Прочистив горло, прохиндей накрыл камень ладонью: — Я не допускаю мысли, что ваш приятель мог вас обмануть. Видимо, услуга того стоила, но он и сам мог ошибиться...
— Оно конечно, но это вряд ли. Человек... живущий не в нашем районе... весьма опытен, и понимает в делах ничуть не хуже нас с вами. Конечно, проверить его не помешает, однако, я ручаюсь за качество...
— Если дело обстоит так, то, думаю, что можно вести речь о... — начал торг предприимчивый торговец. Андрей хмыкнул: — Добавьте к той сумме двадцать пять процентов, и я согласен.
Илья открыл рот, чтобы протестовать, но сдвинул руку, глянул на сияющие грани и произнес: — Продано.
Глава 2
Со времени первого и единственного визита Андрея в городскую администрацию, приемная Аркадия Борисовича Чубарова разительно изменилась. Исчезла симпатичная девочка-секретарь, испарились похожие на искусственные пальмы тропические растения. Ненавязчивая простота стандартного европейского офиса выхолостила из интерьера последние остатки индивидуальности. За столом, громадным, как взлетная полоса для "Боинга", сидел безликий молодой человек. Серый костюмчик, галстук с неровно повязанным узлом.
"Впрочем, именно такой стиль и моден в этом сезоне", — вспомнил Андрей пояснения продавца из салона имени господина Кавалли, в котором он начал транжирить вырученные от продажи камешка деньги. Справедливости ради нужно заметить, вещи были подобраны с толком. Стараниями специалистов начинающий антиквар приобрел вид совершенно положительный и даже солидный. Без пошлого глянца, но с примесью легкой брутальности.
Никаких хулиганских выходок, чтобы проникнуть к мэру, Андрей изобретать не стал. Он выяснил время приема граждан и терпеливо ожидал своей очереди. Впрочем, вид его несколько контрастировал с непритязательным гардеробом остальных "ходоков". Довершал отличие портфель, который посетитель скромно придерживал на коленях. Искусственно состаренная кожа неведомого зверя стоила таких денег, будто это был, по меньшей мере, доисторический ящер. Несмотря на свою внешнюю простоту, сумарь был четко опознан разбирающимся в таких мелочах референтом. Блеклые глазки мэрского прихвостня уже не раз останавливались на просителе. А когда клерк различил скромно поблескивающий на мизинце гостя камешек, его изумление перешло в стадию легкой задумчивости.
"Костюм из последней коллекции, Виттоновский кейс, это еще куда ни шло. Китайцы наладили выпуск подделок давно, а вот диковинной чистоты и огранки рубин, размером с крупную жемчужину, это сильно. Не "брюлик", однако, ничуть не менее представительный камень первого порядка", — "консильери" вчитался в список страждущих справедливости граждан.
"Где-то слышал, но в какой связи?" — не сумел припомнить секретарь, однако, когда подошла очередь импозантного незнакомца, подобрался и пригласил не кивком, как остальных, а вежливым жестом.
Андрей выпрямился, поправил пижонские очки и проследовал в кабинет.
Срок правления пошел герою советского мультика явно на пользу. Он, наконец, раскошелился на пластику и прижал непослушные лопухи, приобретя вполне цивилизованный, хотя бы внешне, вид.
— Слушаю вас, — ходока встретил усталый жест народного защитника и безразличный взгляд махрового бюрократа. — Какие у вас проблемы?
Аркадий Борисович протянул руку к стопке "челобитных". Трудолюбивый помощник уже отработал все просьбы, поэтому "голове" оставалось только изобразить участие и озвучить резолюцию.
Однако посетитель никак не мог быть пенсионеркой Сумариной, озабоченной тяжбой с коммунхозом по поводу спиленного под ее окном тополя.
Мэр сбился с тона и уже внимательней глянул на сидящего в гостевом кресле посетителя. Во взгляде Аркадия Борисовича мелькнуло неясное беспокойство. Рядить волка в овечью шкуру — занятие неблагодарное, а консервативный пиджак вовсе не скрывал тренированные мышцы спортсмена.
"Человек выдает себя не за того, кем является, значит, что-то таит", — мэр выпрямился в неприспособленном для этого мягком кресле. Однако не смог признать нахального гостя, который год назад произвел на него столь сильное впечатление, что мэр две недели ездил на службу с повышенными мерами безопасности, посетил службу в храме и совершенно прекратил домогаться исполнения секретаршей Людочкой ее служебных обязанностей.
— Гражданин Чубаров? Здравствуйте, — жестяным голосом поздоровался Андрей. — "Мэру не помешает легкая встряска", — решил он и талантливо сымитировал милицейское обращение.
"Чебурашка" вздрогнул и уставился на гостя. Однако, двери кабинета не распахнулись, и в помещение не ворвалась толпа отмороженных мордоворотов с неприятной аббревиатурой на камуфлированных жилетах.
— Чем обязан? — откашлялся глава городского хозяйства.
— Я просил вас не приставать ко мне? Было это примерно с год назад, — Ильин щелкнул застежкой дорогого портсигара, на лицевой стороне которого переливалась роскошная монограмма из крупных камешков.
— Вы позволите? — мимоходом поинтересовался гость, прикуривая. С солидным стуком опустил "табакерку" на столик, выпустил струю ароматного дыма и продолжил: — Вы не послушались и отправили следить за мной своих ребятишек. Как они, кстати? А в результате, я вынужден был срочно покинуть ваш негостеприимный город. Но все течет. И вот мы снова встретились, — Андрей молол явную чушь, его план строился на известном принципе: "чем глобальней ложь, тем легче в нее верят".
— Но все это в прошлом, — продолжил он импровизацию. — Мои компаньоны решили... Впрочем, неважно что... Короче, для них и я, и вы — просто пешки, но разница в том, что я — королевская пешка, и для гамбита, разыгрываемого этими игроками, требуется открыть в вашем городишке антикварную лавку. Кстати, насколько я помню, дама, укокошившая своего муженька, уже благополучно исчезла с горизонта местного региона? — выяснив, что предприимчивая вдовушка, отыграв траурные мероприятия, вновь вышла замуж и, благополучно "кинув" своих компаньонов, свалила в солнечную Испанию, а оттуда, по делам, не имеющим отношения к покушению, в иной мир, "играть, так играть", — Андрей блефовал напропалую: — Вот видите, ничто в этой жизни не остается без последствий. И хорошее и плохое".
Остолбенев от услышанного, мэр, наконец, признал в холеном незнакомце мелкого опера, влезшего в их разборки. Однако теперь назвать гостя мелочью язык у него не повернулся. Чего стоил один портсигар. Аркаша, не сводя глаз с россыпи умопомрачительно переливающихся бриллиантов, даже не пытался представить, сколько может стоить подобное чудо. Мэр попытался собраться с мыслями: — Простите... Не помню вашего имени, но это было недоразумение. Люди просто не успели получить указание. Я не виноват. К тому же, они пострадали... — Аркадий Борисович вспомнил дикий рассказ уцелевшего водителя, который так и не сумел оправиться от испытанного шока и слегка поехал с катушек... — Вы же понимаете, я знать не знал, что в этой истории замешан кто-то еще...
— Ладно, проехали, — Ильин, решив, что пены достаточно, пододвинул кресло к столу хозяина кабинета. — Повторюсь. Моим, скажем так, старшим партнерам необходим магазинчик в этой дыре. Торговля антиквариатом. Ничего противозаконного, от вас требуется лишь ускорить получение всех разрешительных документов. Ну и, пожалуй, подыскать небольшое помещение, желательно в тихом центре. И тогда все нюансы будут исчерпаны. Вы меня понимаете. Все же, люди были несколько раздражены, и мне пришлось встать на защиту... Да-да, именно. Все же, старый друг лучше новых двух, — Андрей, понимая, что его, как выразился Остап, "несет", не мог остановиться. "Господи, только бы не ляпнуть про колумбийцев и браунинг", — усмехнулся рассказчик. Убрал в карман зажигалку и портсигар. — Пора. Я думаю, мне нет смысла говорить, что дело помощи предпринимательству должно оставаться в тайне? Это, кстати, в ваших интересах. Интерпол такая штука... — расшалившийся посетитель легонько стукнул в полировку стола. — А документы я оставлю вашему помощнику.
— Конечно, конечно... — вскочил из кресла мэр. — Я распоряжусь, все будет в лучшем виде, — Аркадий, потеряв нить реальности, шагнул к выходу, отворяя тяжелую дверь: — До встречи.
— Скорее прощайте, к чему нам лишние огорчения ... — съерничал гость, протягивая расслабленную ладонь. Зрелище мэра, провожающего вошедшего с улицы посетителя, надолго запомнилось сраженному метаморфозой секретарю. Его хозяин, кивая, словно китайский болванчик, коротко приказал принять у господина Ильина документы и в кратчайшие сроки исполнить в полном объеме.
— Вот, видите? А вы говорите, зажрался... — прошептала ожидающая своей очереди пенсионерка Сумарина соседу, похмельного вида старику в затертом пальто и пыльных ботах. — Душевный какой, лично, говорит, проверю...
Андрей, с трудом сохраняя серьезную мину, вышел из здания администрации и согнулся в приступе смеха. Удивленный сержант, глядя на искреннее веселье одетого в дорогое пальто мужчины, недоуменно глянул в фойе. Ильин вытер проступившие слезы и, вальяжно помахивая тростью с массивной львиной головой вместо ручки, двинулся прочь, к арендованному на один день лимузину. У машины остановился и, вспомнив годичной давности выходку, обернулся, составил пальцы пистолетиком и дунул. Хлопнуло злополучное стекло. Мэр, бессмысленно кивая посетительнице, бухтящей о зеленых легких планеты, с оторопью уставился на искристый водопад стекол, хлынувший из оконного проема.
"Надо же? — удивился Андрей.— Вроде и способностей не осталось. Неужели совпало? Да и фиг с ним. Послушнее будет. Главное, дело сдвинулось. Теперь остановка за малым. Разобраться, для чего мне это".
Сноровистый нукер градоначальника исполнил все быстро и качественно. Разрешительные документы, лицензии и прочие бюрократические бумажки, весь пакет. А вежливая девушка в комитете муниципального имущества с радостной улыбкой оформила долгосрочный договор аренды помещения в совершенно чудном, как она выразилась, уголке старого города. Две комнаты на первом этаже небольшого особнячка девятнадцатого века, выходящего на закрытую для движения транспорта аллею. — Наш Арбат, — горделиво произнесла служащая. — И совсем недорого.
Андрей согласно кивнул и, сложив бумаги в винтажный портфель, покинул кабинет душевных клерков.
Организовать торговлю оказалось не просто. Город, насчитывающий всего пару сотен лет от роду, просто не имел нужных предметов соответствующего качества. Поэтому, первый месяц магазин, отделанный в стиле раннего классицизма, простоял запертый. Реклама, размещенная Андреем в средствах информации, результата тоже не принесла. Хотя, люди, желающие выставить на продажу, или продать начинающему антиквару семейную реликвию, конечно, появились. Однако, более-менее ценные вещицы, проскакивающие среди многочисленных самоваров, угольных утюгов и прочего вторсырья, при ближайшем рассмотрении оказывались элементарной подделкой.
Ильин с искренним удивлением сообразил, что недолгое правление воспитало в нем чувство стиля и вкуса. С отвращением разглядывая аляповатый светильник, выдаваемый торговцем за элитную средневековую замковую бронзу, он удивленно взглянул на продавца.
— Сударь, — произнес Андрей, склоняясь к искателю легкой наживы. — Если бы кто-то осмелился повесить этакую страсть хотя бы в коридоре замка, господин лично спустил бы с него семь шкур. Уж поверьте мне... В лучшем случае этот... предмет, — не сумел подобрать сравнение антиквар, — пылился в придорожной корчме самого низкого пошиба.
"Гвардария". Магазинчик, названный Андреем без излишней выдумки, планировался как салон экстра-класса.
"Пусть будет всего несколько экспонатов, зато лучшие", — решил он и, заказав несколько оправ, выставил на продажу с пяток вовсе плохоньких камней, выдранных с королевских ботфортов и шпор.
Экспертиза, заказанная им, показала, что и самоцветы и золото имеют средневековое происхождение. Заключение, выданное седым искусствоведом, было категорично — Подлинники. А вот сумма оценки вызвала у Андрея легкую оторопь. Он сосчитал нули и уставился на эксперта. Профессор пожал плечами и вновь полез в каталоги: — Все именно так. Я готов подписаться под документом хоть сто раз. Радиоуглеродный анализ — вещь точная. Кроме того, — искусствовед оглянулся. — Эти изделия даже старше, чем заявлены. Поэтому любая, самая серьезная экспертиза подтвердит... Соответствие эпохе, стиль огранки, все.
И самое странное, вещи ушли влет. Мало того, покупатели готовы были приобрести и еще. Но устраивать распродажу вывезенного неизвестно откуда богатства Андрей не решился. Не хватало еще привлечь внимание серьезных акул этого непростого бизнеса. Рынок драгоценных камней — штука тонкая. Можно попасть так, что и не отыщут. Лучше воспользоваться знаниями. Это лучший товар. Полученный в результате продажи камешков стартовый капитал позволил принять участие в серьезных интернет аукционах. Но самые интересные находки он сделал на распродаже старья. Японский Яху, малопечатный для русского человека eBay и другие интернет-барахолки.
Удивила простота и наивность пытающихся "впарить" металлолом аукционеров. Первой удачей стал родовой знак какого-то мелкопоместного дворянчика из средневековой Европы. Знак был вовсе неизвестный, бляха с изображением бочонка и молота, названная личным клеймом мастера бондарного производства, стоила значительно дешевле реальной цены. Ага, бондарь... как же. Виноградарство испокон веку было привилегией крупных поместий. А лучшее вино стоило и графской короны... Купив и проведя апробацию в известной Парижской конторе, Андрей уже через месяц выставил раритет на том же аукционе, но на порядок дороже. Учитывая крепкие документы, цена не показалась завышенной. Впрочем, этот эпизод стал скорее случайностью. Магазинчик не пустовал, но особо ценных вещей на прилавках не имел. Скорее, просто функционировал. Однако, статус торговца позволял Ильину интересоваться всем, касающимся оборота драгоценностей и раритетов, вполне законно.
Так пролетело несколько месяцев. Торговля приносила приличный доход. Хотя и заработанного на продаже камешков хватало, чтобы безбедно жить несколько лет. Дело было в другом.
С самого возвращения он не один десяток раз приходил на улицу, где наткнулся на забегаловку, оказавшуюся входом в другую реальность. Если сказать начистоту, он с радостью бы отдал все заработанное и оставшиеся в заначке камни, только бы суметь вернуться назад. Все чаще он видел во сне холмы и виноградники своего королевства. И горы, с легкими облачками снега на вершинах. Стройные ели и дубовые рощи. Да что говорить, все отдал бы. Но, увы... Не было одного — волшебного ключа. Той самой простенькой короны с неприметным камнем. Исчез артефакт. И вот теперь он безуспешно прочесывал аукционы и всевозможные развалы в глупой надежде отыскать свой талисман. Почему у него возникло такое убеждение неизвестно. Однако крепло и усиливалось с каждым днем.
И вот он сидел в маленькой комнатке и ожидал последней минуты торгов. Вещица была так себе и к поискам никакого отношения не имела. Скорее, зацепился от безысходности.