Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Детеныш, не глупи, — раздраженно сказала она. — От твоего вмешательства сейчас ничего не изменится. С нами пришло несколько сотен человек! А вот погибнуть ты можешь так же, как и любой другой здесь. Оставь наемникам ту работу, за которую им было щедро заплачено и не рискуй своей жизнью понапрасну!
— Хорошо, Линвен, — виновато ответила девочка. — Я не буду вмешиваться, если не будет самого крайнего случая.
— Так-то лучше, — эльфийка встала и вытащила клинки из ножен. — Держись за мной и постарайся не высовываться.
Девушки пошли за главной группой, прямо к главному залу, но в одном из переходов встретили пять человек графа, прорвавшихся через ряды наемников из левого крыла дворца и сейчас пытающихся прийти на помощь своему сюзерену в главном зале. Они были вооружены мечами, но одеты налегке, похоже относились к той группе, которая спала во время нападения, а не к патрулировавшим сад.
— С дороги, девка! — крикнул один из них и сразу же попытался ударить обеих девушек мечом. — Смерть врагам Ираграна! Защитим лорда!
Эльфийка с силой оттолкнула девочку назад, а второй рукой, державшей клинок, заблокировала удар. Ризани от неожиданности отошла на несколько шагов, задела боком стол и упала на пол. А в это время ее эльфийку уже пытались окружить воины графа, собираясь быстро разобраться с неожиданной помехой и продолжить путь дальше. Девушка быстро перерезала горло одному из них точным ударом, но остальные после этого поняли свою ошибку и начали медленно кружить вокруг Линвен, нанося по одному или двум быстрым ударам и осторожно держась от нее на расстоянии.
Видя, что несмотря на свое мастерство девушка оказалась в сложном положении, Ризани искала что-нибудь подходящее и достаточно тяжелое, чтобы ударить ближайшего к ней воина в спину, так как на мелкую девчонку нападавшие внимания не обратили. Девочка нащупала широкое серебряное блюдо, упавшее со стола, когда она столкнулась с ним и с шустрым рывком преодолела разделявшее ее и воина расстояние.
Удар оказался на удивление точным, драконица попала точно в затылок человека, сильно погнув блюдо. Воин потерял сознание, а затем один из оставшихся трех решил сначала избавиться от мешающей им девчонки, а потом уж закончить с основным противником.
Он ударил сверху вниз своим мечом, но Ризани смогла подставить под удар погнутое блюдо, которое она все еще держала в руках. Меч прорубил мягкий металл практически до середины, но дальше застрял и это спасло девочку от довольно сильного удара воина, который мог бы пробить ей череп.
Пока злобно ругавшийся человек высвобождал свой клинок, Ризани выпустила блюдо и взяла с пола меч другого воина, которого она сразила всего несколько секунд назад. Она только и успела взять меч в руку, как он нанес второй удар, но вспомнив свои тренировки с Литалией и Линвен, Ризани смогла довольно легко от него отойти в сторону. Теперь же, оказавшись чуть сбоку от воина, девочка что есть силы загнала меч ему в бок. Воин удивленно посмотрел на драконицу и упал, утащив в своем теле намертво засевший клинок. В это время Линвен закончила с оставшимися двумя нападавшими.
— Спасибо, детеныш, — сказала она. — Но больше так не делай.
— Пожалуйста, — поклонилась Ризани в ответ на похвалу. — Не могу обещать.
Девушки направились вперед и увидели Вилара на входе в главный зал. Граф забаррикадировал вход разными тяжелыми каменными обломками, непонятно откуда взявшимися здесь, а тролли пытались разобрать завалы, но им мешали арбалетчики, стрелявшие из зала поверх баррикады и довольно точно попадавшие в них.
Вилар же в это время общался с графом, не подходя слишком близко, чтобы и самому не попасть под обстрел. Сзади потихоньку подходили и остальные наемники и главные участники действия в виде Лиссиании с дочерью.
— Сдавайся, Ирагран! Все кончено!
— Да катись ты к черту, предатель! — не собирался слушаться граф. — Мои люди скоро будут здесь и тогда вы все будете уничтожены!
— Я бы на твоем месте все-таки прислушалась, — прокричала Лиссиания. Ее голос с трудом прозвучал сквозь гулкие удары троллей о каменные завалы, но видимо граф узнал его. — Тебе следует сдаться.
— О, вот теперь я кажется все понял, — донеслось до них через несколько мгновений. — Привет тебе, тетушка Лисси. Какая встреча.
42. Клятва верности
— Привет тебе, тетушка Лисси, — спокойно сказал граф. — Какая встреча.
Еще примерно с минуту Ирагран молчал, видимо сильно задумавшись о том, как же он дошел до нынешней ситуации, а затем снова заговорил. Его слова очень удивили молча стоявшую неподалеку драконицу, уже думавшую, что граф решил стоять в зале до конца.
— Хорошо, мы сдаемся, — никаких эмоций не было слышно в голосе молодого человека. Он отдал распоряжение своим людям. — Прекратите поддерживать баррикаду и опустите арбалеты.
В зале завязался спор. Люди графа предпочли бы продолжить бой, надеясь на то, что они смогут задержать нападавших достаточно долго, чтобы остальные войска успели прорваться к центральному залу и вытащили сюзерена из этой ловушки. Ну и их заодно вместе с ним. Но Ирагран повторил приказ и явно не собирался пререкаться со своими людьми, что им и заявил весьма холодным тоном.
Без постоянного обстрела троллям не составило труда тут же разобрать завал и они уже было собирались ворваться в зал, но Ризани приказала им остановиться. Пусть этот приказ и вызвал у них явное раздражение, но волю драконицы они выполнили, ворча при этом на слишком мягкую хозяйку и ее характер. Также девочка приказала им охранять вход и без ее приказа не входить в зал, если только там не начнется бой.
Когда у входа расположились тролли, Милибет приказала наемникам войти в зал и забрать у оставшихся воинов оружие, оставив его только графу Ираграну. Ее люди вошли в зал, а через минуту за ними последовали и остальные, включая Ризани. Графские люди в числе двадцати человек стояли у стены, а рядом с ними расположились наемники, уже успевшие забрать у них оружие. Дальше все они стали лишь наблюдателями.
Ирагран сидел на чем-то вроде трона на высоком каменном постаменте у задней стены зала, хотя Ризани почему-то казалось, что такого у обычного графа быть не должно. Он решил подождать, пока захватчики сами подойдут поближе и только тогда заговорил с ними, так и не встав с трона.
— Какая встреча, — повторил он, задумчиво глядя на собравшуюся в зале группу. — Не то, чтобы я не хотел, чтобы она состоялась, но я представлял ее в несколько иных условиях. И уж точно не так скоро.
— Не я хотела этой встречи, — заявила целительница. — А ты.
— Сам виноват, — сказала драконица. — Меньше надо с магами крови дружбу водить.
— А ты еще кто, девочка? — удивился граф. Он глянул мельком на Лиссианию, а затем перевел взгляд обратно на девочку и покачал головой. — Даже если она бы завела второго ребенка, как-то ты не похожа на нее совсем. Вы теперь и детей с собой таскаете?
— А зачем такие знания без пяти минут покойнику? — спросила Ризани. — Уж не думал ли ты, что прислав охотников за головами моей названной сестры и ее матери, сможешь так легко уйти от возмездия?
— Названной сестры? — Ирагран задумчиво смотрел на девочку, которая была чем-то лишним в обстановке захваченного в бою зала. — Не ожидал чего-то подобного, ну да и ладно. Впрочем, я уверен, что вы меня не убьете.
— И что же нас остановит? — вкрадчиво спросила Милибет.
— Здравый смысл, что же еще? — усмехнулся граф. — Видите ли, я еще не ослеп и не оглох. И вполне понимаю, что даже если вы смогли поймать меня здесь, то это вовсе не значит, что ваши люди сражаются лучше моих. Через какое-то время мои люди уничтожат ваших наемников, генерал. И тогда придут сюда. Даже если вы снова устроите баррикады, то уйти отсюда не получится, не убив всех оставшихся воинов во дворце. А тайный ход я уже заблокировал и расчищать его придется наверное неделю, не меньше.
— Ну это в принципе не невозможно, — сказала наемница. — Они тоже всего лишь люди и вполне смертны. И мы уже доказали сегодня, что победа реальна.
— Соглашусь с вами по этому поводу, — кивнул граф. — Однако даже если что-то настолько невероятное как ваша полная победа во дворце все-таки произойдет, вы забываете об одной маленькой детали.
— И какой же? — спросила целительница. — Опять хитришь и тянешь время?
— Да нет, правду говорю, — улыбнулся уверенно граф. — Видишь ли, о нашей маленькой истории знает не так уж много народу, и ополчение в их число не входит. И даже если вы действительно сможете победить здесь всех и вся, то вас уничтожат горожане за нападение на правителя города во время предполагаемого вторжения кочевников. А законы военного времени не предполагают милосердия.
— Не говори та, будто ты сам собирался быть с нами милосердным. И мы можем уйти через ворота, — упрямо заявила драконица. — И не возвращаться в порт, где сейчас большая часть ополчения.
— Тогда один из трех оставшихся наследников, а может и все трое сразу, отправятся вслед за вами. Ведь это такое святое дело! Отомстить подлым убийцам главы рода, — сказал Ирагран. — Пусть даже это и не правда и уж они-то об этом в курсе. Как можешь видеть, тетушка, ничего хорошего из моей смерти ты не получишь. А вот Исмира, Тарик или Мадер очень даже могут. И тогда они получат все, а мы будем мертвы.
— И все равно мы не можем все оставит так как есть, — сказала целительница. — Мы зашли слишком далеко и ты это понимаешь. Как и сказала Ризани, ты сам виноват.
— Слушай, вот не надо так, — сказал Ирагран, понимая, что если ничего не сделает, то сегодня ночью он умрет. Осознание того факта, что после него умрут и убийцы, не особенно помогало. — Да, я признаю, что хотел убить твою дочь и через нее получить полный контроль над магией рода, но я хотел это сделать не просто так! Но я проиграл и готов заплатить цену за это. Вот только зачем вам моя жизнь, если это все равно не позволит выжить?! Подумай, Лиссиания! Ты не хочешь, чтобы твоя дочь выжила?!
— Мне совсем не нравятся твои слова, но вот логика в них есть. К моему глубокому сожалению, — вздохнула целительница. — И что ты предлагаешь?
— Так как я все равно не могу быть настоящим графом пока жива твоя дочь, то пусть она забирает титул. — сказал Ирагран. — Я принесу ей клятву верности перед предками, как только мы окажемся в святилище, а пока вам придется поверить мне на слово.
— Ага, конечно, — хмыкнула Литалия. — А пока мы дойдем до этого святилища, ты уже успеешь собрать войска, и ополчение заметит, что во дворце что-то не так. Нет, так не пойдет. Ты принесешь малую клятву верности на крови прямо сейчас.
— Девочка, я бы с радостью, — скривился Ирагран. Не с такой уж и радостью он хотел бы приносить подобные клятвы. — Но в моих землях нет храмов культа Дракона, а даже если бы и был, то все равно путь до него вряд ли бы занял меньше времени, чем до святилища предков. Где я тебе посреди этого хаоса найду представителя старшей крови, который согласится на такое вмешательство? Так что вам придется...
— А их есть у нас! — прервала его драконица. — Я вообще-то дракон!
С этими словами девочка превратилась обратно в свою истинную форму. Граф просто не верил своим глазам. Он встал с трона, чтобы получше рассмотреть драконицу и тут же рухнул обратно, только теперь поняв, что что-то в его замысле пошло не так.
— Что ж, — он быстро взял себя в руки. — Я такого не ждал, но это кое что объясняет.
— Ты готов приносить клятву, сволочь? — рявкнула Ризани. Этот тип ей совсем не нравился и уже надоел тянуть время. — Я бы с большим удовольствием сожгла тебя тут.
— Я готов, — сказал Ирагран. — Но так как теперь выяснились неожиданные обстоятельства, я хочу поставить несколько дополнительных условий.
— Ты все-таки хотел обмануть нас! — поняла девочка. — Я так и думала, что тебе нельзя доверять.
— Правильно думала, — согласно кивнул граф. — Излишнее доверие приводит лишь к смерти. Тем не менее, я не могу позволить маленькой девочке и ее матери разрушить все, что мой отец и я строили в течение последних пятнадцати лет, после того как смогли удержать власть над городом.
— А если мы не согласимся на твои условия? — спросила Рена, только сейчас подав голос, впервые за все ее время пребывания в зале. До этого она лишь молча смотрела на графа и слушала его слова. — Что ты сделаешь тогда?
— Тогда вы убьете меня, а вслед за мной отправитесь сами, — несколько нервно ответил ее кузен. — Пусть наши родственники и мрази, но по крайней мере я знаю, что они не развалят все чего мы с таким трудом добились.
— Хорошо, — сказала Рена. — Говори свои условия, кузен.
— Для начала мне оставят родовое поместье моего отца. Я имею на него полное право. — Ирагран начал перечислять свои требования. — Те из воинов, которые не захотят переходить под твое крыло, сестрица, могут продолжить служить мне и их не будут за это преследовать. Кроме этого ты дашь мне звание и положение твоего главного советника и управляющего, чтобы я мог дальше управлять делами графства, пусть и с твоего одобрения.
— Так как я буду графиней, ты должен понимать, что любое мое решение будет окончательным, — сказала Рена. — Я имею ввиду, что твои действия могут мне не понравиться и я просто отменю их.
— У меня нет возражений по спорным моментам. Как правительница ты имеешь право сама решать, что делать, — признал Ирагран. — Но ты все равно должна будешь прислушаться к моему мнению, а не просто проигнорировать его!
— Хорошо, — согласилась Рена. Ризани сморщилась. Несмотря на решение сестры, она предпочла бы поджарить наглого графа прямо здесь. — Твои требования справедливы.
После согласия обеих сторон с требованиями друг друга, Ризани поделилась своей кровью и с помощью Литалии прямо на глазах у наемников и воинов графа они провели ритуал малой присяги для бывшего графа, в котором он поклялся в верности своей кузине. Теперь он не мог предать ее, иначе умер бы в страшных муках. Когда к этому добавится клятва в святилище предков, его положение станет еще более серьезным.
Сразу после этого они остановили все еще продолжающуюся битву во дворце. Пусть гвардейцы и не одобрили решение своего повелителя, но были вынуждены согласиться с его выбором. Впрочем, большая часть из них воспользовалась условием соглашения, которое позволяло им перейти под командование Ираграна и дальше служить ему, а не давать присягу новой графине. Та впрочем не возражала.
Пожар принес немало разрушений в порту. Несмотря на то, что ополчение и жители почти сразу среагировали на угрозу пламени, на одном из складов оказались алхимические горючие смеси, что привело к куда более серьезным последствиям для районе, чем предполагалось изначально. Рена с сестрой и своим главным советником занимались тем, что устраняли последствия пожара и компенсировали утраты лишившимся крова и заработка жителям порта.
Только после этого они приступили к подготовке посещения святилища предков. Наемники покинули город, но в него вернулись ополченцы с границы и очень удивились изменениям в правлении городом, но все же просто поворчали и вернулись к службе, решив хотя бы повеселиться во время праздника, традиционно следовавшего после получения титула новым графом или графиней. Когда все было готово, все собрались у входа в святилище.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |