— Луттшэ фыккучитть сфетт, — посоветовал гость.
— Ты прав, сержант, — не смог не согласиться Сергачев, снова щелкая выключателем и опускаясь в кресло. — Значит, ты все-таки жив.
— Я ппы не ппыл такх уфферен, — майору показалось, что, говоря это, гость усмехнулся.
— Вся та хрень, что творилась в Острове и вокруг — твоих рук дело?
— Ф какой-то мере.
— И записку ты мне прислал?
— Я, — не стал отпираться гость, — и я хоттех усснатть, што у фас полушшилосс.
— Ты сначала скажи — ты можешь объяснить, что ты такое?
— Нне сейшасс. ошшень мало фремени.
— А как с этим связаны те... иностранцы?
— Им нушшен я, — не стал отпираться гость.
— Ты? Ну, я могу понять — почему. Но... откуда они знают о тебе? Нет, неправильный вопрос. Почему тебя искали здесь? Михальчук работал на них?
— Тта.
— Ясно. Отвечаю на твой вопрос — они прорвались. Но мы положили четверых из них. Они сами убили семерых еще до начала штурма — думаю, это были те русские, о которых ты написал.
— Моя ссесстра?
— С ними. И твоя бывшая жена, я так понимаю. Короче, у Михальчука на хуторе среди прочего добра были снегоходы. Три штуки. С санями. Я так понимаю, они тех русских убили, потому что не могли прихватить с собой, как и позволить им попасть к нам. Они прорвались через болото — кто-то подсказал им путь — и ушли.
— Этто Миххахчук. Поттскассал.
— Кстати, а где он, не знаешь?
— Сснайу. Ф Каменке. На ттне. У мосста, как от Шукофа Локха еххатть в хорот — спрафа. Ф "ххассели"
— "Газели"?
— Тта. На ттне. У мосста. Сс ним иссшо шеттыре ччелофека.
— Ага, все, значит, там. Хорошо. Попробуем поискать, когда мороз спадет.
— А этти... Кутта ушшли?
— Мои люди прошли по их следам до того шоссе, что уходит от города на запад. Там след потерялся, но думаю, что вряд ли они к городу повернули. Тебе это поможет?
— Нафферно. Хте они вышшли на шоссе?
— Восемь километров от поста на границе города. Следы снегоходов должны быть хорошо видны с дороги.
— Яссно. Шпассиппа.
— Ты знаешь, где их искать?
— Покха ннет. Нно найтту.
— Я могу еще чем-то помочь?
— Ппусть на ппостахх не ттормозят ппелый "ниссан" с форонешшскими номеррами. Я пройетту от поста у Оссерянки на ссапатт.
— Понял, это можно. Прямо сейчас?
— Тта.
— Тогда так — на посту со стороны Озерянки тебя встретят и сопроводят до "западных ворот", потому что всех предупредить не получится, да и чем меньше народу знает, тем лучше. Что-нибудь еще? Люди тебе, я так понимаю, не нужны. Не успеете общий язык найти. Может, с оружием помочь?
Собеседник фыркнул:
— Шпассиппа, мне хфаттит тоффо, што йестть. И... этта... Я к фам не приххоттил, хрршшо?
— Хорошо.
Когда дверь закрылась, Сергачев прошептал:
— Удачи тебе, сержант.
С минуту он сидел в кресле, собираясь с мыслями, потом встал, включил свет и снял трубку телефона. Надо расчистить путь.
Начальник смены немного удивился, когда ему сначала позвонили из штаба, а потом еще и машина подъехала. Офицер из штаба лишь пожал плечами на вопрос — что, мол, за фигня, пропускать кого-то в город ночью и без досмотра — мол, откуда я знаю, дали приказ — выполняю, а потом со стороны Озерянки подъехал "ниссан-патруль" со старыми — еще федеральными — номерами. Только когда "патруль", пристроившись за штабной машиной, скрылся из виду, начальник смены вспомнил, что точно такой же джип упоминался в полученной прежней сменой ориентировке. Чудные дела творятся, подумал он, зевнул, и пошел греться — мороз к ночи только усилился.
Через десять минут история повторилась на другом посту, только в обратном порядке. Разве что выезд из города одиночной машины, водитель которой даже лица не предъявил, у здешнего командира не вызвал никаких эмоций. Надо, значит, надо. Сопровождение из штаба, опять же.
Он отмерил восемь километров по счетчику и остановил машину. Ага, следы будут видны, как же. Видны они будут утром, а сейчас? Выбрался из джипа. Нет, не видно. Промахнулся или не доехал немного? По идее, снегоочистители по трассе в последние сутки не пускали. Значит, место, где они выбрались на дорогу, должно быть видно и ночью.
Мысль оказалась верной — метров через триста в снежном валу на левой обочине обнаружился небольшой пролом. За валом куда-то к лесу — за которым начинались те самые болота — уходила оставленная снегоходами колея, рядом с которой вилась более тонкая линия — видимо, следы тех самых бойцов Сергачева, которые вышли сюда от хутора вслед за беглецами. У пролома было густо натоптано и виднелись следы разворачивавшегося грузовика. Понятно, не пешком же разведчики возвращались на базу.
И куда дальше? Майор прав, вряд ли беглецы повернули к городу. Но вот вопрос — как далеко они могли уйти в противоположную сторону? И как рассчитывали найти его, если ни он не знает, где они, ни они — где он. Можно было бы поверить, что они, понеся потери, отказались от продолжения миссии, но зачем тогда им женщины, которые ни для кого — кроме него — большой ценности не должны представлять?
Так... А как они собираются подсказать ему путь, но так, чтобы он пришел один? О том, что он знает Сергачева лично и давно, им неизвестно. Значит, могут предполагать лишь то, что он вернется в Жуков Лог и, не обнаружив их там, пойдет по следам. Но на шоссе следы обрываются. Лично он оставил бы подсказку именно здесь — в точке обрыва.
Нет, ничего не видно. Не возвращались. Видимо, слишком мало времени прошло. Хотя... Это сильно зависит от того, как далеко отсюда их нынешняя нора. Так, с момента последнего контакта прошло меньше суток. Хутор они покинули днем. То есть, около восьми часов назад. Значит, куда-то добрались, обосновались и отдыхают. Когда, по их расчетам, он должен выйти в эту точку? Точнее, когда они оставят ему послание? По идее, им ведь тоже нужно отлежаться, прежде чем что-либо предпринимать. И, к слову, по местным дорогам безопаснее кататься днем, об этом Михальчук наверняка их предупредил. В первую очередь, потому что меньше обращают внимания, на чем бы ты ни ехал. С другой стороны, и бойцам, принимавшим участие в облаве, нужен отдых, а других людей у Сергачева нет, и американцы наверняка это понимают.
Скорее всего, "почтальон" заявится сюда перед рассветом. В той вилке времени, что вырисовывается между минимальным временем на отдых для беглецов и появлением первых патрулей на шоссе.
Ну что ж, ждать ему не впервые.
ГЛАВА 6
18 декабря
Краснолесье
Едва майор Карвер сумел-таки погрузиться в сон, как его разбудили. Это был Райли.
— Что случилось? — недовольно пробормотал Карвер. — Русские снова нас нашли?
— Нет, сэр, — замотал головой радист. — Срочное сообщение.
— Что там?
— Дженкинс. Он добрался до субмарины сегодня днем.
Сон как рукой сняло:
— Только Дженкинс? А Такер?
— Только Дженкинс, сэр. Такер погиб.
— Подробности?
— Пока никаких. Ему оказали медицинскую помощь, он сейчас отдыхает.
— Помощь? Дженкинс ранен?
— Не сообщили. Возможно, обморозился.
— А, это да, — кивнул майор, — с такими холодами... А ведь только начало зимы и до Сибири отсюда очень далеко.
— Да, сэр. Далеко.
— Ладно, Райли, спасибо. Хоть что-то хорошее. Мистер Джелла уже в курсе?
— Пока нет. Он... занят. Я не стал его беспокоить.
— Ладно. В конце концов, Дженкинс — не его подчиненный, верно?
— Верно, сэр.
Майор махнул рукой, отпуская радиста, а сам задумался.
То, что Дженкинс выбрался — замечательно. Но... Чем же таким занят босс? И, кстати, где он?
Райли сканировал эфир, Диксон все еще возился с дроном. Харпер, похоже, сменил Кейси на чердаке — сержант сейчас обосновался там, где прежде сидел сам майор, наблюдая за женщинами.
— Диксон, ну как?
— Пока никак, сэр. Камера работает, датчики — тоже, а вот система управления сбоит. Пока, думаю, без риска потерять можно лишь поднимать его вертикально.
— Ладно, возись пока. Даю тебе еще час, потом спать. Ты мне утром понадобишься свежим. Понял?
— Да, сэр.
Майор подошел к Кейси — сержант уже отогрелся и выглядел так, словно и не было этого безумного дня. Уже хотел сказать что-то ободряющее, но бросил взгляд в противоположный угол и увидел, что ложе Ольги пустует.
— А эта где, сержант?
Кейси отреагировал спокойно, хотя майор был готов поклясться, что при этом сержант как-то странно улыбнулся:
— Ее забрал мистер Джелла, сэр.
— Забрал? Зачем?
— Видимо, для допроса, сэр.
— Когда?
— Примерно час назад, сэр. Пока вы спали.
Карвер вопросительно поднял брови, сержант пожал плечами — мол, понятия не имею. Майор махнул рукой и подошел к двери, за которой скрывались "апартаменты" босса.
В отличие от майора, который удовольствовался лежаком в "общей" комнате, Джелла оккупировал отдельное помещение. Комнатка была небольшой, однако достаточно вместительной, чтобы разместить кровать, шкаф и стол с парой стульев. Скорее всего, прежние жильцы использовали комнату как гостевую — на кабинет хозяина или детскую она не тянула, насколько майор мог судить по первому впечатлению.
Сейчас дверь была плотно закрыта. Карвер осторожно постучал.
— Кто там? — донесся до него не слишком довольный голос.
— Это Карвер, мистер Джелла.
— А, майор... Минутку.
Дверь приоткрылась. Однако... Слегка помятый вид босса, кое-как наброшенная одежда и невнятные шорохи за его спиной в пояснениях не нуждались. Похоже, Джелла правильно понял взгляды, которые Ольга бросала на него после того, как этот... Питер слился вчистую. Трудно сказать, чем это все кончится, но теперь майор был уверен, что она по-прежнему жива вовсе не потому, что Джелла рассчитывает использовать ее, если удастся схватить девчонку и у той обнаружатся папашины способности... хотя бы частично. Ему просто подвернулась женщина, которая, видимо, соответствует его представлениям о красоте и сексуальности, и вдобавок, по сути, абсолютно бесправна. Что ж, по крайней мере до последней стоянки перед возвращением на субмарину она доживет.
В том, что Джелла потащит ее (точнее, что ему разрешать ее взять) на борт лодки, майор сильно сомневался. Как говорится, не все позволено и Юпитеру.
— Что-то случилось, Карвер?
— Получено сообщение с лодки. Дженкинс вернулся. Сегодня. Один.
— А Такер? — надо же, он вспомнил имя.
— Такер погиб.
— Печально... Что-то еще?
— Думаю, я собираюсь взять Диксона или Кейси и доставить послание нашему парню. Райли лучше остаться здесь — связь это последнее, что мы можем потерять. А от Харпера сейчас там немного толку будет.
— Когда выезжаете?
— Примерно через час. Надо успеть до первого патруля.
— Ясно. Возьмите лучше Кейси. Пусть Диксон возится с дроном.
— Окей, Диксон остается. Простите за беспокойство, сэр.
— Ничего страшного, Карвер. То, что Дженкинс выбрался, это хорошая новость. А хороших новостей нам очень не хватает.
— Да, сэр.
Майор повернулся, за спиной тихо клацнул засов. Ладно, пусть босс повеселится. Когда еще ему так повезет.
На трассу они выбрались в том же месте, где и спустились с нее — где заросли ближе всего подходили к шоссе, и даже не заметенная колея от снегохода не бросалась в глаза, если смотреть на нее из машины, едущей по дороге. Все же майор немного сожалел, что снегопады закончились. Ладно следы, но и их самих сейчас будет видно издалека. Когда рассветет, конечно же.
Светать начало, когда снегоход остановился у нужного места. По ночам дороги не патрулировались, поэтому добрались быстро и без приключений. Оставив Кейси у снегохода, майор сам спустился с насыпи, периодически проваливаясь в снег по колено. Выбрал подходящее деревце.
Когда он двинулся обратно, на стволе остались выдранная из старого журнала картинка с лесом и полоска красного целлофана поверх картинки, примотанные куском какого-то провода. Для человека, не знакомого с местной топонимикой это могло выглядеть чьим-то давним баловством. Что это не так, могли догадаться лишь сотрудники местной СБ, но майор сомневался, что они сюда еще раз вернутся — потому что не ждут их возвращения. А вот объект — наверняка придет. У него другого пути нет.
Карвер даже не подозревал, насколько ошибается.
Он вернулся к снегоходу. Кейси уже развернулся и "бомбардье" негромко пофыркивал, готовый сорваться с места. Майор еще раз окинул взглядом местность. Вроде никого.
— Ладно, поехали, — сказал он, усаживаясь за сержантом. Мотор где-то под ним радостно взревел и снегоход рванул по укатанному снегу.
Они не могли видеть, как из-за поворота призраком возник грязно-белый джип с погашенными фарами — его водитель не только видел их и так, но и чувствовал их присутствие даже в те моменты, когда "бомбардье" пропадал из поля зрения.
В нужном месте сержант сбросил скорость и аккуратно съехал с дороги по прежним следам, остановив машину позади зарослей. Еще минут десять или пятнадцать ушло на то, чтобы если уж не скрыть следы, то хотя бы придать им вид достаточно давних. Закончив, уставшие и промерзшие майор и сержант двинулись к снегоходу. Пожалуй, то, что осталось, с дороги видно не будет. Майор внезапно остановился.
— Кейси?
— Сэр?
— Тебе не кажется, что за нами кто-то наблюдает?
— Нет, сэр. Некому здесь быть, — ответил тот, но тут же замер, прислушиваясь. Впрочем, и прибор ночного видения подозрений майора не подтверждал, как и тепловизор.
— Совсем нервы ни к черту стали, — пробормотал Карвер, — ладно, Кейси, заводи.
"Бомбардье" рыкнул и пополз по едва различимой лесной дороге — газовать здесь сержант опасался.
Снегоход скрылся в чаще, еще какое-то время в морозном воздухе разносилось урчание двигателя. Потом и оно растаяло.
Только тогда у вроде бы замаскированного съезда материализовался словно призрак все тот же джип.
Он смотрел туда, где скрылся снегоход с парой коммандос в зимнем камуфляже. Судя по карте, до Краснолесья — единственного поселения в этой стороне, причем брошенного уцелевшими жителями еще весной — километра четыре. Правда, в отличие от Жукова Лога, Краснолесье находилось не в тупике, а у перекрестка лесных дорог, обозначенных на все той же карте. Хотя вряд ли по ним сейчас можно проехать иначе как на снегоходе. Вот только наверняка с горючим у них не очень, даже если на санях среди прочего груза были канистры с бензином — для такой техники его нужно много. Он бы на их месте предпочел выйти на трассу и захватить какую-нибудь одиночную и не слишком приметную машину. Так что, ждать, когда они вылезут из логова? Или навестить их прямо сейчас? Только куда в этом случае девать джип? Не бросать же его на шоссе. Да и в снегу не спрятать, тут снегоочистители таких валов не наворотили, как у Александровки, а "китайца" легче было закапывать. Погода, опять же, способствовала.
Снова развернул карту. Вот же хрень. Еще и блокпост недалеко. Ну, как недалеко... Дальше, чем Краснолесье. Вот только в такой холод, да еще ночью, любой шум слышен на приличном расстоянии, а привлекать внимание бойцов с поста, которых никто ни о чем не предупреждал, не хотелось.