Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Силы Мироздания


Автор:
Жанр:
Опубликован:
28.12.2023 — 28.12.2023
Читателей:
25
Аннотация:
Давно написанный первый том фанфика по истории про Гарри Поттера. Вновь выкладываю в уже отредактированном виде.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Теперь уже зная из памяти гоблина куда нужно ехать, на пассажирской вагонетке он добрался до парковки у выхода.. где его уже ждали группа сопровождения — там как раз была большая свободная площадка вроде перрона.

Немного подумав, он произнёс:

— "Аппарум" все банковские документы из зала по обслуживанию клиентов.

Когда те все переместились и собрались в аккуратную маленькую гору, Гарри наложил на них кучу защитных заклинаний. Далее достал из пространственного кармана предусмотрительно прихваченный комплект защитного снаряжения "Витязь" и надел всё, придал ему белый цвет и проявил эмблему с драконом, окружённым ореолом из красно-золотого сияния восходящего солнца, покрыл себя мелкой драконьей чешуёй, защитил волшебные палочки от всяких там "Экспеллиармусов". Поглядевшись в наколдованное зеркало, он решил отныне всегда брать с собой комплект защитной униформы.. так и пошёл в зал.

/— Директор, я начинаю, но пока не позову — не выдавайте своего присутствия./

/— Договорились, но снаружи собралось не менее сотни Пожирателей Смерти./

/— Учту./

Как только Поттер оказался в зале, в него сразу полетело множество заклинаний и огненные плети гоблинов. Гарри в ответ переместился в драконьем пространственном сдвиге прямо в центр толпы.. так нагло избежав всех атак и применил тотальные силы огненного демона, да ещё соединил их с магией Хранителя. От него во все стороны хлынула мощная переливающаяся волна, контролируя которую, он просто выдирал из своих жертв всё полезное, оставляя лишь часть жизненной энергии и горящие тела. Добивать оставлял Гильону, летающему с бешеной скоростью в виде самоуправляемого бумеранга.. поглощающего из жертв все остатки жизненных сил и сколько-то крови — ему хватало. Через минуту молниеносного контрудара в зале, покрытом сплошь обгорелыми и рассыпающимися трупами, остались стоять только два разъярённых противника, смотрящих другому с холодной ненавистью в глаза.

— Так Поттер, гляжу, ты кое-чему уже успел научиться, но это тебе не поможет. — Мгновенный каст. — Круцио.

Гарри с трудом успел отклониться, и сильнейшее заклинание взорвалось об стену, от чего та покрылась крупными трещинами.

— Вижу, Авадить меня уже не рискуешь. Только зачем сломал красивые двери на входе? Хех, не пущали?

— Тебя забыл спросить, паршивое отродье.

— А вот за это ответишь. — Totalis omnesorbеritum ignis, — мысленно произнёс Поттер со всей скопившейся яростью, и из обеих засветившихся от полной нагрузки усиленных палочек вырвались два управляемых огромных шара чистой белой плазмы и ударили в Волдеморта.

Гарри понял, что на данный момент большого ущерба врагу причинить не сможет.. сила у того слишком огромна, но вынудить выйти из боя — вполне. Единственный шанс сейчас — начать поглощать из него силу.. от этого защититься крайне сложно.

/— Директор, атакуйте Пожиранцев. У меня пока всё под контролем./

/— Начинаем./

/— Гильон, пора. Бей скользяще-проникающим по спине, пока он ослеплён поражающим сиянием./

/— Да хозяин./

К этому моменту Гильон скопил огромное количество энергии, преобразовав её из жизненной силы и крови поверженных врагов.. вот это всё он и вложил в один удар.

Щит Волдеморта не выдержал тройного натиска и рассыпался. Врага поглотило двойное всепоглощающее и разрастающееся пламя, несколько рёбер на спине проломил Гильон.. задев и внутренние органы. Гарри выпустил мощный луч огненного демона, тем парализовав противника и через места ранений начал выкачивать из него накопленную магию, развитые способности магического тела и жизненные силы.

Через полминуты яростного сопротивления Волдеморт превозмог парализацию и с громким воплем животного ужаса твари, в которой не было ничего человеческого, предпринял попытку сбежать через мировые потоки энергии смерти.

Гарри, впервые пробуя этот вид перемещения, последовал за ним, но потерял из виду, и ему пришлось вернуться.

Раздосадованный юный воин собрал все трофеи оставшиеся от врагов, и закинул их порталом в своё хранилище. Уже с улучшившемся настроением Поттер вышел из банка и увидел, что сражение против сотни Пожирателей Смерти до сих пор продолжается вовсю. Члены Ордена Феникса и мракоборцы стремились окружить Пожирателей Смерти, но те в порыве фанатизма в основном пользовались смертельными проклятиями "Авада Кедавра" и "Vecletum", от чего уже несколько защитников лежали поверженными.

Гарри Поттера снова охватила холодная ярость, и он дав установку себе и Гильону поражать не добивая только носителей тёмной метки Пожирателя Смерти, бумерангом запустил Гильона. Поддерживая умное оружие своей магией дистанционно, Поттер начал действовать самостоятельно, выпустив волну тотального уничтожения зла — на носителях метки сработало превосходно, зацепило и прочих адептов магии тьмы.

По мере перемещения удары по площади либо конусом продолжались, но так как Поттер не собирался кого-либо убивать, то враги просто валились на аллею утратив сознание.

Через три минуты всё закончилось. Остался только хаос разрушения вокруг, море крови, и всё пространство вокруг завалено обездвиженными телами и стонущими от боли растерянными людьми.

Гарри восстановив полное самообладание, уже привычно для себя призвал светящегося Гильона.

/— Благодарю за службу, верный друг./

/— Спасибо за тёплые слова и жаркий бой, хозяин. Давно я не испытывал такого азарта, жаль только в завершениях атак приходилось сдерживать себя от добивания./

Затем он убрал в ножны кинжал и палочки, обратил внимание на свою внешность и вернул коже обычный вид. Увидев Дамболдора, он минуя живые преграды с трудом смог подойти к нему.

— Да Гарри, всё оказалось гораздо труднее.. мы недостаточно подготовились. Совсем не ожидал, что маленькая предосторожность выльется в побоище. Хорошо ещё, что твои силы вовремя возросли, и мне не пришлось идти тебе на помощь. Кстати, ты всё ещё светишься.

— Есть с чего. Я успел ослабить Волдеморта.. сильно ранив его, прежде чем тот, завывая словно демон, смог сбежать. Сейчас его вполне смог бы добить и отряд мракоборцев. При надобности пока он не способен восстановить сокрытие, даже смогу выследить куда удрал.

— Хм.. первая хорошая новость. Ты впервые победил Тома, сейчас у него явно поубавится гонора и будет больше времени подготовиться у нас...

— В банке из врагов никто не выжил, документы я сложил у входа к подземным хранилищам — группа моего сопровождения теперь там хозяйничают. Надо только перекрыть вход в банк, дабы пока никто туда не входил.

— Хорошая работа. Особенно хорошо, что все люди-сотрудники сегодня отдыхали, и Билл Уизли тоже не пострадал.. всё же он наш человек. А что гоблины?

— Все перешли на сторону Волдеморта.. за что и поплатились. Надеюсь, в дальнейшем банк будут обслуживать только квалифицированные волшебники из людей.

— А что с посетителями?

— Без понятия — мне было не до них. Все находящиеся в зале приёма посетителей напали на меня когда вошёл.. так что непричастных там не было. Да и сильно сомневаюсь, что Пожиранцы хоть кого-то оставили в живых.

Здесь мне не пришлось сражаться на выживание, потому не стал никого добивать.. только у всех меченых Волдемортом повредил магические тела — теперь все они стали бесполезными для сил тьмы сквибами.

— Я рад, что ты так поступил. Жить сквибом лучше, чем умереть.. да и дети не в ответе за родителей, без взрослых им пришлось бы тяжело.

— А здесь помощь целителя нашим нужна? У меня как раз магии предостаточно.. вернее нахапал с большим избытком и не знаю куда стравить.

— Из-за этого кошмара я и забыл про твою способность спасать людей. Джереми уже трудится. Сейчас и тебе всё организуем — рабочее место, санитаров-помощников.

Теперь на самого сложного пациента у Гарри стало уходить минут пять, не больше — сила целителя в сочетании с живительной энергией феникса творили невероятные чудеса исцеления.. однако о втором он помалкивал и понапрасну не тратил, не имея никакого желания расходовать на кого-то там собственную жизненную силу — другое дело сделанные в ходе боя накопления.

Так он спас двадцать три человека, находящихся в тягчайшем состоянии и не подлежащих транспортировке. Через два с половиной часа раненых не осталось — всех доставили в клинику Св. Мунго, в том числе и подлеченных Гарри до не опасного для жизни состояния.

Оглядевшись, Гарри заметил бледного Джереми сидящего на бордюре газона и подошёл к нему.

— Как ты?

— Плохо. — Мальчик посмотрел кузену в глаза. — Зачем они всё это творят?

— Зло на маниях превосходства, зависти и власти затмевает им разум и порабощает. Они сами не отдают себе отчёта в творимых деяниях. — Поттер взял малого за руку и помог ему встать. — Здесь нам уже нечего делать, пойдём домой.

— Да, конечно.

Дисаппарировав в свои апартаменты, Гарри отправил брата в санузел приводить себя в порядок, а сам позвал домовика.

— Сэр Гарри, жду распоряжений!

— Доставьте графин освежающего сока с двумя стаканами и кейс с эмблемой, где изображён белый дракон, из комнаты Нарциссы Блэк.. наглядно при ней.

Так подливая в стакан из графина сок, и анализируя всё произошедшее сегодня, Гарри дождался своей очереди и отправился отмываться.

Выйдя из ванной, Гарри зацепился на мысли, почему же его до сих пор одолевает смутное беспокойство, словно чего-то не доделал. Рассеянно глянув на брата, он заприметил, что тот уже спит. И тут вспомнил — когда будучи в своём хранилище сканировал разум старшего помощника главного гоблина, то прознал про существование тайного хранилища с древними артефактами.

Быстро одевшись, прихватив свою уменьшенную метлу "Молнию" в футляре и накинув на себя мантию-невидимку оставшуюся от отца, он взял вместительный кейс и переместился с ним в тайную секцию библиотеки, ставшую его домашним хранилищем всякого особо опасного и ценного.

Поставив кейс с деньгами на пол и выложив подарочную метлу на стол, подросток взял чемодан, в котором ранее переносил раритетные книги, и переместился с помощью родового кольца в банк Гринготс в подземелья к потайному хранилищу гоблинов под номером 666.

Тут он даже тихонько рассмеялся — вход был превосходно скрыт магией, но отнятая у гоблинов способность видеть истинную суть вещей не позволила его обмануть.

Назвав пароль и осторожно открыв замок, Гарри зашёл в хранилище и запустил под потолок яркий светящийся шарик. В комнате оказалось три коробочки, которых он решил изучить потом, и положил сразу в чемодан. Кошелёк с практически неиссякаемым запасом золотых монет показался бы обычному волшебнику бесценным, но он и так со своими силами и знаниями мог неспешно создать любое количество настоящего золота, только это казалось глупым — при обращении в большом количестве золото просто утратит свою ценность, а он и так не бедствовал. Решив не оставлять столь опасную вещицу, он бросил кошелёк туда же.

Каким образом к гоблинам попал посох Мерлина, он так и не смог понять. Сложенные просто в кучу около сотни мантий-невидимок удивили его.. и Гарри, сотворив обычными чарами несколько коробок, заклинаниями аккуратно упаковал туда все мантии.

Висящие на стене, в отличном состоянии несколько комплектов кожаных обмундирований с мантией волшебника-воина оказались поразительны — от них веяло настолько сильной древней магией, что он невольно впечатлился. На соседней стене висели несколько магических мечей с зачатками разума, похожих на меч Гриффиндора, но больше всего его заинтересовали три чёрных кинжала в ножнах.. очень похожих на Гильона. Он уже было протянул руку, чтобы взять один из них, но путь ему преградил Гильон.

/— Хозяин, ты решил сражаться и возможно умереть?/

Гарри шокированно отпрянул.

/— Объясни?/

/— Ты угадал, они созданы тем же мастером, что и я, однако они прокляты./

/— Но я ничего такого не обнаружил.../

/— Ах, хозяин.. невнимательность когда-нибудь тебя может погубить. В каждых ножнах заточено по ужасному демоническому монстру. Они постепенно разрушают моих собратьев./

/— Что тогда можешь посоветовать, дабы им помочь?/

/— Для тебя всё просто — не вынимая кинжал из ножен, возьми его любой рукой за рукоять и тут же примени создание меча Хранителя — клинок Света окутает своей магией кинжал и уничтожит монстра. Только сначала создай сферу приватности если против того, чтобы сюда сбежалась толпа любопытных.*

Поттер так и поступил. Как только был создан меч Хранителя, светящийся клинок пронзил свою цель.. ужасный панический рёв почти оглушил парня, и вырвавшаяся словно из пушки ударная волна неоформленной тёмной магии сотрясла стены хранилища. На этом всё безобразие закончилось, и он извлёк повреждённый кинжал.

/— Благодарю за спасение, хозяин. Моё имя Гилья./ — Устало произнёс кинжал.

/— О.. рад познакомиться, Гилья. Не ожидал встретиться с женской сутью. Пожалуйста, измени цвет рукояти на постоянный тёмно-зелёный./ — Когда цвет рукояти изменился, Гарри поинтересовался. /— Скажи, чем могу помочь тебе?/

/— Может помочь только искренне отданная кровь хозяина. У тебя она настолько могущественная, что достаточно и трёх капель на лезвие./

Гарри взял Гилью и чуть порезал ею край ладони левой руки, и накапав крови даже с запасом, заживил порез.

Кинжал сразу стал выглядеть словно новый, и засветился тёмно-зелёным цветом.

/— Как хорошо.., теперь я снова полностью в норме и готова служить!/

То же самое он проделал и с остальными двумя кинжалами.

Вторым оказался обладатель именования Гильдар. Ему Гарри придал серый оттенок, а последней стала Гильма — получившая тёмно-синий окрас рукояти.

Когда он уже закрепил все три кинжала на поясе и собрался убрать Гильон, тот запаниковал.

/— Хозяин, неужели мне единственному не дашь попробовать своей крови? А ведь я тоже не в лучшей форме, особенно после сегодняшнего боя с тем выродком, над которым мы одержали славную победу!*

В ответ Гарри рассмеялся, и всё же просьбу выполнил.. ведь в сказанном была и доля правды.

/— Гильон, раз ты у нас такой талантливый, может подскажешь — тут никакого опасного сюрприза больше не осталось?/

/— Нее.. хозяин, вот только пора тебе сматываться. Вопли и выбросы магии подыхающих монстров пробили твою хилую преграду, сейчас сюда бегут заинтересованные людишки.*

— Хороший совет, а главное своевременный. Ценю!/ — Поттер быстренько всё покидал в чемодан, удалил все следы пребывания здесь кого и чего-либо даже магического, надел мантию-невидимку и так переместился ко входу в банк, где повторил зачистку и ретировался в своё тайное хранилище чудес.

Там он представил на стене большое красивое ростовое зеркало до пола и скастовал:

— Speculum superficei, — его идея воплотилась в жизнь. На этом решив, что ему здесь самое место, произнёс заклинание полной материализации. После чего примерял древнее магическое облачение с мантией, подремонтировал и придал ему облик костюма для деловых встреч.. однако рассудив, что получилось слишком уж официально, убрал галстук и задумался над темой чего же делать дальше.

123 ... 3031323334 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх