Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да? — такое же сдержанное удовлетворение. Приняла — отдаст. И никто никому ничего не должен. Особенно, — тьфу! — денег.
— Обговорив при этом условия и сроки погашения.
— Да?! — откровенное изумление.
Да, теперь она вот такая.
— Здесь я, — голос Аккиги. — Хайелльирри, через четверть часа встречайте спасательную партию. А пока — продолжим! — и отделяя слово от слова: — Как, вы, прошли?
Что ж, Хайелльирри выдала полную версию. И напоследок спросила:
— И благодаря чему мы прошли? Потому что она — девственница, потому что она была под воздействием атэлласенра, потому что у неё в кармане лежал амулет королевского защитника или потому что она — это ныне не совсем она?
А император вздохнул и спросил:
— Тургонегорлондэ, друг мой, напомни мне ваши версии, кто ныне моя дочь?
Хайелльирри быстренько мысленно перечислила их и... И у неё перехватило дыхание.
17. Яхта
Что что-то не так, я поняла сразу, но мозгу потребовалось целое мгновение, чтобы уяснить, насколько это "не так" не лезет ни в какие ворота. И осознав, он заорал:
— Тонем!
"Ну, тонешь, — презрительно фыркнули бабочки. — Ты что, плавать не умеешь?"
"Умею!" — вспомнил мозг и забил о воду руками.
"Так чего орать-то?"
"Как с вами интересно!" — восхитилась Майя Михайловна.
До мозга дошло, что мы, как на сцене, и рот он прикрыл.
"Тёплая, — тут же он впал в глубокую меланхолию: — С полчаса продержимся, а дальше... Ты так себе представляла сватовство четырёх принцев? О, смотри-ка — ещё и солёная."
"Вот гад наёмный, накликал: мы что в открытом море?!"
— Повелительница, здесь неглубоко. Я стою, — Трот старательно приглушал свой голос.
— Щен! Где Щен?!
— Держу, — отозвался другой орк. И пожаловался: — Он меня цапнул.
— Диа!.. — и Шейла, кажется, впечатлилась моим воплем и теперь своим голосом тоже пыталась меня успокоить. — Лезь на плечи и ты. Трот удержишь?
— Да.
Я обернулась. Щен, поддерживаемый здоровенной орочей лапой топтался по его плечам и башке.
— А кто выдержит меня?
— Я.
— Имя?
— Вилрдт.
— Диа, делай, как я.
Я перестала взбивать воду. Да и так держалась! В костюме-то и ботинках. То есть в мокасинах. Из "Причуд", которые. А в костюме, оказывается были внутренние — герметичные! — полости! И воздух в них образовывал нечто вроде спасательного жилета. Нет, вернёмся, я к тому гному ещё раз схожу. Заплатить-то мы, конечно, заплатили, но сказать "спасибо", тоже надо будет обязательно!
Орки стояли. Вода им была по горло, правда, они все на голову меня выше. Но паника прошла. Можно было бы и не слушаться наставницу, однако, она таким занятным приёмом вскарабкалась на Вил... р... д...та! Левой рукой ухватилась за его волосы, коленку упёрла в грудь, потом её плечи резко ушли вниз, а другую ногу противоходом — она закинула ему за голову. И, держась за волосьё, подтянулась. Медленно. Видели бы вы в этот момент орочьи глаза! Казалось, ещё чуть-чуть у него и клыки повыскакивают! Я повторила. Разве что, с последнего движения садизм убрала. Огляделась.
Да, море. Но до берега не так уж далеко — метров сто всего. Только всего пляжа — каменные скалы и каменная стена. Высотой со стандартную двенадцатиэтажку. Да и что? Почти штиль. Прибоя практически нет. На берег выберемся без проблем, а там поднимемся. Ничем эта стенка не сложнее ствола кросаг-ора. А орки? Они смогут? Вот и узнаем. Я уже хотела скомандовать, но...
— Повелительница! — опередил меня Трот.
И протянул руку в сторону противоположную берегу. К нам приближалось судно.
Сидя на плечах орков, после переговоров с эльфийской статс-дамой, после схваток с трайдоксом и элементалями земли подсознательно ожидалось нечто вроде "Покорителя Зари" из Нарнии, эдакой ладьи-переростка древних варягов, но нет... М6 — мир, совсем ненамного технологически уступающий нам. Он — почти как у нас, в конце XIX-ого века. Вот и корабль — что-то вроде яхты "Дункан" от Жюля Верна. Двухмачтовая каравелла. И не "покоритель" чего бы там ни было, а больше плавающий дворец. В котором, верно, можно со всеми удобствами пересечь и здешний мир вдоль всей его тридцать седьмой параллели. Э, а это не я ли "накликала" её своей песенкой, как раз из этого фильма? "Кто весел, тот смеётся...". Чуждости придавали не формы судна, а его цветовое оформление: тёмно-коричневый орнамент корпуса, светло-коричневая окантовка парусов, странный иероглиф, вырисованный на самом первом, косом парусе. Иероглиф? Или руна? Но тогда... Тёмные эльфы?
— Всё! — сбила размышления Шейла, — Чтоб больше никаких "повелительниц"! Вполне достаточно будет: "госпожа". Диа, так?
— Да.
— А как будем звать тебя?
— Э-э-э...
— Чтоб не врать... Твоё истинное имя... Дариа, — чуть переделала она фонетику под местный говор, — пойдёт?
— Пусть.
— А что оно означает у вас?
— Победительница, владеющая пламенем, великий огонь... — в некоторой растерянности пробормотала я.
— И вправду, сокровище, — пробормотала она. И через вздох перешла на деловой лад: — А вам, господа, на все вопросы — "обращайтесь к хозяевам!"
Яхта бросила якорь в паре дюжин метров: всего в нескольких шагах от нас начинался подводный обрыв, и глубина уже была для неё подходящей. Они спустили шлюпку. И нас "спасли". Люди.
Спасали люди, а подняв на борт, представили дроу. Их было пятеро. Двое, двое и ещё один — чуть в стороне
— Кто вы? — надменно поинтересовался самый старший.
С меня текло, одежда облепила тело, и окружение, да и сам, главный, поглядывали на меня не без интереса.
— Странники прохожие, — фыркнула я.
Орки поняли меня по-своему, они отреагировали на тон, тут же сделали по полушагу, взяв нас с Шейлой в треугольник, развернулись и скрестили на груди руки... Учитывая, что их шашки были укреплены на спине...
— Госпожа хотела сказать, что мы — туристы, — постаралась снизить градус Шейла.
— Да как-то здесь с достопримечательностями бедновато!
— Ну, это долгая история, а нам бы... — и она показательно посмотрела на лужу под ногами.
— На судне нет женской одежды.
— У нас всё с собою, нам бы лишь бы чего-нибудь вроде раздевалки. И не бойтесь — не запачкаем.
Она сделала жест ладонью вниз, а потом — словно бы вдоль по нашим следам. В пару секунд и лужа, и следы высохли. Дроу, стоявший несколько на отшибе чуть покачал головой: кажется, Шейла ману экономить не стала.
— В долгом плаванье долгие разговоры так кстати, — улыбнулся хомо из другой группы.
Старший из первой поморщился и процедил:
— Могу предложить кают-компанию, но там нет ширм.
Шейла выразительно взглянула на спину замершего перед нею орка:
— Наши стражи не любопытны. Абсолютно.
— Лерт... — тогда обратился он к одному из наших спасателей, — проводи гостей. И через час, — он оглянулся на заходящее солнце, — у нас время ужина. Будем рады, если вы присоединитесь.
Если бы он перед "гостей" сделал паузу или съехидничал как-нибудь по-другому, я бы скомандовала: "Уходим!" и двинулась к борту. До берега было ещё недалеко. Но не пришлось. Голос прозвучал вполне корректно. А улыбка провожатого Лерта выглядела так даже дружественной.
— Ужин у господ в кают-компании? — по дороге поинтересовалась Шейлва у... У старшины? Старшего матроса? Боцмана? Мир One Piece совсем не увлёк меня, и не знаю я моряцких обыкновений. От слова совсем.
— Да, — ответил он.
— Мы уложимся в полчаса. Достаточно?
— Да. Спасибо.
— И... — она перетянула свой рюкзачок на грудь, покопошилась в нём и достала завёрнутую в лопухи рыбу. — Наш вклад. Пусть господа попробуют.
— Рыба? — чуть поморщился он. — Мы почти неделю в море — вдосталь здесь её напробовались не только хозяева.
— Это дар-эсс.
— А по-людски?
— У вас хороший повар?
— Да.
— Тогда он знает.
Спускаться Лерт не стал, только махнул рукой на одну дверь, а потом на другую:
— Кают-компания. Туалет.
Когда мы вошли в первую, я переглянулась с наставницей, и она меня поняла: опять музей. Опять наборный паркет, опять диковинные узоры лакированной древесины. На стене картина — вечернее озеро, которое у нас, на Земле, вот так мог бы нарисовать Альфред Сислей. И несколько портретов, сугубо реалистичных, в стиль нашим передвижникам... Впрочем, дамам, изображенным на них, никакой добавочной романтичности не требовалось, рядом с такими и Хайелльирри не выглядела бы как с далёких небес. Имелось на стене и высокое зеркало.
И добавочную экзотичность помещению придавали окна... о, вспомнила! — на суднах их называют иллюминаторами! Округлые борта корабля образовывали стены этой каюты для компаний, и окна тоже были наклонными. И вода почти плескалась в стекла! Владельцы в них так уверены? На столько здешнее стекло прочное? Или... Магия?.. Ох, без перчаток, мне здесь надо быть весьма осторожной.
Ну, и главенство в каюте брал на себя стол. Он растянулся от одного борта до другого и был монументальным, как старые станции московского метро! И таким же нарядным — блестящим по всем своим плоскостям.
Вдоль него с одной стороны протянулся диван, на который сразу захотелось плюхнутся ("Принцесса!"), с другой — встали тяжёлые стулья. Ещё по углам разместились уютные кресла. Перед одним из которых пристроился рабочий столик. Чтоб можно было, наверное, написать письмо, почитать книжку...
— Раздевайтесь! — приказала оркам Шейла. И из сумки достала хламиды, вывезенные из Шартто-гула. — Наденете это.
— Пусть повелите... пусть госпожа прикажет нам! — потребовал Трот.
— В чём дело?
— Это церемониальная одежда. Как знак отличия. И... И из Шартто-гула она. Если не от повелительницы, она может быть опасной для того, кто попытается воспользоваться ею. Может быть смертельной.
— А остальные? — помертвела я.
— Госпожа, я проследил, пленникам её передавала ты, лично. Не должно.
— А почему именно я?!
— Тебя слушались волки, тебе подчинился королевский защитник.
— Этот элементаль — защитник ваших королей? Но мне амулет дали! И только на время!
— Он подчинился тебе, госпожа.
То есть мог и не подчиниться? Вот бы был сюрпризик... И мне припомнилось мгновенное сопротивление амулета... Ладно, о нём потом — орки стояли передо мной с древними церемониальными атрибутами на вытянутых руках.
— Как оно называется? — спросила я.
— Стико-ла, госпожа.
— Вы — мои защитники. Переоденьтесь в стико-лы.
— Слушаюсь.
— Слушаюсь.
— Слушаюсь.
— И отвернитесь!
Я уже была готова опять услышать тройное "слушаюсь", но они молча отвернулись и начали расстёгивать куртки... Что ж, они... Они мне начинали нравиться!
Без курток рельефно прорисовались их спины, мощные плечи, узкие бёдра. Я вдруг заметила, как усмехнулась Шейла и поспешно отвернулась от них тоже.
У нас выбора особого — что надеть, как и них не было: домашняя одежда, в которой застала нас тревога во дворце, и провинциальные платьица, подаренные эльфицей.
— Мда, — покачала головой Шейла.
— А что делать? — вслед за моими чешуекрылыми вздохнула я.
— Но ты же у нас умница? — пожала плечами наставница.
— Снова, да? — вспомнила я себя, ту, недельной давности, которая всем развлечениям имперской столицы предпочла занятия в самой древней библиотеке континента. — Придётся соответствовать.
"Вот и соответствуй! — пробурчал главный орган умницы. — А то... Ты хотела за борт сигать, а твои степные орки, — узнавала? — плавать-то могут?"
"Ой-ой-ой...", — прикрыли прозрачными крылышками пухленькие ротики мои бабочки.
"Вот то-то и оно!"
Переодеваясь, я и пыталась соответствовать: я думала! Получилось — кстати: чуть отключилась и не мешала Шейле приводить меня в соответствие с выбранным образом. Например, переделывать травяные локтевые ножны моей уникальной глефы в действительно "ножны" — в то, что крепится на ноге, на голени. Сделать их незаметными под кисейными рукавами моего провинциального платьица возможным не представлялось, а убрать глефу, она и предлагать не стала. Ну и озаботилась, чтоб макияж лица моей головы подходил для умной, скромной, хорошо воспитанной, вполне обеспеченной девочки...
Напоследок наставница поставила меня перед зеркалом.
...вырвавшейся, наконец, из родового гнезда глубокой провинции.
"Ох... — улыбнулась, глядя в него, великая женщина, — нагляделась я на таких, которые в шестнадцать-восемнадцать лет приезжали в Москву..."
"Например, из тихого, славного Урюпинска?"
"Из Перми, например".
"Я не танцовщица".
"Да, ты всего лишь принцесса", — опять улыбнулась она.
— А теперь рассказывай, что навычисляла? — вмешалась Шейла.
"Рассказывай-рассказывай! На себя ещё налюбуешься", — засмеялась Майя.
Я отвела глаза от зеркала, повернулась к наставнице и ответила ей:
— Немного. Здесь две группы и посредник меж ними.
— Который маг?
— Да. Скорее всего идут переговоры. Раз посредник — сложные. Раз на яхте — секретные. Результата у них ещё нет. Нашему появлению вторая группа рада, а первая — хозяева яхты — нет. Значит, результат больше им, хозяевам, нужен. И именно они давят на других. И те с облегчением приняли передышку.
— Добавлю, не в курсе ты наших реалий: посредник-маг в таких переговорах чаще всего обеспечивает неприменение ментальной магии. Очень дорогой специалист. Кстати, почти все они под Лигой, — она тронула меня за плечо: — Не лезь ты в их разборки!
— Постараюсь, — озвучила я точку зрения моего мозга.
А мои девчонки презрительно скривили губки: "Фи, коммерция!"
Обернулась к оркам... Ух, как винтажно получилось! Что-то среднее меж звериной шкурой неандертальцев и тогой римских патрициев! А на пленниках ведь выглядело просто лохмотьями! Сработал церемониал? То есть эти хламиды тоже — уники?
Шейла заметила мою реакцию, довольно улыбнулась. Бросила взгляд вокруг, убрала последние капельки с пола и скомандовала:
— Выходим.
Всех больше поразило наше появление мага-посредника. И не наше — орков. То есть одеяния их. Он как-то судорожно перевёл с них взгляд на Шейлу, потом на меня... Снова на орков и снова на меня. Хотел что-то сказать и буквально заткнул себе рот. И дальше тоже был очень неразговорчив... Впрочем, он и при нашем первом появлении не вымолвил ни слова. Вполне может быть, что роль его, профессиональное качество его такое — молчаливость.
И тут до меня дошло: он дроу! маг! менталист! И демонизм моих стражей для него, как на ладони должен быть! Он должен был его ещё при нашем первом появлении разглядеть! Надо срочно выяснить, умеют мои орки всё-таки плавать? Хотя... я вдруг поняла, в случае чего, это обитателям яхты надо думать, умеют ли плавать они, а мы... Эх, и поднять на грот-мачту Весёлый Роджер! И учинить One Piece! Здесь нам в серьёзных противниках только этот маг...который не знает, что мне он здесь не противник.
Но маг опять поймал мой взгляд и чуть покачал головой: не надо. Ещё раз, — напомнил мне мозг: — он посредник, тот кто обеспечивает невмешательство, и сам по-пустому не вмешивается! Что ж, я чуть кивнула в ответ: мешать не буду. Нашу переглядку остальные не заметили. Они внимали Шейле.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |