнать ее в мое тело, но граф прервал его:

— Стой, я сам.

Фаербол заиграл в его руке. Миг, и обжигающая боль резанула голень.

— Видишь, как я ценю тебя. Прижег твою рану, а то ведь знаешь, еще инфекцию занесем, — произнес граф, издевательски улыбаясь.

Беззубый визгливо рассмеялся.

Хью злобно выкрикнул:

— Предатель! Райфран до последнего верил тебе!

— Что лишний раз доказывает, что он был глупым королем, — не оборачиваясь, бросил граф.

Я смотрел на Лотра и в моей голове мелькали разнообразные мысли. Если расскажу ему о Дэмероне, и если он поверит мне, то бог точно обзаведётся верным сторонником. Дэмерон даст графу то, что он хочет. Но, что я еще могу рассказать ему? Какую историю придумать?

Мои размышления прервал скрип двери.

— Кто там еще? — воскликнул граф, недовольно оборачиваясь.

Мой взгляд встретился с взглядом Лиры. Ее глаза полыхали яростью и жаждой мести.

— Ты! — воскликнула она, подбегая ко мне. — Ты убил моего отца!

Граф Лотр довольно улыбаясь, посторонился. Он отошел на второй план, любуясь драматичностью представшей перед его глазами сценой.

— Это не я! — выкрикнул я. — Это Игнис! Он...

— Не смей мне лгать! — закричала Лира. — Граф Лотр мне все рассказал! Зачем ты защищал короля? Зачем ты встал на сторону этого ничтожества?

— Я, я... — слова не шли из моего горла. — Твоего отца убил Игнис.

— Его убил этот артефакт, — произнесла девушка и требовательно вытянула руку в сторону графа, тот кинул ей блеснувший треугольник. — Артефакт, который нашли у тебя в кармане.

— Нет, — бросил я упрямо. — Он не мой! Мне его подсунул этот гад!

Мой взгляд уперся в графа. Он сделал большие глаза и со смехом проговорил:

— Как же ты мерзок. Врать в глаза такой очаровательной леди. Признайся, будь мужчиной.

— Мразь, — крикнул Хью. — Только сейчас я начинаю понимать твою дьявольски хитрую натуру. Ты бы все равно убил бы герцога, если в тронном зале не произошел бы несчастный случай! Тогда корону ни с кем не пришлось бы делить!

— Ты ошибаешься. Зачем мне убивать герцога? Ведь наши дети заняли бы престол! — возмутился граф Лотр.

— Ты эгоист! Даже собственный сын для тебя лишь пешка! Как и второй сын, который...

Договорить Хью помешал фаербол впечатавшийся ему в лицо. Сентенти задёргался в цепях. Беззубый повинуясь взгляду графа, быстро подбежал к скупщику краденного и блеснул водой. Лицо Хью было обожжено, сам он потерял сознание.

— Мерзкий лгун, — проговорил граф Лотр, задержав взгляд на сентенти.

— Второй сын? — глухо повторил я слова Хью.

Я точно знал, что у графа в детях числиться только Ликран.

Тем временем Лотр повернулся к Лире и с поклоном произнес:

— Это мой свадебный подарок, — рука графа показала на меня, — делай с ним что хочешь.

Девушка посмотрела на меня, ее глаза сузились, руки начали создавать заклинание.

— Лира, нет! Я лю...

Дикая боль пронзила плечо. Кусок льда пробил плоть и причинял невыносимые муки.

Неожиданно, снова скрипнула дверь, и появился слуга.

— Граф Лотр, вас ждут наверху, прибыла архимаг Эмилия Красивая, — произнес он.

— Скажи ей, что я сейчас буду, — проговорил граф, повернулся к Лире и спросил: — Дорогая вы со мной?

— Да, — кратко ответила девушка. — Пусть не трогают мой подарок, я сама с ним разберусь.

— Хром, ты слышал? Пошел вон отсюда, — произнес Лотр смотря на беззубого.

Стук двери, и в пыточной остался только я, безвольно повисший Хью, и сосулька в моем плече. Боль потихоньку затихала, лед таял, тонким ручейком струясь по моему телу, но мне плевать, даже если бы мою руку драли щипцами. Ведь все пропало! Меня убьет моя же возлюбленная! Какая интересная концовка моей жизни. История, которую можно рассказывать в тавернах, только некому будет ее рассказывать. Я все думал, что меня убьет Дэмерон или загадочная Игра, а убьет Лира, обожаемая мною Лира. Я злобно посмотрел на кандалы. Магия! Мне бы сейчас хоть кроху силы. Эх, сейчас бы вернуться в прошлое! Сколько у меня было возможностей. Надо было линять из столицы, но меня все время что-то держало! Что-то не давало мне вырваться из этого смертоносного круга. Прибыв в Лобен с подарком Дэмерона на пальце, думал, что буду исполнять приказы бога, и в этом будет мое предназначение. Потом узнал правду. Зачем я послушал Ангву и спас короля? Но даже тогда, после битвы во дворце надо было делать ноги из столицы, но взыграла моя жажда власти, и вот я архимаг! Мой друг Хью. Я не мог оставить его на растерзание Эмилии. Я тяжело вздохнул. Пыточная, кандалы, — как итог моих метаний.

Теперь еще граф узнает о Дэмероне. Эмилия прибыла в его дом. И я знаю, о чем она хочет поведать ему, и знаю, что у Дэмерона появится новый союзник, странно, что он раньше не заинтересовался графом.

Раздался протяжный скрип двери. Лира стремительно подбежала ко мне и развеяла заклинание, терзающее мою плоть.

— Лира, это не я, — шептал я глядя на девушку.

— Я знаю, — произнесла она, доставая связку ключей. — Ты бы не смог этого сделать, ты не такой.

Лира освободила меня. Я упал на колени и прижался к ее ногам. Слезы наворачивались на глаза.

— Прости, за ту боль, что я причинила тебе, — проговорила девушка, — но так было надо, иначе Лотр мог заподозрить, что я не поверила ему. Расскажи, как на самом деле умер мой отец.

Встав на ноги, поведал Лире о битве в тронном зале. Девушка изучающе посмотрела на сентенти. Сейчас решалась его судьба. Я даже не знал, как поступить, если Лира возжелает убить его. Затаив дыхание, ждал ее решения. Лира вздохнула, повернулась ко мне и протянула ключи.

— Уходите отсюда.

— А как же ты? Неужели ты останешься в доме этого монстра? — произнес я.

— Да, моя семья находится в руках графа.

— Пошли с нами! Мы вытащим твоих родных из его лап!

— Нет, я не могу. Слишком велик риск, — печально проговорила девушка.

— Но что тебя ждет?

— Свадьба с Ликраном. Так хочет граф.

— Он же просто хочет прибрать к рукам могущество твоего рода! — закричал я.

— Я знаю, но ничего поделать не могу.

Я смотрел на нее и понимал, что ее не переубедить.

— Лира послушай. Как бы в дальнейшем не сложилась твоя судьба, ты должна взять свою семью и покинуть столицу. Уезжай как можно дальше! Я оставлю тебе послание в... — я продиктовал девушке координаты таверны, где когда-то был вместе с гвардией бога, — там я укажу место, где меня можно будет найти.

— Хорошо, — произнесла Лира.

— Ты мне обещаешь?

— Да.

Я посмотрел ей в глаза. Сейчас или никогда. Я поцеловал ее. Сладострастная дрожь охватила тело. Девушка ответила моим губам. Она обняла меня за шею и прильнула всем телом. Блаженство растеклось по моему телу, отзываясь сладкой болью в раненом плече. Я чувствовал ее эмоции. Кроме любви в ней сквозило желание преобладать, быть ведущей в нашей паре. Альфа-самка не способная к компромиссам. На секунду всплыл образ Джейн, и сразу же потух. Она была не способна подарить такую страсть. Мой выбор был очевиден.

Скрип двери, заставил нас замереть. Я быстро окинул взглядом помещение. Всплеск силы иллюзиониста.

В пыточную зашел Ликран. Он посмотрел на Лиру, перевел взгляд на висящего в кандалах меня и грубо произнес:

— Идем, отец хочет тебе кое-что сказать.

Девушка сделала шаг, бросила взгляд на меня, на настоящего меня, скрытого "невидимостью", а не на абсолютную иллюзию и последовала словам Ликрана. Дверь захлопнулась. Я вытер со лба пот. Хорошо, что у младшего Лотра не было амулета способного видеть иллюзии. Теперь никто не свяжет мое исчезновение с Лирой. Я подбежал к Хью, освободил его от кандалов, взвалил на плечо и вышел из пыточной.

Благодаря иллюзиям: где слуги, где дворянина, где самого Ликрана. Я без происшествий миновал заполонённые людьми коридоры, вышел из дома и оказался в утреннем саду.

Сентенти застонал. Я положил его на мягкую траву и произнес глядя на обожжённое лицо:

— Как ты?

— Глаза видят, этого достаточно.

Брови, как и ресницы, отсутствовали, губы были покрыты тонким слоем обожжённой кожи.

— Ты сможешь снова сделать меня красавчиком? — проговорил скупщик краденного со смешком, вставая на ноги и прикасаясь пальцами к вискам.

— Лучше! Я сделаю тебя лучше! Ты сможешь идти? Нам надо убираться отсюда.

— Да, — произнес Хью, опуская руки. — Я временно блокировал боль от ожогов.

Я накинул на нас иллюзии и мы, не спеша, прогулочным шагом, направились к кованным, ажурным воротам. Я боялся дышать, что бы каким-нибудь неосторожным движением не выдать себя, и молился о том, что бы никто из обладателей ненавистных мне амулетов не показался на горизонте.

Под изучающим взглядом личной стражи графа, мы покинули территорию его дома.

Я с Хью оказался стоящим на одной из улиц Золотого квартала. Отойдя подальше от логова графа, я облегченно произнес:

— Выбрались. Теперь валим из города. Где мы сможем дождаться Галана?

— Завтра утром его поезд придет в Лобен.

— Значит, пока еще не валим, — проговорил я, думая о том, что мне что-то снова не дает покинуть столицу. — Где мы сможем укрыться?

— Дан? Может пора навестить его? А то не слышно, и не видно.

— Идем.

Скрытые иллюзиями мы пошли к ближайшим воротам, ведущим в Серебряный квартал. Для этого нам надо было сначала, проникнуть в Железный квартал.

Мы шли, изображая праздношатающихся молодых дворян, а сами внимательно смотрели по сторонам. Никто не закричит? Никто не укажет пальцем на убийц короля? Люди спешили по своим делам и не уделяли нам особо пристального внимания.

Внезапно, Хью тронул меня за руку и тихо произнес:

— За нами следят.

Сентенти указал глазами на неподалёку стоящую девушку, закутанную в плащ с капюшоном. Она делала вид, что ее интересует оружие на прилавке торговца. На улицах города было немало людей скрывающихся от стражников и, следовательно, плащей тоже много, но что-то в этой девушке показалось мне знакомым. Она заметила, что на нее смотрят, и сделала несколько шагов в сторону от нас. Эта хищная грация с головой выдала ее.

— Хью будь на стороже, — обронил я и направился к девушке, сентенти последовал за мной.

Наша преследовательница, не сделала попытки скрыться, она ждала нас.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх