Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пятерых сорголов отвели на корму и связали им руки. Подчинение больше не действовало, но они не проявляли агрессивности, видимо, понимая безнадёжность сопротивления. Каждый из них был на голову выше самого высокого из матросов и намного шире в плечах.
— Да, с такими трудно драться, — сказал Барк, подойдя к смотревшим на него с ненавистью краснокожим. — Плохо, что их заставили сбросить пояса, было бы интересно посмотреть, что за оружие на них висело. Магией можно выучить их язык?
— Маг может передать другим знание любого языка, каким владеет, — ответил стоявший неподалёку Борис. — Мы научим этих красавчиков нашему языку, а уже потом с их помощью попытаемся узнать язык сорголов. Сначала принесём жертву, а потом будем работать с теми, кто останется.
Подошедший жрец определил в жертвы трёх пленников и велел увести остальных.
— Не стоит им смотреть на смерть приятелей, — сказал Горд. — Могут ожесточиться и отказать в помощи, а от подчинённых магией мало пользы.
Когда сорголов разделили, они в первый раз взбунтовались. Руки были связаны, но ноги свободны, ими и пытались драться. Пленников повалили на палубу и связали так, что они не могли двигаться. Двоих унесли в каюту, а остальными занялся жрец. Этот ритуал обошёлся без криков.
— В них не было необходимости, — объяснил Горд, когда его спросили. — Я уже связан с духом, поэтому нужно только отдать ему силу жертв. Теперь опять будем быстро плыть!
Ветер усилился, и вскоре "Гроза моря" неслась, как чистокровный скакун, в сторону родных берегов. Матросы убрали оружие и ушли в кубрик, разошлись по своим каютам и остальные.
— И долго они будут у нас лежать? — спросила Вела мужа, имея в виду связанных сорголов.
— Сейчас попробую научить их языку, — ответил тот, — а потом подчиню и развяжем ноги. Таскать такие туши...
Он сел на одну из коек, закрыл глаза и замер. Вела ждала, когда он закончит, но сеанс магии затянулся, и она легла дочитывать последнюю из купленных книг.
— Освободи меня, сволочь! — проревел один из краснокожих, заставив её в испуге вскочить с койки. — Что вы сделали с остальными?!
— Не ори, — устало сказал Дарк. — Если не будешь слушаться, станешь таким же, как твой приятель.
Соргол повернул голову в сторону безучастно лежавшего собрата и уже тише спросил:
— Что вы сделали с захваченными матросами, белокожий?
— Они принесены в жертву духу воздуха, который движет наш корабль. У вас двоих есть шанс избежать такой участи. Если будете отвечать на вопросы...
— И что потом? — спросил пленник. — Ваши вопросы когда-нибудь кончаться.
— Жизни сохраните, — ответил барон, — а это главное. Мы ожидаем вашего нашествия, а когда оно случится, отпустим так, чтобы могли присоединиться к своим. Сведения, которые у вас узнают, намного дороже вас самих, поэтому моё обещание будет выполнено.
— Ничего не скажу! — зло ответил соргол. — Какая может быть жизнь у предателя? И капитан Вурх не будет говорить!
— Так он капитан того корабля, на котором вы плыли? — поинтересовался Дарк. — Говори, в таких ответах нет вреда. Заодно назови себя.
— Ты угадал, — сверкнув глазами, ответил краснокожий. — Я тоже капитан, только другого корабля. Можешь звать Надем.
— Ну а я Дарк. У вас нет магии, поэтому ты не поймёшь без объяснения значения слова "маг". Я тот, кто подчинил вас подвластной мне силой.
— У нас колдуны только в детских сказках, — сказал Надь. — Как только узнают о вашей силе, обязательно истребят! Она такая же отвратительная, как и цвет вашей кожи!
— А без этого не истребят? — усмехнулся Дарк. — Что молчишь? Внешний вид ни при чём, вам просто нужно будет освобождать для себя наши земли. Ты тоже не кажешься мне красавчиком. Смотришь как на человека, с которого содрали кожу. Ладно, ты не хочешь отвечать на мои вопросы, но поможешь хоть выучить ваш язык? Прямого вреда в этом нет, так как я не смогу прикинуться сорголом, а польза может быть. Во время войны часто приходится о чём-то договариваться, а как это делать без знания языка?
Магия учителя позволяла принять любой вид, но откуда об этом знать Надю, который не мог даже распознать ложь!
— Научу, если развяжешь ноги, — ответил он. — Только из меня плохой учитель. Что нужно делать?
— Если не станешь ими драться, развяжу, — пообещал барон. — Любое сопротивление в вашем положении — это глупость. А делать... Просто назовёшь десяток своих слов и их перевод на наш язык, остальное сделает магия.
— Не буду я драться. Слова назову, это нетрудно. Слушай...
— Разжигаем топку! — решил помощник. — Быстрее ставьте второй парус! При таком ветре, да ещё с машиной, будем проходить сорок карбов за час!
— У них ход больше, — сказал кто-то из матросов. — Мы сожжём весь уголь, а надеяться на ветер при таких переходах... Белокожие убили треть команды и похитили капитана. Может, лучше вернуться? Мы уже можем подтвердить, что новая земля — это не выдумка команды Надя. И направление, в котором уплыл их корабль, совпадает с нашим курсом. Туда нужно идти многими кораблями! Если мы не вернёмся, никто так и не узнает, что произошло! Пошлют ли других?
Собравшиеся вокруг помощника матросы одобрительно зашумели.
— Ладно, возвращаемся, — нехотя решил он. — В том, что ты сказал, есть смысл, только такое возвращение — это позор, и оно будет стоить мне должности.
Как только "Свирепый" лёг на обратный курс, ветер тут же услужливо поменял направление.
В Модере наняли не двух, а трёх охранников. Расщедрился Влад, который решил не испытывать судьбу и не экономить на безопасности. Он взял бы и четвёртого, но в лиге больше не было свободных наёмников, а ехать за ними на городской рынок... Он не поехал, решив добрать охрану в следующем городе.
— Хватило бы и двух, — для вида сказал Марк, который на самом деле был доволен решением попутчика. — Я уже дважды ездил в Орт и ни разу не сталкивался с разбойниками.
— Ну а я еду в первый раз и уже потерял от их стрел трёх охранников, — возразил маг, — и сам получил из пращи по затылку.
— И как же удалось спастись? — поинтересовался один из наёмников.
— Разбойники были без коней, поэтому удалось ускакать, — соврал Влад. — Вряд ли так повезёт ещё раз.
На дороге в столицу встречалось много трактиров, поэтому путешествие проходило приятно, без готовки и ночёвок под открытым небом. Мешали только дожди, но у всех имелись плащи, а намокшая одежда к утру высыхала. На второй день после Модера ночевали в большом трактире, в котором едва не случилось несчастье. Его виновником стал молодой граф. Юноша ехал из замка отца в следующий на тракте город Солер в сопровождении мага и пятерых дружинников и перед ночёвкой попал под сильный дождь. Это ли было причиной или что-то не понравилось в трактире, но утром граф спустился в трапезную в самом дурном настроении. Его дружинники завтракали за отдельным столом, а маг почему-то задержался.
Влад не поскупился на отдельную комнату, хотя купец намекал, что можно взять одну на двоих, поэтому и на завтрак отправился один, не дожидаясь попутчика. Не обратив внимания на раздражённого юнца, он сел за соседний стол и стал ждать слугу.
— Что расселся! — крикнул граф, уставившись на наглого простака. — Вон отсюда! Убирайся, пока я не поем. От тебя так воняет, что невозможно есть!
Может быть, Влад и ушёл бы, чтобы не нарываться на скандал, но он стал в три раза сильней, а тем, кто почувствовал вкус силы, нелегко терпеть хамство.
— Я вам не мешаю, — отозвался он, стараясь говорить спокойно, — но, если хотите, могу пересесть за другой стол.
— Не хочешь убраться по-хорошему, — сказал юнец, довольный тем, что есть на ком сорвать раздражение. — Эй, парни, вышвырнете его из трактира и заодно пересчитайте рёбра, чтобы знал, как следует разговаривать с графом Мартом!
Уже позавтракавшие дружинники с ухмылками встали, да так и застыли.
— Маг! — с испугом закричал граф. — Почему вы скрываете свою силу этой повязкой? Поедете со мной в Солер, и пусть с вами разбирается наместник!
— Поеду, но не с вами, — ответил Влад. — Я не совершил ничего дурного, только защитил себя от ваших слуг.
— Что здесь происходит? — спросил спускавшийся по лестнице пожилой маг. — Вы опять с кем-то сцепились, Робер?
— Я думал, что он простак, а оказалось, что это прячущий свою силу маг! — с возмущением ответил юнец. — Посмотрите, что он сделал с моими дружинниками! А ведь у всех хорошие амулеты!
— Обычное подчинение, — присмотрелся маг. — На них не пожалели силы, а в таких случаях амулеты не защитят. Я Кай Ордан, а кто вы? И почему на вас эта повязка?
— Влад Сатский, — представился он. — Выполняю важное поручение короля и не могу рисковать. Не повезло нарваться на разбойников, которые стрелами перебили моих охранников. Я договорился с другими, но в лиге Модера было мало наёмников, а я не могу задерживаться. Приходится скрывать силу. Если бы разбойники увидели, что я маг, в лесу гнили бы не их тела, а моё.
— Не врёте, — задумчиво сказал Кай. — Остыньте, Робер! Этот маг выполняет поручение самого короля! Вы не могли об этом знать, поэтому не несёте ответственности за нападение, но любое враждебное действие сейчас...
— Пусть освободит моих людей! — буркнул граф и демонстративно занялся едой.
Ожившие дружинники опустились на табуреты, с опаской поглядывая на завтракавшего Влада. Маг графа сел за отдельный стол, и его быстро обслужили. Вскоре в трапезную спустился Марк, а вслед за ним и три их наёмника. Когда поели, быстро собрались и выехали в путь раньше графа Марта и его свиты.
— Ну как у вас дела? — спросил мальчишек Даос.
— Всё получается, учитель, — ответил самый бойкий из них.
С тех пор как их поместили в просторные казармы, выдали новую одежду и начали хорошо кормить, побегов почти не было, наоборот, его подопечные стремились освоить то, что давал им маг смерти. Старик не только записал в их головы куцые знания для управления мертвецами, но и много полезной магии, которая могла пригодиться в жизни.
— Это не делает вас настоящими магами, — говорил он детям. — Для того чтобы ими стать, нужно долго учиться самим. Но вы уже сможете лечить и делать многое другое, что позволит зарабатывать на жизнь. Война не будет длиться вечно, и я надеюсь, что многие из вас в ней уцелеют.
Эти мальчишки были у него последними.
— Учитель, а это правда, что вы скоро умрёте? — набравшись храбрости, спросил тот же мальчик.
— Правда, — ответил он, потрепав его по волосам. — Закончу с вами и умру. А вот плакать не нужно. Я прожил очень долгую жизни и от всего устал. Вы моя последняя работа и, пожалуй, самая полезная из того, что я сделал. Если послужите своему народу и королю, я буду доволен. Сейчас для вас делают доспехи, чтобы хоть как-то защитить в бою. Будут и щитоносцы, но и с ними для вас останется опасность.
— За всё нужно платить, — с недетской серьёзностью сказал другой мальчишка. — Не сомневайтесь, учитель, мы не подведём!
Марк собрал в тронном зале ближайших помощников и обсуждал с ними дела последний дней. Гарх никогда не устраивал таких совещаний и все важные дела решал сам. Так же начал править и новый король, но угроза вторжения сорголов заставила его прислушиваться к мнению самых знающих и авторитетных вельмож. Цена ошибок могла стать слишком большой, и решать всё самому... Он был для этого слишком умён.
— Что у нас с побережьем, граф? — спросил Марк. — Лашток не чудит?
— Его полки патрулируют наиболее удобную для высадки часть побережья, — ответил недавно приехавший с юга граф Бартон. — Всё делается так, что я не смог придраться. Только в этом нет заслуги герцога, который безвылазно сидит в Мардоке и развлекается со шлюхами. Заправляет делами сын графа Дэша.
— Главное — дело, а с герцогом со временем разберёмся, — сказал король. — Тарней, что у нас с пришедшим войском учи?
— Обустроили лагеря и ждут, — ответил командующий. — Мы снабжаем их всем необходимым, кроме женщин. Пока не было беспорядков. Надеюсь на то, что эти двадцать тысяч у Уклея не последние. Очень хорошие воины и отличная дисциплина. Плохо, что на побережье мало таких мест, где можно использовать конницу, но учи могут сражаться и пешком. Степной лук сильнее нашего, а они прекрасные лучники.
— Что с пополнением?
— Выгребли всех, у кого есть хоть какой-то боевой опыт, — доложил граф Дорс. — Пробуем сделать то же самое в нашей части Доршага, но многие не верят... Я отправил гонца к королю Августу. У него есть авторитетные беженцы, хотя бы герцог Витар. Если о вторжении скажет он...
— Правильно сделали, — одобрил Марк. — Что у нас с Урамом?
— Там усиленно занимаются армией, — ответил его посланник при дворе короля Лежа граф Мэй. — В Ураме почти нет пригодного для высадки побережья, поэтому вся армия королевства с началом войны отправится на наше. Мы уже начали строить для них лагеря и готовить запасы продовольствия.
— Надо торопиться! — сказал король. — У меня предчувствие, что у нас осталось очень мало времени!
Смерть Бароса добавила Лару уважения в столичном обществе, но никак не сказалась на отношениях с герцогом Давлеем. С ним пришлось разбираться, и эти разборки тоже закончились дуэлью. На этот раз Даргус не изображал слабака и убил противника первым же выпадом. После этого о нём заговорила вся столица, король лично выразил восхищение, а в полках офицеры выказывали восторг и преданность. Осталось съездить на юг ознакомиться с побережьем и расположенными там войсками и можно было отправляться в Тору.
Великий хан был погружён в безрадостные мысли. Его беспокоили отправленные в Тору двадцать тысяч воинов и возглавлявший их хан маргезов. Если война с краснокожими будет короткой и победоносной, вся слава достанется Дарбею, а это очень опасно! Больше трёхсот лет назад в войне с Доршагом прославился предок Уклея, которого воины посадили на золотой войлок, зарезав и правившего Курбазая, и всю его семью. Как бы не разделить его участь! Превыше всего учи ценили талант полководца и личную храбрость, а его желание остаться в столице могут посчитать трусостью. Итогом этих раздумий был вызов советника.
— Что мне ждать от Дарбея? — спросил он у вползшего в шатёр Дажебая. — Не вскружит ли ему голову слава? Ты его посоветовал, значит, должен знать!
— Отбросьте эти мысли, великий! — воскликнул советник. — У тех, кто встретит врагов, не будет лёгкой победы, иначе мы обошлись бы без помощи богов! Даже если победим вначале, сорголы придут вновь и, может быть, не один раз! Вряд ли уцелеет много тех, кто встретит первый натиск. Я отправил бы армию к горам, но идти всем в Тору рано! И помощь может понадобиться не Марку, а Августу.
— Ты сказал — я услышал! Смотри, чтобы твои советы не стоили мне жизни! Ты умрёшь раньше!
Глава 24
— Сегодня должны приплыть в порт, — на языке сорголов сказал Дарк. — Капитан Вурх отказался отвечать на мои вопросы, теперь я хочу узнать, не изменил ли своего решения ты.
— Почему я должен его менять? — удивился Надь. — Из-за того, что закончится плаванье? Так для меня это ничего не меняет! Я не боюсь твоего подчинения и смерти и не стану предателем!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |