— Победили. — закрыв глаза и откинув голову на скрученное пальто, Стоун хрипло рассмеялся.
— Нужно еще территорию зачистить и нашего потеряшку найти. — добавив в голос каплю веселья, возвращаюсь к прерванной работе. — Куда там его понесло...
Примечание к части
Вот как-то так.
Не судите строго.
Жду отзывов.
ХОЗЯИН ДРЕВНЕГО РОДА
— Лорд Ричард Поттер и леди Памела Поттер! — разнесся по залу голос черного человека-кота, одетого в жакет лакея черно-белой расцветки.
Мягкая живая музыка, источником которой был оркестр сквибов играющих на струнных и духовых инструментах, притихнув на несколько секунд вновь заполнила приемный зал особняка рода Флер, позволяя гостям вечера вернуться к прерванным беседам. Я же, оторвавшись от обмена любезностями с парой эксцентричных стариков (об их необычности говорило уже то, что являясь довольно молодыми магами не разменявшими и первой сотни лет, они выглядят на все сто, а то и сто пятьдесят), широким шагом пересекаю свободное пространство и с благожелательным выражением лица протягиваю руку одному из самых уважаемых артефакторов Италии.
— Ричард, рад видеть тебя в добром здравии. — сжав пальцами запястье гостя, перевожу взгляд на высокую блондинку с голубыми глазами, одетую в бело-золотое струящееся платье. — Леди, не имею чести быть представлен вам лично, но вынужден констатировать, что ваше присутствие заставляет вечер заиграть новыми красками.
— Ха! — сверкнув узкими стеклами прямоугольных очков, стройный брюнет одетый в красно-золотой строгий камзол, стиснув запястье моей правой руки с шутливой угрозой в голосе заявил. — Джафар, если бы не твоя репутация удачливого дуэлянта, то я бы уже бросил вызов за попытку увести у меня жену.
— Неужели у меня уже есть репутация? — удивленно вскидываю брови разрывая рукопожатие и движением плеча поправляю черный плащ накинутый поверх свободного алого одеяния. — Мне казалось, что для этого требуется принять участие хотя бы в одном турнире.
— Не прибедняйся. — поднял правую руку в останавливающем жесте Поттер (за левую руку, согнутую в локте, с легкой улыбкой на губах и любопытством в глазах, держалась его спутница). — Не каждый день в Италии происходят поединки, ценой за поражение в котором становится служение целого рода.
— Не приувеличивай: не столь уж многое я выиграл. — изображаю скорбное и разочарованное выражение лица. — Как говорят русские: "Овчинка выделки не стоит".
— Неужели все так плохо? — деланно удивился Ричард.
"В жизни не поверю, что ты не знаешь".
— "Пап, ты ворчишь как старик". — обвинительно заявила Мистика, наблюдающая за происходящим сидя в удобном кресле на третьем этаже башни, расположенной в моем внутреннем мире.
"Я достаточно стар, так что могу себе позволить подобное".
Невозмутимо парирую выпад крылато-рогатой кобылки. Благодаря ускорению сознания, наш внутренний диалог не занял и секунды, так что паузы в разговоре не заметил бы и пси-одаренный пятого-шестого ранга.
— Семья Флер, перестала существовать как магический род со смертью Антуана. — на миг прикрываю глаза, тем самым выражая намек на скорбь. — Сейчас моими вассалами являются два сквиба, а так же болезненный ребенок десяти лет, в своем юном возрасте умудрившийся подхватить целый набор из проклятий.
— Но имущество Флер теперь тоже принадлежит тебе. — попытался найти положительную сторону в произошедшем Поттер, что было похоже на тонкое издевательство.
— Все что ты видишь вокруг — это и есть мой приз. — развожу руками, демонстрируя зал выполненный в черных и белых цветах (пол выложен квадратными плитами из мрамора и оникса в шахматном порядке, вдоль стен тянутся витые колонны поддерживающие высокий потолок, с которого свисает массивная люстра из вороненой стали сияющая светом пяти сотен зачарованных свечей). — Мой противник перед поединком очистил свои счета, распродал имущество и нацепил на себя целую сбрую из артефактов.
— Все это не сильно ему помогло. — по дружески усмехнулся собеседник, после чего из его взгляда исчезло всякое веселье, а голос стал серьезным. — Я рад тому, что не решился послать зеленую метку магу с такими талантами как у тебя. Уверен, ты бы и меня нашел чем удивить.
— Несомненно. — добавляю своему тону уверенности и капельку высокомерия. — Но уверяю, что тебя я убивать бы не стал.
Леди Поттер (на свадьбу с которой Ричард меня не пригласил), хмуро сдвинула бровки и крепче вцепилась в руку мужа, ощущая как между нами сгустилась магия. Этап с обменом любезностями перешел в попытку обоюдного давления силой, что хоть и не приветствовалось этикетом, но и не возбранялось. Впрочем, в нашем случае это не имело смысла, так как артефакторы никогда не полагались на грубую мощь...
— Прошу, чувствуйте себя как дома. — жестом предлагаю семейной паре присоединиться к остальным гостям. — Но не забывайте, что вы в гостях.
— Ни в коем случае не откажемся от такого предложения. — снова перешел на дружеский тон Ричард, тем самым показывая что вполне доволен разговором. — Не сэра Шифера ли я вижу?
Проследив за взглядом Поттера, обнаруживаю рядом с одним из столиков с закуской, невысокого черноволосого мужчину лет тридцати на вид, одетого в белый военный мундир с черными сапогами и красными перчатками из тонкой кожи. Сохраняя на лице отстраненно-одухотворенное выражение, он сосредоточенно возводил башню из бутербродов соединенных деревянными зубочистками...
"Не думал, что скажу это после всех своих похождений, но: он странный".
— "Ты этого и не сказал". — ехидно заметила Мистика.
"Не придирайся к словам".
— Сэр Шифер прибыл незадолго до вас. — утвердительно кивнув, возвращаю внимание к входным дверям, где уже показались следующие гости. — Прошу меня простить, но вынужден откланяться.
...
— Лорд Марко Крас и леди Бель Крас! — представил зверолюд очередных гостей уже моего особняка (пусть и принадлежащего единственному наследнику рода Флер, обладающему магическим даром).
Высокий мужчина одетый в красно-белый костюм, красующийся густой гривой иссиня-черных волос и бронзовой кожей, с видом царя на прогулке шествовал по залу в мою сторону, ведя под руку молодую девушку с серебряными волосами заплетенными в толстую косу перекинутую через левое плечо и одетую в элегантное нежно-розовое платье.
— Лорд Мор. — угольно-черные глаза, смотрящие немигающим взглядом с хищного лица боевого мага могли бы вызвать оторопь у кого-нибудь, кто имел меньший личный опыт и не участвовал в войнах. — От своего имени, благодарю вас за приглашение на этот вечер и от имени своего рода, выражаю надежду на то, что вы найдете время посетить наше поместье... скажем на следующей седмице.
— Рад видеть вас, лорд Крас. — привычно пожимаю запястье собеседника. — С радостью приму приглашение вашего рода. Однако, не могу ничего гарантировать, так как события ближайшего будущего непредсказуемы.
— Понимаю. — кивнув, обладатель греческого профиля всем своим видом показал, что потерял всякий интерес к дальнейшей беседе. — Не смею более вас отвлекать.
— "И что это было?". — проявила удивление крылато-рогатая кобылка, обитающая в моем внутреннем мире.
"Меня вежливо пригласили на переговоры, показав, что готовы говорить как с равным. Одновременно с этим гость продемонстрировал, что инициатива исходит не от него, и сам он не расстроится если я решу отказаться".
— "И как ты это понял из пары фраз?". — в словах Мистики прозвучало сомнение.
"Приглашение поступило именно от рода, в то время как благодарность лично от Марко. Он специально сделал акцент именно на этом, а так же не стал настаивать и заводить подобие дружеской беседы, удалившись сразу как получил ответ. Ну а то, что Красы готовы говорить со мной как с равным, можно понять из обращения "лорд Мор", хоть никаким лордом я и не являюсь и благородный вассал мне этот титул не дарует".
...
— Джафар, позволь представить тебе мою племянницу, Сабрину. — Эдмонд Данте, широко и открыто улыбаясь, практически силком вытолкнул перед собой молодую рыжеволосую девушку, одетую в облегающее стройную фигуру темно-синее платье, на уровне талии перехваченное широкой полосой золотого обруча.
— Очень рад, юная леди. — с легкой улыбкой на лице, с поклоном целую запястье новой знакомой, которая от смущения не знала куда себя деть, панически бегая взглядом изумрудных глаз и стараясь скрыть румянец.
— Умная, красивая, в меру добрая... — самодовольно, будто бы все это было его личными достижениями, перечислял один из моих противников по дружеским дуэлям. — Одним словом: идеальная кандидатка в жены... Ай!
Последнее восклицание вырвалось у Эдмонда из-за того, что Сабрина незаметно (как она думала), топнула каблуком туфельки по носку его сапога.
"Для одного слова как-то уж больно длинно получилось".
Мысленно усмехаюсь развернувшейся передо мной пантомиме.
— "Теперь уже ты придираешься к словам". — заметила крылато-рогатая кобылка.
"Мне можно. Я для этого достаточно стар".
— Поверь моим словам, Джафар: дом без женщины, как чайник без ручки. — Дантэ танцующим движением убрал ногу из-под карающего каблука (по всей видимости, туфли являются артефактами, так как удивительно легко пробивают защиту зачарованной обуви). — Вроде бы и пользоваться можно, но все равно неудобно.
— Учту на будущее. — позволяю себе улыбку уголками губ, слегка разрушая образ отстраненной вежливости.
— Это правильно. — собеседник подмигнул. — Я вас оставлю... нужно кое с кем проконсультироваться по поводу внезапных болей в ногах. Не скучайте...
"Потрясающая наглость".
Проводив спину Эдмонда в некоторой степени восхищенным взглядом, возвращаю внимание к молодой волшебнице, еще секунду назад готовой вцепиться коготками в лицо своего родственника словно обозленная кошка, а теперь стоящей скромно потупив взгляд, с видом искренней невинности.
— "И ты это так оставишь?". — возмущенно спросила моя личная маленькая богиня, за последнее время успевшая слегка "отъесться" за счет ручейка веры, обеспеченного книгами и мультипликационным сериалом (как я понимаю, основную долю внес именно мультфильм, так как детям гораздо легче во что-то поверить, да и верят они искренне).
"Разумеется я жестоко отомщу, но чуточку позже. Сперва жертва должна успокоиться и потерять бдительность... ведь месть — это блюдо которое подают холодным".
— Сабрина, окажете мне честь...? — с вопросительным выражением на лице, протягиваю девушке руку с раскрытой ладонью, застывая в ожидании ответа.
— Д-да, конечно. — чуть запнувшись, молодая волшебница вложила в мою ладонь свою кисть и мы неспешно направились к центру зала, где уже кружили в танце пары гостей.
...
— Господа. — постучав серебряной чайной ложечкой о стенку хрустального бокала, наполненного белым вином, усилив звук при помощи простенького заклинания привлекаю к себе общее внимание. — И дамы (изображаю легкий кивок). Благодарю вас всех за то, что собрались в этот летний вечер под крышей дома моего вассала и искренне прошу прощения за то, что не смог устроить торжественное мероприятие раньше. По правде говоря, решая различные вопросы, связанные с родом Флер, я всерьез начал сомневаться о том, что мне так уж необходимо создавать собственный род. Жить в роли главы обычной магической семьи, гораздо менее хлопотно.
Из зала раздались понимающие смешки, а кто-то из гостей даже выразил сочувствие, понимая что род мне все равно придется основывать по всем традициям и законам (в ином случае, я так и останусь гражданином второго сорта, если конечно не докажу что обладаю силой равной какому-нибудь архимагу, которые на все условности плевать хотели).
— Но не будем омрачать столь прекрасный момент разговорами о делах. — подняв бокал, изображаю на лице одухотворенное выражение. — Предлагаю выпить... за алкоголь: причину и решение всех проблем!
В ответ на эту незамысловатую шутку, от гостей повеяло искренним весельем и к потолку под одобрительные возгласы взметнулись десятки бокалов.
* * *
Стоя на балконе невысокой башенки, предназначенной для наблюдения за звездами, уперев руки в высокий поручень, усталым взглядом смотрю на ночное небо. Прием, устроенный в честь принятия под свою руку вассального рода, закончился пол часа назад и теперь слуги из числа зверолюдей, убирают оставшиеся закуски и приводят к идеальной чистоте задействованные помещения особняка Флер, построенного в готическом стиле. Мое присутствие там сейчас было бы не только излишне, но еще и нежелательно, так как мешало бы подчиненным исполнять свои обязанности.
Единственный полноценный маг вассального рода, после проведенных над ним ритуалов и операций, а так же вживления симбиотической химеры (магической гусеницы, закрепившейся на внутренней стороне позвоночника, при помощи лапок соединившись с спинным мозгом), успешно проспал все мероприятие. Сквибы, считающиеся управляющими делами семьи, сами стараются не попадаться мне на глаза лишний раз, прекрасно понимая какую свинью мне подложил их прошлый глава, перед дуэлью полностью опустошив хранилища.
"На самом деле, его поступок был вполне оправдан: в случае успеха из мастера магии жизни и некромантии можно было бы "выжать все соки", что позволило бы не только возместить убытки, но и пополнить счета. К тому же, лечение юного наследника так же легло бы на мои плечи и отказаться от этого я бы не мог. Умерев, он так же вышел относительным победителем, так как вручил увядающий род более сильному магу, способному поставить его на ноги".
— "Не замечала за тобой стремления к благотворительности. Если бы это дело несло только убытки, ты бы несмотря на ущерб для репутации, отказался бы от рода Флер". — резонно заметила Мистика, смакующая воспоминания о минувшем вечере.
"Ты права. Для абсолютного большинства, моя возня с родом Флер, похожа либо на благотворительность, либо на попытку укрепиться в обществе аристократов за счет старой и все еще уважаемой семьи. Однако, узкий круг лиц уже знает о том, что старый глава оставил весьма заманчивую плату за мои услуги...".
Прикрыв глаза, демонстрирую собеседнице образ библиотеки, где среди полок с общедоступными и редкими (но не уникальными), книгами, расположился стеллаж скрытый за багровой пеленой кровавого барьера. Без повреждений того, что спрятано за пленкой магического щита, снять его сможет только наследник рода Флер, который должен быть по силам равен хотя бы подмастерью магии крови.
— "И чего же там интересного?". — подыгрывая мне, проявила нетерпение крылато-рогатая кобылка.
"Проклятья, ритуалы, заговоры... Иными словами: все то, что необходимо знать полноценному мастеру ритуалисту с уклоном в боевую область".
— "Что-то против тебя ему эти знания не помогли". — скепсис в голосе маленькой богини не услышал бы только глухой.
"Во-первых: я нужен был главе рода Флер живым, относительно здоровым и способным работать в полную силу. Во-вторых: моего настоящего имени он не знал, да и плоти моей, необходимой для некоторых пакостных ритуалов не имел. В-третьих: некоторые проклятья на меня все же были наложены, но не подействовали из-за того, что изначально были рассчитаны на более слабое существо, не имеющее знаний в такой специфичной области как шаманизм".