Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Умница


Автор:
Опубликован:
04.02.2019 — 20.06.2019
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да? — такое же сдержанное удовлетворение. Приняла — отдаст. И никто никому ничего не должен. Особенно, — тьфу! — денег.

— Обговорив при этом условия и сроки погашения.

— Да?! — откровенное изумление.

Да, теперь она вот такая.

— Здесь я, — голос Аккиги. — Хайелльирри, через четверть часа встречайте спасательную партию. А пока — продолжим! — и отделяя слово от слова: — Как, вы, прошли?

Что ж, Хайелльирри выдала полную версию. И напоследок спросила:

— И благодаря чему мы прошли? Потому что она — девственница, потому что она была под воздействием атэлласенра, потому что у неё в кармане лежал амулет королевского защитника или потому что она — это ныне не совсем она?

А император вздохнул и спросил:

— Тургонегорлондэ, друг мой, напомни мне ваши версии, кто ныне моя дочь?

Хайелльирри быстренько мысленно перечислила их и... И у неё перехватило дыхание.

17. Яхта

Что что-то не так, я поняла сразу, но мозгу потребовалось целое мгновение, чтобы уяснить, насколько это "не так" не лезет ни в какие ворота. И осознав, он заорал:

— Тонем!

"Ну, тонешь, — презрительно фыркнули бабочки. — Ты что, плавать не умеешь?"

"Умею!" — вспомнил мозг и забил о воду руками.

"Так чего орать-то?"

"Как с вами интересно!" — восхитилась Майя Михайловна.

До мозга дошло, что мы, как на сцене, и рот он прикрыл.

"Тёплая, — тут же он впал в глубокую меланхолию: — С полчаса продержимся, а дальше... Ты так себе представляла сватовство четырёх принцев? О, смотри-ка — ещё и солёная."

"Вот гад наёмный, накликал: мы что в открытом море?!"

— Повелительница, здесь неглубоко. Я стою, — Трот старательно приглушал свой голос.

— Щен! Где Щен?!

— Держу, — отозвался другой орк. И пожаловался: — Он меня цапнул.

— Диа!.. — и Шейла, кажется, впечатлилась моим воплем и теперь своим голосом тоже пыталась меня успокоить. — Лезь на плечи и ты. Трот удержишь?

— Да.

Я обернулась. Щен, поддерживаемый здоровенной орочей лапой топтался по его плечам и башке.

— А кто выдержит меня?

— Я.

— Имя?

— Вилрдт.

— Диа, делай, как я.

Я перестала взбивать воду. Да и так держалась! В костюме-то и ботинках. То есть в мокасинах. Из "Причуд", которые. А в костюме, оказывается были внутренние — герметичные! — полости! И воздух в них образовывал нечто вроде спасательного жилета. Нет, вернёмся, я к тому гному ещё раз схожу. Заплатить-то мы, конечно, заплатили, но сказать "спасибо", тоже надо будет обязательно!

Орки стояли. Вода им была по горло, правда, они все на голову меня выше. Но паника прошла. Можно было бы и не слушаться наставницу, однако, она таким занятным приёмом вскарабкалась на Вил... р... д...та! Левой рукой ухватилась за его волосы, коленку упёрла в грудь, потом её плечи резко ушли вниз, а другую ногу противоходом — она закинула ему за голову. И, держась за волосьё, подтянулась. Медленно. Видели бы вы в этот момент орочьи глаза! Казалось, ещё чуть-чуть у него и клыки повыскакивают! Я повторила. Разве что, с последнего движения садизм убрала. Огляделась.

Да, море. Но до берега не так уж далеко — метров сто всего. Только всего пляжа — каменные скалы и каменная стена. Высотой со стандартную двенадцатиэтажку. Да и что? Почти штиль. Прибоя практически нет. На берег выберемся без проблем, а там поднимемся. Ничем эта стенка не сложнее ствола кросаг-ора. А орки? Они смогут? Вот и узнаем. Я уже хотела скомандовать, но...

— Повелительница! — опередил меня Трот.

И протянул руку в сторону противоположную берегу. К нам приближалось судно.

Сидя на плечах орков, после переговоров с эльфийской статс-дамой, после схваток с трайдоксом и элементалями земли подсознательно ожидалось нечто вроде "Покорителя Зари" из Нарнии, эдакой ладьи-переростка древних варягов, но нет... М6 — мир, совсем ненамного технологически уступающий нам. Он — почти как у нас, в конце XIX-ого века. Вот и корабль — что-то вроде яхты "Дункан" от Жюля Верна. Двухмачтовая каравелла. И не "покоритель" чего бы там ни было, а больше плавающий дворец. В котором, верно, можно со всеми удобствами пересечь и здешний мир вдоль всей его тридцать седьмой параллели. Э, а это не я ли "накликала" её своей песенкой, как раз из этого фильма? "Кто весел, тот смеётся...". Чуждости придавали не формы судна, а его цветовое оформление: тёмно-коричневый орнамент корпуса, светло-коричневая окантовка парусов, странный иероглиф, вырисованный на самом первом, косом парусе. Иероглиф? Или руна? Но тогда... Тёмные эльфы?

— Всё! — сбила размышления Шейла, — Чтоб больше никаких "повелительниц"! Вполне достаточно будет: "госпожа". Диа, так?

— Да.

— А как будем звать тебя?

— Э-э-э...

— Чтоб не врать... Твоё истинное имя... Дариа, — чуть переделала она фонетику под местный говор, — пойдёт?

— Пусть.

— А что оно означает у вас?

— Победительница, владеющая пламенем, великий огонь... — в некоторой растерянности пробормотала я.

— И вправду, сокровище, — пробормотала она. И через вздох перешла на деловой лад: — А вам, господа, на все вопросы — "обращайтесь к хозяевам!"

Яхта бросила якорь в паре дюжин метров: всего в нескольких шагах от нас начинался подводный обрыв, и глубина уже была для неё подходящей. Они спустили шлюпку. И нас "спасли". Люди.

Спасали люди, а подняв на борт, представили дроу. Их было пятеро. Двое, двое и ещё один — чуть в стороне

— Кто вы? — надменно поинтересовался самый старший.

С меня текло, одежда облепила тело, и окружение, да и сам, главный, поглядывали на меня не без интереса.

— Странники прохожие, — фыркнула я.

Орки поняли меня по-своему, они отреагировали на тон, тут же сделали по полушагу, взяв нас с Шейлой в треугольник, развернулись и скрестили на груди руки... Учитывая, что их шашки были укреплены на спине...

— Госпожа хотела сказать, что мы — туристы, — постаралась снизить градус Шейла.

— Да как-то здесь с достопримечательностями бедновато!

— Ну, это долгая история, а нам бы... — и она показательно посмотрела на лужу под ногами.

— На судне нет женской одежды.

— У нас всё с собою, нам бы лишь бы чего-нибудь вроде раздевалки. И не бойтесь — не запачкаем.

Она сделала жест ладонью вниз, а потом — словно бы вдоль по нашим следам. В пару секунд и лужа, и следы высохли. Дроу, стоявший несколько на отшибе чуть покачал головой: кажется, Шейла ману экономить не стала.

— В долгом плаванье долгие разговоры так кстати, — улыбнулся хомо из другой группы.

Старший из первой поморщился и процедил:

— Могу предложить кают-компанию, но там нет ширм.

Шейла выразительно взглянула на спину замершего перед нею орка:

— Наши стражи не любопытны. Абсолютно.

— Лерт... — тогда обратился он к одному из наших спасателей, — проводи гостей. И через час, — он оглянулся на заходящее солнце, — у нас время ужина. Будем рады, если вы присоединитесь.

Если бы он перед "гостей" сделал паузу или съехидничал как-нибудь по-другому, я бы скомандовала: "Уходим!" и двинулась к борту. До берега было ещё недалеко. Но не пришлось. Голос прозвучал вполне корректно. А улыбка провожатого Лерта выглядела так даже дружественной.

— Ужин у господ в кают-компании? — по дороге поинтересовалась Шейлва у... У старшины? Старшего матроса? Боцмана? Мир One Piece совсем не увлёк меня, и не знаю я моряцких обыкновений. От слова совсем.

— Да, — ответил он.

— Мы уложимся в полчаса. Достаточно?

— Да. Спасибо.

— И... — она перетянула свой рюкзачок на грудь, покопошилась в нём и достала завёрнутую в лопухи рыбу. — Наш вклад. Пусть господа попробуют.

— Рыба? — чуть поморщился он. — Мы почти неделю в море — вдосталь здесь её напробовались не только хозяева.

— Это дар-эсс.

— А по-людски?

— У вас хороший повар?

— Да.

— Тогда он знает.

Спускаться Лерт не стал, только махнул рукой на одну дверь, а потом на другую:

— Кают-компания. Туалет.

Когда мы вошли в первую, я переглянулась с наставницей, и она меня поняла: опять музей. Опять наборный паркет, опять диковинные узоры лакированной древесины. На стене картина — вечернее озеро, которое у нас, на Земле, вот так мог бы нарисовать Альфред Сислей. И несколько портретов, сугубо реалистичных, в стиль нашим передвижникам... Впрочем, дамам, изображенным на них, никакой добавочной романтичности не требовалось, рядом с такими и Хайелльирри не выглядела бы как с далёких небес. Имелось на стене и высокое зеркало.

И добавочную экзотичность помещению придавали окна... о, вспомнила! — на суднах их называют иллюминаторами! Округлые борта корабля образовывали стены этой каюты для компаний, и окна тоже были наклонными. И вода почти плескалась в стекла! Владельцы в них так уверены? На столько здешнее стекло прочное? Или... Магия?.. Ох, без перчаток, мне здесь надо быть весьма осторожной.

Ну, и главенство в каюте брал на себя стол. Он растянулся от одного борта до другого и был монументальным, как старые станции московского метро! И таким же нарядным — блестящим по всем своим плоскостям.

Вдоль него с одной стороны протянулся диван, на который сразу захотелось плюхнутся ("Принцесса!"), с другой — встали тяжёлые стулья. Ещё по углам разместились уютные кресла. Перед одним из которых пристроился рабочий столик. Чтоб можно было, наверное, написать письмо, почитать книжку...

— Раздевайтесь! — приказала оркам Шейла. И из сумки достала хламиды, вывезенные из Шартто-гула. — Наденете это.

— Пусть повелите... пусть госпожа прикажет нам! — потребовал Трот.

— В чём дело?

— Это церемониальная одежда. Как знак отличия. И... И из Шартто-гула она. Если не от повелительницы, она может быть опасной для того, кто попытается воспользоваться ею. Может быть смертельной.

— А остальные? — помертвела я.

— Госпожа, я проследил, пленникам её передавала ты, лично. Не должно.

— А почему именно я?!

— Тебя слушались волки, тебе подчинился королевский защитник.

— Этот элементаль — защитник ваших королей? Но мне амулет дали! И только на время!

— Он подчинился тебе, госпожа.

То есть мог и не подчиниться? Вот бы был сюрпризик... И мне припомнилось мгновенное сопротивление амулета... Ладно, о нём потом — орки стояли передо мной с древними церемониальными атрибутами на вытянутых руках.

— Как оно называется? — спросила я.

— Стико-ла, госпожа.

— Вы — мои защитники. Переоденьтесь в стико-лы.

— Слушаюсь.

— Слушаюсь.

— Слушаюсь.

— И отвернитесь!

Я уже была готова опять услышать тройное "слушаюсь", но они молча отвернулись и начали расстёгивать куртки... Что ж, они... Они мне начинали нравиться!

Без курток рельефно прорисовались их спины, мощные плечи, узкие бёдра. Я вдруг заметила, как усмехнулась Шейла и поспешно отвернулась от них тоже.

У нас выбора особого — что надеть, как и них не было: домашняя одежда, в которой застала нас тревога во дворце, и провинциальные платьица, подаренные эльфицей.

— Мда, — покачала головой Шейла.

— А что делать? — вслед за моими чешуекрылыми вздохнула я.

— Но ты же у нас умница? — пожала плечами наставница.

— Снова, да? — вспомнила я себя, ту, недельной давности, которая всем развлечениям имперской столицы предпочла занятия в самой древней библиотеке континента. — Придётся соответствовать.

"Вот и соответствуй! — пробурчал главный орган умницы. — А то... Ты хотела за борт сигать, а твои степные орки, — узнавала? — плавать-то могут?"

"Ой-ой-ой...", — прикрыли прозрачными крылышками пухленькие ротики мои бабочки.

"Вот то-то и оно!"

Переодеваясь, я и пыталась соответствовать: я думала! Получилось — кстати: чуть отключилась и не мешала Шейле приводить меня в соответствие с выбранным образом. Например, переделывать травяные локтевые ножны моей уникальной глефы в действительно "ножны" — в то, что крепится на ноге, на голени. Сделать их незаметными под кисейными рукавами моего провинциального платьица возможным не представлялось, а убрать глефу, она и предлагать не стала. Ну и озаботилась, чтоб макияж лица моей головы подходил для умной, скромной, хорошо воспитанной, вполне обеспеченной девочки...

Напоследок наставница поставила меня перед зеркалом.

...вырвавшейся, наконец, из родового гнезда глубокой провинции.

"Ох... — улыбнулась, глядя в него, великая женщина, — нагляделась я на таких, которые в шестнадцать-восемнадцать лет приезжали в Москву..."

"Например, из тихого, славного Урюпинска?"

"Из Перми, например".

"Я не танцовщица".

"Да, ты всего лишь принцесса", — опять улыбнулась она.

— А теперь рассказывай, что навычисляла? — вмешалась Шейла.

"Рассказывай-рассказывай! На себя ещё налюбуешься", — засмеялась Майя.

Я отвела глаза от зеркала, повернулась к наставнице и ответила ей:

— Немного. Здесь две группы и посредник меж ними.

— Который маг?

— Да. Скорее всего идут переговоры. Раз посредник — сложные. Раз на яхте — секретные. Результата у них ещё нет. Нашему появлению вторая группа рада, а первая — хозяева яхты — нет. Значит, результат больше им, хозяевам, нужен. И именно они давят на других. И те с облегчением приняли передышку.

— Добавлю, не в курсе ты наших реалий: посредник-маг в таких переговорах чаще всего обеспечивает неприменение ментальной магии. Очень дорогой специалист. Кстати, почти все они под Лигой, — она тронула меня за плечо: — Не лезь ты в их разборки!

— Постараюсь, — озвучила я точку зрения моего мозга.

А мои девчонки презрительно скривили губки: "Фи, коммерция!"

Обернулась к оркам... Ух, как винтажно получилось! Что-то среднее меж звериной шкурой неандертальцев и тогой римских патрициев! А на пленниках ведь выглядело просто лохмотьями! Сработал церемониал? То есть эти хламиды тоже — уники?

Шейла заметила мою реакцию, довольно улыбнулась. Бросила взгляд вокруг, убрала последние капельки с пола и скомандовала:

— Выходим.

Всех больше поразило наше появление мага-посредника. И не наше — орков. То есть одеяния их. Он как-то судорожно перевёл с них взгляд на Шейлу, потом на меня... Снова на орков и снова на меня. Хотел что-то сказать и буквально заткнул себе рот. И дальше тоже был очень неразговорчив... Впрочем, он и при нашем первом появлении не вымолвил ни слова. Вполне может быть, что роль его, профессиональное качество его такое — молчаливость.

И тут до меня дошло: он дроу! маг! менталист! И демонизм моих стражей для него, как на ладони должен быть! Он должен был его ещё при нашем первом появлении разглядеть! Надо срочно выяснить, умеют мои орки всё-таки плавать? Хотя... я вдруг поняла, в случае чего, это обитателям яхты надо думать, умеют ли плавать они, а мы... Эх, и поднять на грот-мачту Весёлый Роджер! И учинить One Piece! Здесь нам в серьёзных противниках только этот маг...который не знает, что мне он здесь не противник.

Но маг опять поймал мой взгляд и чуть покачал головой: не надо. Ещё раз, — напомнил мне мозг: — он посредник, тот кто обеспечивает невмешательство, и сам по-пустому не вмешивается! Что ж, я чуть кивнула в ответ: мешать не буду. Нашу переглядку остальные не заметили. Они внимали Шейле.

123 ... 3031323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх