На подходе к городским вратам в порт нам навстречу из-за поворота неожиданно выскочил собако-паук: туловище гигантского паука с приделанным торсом ищейки. Принюхавшись и громко гавкнув, химерическая тварь потеряла к нам интерес и легко запрыгнула на крышу, выщелкнув несколько черепиц. Не успели мы пробежать и тридцати ярдов, как вновь пришлось настороженно вскидывать руки с кунаями и стрелковым оружием: мимо по крышам пронесся такой же собако-паук, целеустремленно тащивший на спине замотанное в паутину тело старшого из той самой компании мальчишек. Лет тринадцати на вид, съехавшие набок светлые космы паренька, оказывается, скрывали заостренные уши.
— Эти твари!.. — Эйноли задохнулась от возмущения, а Кевэ схватил лук наизготовку, додумавшись не стрелять без моего приказа.
— Он чесался, Эйноли.
— Все указывает на то, что обе виденные химеры прямо подчинены Мельданену. Искусный химерлог, помогающий сородичам... — уважительно заметил чародей, настроение которого приподнялось.
Судя по всему, гном считал столь достойное поведение редкостью.
— Отвратительное искусство, — высказался Кевэ.
— Каждому свое, юноша, каждому свое, — натянуто прокомментировал Боддинок, поморщив нос на чужие взгляды.
Мельданена сразу нашли, еще бы не заметить архимага, пальнувшего из жезла гулкой огненной струей. Прицельно по куче небрежно сволоченных трупов. Опережая приготовленную Эйноли отповедь, издалека громко поинтересовался:
— Мастер Мельданен, обрадуете?
— Сожалею, но пока нет. Район еще прочесывается. Основная масса безумцев вылезет ночью. — Коротко доложился архимаг, временно признавая во мне главного.
— Ясно, спасибо. Смотрю, вы уже собрали подопытных, — киваю на три свертка, тщательно убрав из голоса осуждение его выбора. Получилось зловеще.
— Верно, коллега, — возвращая мне тон, сдобренный улыбочкой. — Осталось отнести их в "Витую кувшинку". Не на улице же нам ими заниматься, право слово, — манерно ответил полуэльф, на мой взгляд, рисуясь перед развесившими уши стражниками. Весь его вид так и говорил, как троим несчастным не повезло попасться "вивисектору".
— Целесообразнее обосноваться в людском или вовсе пустом здании. — Дались им эти трактиры. У Мельданена есть превосходно оборудованные лаборатории, где можно провести весь комплекс исследований. На худой конец в Академии есть условия.
— Мастер, вы серьезно хотите связаться с купчишками, засевшими в "Звонкой бутылке"? — Недоуменно скривился Монтгомери, тонкие черты лица которого свидетельствовали об эльфийских корнях. Вместе с хозяином удивился и его бурундучок — питомец смешно высунулся из перекинутой через плечо сумки.
— Трактир "Пенная кружка" внешне мало пострадал — там расположимся. — Ладно, подыграю. Маршрут пролегал недалеко от этого четырехэтажного кирпичного здания, что высилось южнее облюбованного купцами и чей фасад тоже выходил на относительно спокойную Купеческую площадь.
— Милорды, — обратился к нам лейтенант стражи, по-моему, желавший выслужиться до капитана. — Простите, что встреваю, но "Пенная кружка" — это гнусный рассадник заразы. Давно бы ее спалили, но чумной хозяин с сыновьями все еще в состоянии пользоваться магическими жезлами.
— Так даже лучше. — Ему там чем-то когда-то насолили, что ли?
— Лучше?! — Ошарашенно переспросил усатый парень лет двадцати с хвостиком. Точно, не жаловали там лейтенантика, а вот некоторых его бородатых подчиненных наоборот — привечали.
— Извините, мастеру виднее, — поддержал меня смекалистый Кевэ, старавшийся не выказывать в лицо химерологу своей неприязни, ибо, в отличие от Эйноли, понимал — чревато.
— Лейтенант, сколько сыновей у трактирщика?
— Шестеро, мастер.
— Старшему сколько?
— Тринадцать. И он уже безо всяких жезлов умеет прицельно метать магию. Простолюдины ничего не могут противопоставить магии, милорд мастер...
— Сколько у них обороняющихся постояльцев?
— Более пары десятков, — неуверенно ответил подлиза, решивший чужими руками избавиться от недруга. Одновременно с ним заговорил полуэльф:
— Милая госпожа, вы сейчас прожжете во мне дырку своими чудесными очами, — с укоризной в голосе неожиданно заметил архимаг. Между прочим, с игриво-пошлым взглядом. Гр! — Я могу вам чем-то помочь? Услужить?..
— Да, архимаг Мельданен. Мне нужно...
— Простите госпожа, но использование паукообразных собак в качестве транспорта — плохая идея. Если вы устали, я вас понесу. — И пока обескураженная девушка недоумевала, ловко подхватил ее на руки — легкая. — Извините — дела, до встречи. За мной.
Ну вот что за девушка такая? Как дело касается магии, так соображалка варит вкрутую, а как чего другого — свищет ветер в голове.
— И как это понимать, Неджи? — Требовательно спросила покрасневшая эльфийка, едва мы завернули за ближайший угол.
— Твой тон был недопустим, Эйноли.
— Так... так ты на детях, — акцентировала она, — согласен проводить испытания?!
— На взрослых. Без свидетелей. Без ажиотажа из страждущих.
— Я... я никчемная декорация-а, — и девушка со всхлипами уткнулась мне в грудь, неумело и неловко обняв — словно подушку.
Если бы я не видел раньше подобное поведение — поверил бы безутешному горю. Впрочем, я был совсем не против... Бежал быстро и плавно, бережно неся "раненную". Даже лишнюю петлю сделал, перед тем как ссадить на лавку в скверике и тактично отвернуться, активировав додзюцу.
— Боддинок, есть предложения по поводу задачи?
— Да, сэр. Я выяснил, что больные Стенающей Смертью уязвимы к иллюзиям, а чары ускоряют переход в животную стадию и, что странно, продляют ее. Если подойти вплотную, то при помощи "Обнаружения существ" из 4-го круга я смогу определить, кто и где в трактире. Иллюзии невидимости слетят, стоит вам атаковать, поэтому лучше наложить "Эфирный облик" из 6-го круга — продлится почти полторы минуты. Я правильно понимаю, что вы один пойдете их обезвреживать? — Спросил он, глядя мне в лицо и по привычке вертя истертое хрустальное кольцо на пальце.
— Возможно. Эйноли, твои соображения?
— Эээ, я умею обнаруживать ловушки, — быстро нашлась клирик, не желавшая быть обузой.
— Кевэ?
— Уже смеркается. Ты хотел медитировать на закат, Неджи, а мастер Боддинок хотел устроить спарринг со мной и Эйноли.
— Верно, друг. И у нас первоочередная миссия — поиск. А что вы, Боддинок, что он, хотите загрузить меня левыми делами в угоду своим интересам. Никаких штурмов витых кружек и звонких болтов, — намеренно искажаю названия.
— Вы нас недопоняли, сэр, — твердо заметил гном, поморщив нос. — Через "Морской болт" доставляют свои товары гномы и дварфы Подземья, там есть достаточные условия для проведения начальных исследований. "Витая кувшинка" не менее укрепленное и разноплановое место, построенное эльфами для эльфов. Пока в городе карантин, без нашего с Мельданеном личного ходатайства вас даже к порогу не подпустят. В двух упомянутых крупных людских гостиных дворах тоже предоставляются платные услуги по доступу к простейшим алхимическим столам и заклинательным залам. Однако, слухи оттуда мгновенно разлетятся, если отставить силовые методы проникновения. В гильдию "Многозвездная Плащаница" мы не вхожи, а в гильдию "Торговцы клинками" только я один.
Положим, с Мельданеном меня в "Витой кувшинке" примут хуже, чем в компании только Эйноли и Кевэ. Странно, я при Боддиноке не показывался без капюшона, но ведь ему снизу должно быть лучше видно лицо под козырьком. Неужели чары столь искусны или выборочны к расе смотрящих?
— Вы мобильны, Боддинок, я тоже. Мельданен наверняка умеет прыгать к себе. Насколько я понял, для начальных исследований вам, как зельевару, хватит крови и тканей с личинками, а химерологу — трупа с ожогами. Поэтому пойдем искать частный дом с двумя-тремя заболевшими жильцами, обеззаразим и займем его на ночь. У вас есть фамильяр, Боддинок?
— Да — летучая мышь.
— Отлично, тогда сторожить сон будут магия и оба фамильяра.
— Оба?
— Моя специфика.
— Ты можешь завести приживалу, друг, я помогу приручить.
— Спасибо, как-нибудь в будущем — не все сразу.
— Хорошо, Неджи, вы правы. Какие планы на завтра, сэр?
— Задача минимум — перебраться с утра на левый берег реки.
Эйноли нервно хихикнула, Кевэ хмыкнул.
— Понятно, — неловко улыбнулся гном, быстрее вертя кольцо. И ушел в себя, задумавшись.
— Передохнули? Идем искать дом.
— Есть способ быстрее и лучше. Мне хватит десяти-пятнадцати минут, чтобы наворожить направление на дом, наиболее удовлетворяющий критериям.
— А живых существ так можно найти? — Сразу подобрался я.
— Я уже пытался вчера отыскать уотердипских существ — безуспешно.
— Откуда вы узнали о них? — Напряжение возросло.
— Пьяный Томми Оскал о чем и кому только не треплется по вечерам, через день-другой весь город будет знать, что они сбежали. Так вот, загвоздка в том, что случившаяся два райда назад "авария" в храме Тира надолго затуманила Купели Сияния — во всем городе и округе. Можно обойтись подручными средствами, но так информативность и точность кардинально ниже. Для магического поиска надо знать объект визуально, лучше еще и тактильно, дополнительно не помешает знать ауру и помнить на слух, запах и вкус. Я много путешествовал, однако не встречал ни одного представителя из требующихся четырех видов, а в "Ворожбе" из 4-го круга специализируюсь на местах с подходящими для моих зелий ингредиентами. Я удовлетворил ваш интерес? — Менторским тоном спросил ученый гном, нехотя соблюдавший договоренность — старался ради возможности изучать фуиндзюцу.
— Вполне, спасибо.
— Я приступлю?
— Да, конечно.
Эйноли забыла обо всем, впившись глазами в манипуляции опытного прорицателя, развернувшегося прямо на скамье. Колдун извлек из своей сумки горелку и металлический казанок, куда вылил воды из фляги. По мере кипения в воду капались разноцветные жидкости из пузырьков и флаконов, словно по волшебству появляющихся в руках — так ловко гном вынимал их из расширенных магией кармашков и подсумков. Делалось все под невнятный речитатив и умелые пассы. С помощью бьякугана я быстро вник в смысл действий: Боддинок собирал в жидкости магическую энергию и задавал ей определенное качество, последовательно меняя свойства. Можно сравнить с серией ручных печатей, по сути, делающих с чакрой то же самое. Или с приготовлением наваристого рамена...
Через полчаса от начала ворожбы мы уже мокли рядом с неприметным домиком у стены (очередной ливень, от которого я и не подумал прятаться). Неподалеку суша обрывалась в море, вдоль края высились чьи-то особняки, больше похожие на замки с шикарным видом на водные просторы. В найденном доме жили крепенький дед и немолодая бездетная пара, занимались резьбой с тиснением по бересте. Видимо, мужик в последней вылазке за едой притащил в дом заразу.
У меня рука не дрогнула приговорить трех людей — из милосердия вырубил. Противно, но со всех трех помог собрать многочисленные образцы, в том числе для подтянувшегося Мельданена, разочарованного отсутствием немедленных результатов. Пока спроваженные мной Эйноли и Кевэ звенели клинками в главном зале на первом этаже, мы с магами устроили мозговой штурм в спальне на втором.
Убедившись, что личинки просыпаются при попытках передвинуть их, наловчился удить, сбрасывая улов в поставленную Боддиноком алхимическую жаровню. Из-за влияния маны сравнительно легко сделал аркан из нити "Чакра но Ито". При должной концентрации не составило труда цеплять и вытаскивать из тел свернутые вредоносные плетения. Но толк из идеи получился сомнительный: дед скончался, когда паразит "Стенающая Смерть" как-то отследил резкую и необоснованную ранами убыль своих личинок и принялся в ускоренном темпе клепать новых. Баба умерла, когда вместе с паразитом моя маначакра напрочь выжгла ей нервный узел. Мельданен был знаком с иглотерапией, но сконфуженно предложил только пыточный набор — вылитые сенбоны. Мне еще не приходилось впрыскивать энергию столь малыми дозами и через вставленные в тело иглы, но все когда-то случается в первый раз, хорошо еще браслет не давал мне уколоться при тычках в стиле джукен. Изощряться пришлось, чтобы атаковать паразитное плетение, минуя систему циркуляции маны. Заразу этим способом я уничтожил, но совсем без обрывов СЦМ обойтись не удалось. Энергетическое ядро сильно пострадало, а вот солнечное сплетение химерологу удалось полностью спасти. Больной выжил, но впал в глубокую кому. Завтра травмами его СЦМ займется мастер Джару. Надеюсь, оба архимага сработаются.
Попрощавшись с Мельданеном, ушедшим телепортом и забравшим с собой все три тела бывших жильцов, мы перекусили запасами из "Голой доски" и рассредоточились по дому. Спален хватало: пара на втором этаже и две детских мансарды. Пристройку с мастерской занял Боддинок, намеревавшийся до середины ночи корпеть над исследованием образцов. Я тоже имел планы, потому заперся медитировать в давно не жилой, но ухоженной мансарде.
Глава 19.
Жизнь ниндзя — сплошной риск. Разумно сводить опасности к минимуму. Следуя своему жизненному кредо, трижды вдумчиво перечитал описание заклинания "Альтер" из 2-го круга. Трижды в уме сопоставил его действие с "Хенге" "E"-ранга, которое из-за влияния маны я не в состоянии выполнить в точности. Сконцентрировавшись, для должной наглядности и безопасности в качестве пробы изменил форму ногтей на когти при помощи примитивной вариации заклинания "Альтер", серый цвет задался при помощи ниндзюцу "Хенге". Еще раз убедился, сколь важен контроль. Провел эксперимент: состриженный коготь вернул себе белесый вид, а когда отменил комбодзюцу, то срезанная часть исчезла, а ноготь мизинца вернулся целым и невредимым. С активным бьякуганом любопытное зрелище получилось. Во второй раз уничтожил обрезок когтя — после отмены ноготь словно кислотой проело, преимущественно на кончике. С плотью стало немного понятнее, а вот приметные кольца на пальцах, покрывшись маначакрой, сопротивлялись. Едва ощутив это, прекратил всякие воздействия на них — зачем ломать артефакты не знающи?
Снял протектор, прижимавший уши, чтоб не топорщились под капюшоном. Со смешенными чувствами немного растерев затекшие раковины, я устроился в позу лотоса — думать.
Одежда вполне позволит скрыть как кольца, так и приметные кинжалы. "Паучья походка" из 2-го круга прекрасно дополнит технику прилипания: оно годится под любую обувь; и с ним, возможно, удастся избавиться от следов на внутреннем плетении материалов стен (если я верно понял). Еще весьма полезно заклинание "Паучья кожа", действующее исключительно на кожу: делает ее крепкой и не цепляющей взгляд, судя по описанию.
Если применять "Альтер" толково и по инструкции, то следует растягивать сетку заклинания на все тело. Представил запоминающееся лицо Морино Ибики (до сих пор не могу привыкнуть, что в этом мире на первом месте ставят имя собственное, а не родовое). С ним из меня получится типичный человек мезоморфичного телосложения, только в умозрительный образ не вписывались глаза без зрачка и с нестандартно большой радужкой ровного серо-лавандового цвета. С непривычки не удержал в уме витиеватый узор заклинания поверх образа, накладываемого на себя. Ну да, острые уши и кустистые усы у Ибики та еще хохма! Ибики меня бы сгноил в карцере за эту личину, но острота ушей диктуется статистикой заболевших среди рас, а усы — это дань моде, подражающей градоправителю.