Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— За это скажи спасибо профессору Ньюману, — Датсон улыбнулся. — Он лично направил рекомендации самых способных техномагов Омута, и четверо из них, включая тебя, получили возможность пройти практику в 'Микросольте'.
— Я обязательно его отблагодарю, — Кайл вскочил с места и побежал к выходу. — Надо написать об этом родителям. Они будут рады.
— Ну, хоть кто-то счастлив, — раздражённо бросил Гордон, поднимаясь с места.
— Подожди, это ещё не всё. Я забрал из магистрата ваши удостоверения, — Датсон достал из внутреннего кармана четыре обшитых кожей корочки. — Вот они. Младшие иллюминаты: Гордон Раш, Милена Фоукс, Райн Префикс и Кристофер Неро. Удостоверения старших иллюминатов вы получите по окончанию Белого Омута.
— Отлично, давайте, — протянул Гордон руку.
— А ты отними, — усмехнулся Датсон и спрятал их удостоверения обратно во внутренний карман пиджака.
— Простите, что? — Гордон решил, что ему показалось.
— Отними, — Датсон ухмыльнулся ещё шире и добавил: — Если сможешь.
Все ребята переглянулись, пытаясь понять, что всё это значит.
— Считайте это вашим экзаменом на право обладать званием младшего иллюмината, — пояснил Датсон. — Сможете отнять, значит, достойны представляться в обществе как младшие иллюминаты.
— И каким образом мы должны их отнять? — поинтересовался Кристофер.
— А как хотите. Можете силой, можете хитростью, это не важно. Главное, чтобы удостоверение оказалось у вас в руках, — сказал Датсон, поднимаясь с места.
— Что ж... сами напросились, — весело отозвался Гордон и потянулся к проводнику.
— Ну уж нет! — крикнул Датсон и выкинул руку в сторону мальчика.
Раньше, чем Гордон коснулся рычага блокировки, ему в грудь ударило отталкивающее плетение такой силы, что он полетел спиной в диван, на котором сидела Эли. Плюхнувшись на диван, Гордон перевернул его вместе с сестрой, кубарем покатился по полу и ударился о противоположную стену. Плетение магистра абсолютно вышибло дух из мальчика, но, несмотря на это, он был способен понять две очень важные вещи. Первая — сейчас лучше благоразумно прикинуться мёртвым и не подавать признаков жизни, а вторая заключалась в том, что хитрый Датсон отключил блокировку ещё до того, как зашёл в башню.
— Кто-нибудь ещё хочет попытаться? — усмехнулся Датсон.
Гордон же, пытаясь восстановить дыхание, даже и не думал вновь подниматься на ноги. Интуиция подсказывала ему, что ничем хорошим это не закончится. Сквозь боль Гордон услышал тяжёлые шаги Датсона, хлопок двери и дружный облегчённый выдох.
— Он ушёл? — пискнул Гордон, силясь подняться.
— Гордон ты как?
Над мальчиком зависло встревоженное лицо сестры. Она с беспокойством начала прощупывать место попадания плетения, но Гордон отвёл её руку в сторону.
— Я в порядке. Сама как?
— Кажется, у меня шишка на затылке, — пожаловалась девочка, потирая голову.
— Ну, я ему сейчас, — разозлился Гордон и вскочил на ноги.
— Не надо! — испуганно крикнула Эли и, раскинув руки в стороны, загородила брату дорогу. — Нам его даже всем вместе не одолеть.
— Да он меня просто врасплох застал, — оправдывался Гордон. — Он тучный и неуклюжий! Что он может против меня?
— Это же Датсон! — всплеснула руками Эли. — Датсон, у которого обучался Тайбер Боули, победивший на дуэли прошлого магистра образования. Датсон, обучивший Агату Ур, которая стёрла в порошок Джордана Мейса на арене. Мы же говорим о Датсоне! Да он же Эрика Янга в три движения одолел!
Кровь немного отлила от головы Гордона, и он задумался о том, что Эли может оказаться права. Датсон, конечно, не видел и половины возможностей Гордона, но сам Гордон не знал о возможностях Датсона вообще ничего. Кто знает, на какие фокусы тот способен?
— Ну... раз не можем взять силой, будем брать хитростью, — согласился Гордон, и все иллюминаты с облегчением закивали. — Я придумаю что-нибудь.
Ребята разбрелись по своим делам, а Гордон просидел остаток дня в комнате для отдыха, уставившись в окно, выходящее в сторону порта. Его не отпускала мысль: зачем Янг пытался с ним связаться? Понятно, что он не верит, будто магический флот сможет защитить его от возмездия тёмных. Так может, он рассчитывает, что иллюминатам это под силу? И готов ли он предоставить иллюминатам информацию о тёмных в обмен на защиту? Даже не смотря на прошлые обиды, Гордон просто не мог игнорировать такого ценного информатора. Нужно найти Патрика. Сейчас только он может помочь наладить контакт с Янгом. И если всё удастся, Гордон уговорит его стать их информатором в обмен на освобождение с корабля и защиту. А уж тогда Датсону все карты в руки. Датсон будет вне себя от счастья. Со своим нынешним положением он в два счёта добьётся выдачи Янга иллюминатам. Главное договориться с Янгом до того, как забирать его у военных. Если сделать это без договорённости, Янг получит то, чего желает, но при этом ничего не будет должен.
Гордон нашёл Патрика гораздо быстрее, чем ожидал. Спустившись в холл, мальчик увидел целующихся Патрика и Милену. Мальчик на мгновение застыл на месте и хотел было поспешно ретироваться, дабы не помешать этим милым голубкам, да не успел. Нарушитель идиллии попал в боковое зрение Милены, и та, резко оттолкнув Патрика, влепила бедолаге пощёчину.
— Что ты себе позволяешь? — воскликнула она.
Не дожидаясь ответа, она тряхнула волосами, прошла мимо Гордона и скрылась на винтовой лестнице. Патрик же, недоумённо потирая щёку, проводил её взглядом и с крайним негодованием уставился на Гордона.
— Знаешь, до твоего появления она была куда сговорчивей. Спустись ты на пару минут позже, я бы успел уговорить её встречаться, — посетовал Патрик.
— А-а-а... ты разве не... я думал, вы уже... — у Гордона в голове сломалась пара шестерёнок, когда он пытался переварить смысл сказанного Патриком.
— Что?
— Ничего, — поспешно сказал Гордон, выкидывая из головы странный метод Патрика уговаривать людей. Гордон, наконец, вспомнил, что заставило его спуститься вниз. — Ах да! Мне нужна твоя помощь в одном деле. Правда для этого придётся нарушить кучу правил, сбежать ночью из курсантского корпуса и всё такое... ты со мной?
— Спрашиваешь! — сразу повеселел Патрик. — Что нужно от меня?
— Перевод светограмм. Я так и не смог выучить, так что будешь помогать мне в переговорах с Янгом.
— С этим психом? — Патрик сразу потерял весь кураж. — О чём с ним разговаривать? Он же чуть что, сразу с ноги в челюсть. У меня вон фмотри ва фих фор вуба анаво ихатает.
Патрик растопырил пальцами рот, пытаясь продемонстрировать Гордону пропажу.
— Патрик, он заперт на корабле. Всё, что тебе понадобится, это слать ему светограммы и переводить мне ответы. Чего ты боишься?
— Чего боюсь? Ничего я не боюсь, — выкатил грудь Патрик. — Помогу, конечно. Подожди, а чем я светограммы буду слать?
— Об этом я тоже хотел с тобой поговорить, — кивнул Гордон. — Помнишь, мы перетаскивали в ангары истребитель? Светограф с него остался, я надеюсь?
— Да! Лежит в нашем ангаре, в углу, под крыльями.
— Нужно взять его с собой. Постой, вы что, не переплавили крылья, снятые с истребителя?
— Кайл хотел, но я не позволил. Такая память!
— Патрик, ты хоть представляешь, что будет, если кто-нибудь из учителей их там обнаружит?
— Хм... Кайл говорил то же самое, но из твоих уст это звучит убедительнее, — призадумался Патрик. — Хорошо, я сбегаю за светографом и заодно позабочусь о крыльях. Давай так, я беру светограф и оставляю его у тебя в башне, потом по-быстрому иду на вечернее построение, а через час встречаюсь с тобой здесь.
— Договорились.
Патрик умчался в корпус техномагов, а Гордон поднялся на кухню в надежде найти что-нибудь съедобное. Покопавшись в закромах, он выудил несколько сосисок, яиц и, сварив их, сел за стол. Едва он успел доесть, на кухню вошли Райн с Миленой и уселись напротив Гордона.
— Гордон, мы не очень понимаем, почему ты обучаешь новенького, а нас нет, — без всяких вступлений и предисловий Райн сразу перешёл к сути вопроса.
— Он нам не доверяет, это же очевидно, — фыркнула Милена и, заметив на себе пристальный взгляд Гордона, выгнула бровь. — Что? Не так что ли?
— Да нет, всё так, — кивнул Гордон. — Не доверяю. А должен?
— А почему бы и нет? — удивился Райн. — Мы здесь учимся уже почти год. Если бы мы хотели навредить тебе или кому-то ещё, у нас была целая масса возможностей.
— Это ещё ничего не значит, — отрицательно качнул головой Гордон. — Возможно, вас послали собирать информацию, а не вредить.
— Это просто бред! — разозлилась Милена и, вскочив из-за стола, отправилась к выходу. — Идём, Райн. Этот разговор пустая трата времени.
Гордон вновь остался в одиночестве, что не могло не радовать. Всё это ужасно утомляло. Нужно поскорее придумать способ проверить их и определиться уже, наконец.
Дождавшись назначенного времени, Гордон спустился вниз и дождался Патрика. Тот достал из шкафа припрятанный светограф и, взяв его подмышку, вслед за Гордоном отправился к выходу. Выйдя на улицу, мальчики поплотнее запахнули одежду — на улице стоял крепкий вечерний мороз, а северный ветер пронизывал как никогда.
Дорога до порта не заняла много времени. Путь был привычный, и мальчики, особо не таясь, спустились по серпантинной дороге вниз. Лишь у самого входа Гордон наложил на свою обувь и обувь Патрика специальное плетение, чтобы охранники не услышали их шагов. Это плетение стало их незаменимым спутником во всех ночных вылазках и позволяло передвигаться абсолютно бесшумно. Они осторожно заглянули внутрь и, не увидев никого, кто мог бы их заметить, прокрались в ангар. Вдоль стены они дошли до обратной стороны разбитого авианосца и принялись разворачивать светограф.
— Нужно запитать его как-то. В истребителе он работал от общей системы, а сейчас вырван. Вот эти два провода, взгляни, — шепнул Патрик.
— Хорошо, — так же тихо ответил Гордон и принялся создавать нужное плетение.
Поймав из воздуха небольшой шарик пульсирующего света, Гордон подумал и уменьшил его мощность до минимума. Затем подвёл к нему провода и начал постепенно наращивать мощность, до тех пор, пока индикатор питания не загорелся.
— Пробуй, — Гордон протянул светограф обратно Патрику и добавил: — Я надеюсь, он не слишком яркий? Не хотелось бы, чтобы всполохи отражались от потолка. Охрана сразу увидит и пойдёт проверять, в чём тут дело, и увидит нас.
— Да не... — с сомнением взглянул на светограф Патрик и направил его в сторону корабля. — Он не настолько яркий. Вроде...
— Ну, пробуй.
— Что говорить то?
— Не знаю. Расскажи анекдот, ему там скучно, наверное. Да шучу я, — остановил Гордон Патрика, когда тот начал нажимать кнопки. — Пиши: 'Эрик, это Гордон, нужно поговорить'. И повторяй до тех пор, пока он не отзовётся.
Патрик старательно печатал, и в такт негромкому щёлканью кнопок с лампы срывались разноцветные вспышки. К облегчению Гордона, они действительно не отсвечивали с потолка, и охранники у трапа 'Гелиума' ни о чём не догадывались.
— Он что там, заснул что ли? У меня руки устали, — пожаловался Патрик через полчаса непрерывных светограмм. — Похоже, в прошлый раз нам просто повезло, что он нас увидел.
— Или услышал, — задумчиво кивнул Гордон, подбирая каменную крошку с пола.
— Эй, ты чего задумал?
— Сам как думаешь? — замахнулся Гордон в сторону корабля.
Но не успел он кинуть камень в корпус корабля, как в воздухе повис низкий знакомый гул.
— Ну, только не это, — у Гордона даже руки опустились. — Почему именно сейчас? Ночь на дворе, а они всё летают. Я гляну, кто там.
Гордон пробежал до угла и выглянул из-за корпуса корабля. Вылетев из шлюза, заходил на посадку десантный крейсер, того же класса что и 'Аврора'. Мальчик не мог увидеть название корабля отсюда, но он был очень похож на тот, который прилетал в ту ночь, когда они воровали истребитель. Не исключено, что это он и был. Травля продолжается? Гордон с удивлением поймал себя на мысли, что желает десантникам очередного провала. Янг должен достаться иллюминатам и никому больше.
Трап опустился, и с корабля начали выбегать маги в форме магического флота. Некоторые выносили трёхметровые обручи непонятного предназначения. Гордон увидел достаточно, что бы понять: пора уходить.
— Гордон! — зашипел Патрик. — Го-о-о-ордон!
Мальчик быстро вернулся на другую сторону корабля, и его сердце радостно подпрыгнуло. С корабля шли светограммы. Подбежав к Патрику, Гордон нетерпеливо затараторил:
— Что он говорит? У нас мало времени, давай быстрее.
— Эмм... Гордон, помоги. Сообщи обо мне Датсону. Вроде... — неуверенно сказал Патрик. — С чего бы тебе ему помогать?
— Скажи ему: 'Я вытащу тебя с корабля и защищу от тёмных в обмен на информацию'. Быстрее!
— Не торопи, — огрызнулся Патрик, нажимая на кнопки.
В ответ Янг разразился целой вереницей разноцветных вспышек. Патрик едва успевал за ним переводить.
— Говорит, что сдаст всех, кого знает. Что в школе до сих пор находится его куратор, которому он отчитывался в прошлом году. Говорит, расскажет всё, что знает о тёмных. Говорит, что ты не представляешь себе масштабов этой организации.
— Я догадываюсь, — буркнул Гордон. — Скажи ему, что у него гости. Несут какие-то обручи.
— Говорит, что знает. Будут строить трубы из обручей и плёнки и закачивать с орудийных проводников нейропаралитический газ. Говорит, что всё в норме и такой ерундой его не вытравить. Просит поторопиться. Он ранен и не может вылечиться. Продукты давно испортились. Запасы воды отравили. Он сливает воду из систем охлаждения двигателей. Говорит... — Патрик запнулся. — Говорит, что ему там надоело уже.
— Скажи, что я сообщу Датсону и мы его отсюда вытащим. Всё, давай отправляй, и уходим, пока ещё есть время.
Дождавшись Патрика, Гордон осторожно подбежал к краю борта авианосца и на мгновение выглянул. Подготовка к новому штурму шла полным ходом. На этот раз уйти столь же просто не получится. Сейчас маги не были построены спиной к ребятам, а были поглощены работой. Они бегали на корабль и обратно, таскали какие-то ящики, сооружали трубопровод для газа, надевали защитные маски и накачивали их энергией. Любой из них мог неожиданно обернуться и увидеть бегущих к выходу мальчиков.
— Что делать будем? — уже не шепчась, спросил Патрик. Шум стоял такой, что даже если бы они начали кричать, никто бы и ухом не повёл.
— Я думаю, — Гордон резко спрятался за бортом корабля: один из магов обернулся в их сторону, но, кажется, ничего не заметил. — Нужно сделать так, что бы они нас не увидели. Ты знаешь, как работает человеческий глаз?
— Крутится, смотрит, моргает, — кивнул Патрик.
— Он улавливает свет, отражённый от предметов, — призадумался Гордон. — В данном случае нельзя, чтобы они увидели свет, отражённый от нас. Нет, не годится. Тогда они увидят абсолютно чёрные силуэты. Но ведь всё равно увидят. Нужно, чтобы мы не только не отражали свет, но и как бы... пропускали его сквозь себя. Чтобы люди могли видеть объекты за нашими спинами, а нас нет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |