Тихо дышала в ногах спящая Нару.
Эмико погладила собаку по голове.
-Кто тебя испугал?
-Это сделал я, госпожа...
Подавив вскрик, Эмико быстро села. Рука привычно нашла рукоять меча-офу.
На фоне темно синей шторы, что завешивала вход, шевельнулась тень. Человек, одетый в черное выступил вперед и опустился на одно колено.
-Кто вы? Говорите немедля или я позову стражу.
-Не пугайтесь госпожа, я посланец клана Сайхири. Я живое письмо и моими устами говорит с вами мой клан.
Голова человека закрыта черным же колпаком. Закрыто лицо до самых глаз.
Черные перчатки на руках и меч короткий на черном поясе также в черных ножнах. Словно не человек, а кусок ночи, мрака вошел в палатку.
-Вы готовы выслушать меня?
-Говорите!
-Клан Сайхири обращается к всемилостивейшей госпоже Эми с нижайшей просьбой. Позвольте нам убить принца Ботана за крохотный кусочек ваших богатств. Принц обратился к нам ища помощи. За вашу голову мы запросили десять тысяч ланов. Принц не согласен и пытается торговаться. Он был уведомлен о том, что мы не торгуемся, но он не внял нашим словам.
За ту же сумму клан Сайхири в течение двух дней доставит вам голову принца Ботана.
-Вы наемные убийцы?
-Вы догадливы, госпожа... Вы согласны получить голову принца Ботана на наших условиях?
-Вы ставите условия императрице?
-Да, госпожа, мы ставим условия и вы вольны их принять или отклонить.
Мы еще не наняты. Если вы отказываетесь, то принц Ботан может принять нашу цену и тогда мы со всем почтением исполним его заказ, как нам не жаль пресекать нить жизни прекрасной Эми...
Черный человек был всего в трех шагах. Он прошел мимо охраны. Собака его боится... Он вооружен и быстр.
Эмико знала о том, что десять тысяч ланов почти все деньги, что у нее имеются сейчас и здесь. О балансе расходов и доходов Нару рассказывала каждое утро.
"Меня пришли ограбить?"
-Вы хотите десять тысяч сейчас?
-Нет, госпожа, только после выполнения заказа.
-А если я вас обману?
-Нас не обманывают, госпожа...
Эмико закусила губу.
Если этот таинственный клан и в самом деле прикончит принца Ботана, то осаду Кимедзи можно будет прекращать. Горожане откроют ворота.
Пролив кровь одного человека и чужими руками она сбережет множество жизней! Но нанимать убийц низко! Если об этом узнают — она будет опозорена...
-Мы понимаем ваши сомнения, госпожа. Мы никогда не предаем огласки имена своих заказчиков.
-Что я должна сделать или сказать?
-Скажите одно слово — "да" на мой следующий вопрос.
Вы заключаете с нами сделку?
"Дайчи не мог не видеть это будущее. Почему он меня не предупредил?" Эмико еще раз укусила себя за нижнюю губу и сказала:
-Да.
Человек в черном поклонился и быстрым движением с колена скользнул за штору.
Эмико обнажила меч и встала у постели. Креветка подбежала к шторе, обнюхала ее и вернулась, виновато виляя хвостом.
Ночной визитер исчез.
Эмико попыталась заснуть, но тщетно. Злая, невыспавшаяся, терзаемая сомнениями она встретила рассвет.
Сердитая Эмико прошла по лагерю, наблюдая за учениями и работами.
Кейтаро уже занялся обучением первых добровольцев в новый отряд.
Новобранцы азартно колотили друг друга бамбуковыми палками.
"Рано же молодой муж покинул свою жену в эту утро!"
На площадке, вытоптанной до голой земли во время вчерашних состязаний ученики мечников потея в кожаных доспехах, отрабатывали "каскад" — серию ударов и блоков повторяющуюся раз за разом. Так вырабатывался навык. Мечники в бою применяли приемы и удары быстро и точно, без размышлений, посколько их заучило само тело в ходе многочасовых тренировок. Среди учеников множество сыновей владетелей. Сами владетели превратились в лучников и скучали целыми днями на помостах со своими слугами.
Эмико проследовала со свитой через лагерь до рыбацкой деревни, попутно отправив нескольких лентяев из воинов "на бревно".
У частокола рядом с навесом лучников было установлено на двух низких столбиках бревно. Лентяев и нарушителей порядка, привязав животом к бревну секли плетями. "Отправиться на бревно" означало получить десяток плетей. Виновных секли их же товарищи под одобрительные крики дежуривших на помосте лучников.
Добравшись в деревню, Эмико потребовала к себе старосту. В деревне сегодня оживленно. Мужчины взялись готовить лодки. Тянет дымком от костров и пахнет смолой. Днища лодок заново смолят перед началом сезона.
Женщины и дети у домов растягивали старые сети, проверяя на целостность. Староста, приблизившись на пять шагов рухнул на колени.
-Сегодня солнечно. Когда установится спокойная погода на море?
-Не раньше чем через месяц, солнцеликая!
-Торговые корабли в это же время появятся в этих водах?
-Да, солнцеликая...
Эмико прищурилась на солнце.
У нее есть месяц на взятие Кимедзи, а потом возможен любой поворот.
Что сделают банжи других провинций? Пришлют подкрепления или сделают вид, что их это все не касается?
На север от Кимедзи вдоль берега моря шел торговый путь на север. До весны он закрыт, потому что снег лежит на перевалах. Отсюда на юг до самого центрального плоскогорья на побережье нет оборудованных причалами потов. Банжи Западной провинции запрещали строить причалы по всему берегу, для того чтобы только в Кимедзи могли приставать корабли.
По берегу много поселений и люди в них имеют лодки, но в сезон бурь никто не подойдет к берегу, а уж в море никого не выгонишь и силой.
"Земли здесь много, но мало воды. Климат мягкий и можно выращивать селянам много всяких культур, только если будет вода. На юге провинции, где много рек и ручьев выращивают рис. Здесь у гор в основном пасут скот-буйволов и коз. Провинция голодает каждую весну. У селян не поднимается руках резать скот весной. Зато осенью мясо здесь дешево и торговцы вывозят солонину в Айтеко и дальше на восток и на юг. Солонина— еда бедняков... Но почему бы селянам не запасать рыбу летом? Сушить, солить, коптить... Жить у моря и голодать! В чем причина такого несчастья?"
-Сколько лет ты здесь староста деревни?
-Десять лет солнецеликая госпожа.
-Почему не запасаете рыбы в достаточном количестве летом? Ведь соли здесь хватает.
-Госпожа, чиновники банжи забирают летом почти весь наш улов. Из десяти хвостов нам остается только один...
-Это не справедливо! — вырвалось у Эмико.
Староста поднял на госпожу изумленный взгляд.
"Если Ботан умрет завтра-я стану настоящей хозяйкой провинции только после смерти Каташи. Хиро покончит с младшим принцем и тогда я пойду на юг. Но порядок следует навести и здесь. Голодать здесь больше не будут!"
Эмико стояла на песчаной дюне и смотрела на бурное море.
"Что там, на западе, за цепью островов-и впрямь другой мир с другими людьми? Не думаю что они счастливее нас!"
Утром Эмико разбудила не Нару, как обычно и не Креветка, как случалось.
Громкие крики, беготня, звон оружия.
Она быстро поднялась и, накинув халат поверх тонкой рубашки вышла из палатки, почти столкнувшись с Джомеем.
-Госпожа, как рассвело у вашей палатки найден мешок с отрубленной головой!
"Они сделали это!"
-Опознали?
-Нет, госпожа, но это не из наших! Лицо, ухоженное в помаде и пудре. Высокородный господин.
-Позови сюда бывших стражников из замка Куруми.
Эмико вышла в центр площадки, где лежала утренняя находка. Мельком взглянув на голову, Эмико отвернулась, отметив, что правителя Кимедзи обезглавили одним ударом.
Бывшие стражи опознали принца Ботана.
Эмико приказала известить войско о смерти принца и велела подать завтрак. Зрелище мертвой головы молодого принца и даже родственника, ее ни капельки не взволновало.
"Я привыкла к крови... Что ж дело сделано. Будем ждать убийц. Они придут за деньгами сегодня или завтра."Два десятка мечников не сводили глаз с денежной палатки. Нару теперь туда даже и не заходила. Эмико не думала, что убийцы из клана Сайхири появятся у ее палатки среди бела дня с мешком для денег. Они любят черное, и они придут ночью. Им следует преподать урок.
Эмико меланхолично обгладывала куриную ножку, когда опять появился Джомей.
-Госпожа, от заграждения прибежал лучник.
В Кимедзи пожар и ворота в город открыты. Горожане столпились в немалом количестве у нашего частокола и просят их спасти! В городе бунт!
Через проходы в частоколе пять отрядов Эмико двинула к городу. Над стенами поднимался густой черный дым. Ветер дул с моря, гнал низкие серые тучи и дым тянулся на восток в сторону гор. Группы горожан с узлами и носилками торопливо устремлялись из трех ворот к лагерю имперцев.
Полуодетый господин, окруженный плачущим семейством назвался старшим чиновником управления податей.
Господин Такуми трещал как сорока, порой рассказывая одно и тоже по два-три раза. Из сбивчивого рассказа Эмико поняла главное.
Ночью горожане заметили слуг и воинов принца Ботана бегущих в порт. Там они попытались сесть на корабль принца и выйти в море, невзирая на бурю.
Набежавшие с верфи мастеровые и портовые рабочие узнали о смерти принца. Тогда и начался бунт. Воинов и слуг поубивали там же у причала. Вооружившиеся мастеровые ринулись в город для грабежей. Городская стража разбежалась и горожане побогаче, открыв ворота, побежали спасаться к имперцам.
-Госпожа, спасите нас, спасите город! Чернь режет всех! Они сожгут город!
Господин Такуми бился в истерике лбом о твердую землю. Выли женщины. Толпа горожан росла. Монахи и мечницы охраны с трудом ее сдерживали. Эмико нахмурилась и сделала знак монахам-воинам.
Встав на скрещенные нагитаны, она вознеслась над толпой.
-Жители Кимедзи!
Сотни лиц повернулись к ней и замерли.
-Я, императрица Эми пришла сюда с войском не для грабежа и насилий, а для того чтобы навести порядок и пустить реку мирной жизни в нормальное тихое русло! Новый банжи будет назначен мною! Власть принцев кончилась!
Будьте спокойны! В лагерь вас не пустят! Мои люди уже идут в город, и бунт будет подавлен! Вы сможете сегодня же вернуться по домам! Есть ли среди вас чиновники банжи? Я хочу с ними говорить!
Эмико вернулась в лагерь к палатке, хотя ей очень хотелось отправиться через поле к городским стенам и войти через недоступные до сегодняшнего дня ворота.
Два десятка чиновников банжи в разных рангах сидели на площадке перед палаткой. Нару всех переписала. Эмико опустилась на подушку и пробежала список глазами. Чиновники раболепно глазели на нее.
-Вы служили банжи, теперь вы служите мне. Каждому из вас дадут бумагу. Напишите мне о злоупотреблениях творимых в провинции и укажете не менее десятка виновных. Если ваши доклады мне понравятся-останетесь на своих должностях. Не понравятся-пеняйте на себя!
Ступайте и напишите, не жалея бумаги.
Мечницы развели чиновников в разные стороны, вручили стопки бумаг и перья с чернилами.
Нару проводила их внимательным взглядом.
-Госпожа, они будут писать гадости друг на друга и вы всех казните?
-Казнить мы их всегда успеем, Нару. Пусть послужат мне. Чиновников мечниками не заменить. А их доклады проверить придется тебе. Объяви в толпе этих горожан за частоколом, что я принимаю все жалобы на чиновников банжи. Полагаю, что про этих господ многое интересное расскажут! Возьми в помощь Марико-пусть пишет.
Развеселившаяся Эмико вернулась в палатку и сменила платье на мужской костюм мечника, смыв грим с лица. Она решилась отправиться в город, не дожидаясь доклада о его взятии.
Мечницы и монахи Джомея сопровождали ее. В одиночестве, она шла по коридору, что для нее расчищали в людской толпе древками нагитан.
Про себя она отметила, что женщины все немедленно при ее появлении преклоняют колена, а мужчины явно не торопятся. Осечка с ритуалом продолжала давать о себе знать.
Эмико до сих пор не могла поверить лисам-варсу. Все нийирийцы-потомки дракона Ицу! Похоже на сказку. Оборотни-варсу враги — Дайчи и могли легко солгать в своих каких-то, пока неизвестных ей целях!
Опыт Сабуро, отложившийся в ее сознании шептал: "Не верь никому!"
Из распахнутых городских ворот брели мужчины, сгибающиеся под тяжестью поклажи. Эмико вначале не обратила на них внимание, но потом оружие на поясах носильщиков ее удивило.
-Джомей останови их!
Носильщики оказались слугами владетеля Риоты.
Слуги откровенно выложили императрице потрясающую новость. Имперские отряды грабили город. Владетели и мечники наперегонки обирали дома в богатых кварталах, вступая в перебранки между собой и в вооруженные стычки с местными оборванцами. Пожары никто не тушил, и огонь раздувался ветром все более.
"Так вот почему нет докладов о взятии города!"
Эмико обернулась.
По полю к лагерю от трех городских ворот спешило много таких "носильщиков". Еще больше спешило в город из лагеря. Никто не хотел упустить возможность поживиться.
"Я сказала горожанам о том, что грабежей не будет, а мои люди грабят, кого хотят!"
Эмико разозлилась.
-Джомей, разделите своих людей на три части по числу городских ворот. Северные и южные закрыть. Пусть все идут через центральные.
В город из лагеря никого не пускать. У тех, кто выходит с вещами отбирать все и складывать у стен.
-Людям это не понравиться, госпожа. Будут сопротивляться.
-Кто сопротивляется-вязать, кто поднимет оружие-рубить!
Джомей вздохнул.
-А веревок мы не захватили...
-Так пошлите за веревками в лагерь! Мне что вам свой кушак отдать!?
Эмико стиснула зубы, готовая визжать и топать ногами.
-Слушаюсь, госпожа!
Из ворот в это время появились новые "носильщики". Как оказалось слуги имперского мастера меча Катсу.
Эти не только несли тюки, но и волокли плачущих женщин.
Спустя короткое время, избавленные от поклажи и сладкой добычи мужчины, стоя на коленях, уныло бубнили о том, что исполняли приказ мастера Катсу.
-На бревно их, Джомей!
Крикнула Эмико и устремилась в город во главе своих "синих" мечниц. "Синими" их называли в лагере из-за одинакового покроя мужских курток из синей хлопковой ткани.
Она быстро убедилась в том, что остановить грабеж невозможно, как невозможно найти командиров отрядов в этом большом незнакомом городе. Эмико пожалела, что не взяла с собой кого-то из местных как проводника. При виде ее отряда воины в панике разбегались и прятались, а за ее спиной грабеж продолжался. И не только грабеж.
Услышав крики из ближайшего дома, Эмико послала туда мечниц.
Девочки выволокли трех лучников и голую плачущую горожанку лет двадцати. Воины ее насиловали, убив предварительно, мужа.
Лучники угрюмо стояли на коленях на грязной пыльной улочке. Руки им связали их же поясами. Они были из отряда мастера Катсу.
Эмико подошла к сгрудившимся в кучу мечницам. Девочки возмущены и напуганы. Пора им тоже преподать урок. Самой близкой оказалась сестра Марико.
-Тамико, эти люди преступники. Они убили горожанина и изнасиловали его жену. По законам империи за это смерть. Обезглавь их.