Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На окраине Великого леса


Опубликован:
02.01.2018 — 19.11.2018
Аннотация:
Ди любил фентези, тогда - давно, когда для чужих историй в его жизни ещё было время. Эльфы и гномы, драконы и жуткие твари, путешествия, герои и их приключения - всё это зажигало сердце и увлекало разум, но лишь до того момента, пока он не начал свой собственный поход в неизвестное. Однако сновидец не мог и помыслить, что придётся собирать в подобном месте отряд искателей приключений, пребывая в роли весьма эксцентричного мага.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Аринтен, так звали пришедшего, имел широкие для эльфа плечи, мужественный вид и относительно короткие волосы, собранные позади в небольшую косичку. Спустившийся казался полной противоположностью щуплого низкорослого командира, к тому-же имеющего вид вечного подростка.

'До Аермаса дневной переход. Устроились на ночлег в километре от опушки леса. Завтра, на пятый день молодого солнца, выдвинемся к крепости империи для наблюдения и составления графика полётов Дракеров', — закончил Сигмер запись, вложил тонкую тетрадку в мягкую кожаную папку, скрутил в рулон, вставил в центр карандаш и убрал событийный журнал за пазуху. Аринтен, что явно дожидался этого момента, коротко спросил:

— Твоё мнение?

Сигмер поморщился, но одёрнул себя: вместо положенного недовольства его лицо обычно принимало глупо — капризный вид.

— Это всё бесполезно: следя за отлётом — прилётом Дракеров мы не вычислим график нападений на Белый лес. Остаётся вариант подпортить жизнь империи. Подстрелить Дракера возможно лишь вблизи крепости, после он набирает высоту и достать его из лука не выйдет. Вот только стоит выдать себя у Аермаса, как нас настигнет гарнизон. И что такое для Империи потеря одного Дракера?

— Не скажи, — возразил Аринтен, — я слышал их тренируют десятилетиями. Точнее не тренируют, они долго растут до полноразмерной особи.

Капитан на это с сомнением пожал плечами.

— Так почему ты не высказал всё это совету? — поинтересовался лейтенант, которым Аринтен являлся.

— Потому-что не делать вообще ничего преступно, — мальчишеский голос Сигмера на короткое время наполнился холодной сталью.

Лейтенант одобрительно кивнул и задумчиво поинтересовался:

— Интересно, как там Эльмарка?

— Уж точно лучше нас, эти отмеченные золотым пеплом всегда были помешаны на войне, до сих пор не могу поверить, что они спелись с гномами.

— Ну не спелись, живут рядом, — внёс пояснение лейтенант. — Если мы платим свою 'дань' сейчас, то они платили её во время своего пятисотлетнего соседства с орками.

— В зад дракона такие дани! — обиженно протянул Капитан, — До Эльмарки в пять раза ближе чем до нас, но тем не менее женщин и детей имперцы захватывают в рабство именно в Белом лесу!

Аринтен оставил это заявление без комментария и лишь тяжело вздохнул.

Теперь уже на головы обоих мужчин посыпалась труха. По верёвке вниз торопливо спустилась тонкая эльфийка с убранными под верх брони пепельными волосами и красивым вытянутым лицом. Сейчас это лицо портило крайнее волнение. Забыв о регламенте, она залепетала, обращаясь к обоим мужчинам сразу:

— Там зверолюди, много! — взволнованно сообщила эльфийка.

Лицо лейтенанта приобрело тревожное выражение, однако капитан воспринял эту, безусловно невероятно важную новость весьма холодно. Вот только несерьёзный вид Сигмера в миг улетучился. Казалось капитана подменили, пусть его лицо не перестало быть юношеским, но приобрело некую жёсткость и уверенность.

— Рейнджер Лейла, докладывайте по уставу, мы не на охоте на степных кроликов, — холодным голосом произнёс командир.

— Да, простите капитан, — собралась эльфийка. — Большой отряд зверолюдей движется к полям восточнее нас. Мы обнаружили их авангард буквально три минуты назад, за ним пошла основная масса.

— Примерное количество?

— Сотни. Есть вероятность, что за тысячу.

Капитан задумчиво уставился на банку со светлячками, словно ища в ней некое откровение. И похоже он нашёл его, так как глаза командира заблестели, а губы растянулись в довольной улыбке.

— В первую очередь проследим направление движения зверолюдей, если их цель Аермас, сворачиваемся здесь и отправляемся на границу полей, севернее. Рейнджер Лейла, найдите десятника разведчиков и уточните точное количество врага, если такой информации нет, мой приказ немедленно её получить. Выполняйте.

Эльфийка коротко поклонилась, ухватилась за верёвку, что свисала от отверстия, через которое можно было попасть в полую сердцевину гигантского дерева и очень ловко принялась взбираться наверх.

— Ты собираешься отрезать им 'хвост'? — удивлённо спросил Аринтен.

— В нашем отряде шестьдесят четыре лучника, в лесу этого достаточно чтобы без потерь перестрелять сотню-другую зверолюдей, но не тысячу. Наоборот, я собираюсь по мере сил помочь им.

— Ты шутишь!? — глаза лейтенанта расширились.

Эльфы ненавидели зверолюдей, в каком-то смысле те являлись их антиподами.

— Нисколько. Конечно я не собираюсь как-либо договариваться с этими ублюдками, но мы в отличии от них знаем примерное расписание имперских патрулей, что следят за опушкой леса. Переместимся западнее и засадой уничтожим патруль, что с рассветом пойдёт к горам. При этом позволим нескольким бойцам уйти. Они доложат, что у леса безобразничает эльфийский отряд, за нами вышлют карательную экспедицию, что пойдёт по ложному следу в глубь леса, а мы тем временем проследим за успехами наших мохнатых 'друзей' по штурму Аермаса, которые, благодаря нашим действиям, останутся незамеченными. Или ты думаешь мохнатые движутся на север травку пощипать?

— Ты сумасшедшей, — поражённо прокомментировал лейтенант, — пусть пассивно, но помогать зверолюдям против Империи! Помогать тем, кто жрёт людей живьём, убивать демонических прихвостней, что похищают и насилуют наших женщин! На мой взгляд подобное настолько ненормально, что просто обречённо на успех!

Переглянувшись, мужчины ухмыльнулись и сноровисто принялись подниматься наверх. Через несколько минут Капитан получил доклад, что зверолюдей далеко не сотни. Размер третьей силы шёл на тысячи!

Глава 1: Туда, куда лезть не следовало.

Командующий королевской разведкой Варангус Эстермар из Дорманга шёл по широкой мощёной улице. Движение гужевого транспорта в центре столицы допускалось только по ночам, а с утра, сразу после обхода сборщиков мусора, доступ телегам и экипажам был закрыт, так что можно было идти как по тротуару, так и по просторной дороге в центре. По обе стороны улицы располагались ряды ухоженных каменных домов, первые этажи которых пестрели различными вывесками — продуктовые лавки, одежда, хозяйственная утварь, парикмахерские, аптечные магазинчики и множество прочих мест, которыми так славились центральные улицы Валенса.

Сама улица упиралась в покрытую узорчатой брусчаткой площадь с громадным белоснежным зданием храма перед ней. Хотя храм на порядок уступал по размеру королевскому замку, но это сооружение имело своё обаяние. Богато украшенное скульптурными элементами высокое здание, широкий фасад которого венчался V образной расчёской шпилей, на которых, повинуясь ветру, вились узкие знамёна с символами чтимых богов Амарота. Большие арочные ворота украшал круг огромной витражной мозаики, на которой, в вечной схватке тёмного и светлого стекла, сплелись два дракона, символизируя вечную борьбу добра со злом и их неумолимый баланс.

Командующий бодрым шагом минул площадь, но не стал подниматься по ступенькам мраморной лестницы, что напоминала расстеленный фартук, а обошёл фасад храма по боковой улочке. Пройдя почти в самый конец стометрового здания, мужчина предстал перед добротными двустворчатыми воротами. Громко постучав в деревянную дверь, которая была встроена в одну из створок, он с полминуты ждал. Наконец, с той стороны отодвинули засов и на Командующего цепким взглядом посмотрел жрец средних лет, в добротной тёмно-серой мантии.

Узнав пришедшего, открывший уважительно кивнул и произнёс:

— Прошу за мной, магистр примет вас незамедлительно.

Варангус также ответил кивком и последовал за открывшим ему человеком.

Покинув большое помещение склада, мужчины прошли часть длинного коридора и нырнув в неприметную дверь, поднялись вверх по узкой винтовой лестнице. Здесь, пройдя ещё несколько помещений и переходов, командующий и его провожатый попали в ухоженный сад. Симпатичные деревца и буйный плющ ютились в затейливых каменных кадках, что чередовались с, казалось, вырезанными из клубящихся облаков колоннами и восхитительными статуями 'тёплого' белого мрамора.

Командующий уже бывал здесь и не удивился подобному. С прямоугольника второго яруса здания, располагающегося над основным залом храма, был 'вынут' внутренний прямоугольник поменьше, в нем и устроился ухоженный сад. Однако среди зелени гость не задержался, жрец подвёл военного к одной из дверей в стене сада и пропустил в просторный кабинет.

В глаза сразу бросились два огромных окна, практически полностью занимающие площадь одной из стен. Окна эти, застеклённые мозаикой из жёлтого и голубого стекла, давали чарующее зеленоватое освещение и походили на большие бойницы, так как толщина стены, в которой они располагались, составляла более метра. Чтобы компенсировать игру цвета с потолка лили беловатый свет несколько ярких магических светильников.

За большим столом, в удобном деревянном кресле сидел пожилой человек в белой мантии. Его вытянутое лицо с большим лбом и массивными надбровными дугами было иссохшим, но не тем истощением что порождает боль и страдание. Командующий смотрел на лицо человека, который отдал миру слишком много себя. И мир не остался в долгу перед сидящим и несмотря на возраст его блестящие зелёные глаза излучали энергию и осознанность.

— Присаживайтесь Вар, — произнёс хозяин кабинета и отложил стопку бумаг в сторону.

Варангус не прожил и половины отведённого магистру, хотя по местным меркам являлся немолодым человеком. Подобное доверительное сокращение было вызвано в первую очередь тем, что присутствующие знали друг друга уже лет семьдесят. Старик перед ним, выглядящий тогда значительно моложе, вёл у командующего — в то время студента военной академии, предметы с названиями: 'Обычаи и предания народа Амарота' и 'Виды нежити и способы противодействия им'.

Варангус невольно прищурил глаза, предавшись на миг хорошим воспоминаниям, магистр уловил эту эмоцию и улыбнулся. После указал на папку, лежавшую на краю стола:

— Я ознакомился, спасибо за расторопность.

— И что вы думаете Магистр?

— Вар не называй меня Магистром и с первосвятейшеством также завязывай.

Командующий вздохнул, делая над собой некоторое усилие.

— Что вы думаете по этому поводу Ирвен? — обратился мужчина к старику.

— Прошу прощение за перекладывание первого слова, но я бы предпочёл сначала выслушать твоё мнение, как более сведующего в таких делах.

Варангус успел не только пообщаться с преступником и ознакомиться с подробным описание событий, но и осмотрел улики, побывал в доме магистра, выслушал доклад криминалистов и даже вымазался в дерьме, самолично слазив в канализацию. Единственное что не удалось это попасть в кабинет где схватили вора. У его дверей стояла храмовая стража, однако разведчику выдали подробное заключение жреца, обладающего способностью определять какая магия была использована в конкретном месте в течении определённого времени и примерное содержание вскрытых вором шкафов.

Духовная власть в Амароте дистанцировалась от светской и выполняла роль старшего наставника и наблюдателя, следившего чтобы элиту, в местном её виде, не понесло 'не туда'. Подобную задачу церковь исполняла и по отношению к магической гильдии. Под руководством храмов состояли отряды храмовой стражи: военизированные подразделения специализация которых состояла в противодействии нежити, тёмной магии и всему что с ней связано. Поэтому текущее содействие ясно показывало, что духовенство шло на максимально возможное сотрудничество и открытость.

— Я ознакомился с письменными материалами, осмотрел место вторжения и главное поговорил с преступником.

Магистр, чей чуткий нос уловил то, что большинству людей было недоступно, хитро улыбнулся и проговорил:

— Убедились, что я обычный человек и благовония исходят только от моей мантии.

Оба рассмеялись.

— Мои соображения таковы, — продолжил Варангус более расслабленно, — Хаим, — он указал на папку на столе магистра, — был уволен с королевского сыска без права восстановления и спустя некоторое время имел участие в неком неприятном инциденте, впрочем не особо тяжком. В процессе этого инцидента был схвачен и отбыв заключение вступил в гильдию искателей приключений. Чуть позже вступил в команду 'Белая лилия'. Кстати, я уже успел переговорить с гильдмастером. Сложно сказать, что творилось с Хаимом до гильдии, но последние годы никаких претензий к нему не имелось. Более того, его команда специализировалась на опасных тварях нападающих на людей и была в гильдии на хорошем счету.

Старик нахмурил брови:

— Вы вообще спали этой ночью?

— Нет, — улыбнулся собеседник и продолжил:

— Так вот, гильдмастер отзывается об этом человеке положительно. Далее я решил пообщаться с его товарищами, но тех как след простыл. На квартире где они живут никого не обнаружили, вероятность внезапной работы на которую они могли уйти мизерна. Мои люди постарались собрать об этих двоих максимум информации: пообщались со знакомыми и родителями Гормера — так зовут грубую силу их команды. Лида — капитан 'Белой лилии', маг и целитель в одном лице — сирота, но удалось опросить одну из её подруг. Знаете, магистр, я встречал случаи, когда в принципе вменяемый человек становился преступником за короткое время, но здесь всё как-то слишком спонтанно, да и пропажа товарищей этого Хаима подозрительна. Напрашивается версия что они были похищены, а на нашего неудавшегося вора оказали серьёзное давление. На это указывает и то, что он молчит как немой, а ведь за подобное можно корячиться на каторге весьма долго.

Ирвен почесал подбородок.

— Согласен с вами в целом, я дал ему мгновение на попытку убить меня, но он им не воспользовался, возможно не такой уж наш Вор и пропащий, но что вы собираетесь с ним делать?

Командующий недовольно закачал головой:

— Так нельзя рисковать на вашем посту.

— За кого вы меня принимаете, создать иллюзию и дать возможность разные вещи, как-то не по-доброму ухмыльнулся старик.

— С ним пока ничего, пусть посидит, охладится. А вот его спутников очень даже постараюсь найти. И тут мы переходим к главному вопросу, кто организатор этого балагана?

— Кто организатор догадаться не трудно, — сложив руки в замок и подперев ими голову, вставил Ирвен, — гильдию ассасинов задушили ещё в годы моей молодости, а вот воровские отребья не только существуют, но и вполне процветают.

— Смерть специфический товар, — развёл руками Варангус, — стремление получить недоступное встречается куда чаще.

Старик пристально посмотрел на собеседника, но не найдя того что искал, притушил взгляд.

— И главный вопрос, стоит ли за этим империя? — подытожил разведчик.

Именно поэтому он, командующий королевской разведкой, находился сейчас в этом кабинете вместо капитана королевского сыска, который, хотя и был по сути его подчинённым, мог разобраться со всем не хуже Варангуса.

— Ладно, некоторые вещи лучше видны издалека, — произнёс магистр. — Давайте немного подождём. Я бы и рад помочь вам, да нечем особо, не храмовое это дело.

123 ... 3031323334 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх