Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Ведьма его величества


Опубликован:
03.02.2011 — 03.02.2011
Аннотация:
Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий - украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения. Но справится ли Кериона с подстерегающими ее и вора опасностями? И сможет ли она смириться с окружающими их обоих тенями прошлого?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Саю тоже понравился плед, да так, что к утру я обнаружила ночного демона развалившимся на роскошной материи во всю его немаленькую длину, а себя — рядышком, свернутой калачиком и отчаянно лязгающей зубами от холода. Впрочем, когда я попыталась отвоевать территорию обратно, Сай благородно подвинулся и остаток ночи мы солидарно храпели, прижавшись друг к другу.

Утром бедняга Ритион долго вежливо кашлял около палатки, осмеливаясь заглянуть внутрь, дабы разбудить мою благородную особу. Вдоволь нахихикавшись над его неуклюжими попытками, я соизволила выползти наружу, при могучей поддержке Сая слопала гигантский завтрак и отдала команду выдвигаться в путь. Нам предстояло тащиться до Анды еще неделю. Если бы не сопровождающая меня охрана, я бы въезжала в ворота столицы гораздо раньше, но приходилось делать скидку на то, что я сама же и попросила брата выслать кого-нибудь мне на встречу. Стало быть, теперь глупо отказываться от собственных привилегий ради сомнительного удовольствия пораньше оказаться дома.

Сегодня я более благосклонно отнеслась к попыткам Ритиона завязать разговор и в свою очередь полюбопытствовала о том, как идут дела в королевстве. Надо же морально подготовиться к тому, что меня ждет?

Впрочем, Ритион не оправдал моих опасений, бодро отрапортовав мне, что в Андероне все отлично, король здоров и весел и с нетерпением ожидает моего возвращения. Хотя, возможно, так ему велел Дерион. Затем мужчина тактично попытался выяснить, куда я, собственно, отлучалась на такой продолжительный срок. Пришлось по секрету сообщить ему, что я выполняла наиважнейшее поручение его величества, о котором я не могу ему поведать. Гордый тем, что его хоть немного приобщили к тайне, капитан гвардейцев всю оставшуюся дорогу осыпал меня градом комплиментов.

Через несколько дней мы достигли той самой деревушки, в которой мы с местным старостой так мощно напились в самом начале моего нелегкого путешествия. Поначалу местные крестьяне, увидев ночного демона, едва не закидали нас вилами и кольями, но потом, разглядев его седока и распознав мундиры королевской гвардии, взорвались приветственными криками.

Мы снова остановились на ночлег в доме старосты. Конюх Стенион, невольно вызвав у меня волну грустных и одновременно веселых воспоминаний, удивленно цокая языком, долго присматривался к Саю и даже попытался потрепать его по морде. Саю, разумеется, подобные вольности не понравились. Кусать наивного конюха он не стал, но зарычал так, что даже я испугалась. Староста снова угостил меня своим отменным самогоном, доложил, что приготовил запас оного для поставки во дворец и отрубился, пристроив голову в тарелку с квашеной капустой.

Утром я поблагодарила за гостеприимство его жену, так как сам староста еще раскатисто храпел в соседней комнате, и мы поспешили к Анде. Признаться, мне уже не терпелось въехать в ее ворота.

Через три дня мы наконец-то достигли столицы Андерона. Охраняющие ворота стражники проводили нас долгими внимательными взглядами, отметив все: и сам факт возвращения придворной ведьмы, и то, что приехала она верхом на зубастом чудовище, именуемом ночным демоном, и то, что при этом ее окружил десяток вооруженных солдат. Один так даже не удержался и радостно потер ручки, представляя, как будет вечером расписывать родным и соседям триумфальное возвращение меня. Я не удержалась от улыбки. Ничто не меняется в этом мире, и в первую очередь желание простого народа знать все подробности о жизни власть имущих.

Было где-то около одиннадцати часов утра, и на улицах города стоял жуткий гвалт и столпотворение. Кричали, зазывая к себе покупателей, продавцы всего на свете; шныряли среди толпы пронырливые воришки, ловко очищая карманы зазевавшихся граждан; посматривая по сторонам презрительно-гордым взглядом, неспешно прогуливались среди куда-то спешащих и толкающих друг друга людей стражники.

Я смотрела на это все и чувствовала, как внутри бурной волной поднимается радость от осознания того, что я дома. Все эти крики, вопли, толкотня — все это было настолько родным и знакомым, что на глаза навернулись слезы умиления.

Не без поддержки окружавших меня солдат мы довольно быстро пробились к королевскому дворцу. Впрочем, меня довольно многие знали в лицо, так как обращались в свое время за разного рода помощью, так что, заметив наш впечатляющий кортеж, люди сами расступались в стороны, пропуская придворную ведьму. Многие при этом улыбались и приветственно махали мне руками. Я улыбалась и махала в ответ. Несмотря на многочисленные мои недостатки, в городе меня любили.

Миновав все необходимые повороты и переулки, мы въехали в большой двор королевского замка. Его величество Дерион Первый лично вышел встретить меня после долгого отсутствия и сейчас сидел на мягком кресле, весь облепленный виснущими на нем служанками. Дер был так увлечен окружавшими его милыми особами, что даже не заметил нашего прибытия.

Я остановила Сая посередине двора и попросила рявкнуть, да погромче. Что ночной демон и сделал, рыкнув так, что служанки с визгом попадали на землю, зажимая уши руками, а по двору пошло гулять продолжительное эхо. Дерион подскочил на месте и в ужасе уставился на нашу живописную композицию.

По лицу брата было яснее ясного понятно, что ему сейчас больше всего хочется вскочить с кресла и убежать куда-нибудь подальше. А лучше спрятаться так, чтобы никто не нашел. Но королевское достоинство не позволяло Дериону выкидывать подобные штучки. Поэтому бледный как простыня король вцепился мертвой хваткой в подлокотники кресла и дрожащим голосом сказал:

— Разорви тебя демоны, Кериона. Ты что, смерти моей хочешь?

— Ну, если ты так настаиваешь..., — усмехнулась я, слезая с демона и подходя к брату. При этом я активно разминала кисти рук.

— Нет-нет, — тут же пошел на попятный Дерион. — Это я так, к слову. С возвращением, сестренка! Надеюсь, поездка не сильно тебя измотала?

— Для того, чтобы накостылять тебе по шее, моих сил еще вполне хватит, — заверила его я. Дер покосился на прислушивающихся с большим интересом к нашей беседе стражников и величественно махнул им рукой.

— Все могут быть свободны. Благодарю за службу.

Солдаты с разочарованными лицами потянулись прочь. Служанки сноровисто прыснули обратно во дворец. Ритион на прощание лихо отдал мне честь и умчался прочь бодрым галопом.

— Кер, тебе обязательно было говорить такое при моих подданных? — укорил меня Дер. — Теперь по столице поползут слухи, что сестра обращается со мной как с несмышленышем.

— А как с тобой еще обращаться, если ты и есть несмышленыш? — глубокомысленно вопросила я, внимательно оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии посторонних глаз. Затем вытащила из дорожной сумки скипетр и протянула его брату. — На, забери свою игрушку. И постарайся больше не терять.

Дерион вцепился в королевскую регалию обеими руками и плотно прижал ее к сердцу, покрыв благодарными поцелуями. Затем накинулся на меня, стиснув в крепких братских объятьях. В спине что-то подозрительно хрустнуло, и я очень понадеялась, что это был не позвоночник.

— Сестренка, спасибо тебе! Ты просто спасла мне жизнь! Представляешь, твоя иллюзия растворилась в тот момент, когда я прогуливался по саду с дочерью Ангуса, Элорой. Он тут навещал меня в твое отсутствие. Когда Элора увидела, что я держу в руке, она отвесила мне приличную пощечину и принялась верещать, как будто я ее резал. А потом заявила прибежавшим на шум слугам и своему отцу, что не желает иметь ничего общего с таким извращенцем, как я.

Я захихикала. В принципе, я и ожидала услышать от Дериона что-нибудь наподобие. А уж это превзошло все мои ожидания. Элора была первой красавицей Дресинии, и король Ангус давно уже лелеял планы по объединению двух коронованных семейств. Жаль только, что у его дочери был один маленький, но крайне существенный недостаток, а именно — ужасно скандальный характер. Дериону пока не доводилось увидеть ее в приступе ярости, а вот я как-то раз во время визита вежливости в Дресинию была свидетельницей того, как скромная и воспитанная на вид принцесса треплет за волосы свою фрейлину за то, что она принесла ей недостаточно горячую воду для умывания. Так что, несмотря на мою глубокую симпатию и уважение к Ангусу, я вовсе не желала иметь его доченьку в своих золовках.

— Ладно, хватит обо мне, — баюкая скипетр на руках, словно малое дитя, пропел Дерион. — Я жажду услышать историю о твоих приключениях. И, кстати, где наш вороватый друг?

— Давай-ка прикажем накрыть нам стол, я проголодалась с дороги, — я подхватила брата под руку и потащила его внутрь. За нами неотступно следовал Сай. Дерион заметил это и остановился.

— А ты куда идешь, глупое животное? Кыш, кыш отсюда!

Сай оскорблено заворчал и посмотрел на меня. Я твердо развернула брата спиной к демону и заявила:

— Привыкай, Дер. Теперь это, как ты его назвал, "глупое животное" будет везде и всегда находиться рядом со мной. Так что не смей махать руками на моего друга и кричать ему "Кыш".

Дерион с любопытством поглядел на меня, на Сая и заторопился во дворец.

— Прикажу, чтобы немедленно принесли еду и вино в мою комнату. Чувствую, меня ждет крайне занимательная история.

Пока Дерион разбрасывался распоряжениями, я навестила Марка, нашего целителя, и показала ему свои боевые ранения. Этот садист долго ковырялся в моем полузажившем плече с самым восторженным выражением лица. Потом смазал рану какой-то жутко вонючей и щиплющейся гадостью, наложил свежую повязку и отпустил восвояси. Я не замедлила воспользоваться предложенной свободой и сбежала на поиски брата.

Вскоре мы уже сидели с ним за столом, поглощая отличное вино и невообразимо вкусные блюда, особенно после того вяленого мяса, которым нам пришлось питаться в последние несколько недель. Сай, сразу же облюбовавший себе один из углов королевской опочивальни, старательно трудился над большим куском свежего мяса со сладкой косточкой посередине. Судя по закатившимся глазам ночного демона, он находился в состоянии бескрайнего блаженства, и любому, рискнувшему его из этого состояния вывести, сильно бы не поздоровилось.

Я неспешно, со всеми деталями и подробностями рассказывала брату историю своих злоключений в попытках вернуть украденный скипетр, изредка прикладываясь к кубку с вином. Дерион слушал, затаив дыхание, настолько его захватило мое повествование. Когда я дошла до того места, как узнала, что это Ворон устроил похищение, брат вскочил и нервно забегал по комнате.

— Опять этот проклятый колдун, — прорычал он. — Неужели нет способа разобраться с ним, не рискуя при этом твоей жизнью? Если бы я мог что-нибудь предпринять по этому поводу, клянусь, он давно бы уже гнил в земле, а не отравлял наше существование своими каверзами.

Я насмешливо хмыкнула и продолжила. Дерион еще какое-то время пометался по спальне, но потом любопытство взяло верх над переживаниями, и он пристроился на краешек стула, не сводя с меня заинтересованных глаз.

За окном уже стемнело, когда я закончила свое повествование. Пока слова выплескивались из меня наружу, я словно заново переживала все случившееся. А когда история закончилась, внутри стало как-то пусто, накатили усталость и депрессия.

Дерион растерянно покачивал головой, переваривая услышанное. Затем спросил у меня:

— И что ты теперь намерена делать?

Я пожала плечами.

— Не знаю, Дер. Сперва мне надо отдохнуть и подумать. Но первым делом я хочу попросить тебя отменить охоту на Морока. Разошли по Андерону гонцов, пусть уничтожат все его портреты. Конечно, я надеюсь, что он все-таки укрылся в Гренодосе в замке брата, но вдруг не успел или не захотел?

— Нет проблем, сестренка, я и сам собирался это сделать, особенно после твоего рассказа. А ты не намерена предпринять что-либо для новой встречи с ним? — осторожно поинтересовался Дерион. — Все-таки он так помог тебе. И он любит тебя.

— И что, Дер? — горько спросила я. — Как ты себе это представляешь? Что он, как ни в чем не бывало, переедет в королевский дворец и начнет открыто жить со мной? Или я переберусь к нему в какое-нибудь воровское убежище? Мы слишком разные, чтобы быть вместе. А так... Знаешь, я даже рада, что нашелся приличный повод расстаться с ним, не причиняя лишней боли ни ему, ни себе. Так будет лучше для нас обоих.

— Ты к нему безразлична? — помявшись, все же спросил брат.

— Я..., — я замолчала, глядя в окно. В душе было очень пусто и горько. — Я не знаю. Конечно, первое время мне будет его не хватать. Я так привыкла, что он всегда рядом со мной! Но это пройдет, я уверена. А он... Он пусть радуется тому, что я в очередной раз спасла ему жизнь.

— И все же тебе не кажется, что он заслуживает большего? — похоже, в Дерионе проснулась мужская солидарность, раз он так выступает в защиту вора.

— А что ты предлагаешь мне сделать? — в свою очередь поинтересовалась я.

— Ну, — растерялся брат. — Я не знаю... Ну придумай что-нибудь...

— Нечего придумывать, Дер, — вздохнула я. — Да и не к чему. Все слишком сложно, чтобы так сразу найти выход из создавшейся ситуации. И вообще, я пошла спать. Время позднее, я с дороги, так что самое время передохнуть. А утром, глядишь, все покажется не таким уж плохим и печальным.

— Будем надеяться, — с сомнением произнес Дерион. — Спокойной ночи, Кер. Я рад, что ты вернулась живая и почти здоровая.

— Спокойной ночи, Дер, — я через силу улыбнулась братишке и в сопровождении пошатывающегося от съеденного Сая отправилась к себе в опочивальню, благо находилась она совсем близко. Достаточно было только завернуть за ближайший угол коридора.

Вот и знакомая дверь с бронзовой табличкой, изображающей две скрещивающиеся молнии — символом моих владений. Я толкнула ее и вошла в свои владения.

Здесь все осталось по-прежнему. Хотя чему я удивляюсь? Вряд ли кто-нибудь осмелился зайти сюда в мое отсутствие, даже служанки побоялись убираться, вон пыль на столе и на полу лежит ровным слоем. Хотя нет, не ровным.

На полу четко виднелась цепочка широких, явно мужских, следов, идущих от двери до кровати и обратно. Я подошла поближе к собственной кровати и с подозрением уставилась на нее.

На квадрате подушки белел маленький клочок бумаги. Я подошла поближе, взяла его в руки и наскоро пробежала глазами. Подписи не было, да и она не требовалась. Только один мужчина в мире мог пробраться в мою спальню никем не замеченный и оставить мне подобную записку.

На крошечном обрывке теснились несколько слов:

"Я всегда рядом — только позови!"

Я горько усмехнулась и медленно скомкала записку в кулаке.

[1] Метаморфы — существа, способные изменять свое тело и принимать форму любого биологического вида (и не только биологического). Причем масса и размеры копируемого тела могут колебаться в очень широких диапазонах. Побочным эффектом этой способности является сильное напряжение при поддержании какой-либо формы и немалый расход энергии.

[2] В Гренодосе и соседних с ним королевствах совершеннолетие наступает по достижении молодым человеком или девушки семнадцати лет.

123 ... 31323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх