Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Власть крови


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.10.2015 — 28.05.2016
Аннотация:
Кто правит судьбами в землях Самарии? Люди или всемогущие Древние? "Он или Она", представляет угрозу для властителей мира. Молодые наследники борются за жизнь, не понимая, кто устроил на них охоту. Воспользуется ли принцесса даром и спасет жизнь наследника Самарии? Или магия крови, только забирает жизнь? А время не ждет и Древний пустил по следу венценосных особ, саму смерть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Абер обратил внимание на Кальку, когда здоровяк вышел из палатки. За горцем сразу же последовали остальные, кроме оруженосца. Он мирно растирал щитки тканью, измазанной в какой-то жидкости.

Калька сидела, закинув ногу на ногу и облокотившись на спинку стула. Она наблюдала за трудолюбивым Илартом и на принца не обращала внимания. Но уходить даже и не думала.

— У тебя все хорошо? — Абер решил начать первым.

— Да господин, а как может быть иначе, — она повернулась, и черные локоны прикрыли пол-лица.

— Просто мне кажется ты чем-то огорчена, — принц решил продолжать.

— Ты знаешь, чем я огорчена, — Калька поправила волосы и вернулась к изучению оруженосца.

— То, что я провел прошедшую ночь с Иленой... так получилось, — сказал принц, не понимая, откуда она узнала.

Абер заметил на лице Иларта, прискорбное выражение.

— А вот оно что, ты да кучи спал еще с ней, — звонкий голос не предвещал ничего хорошего.

Глаза как ночь, гневно на него смотрели. Еще одно слово и из них посыпаться молнии.

— Ты про что вообще? — Абер пытался спасти положение.

— Я про то, что мне не нравится эта авантюра с войной вдали от дома... А ты еще доливаешь масла в огонь. О, святые камни, да ты спишь с ней, — Калька вскочила и измерила шатер шагами. — Все это время, да ты у нее на поводке.

— Всего-то полмесяца, — Абер поправил ее.

Оруженосец покачал головой из стороны в сторону. И был прав.

— Ты пользовался нами обоями... Точнее, ты пользовался мной, а она пользовалась тобой, — ее речи, переполненные эмоциями, могли нанести травму. — Все это время, ты бегал из палатки в палатку как... Вы безнадежны, Ваше Величество.

— Не забывайся, — Абер сделал голос серьезным.

— Конечно, нет, Ваше Величество, простите. Мимолетная вспыльчивость дикарки. Так, ваша принцесса меня называет?

Принц молчал. Сейчас его разум делился на две части. Один говорил — заковать и выпороть. Другой — попросить прощение и выпороть, только помягче. Но Абер просто отказался от слов.

— Я буду снаружи, если Его Величество решит ублажить себя, — Калька развернулась, виляя бедрами, обтянутыми штанами из плотной материи, и покинула шатер.

Принц расслабился, но его руки дрожали. Он испытал шок, если можно так сказать.

Абер собрался с мыслями и предпочел думать о предстоящем совете, там будет еще жарче. Первое мероприятие, которое он проведет участником, а не слушателем.

— Доспехи готовы, — спросил принц.

Иларт не ответил. За него это сделало — бряцанье железа.

Приглашенные на совет, расселись за полукруглым столом. Перед ним по центру, расположился трон. Принцесса, одетая в неполный доспех и накинутой на него меховой мантией, строго повторяла форму королевского стула.

Голову Илены украшала диадема, отлитая из золота и украшенная брильянтами размером с капельки дождя. Лазурит, посередине, мерцал цветами радуги и напоминал радужку ее глаз. Распущенные волосы сопровождались маленькими косичками, а на немного впалые щеки нанесены румяны. Сложенные руки на коленях выставляли напоказ ее собрание колец.

Она прекрасна, и спорить с этим, нет смысла.

Принц расположился на самом краю стола. Позади него стояли: два капитана, Иларт и Калька. Он ощущал ее плечом. Она прижималась так сильно, что в месте соприкосновения, кожа под одеждой вспотела.

Кроме них, зал вмещал еще много народу. Мебели практически нет, желтые стены завешаны раритетным оружием, а окна закрыты обычными шторами цвета древесной коры, правда, окормленные позолоченным кантиком.

Девять старших офицеров, Абер понял это потому что они сидели за столом так же как и он. И еще человек тридцать за ними. Наверно весь командующий состав.

Абер вернулся к принцессе и встретился с ней взглядами. Голубые глаза — он тонул в них, получая наслаждение.

Илена вытащила его из пучины, хлопнув в ладоши. Так, она прервала гул, стоявший в помещении.

— Господа офицеры, можем начинать. Доклады начнем... с полковника Гента Гарбуса.

Полковник Гент Гарбус — человек среднего роста, как и все Илурийцы. В меру упитан, если подобрать правильно одежду, можно сказать, даже строен. Круглая голова украшена короткостриженой сединой. Плоским лбом наверняка расшибает стены или врагов, об этом говорил шрам, горизонтально пересекающий его. Карие глаза то и дело моргали.

Одетый в мундир бежевого цвета и позолоченными пуговицами, а может и золотыми, он видимо, держал хороших прачек. Манжеты, словно облитые молоком, прикрывали отсутствие нескольких пальцев.

— Моя госпожа, я рад за вас. Вы наконец-то вернулись к нам, — Гент отвесил поклон. — Доклад мой будет короток и содержателен. Я не хочу тратить ваше время, ведь оно вам нужнее после долгой дороги...

— Вы уже его тратите, разглагольствуя, — прервала полковника Илена.

Интересно он работает языком, так же как и машет мечом?

— Да, да госпожа, извините. Седьмая армия полностью укомплектована новым пополнением. Нужды в оружии или обмундировании нет. Солдаты хорошо питаются и ежедневно проводят тренировки. Лагерь патрулируется и врагов не замечено, так же как и внутри. Дисциплина отличная, дезертиров нет.

Гент закончил говорить и выпрямился по стойке смирно, ожидая приказа сесть.

— Хорошо, можете занять свой стул, — Илена махнула рукой в знак разрешения.

Она прошлась взглядом по присутствующим и заметила ерзание ближайшего к полковнику офицера.

— Прошу вас.

— Капитан Кир Кирман — разведка армии, — начал офицер.

Стройный Илуриец, с коротким волосами черного цвета, расстегнул верхнюю пуговицу ворота мундира. Форма, будто ее измазали сажей, хорошо подчеркивала его фигуру. Из-под куртки свисал кинжал в ножнах, плетеных из непонятного материала.

— В горах идет слежка десяти моих команд, поочередно меняющихся между собой, — продолжил капитан все время, почесывая горбатый нос и хмуря брови, напоминавшие заросли. — Позавчера прошла крайняя смена. Из доклада лазутчиков следует, что враг мелкими отрядами собирается на перевале. Организуя оттуда вылазки вглубь наших земель. Близ нашего гарнизона, горцев замечено не было, но мои солдаты регулярно с ними сталкиваются в горах. Стычки происходят с мелкими группами, численностью десять — двадцать человек. Языков взять не получается, мрут как мухи. Но и без них понятно, что они готовят крупномасштабное наступление.

— Все?

Капитан кивнул.

— Садитесь, господин Кирман, — принцесса забарабанила пальчиками по деревянному подлокотнику. — Снабжение, продолжайте.

Как и все люди, тем или иным способом связанные с провизией, он напоминал бочку. Низкорослый толстяк выбритый как и сверху, так и на подбородке, неуклюже поднялся со стула. А именно уронил его. Засаленный камзол, больше походивший на мешок с прорезями для рук и головы, расходился аккурат в районе пуговиц. Нос, как у поросенка вкупе с пухлыми губами, говорил о его любви жирной пищи.

— Я Кур, госпожа, — по его трясущимся пальцам, похожим на сардельки, видна нервозность.

— Я знаю, кто ты, — сказала Илена.

— Спасибо... я премного... благодарен, — он продолжал дергаться.

— Да говори уже! — Стукнул кулаком по столу человек, сидящий напротив принца.

Снабженец взвизгнул как свинья.

— Прошу прощение, госпожа. За мою несдержанность, — добавил человек.

При таких размерах мог и не просить. Эта громадина, едва уступала Адар Амату, который только что появился в дверях. От его появления, дрожь Кура, передалась Аберу.

— С продовольствием и обмундированием пока все хорошо. Денежное довольствие солдат выплачивается стабильно. — Кур взял себя в руки. — Вот только со следующей поставкой проблемы...

— Какие проблемы? — На шее Илены выступили жилки от напряжения.

— Я отправил список требуемого, но ответа-таки нет, — голос Кура похож на писк. — И если его не будет, то дней через сорок у нас кончиться провизия. А поселок не сможет справляться с таким количеством людей.

— И в чем причина?

— Не могу знать, моя госпожа, — снабженец скрестил пухленькие пальцы.

— Так, надо узнать! — Приказ Илены, эхом пронеся по залу.

Кур подпрыгнул и сжался, будто моментально похудел.

— Как прикажете, госпожа, — пропищал он.

Раздраженность принцессы в зале чувствовали все. Поэтому под горячую руку никто не хотел попасть. Присутствующие делали вид, что их нет. Но от взора принцессы им навряд ли удастся скрыться.

— Командир наемников, ваше слово.

Пришло время того самого человека, заставившего Кура говорить. Длинноволосый великан, с лицом как каменный блок, встал со стула. Руки, как два бревна, он завел назад и выпучил широченную грудь вперед. Китель синего цвета, доходил ему до пояса. Открытый ремень из прошитой кожи, являлся подвеской для пары кинжалов и пустых ножен. Он также поддерживал штаны грубого покроя, наспех сшитые для него. Это подтверждало — большим людям тяжело хорошо одеваться.

Мощные скулы зашевелились и он заговорил.

— Моя госпожа, вверенный мне участок вашей земли, стойко отбивается от нашествия горцев. Варвары дневно и ночно атакуют наши позиции. Потери приемлемые и мы не просим помощи. Если госпожа позволит, мы вытесним их обратно в горы. С провизией у нас в порядке, не беспокойтесь за нас. А оплаты хватит до конца года.

— Спасибо, я знала, что могу на вас рассчитывать.

Великан сел обратно и мебель под ним подала сигнал, что ей вскоре потребуется смена.

По мнению Абера, еще пять человек должны доложить, но принцесса их не подняла. В чем он огорчился, рассчитывая, познакомится с остальными.

Между тем Илена обратила на него внимание, глядя ему в глаза и сверкая своими зрачками.

— Прошу знакомьтесь — принц Аберфорк, наследник Вистфорка. Прибыл сюда по союзному договору, во главе корпуса и гряды горцев.

Все отвесили поклоны и стали шептаться о его новых подданных, против которых здесь ведут войну.

— Что можете сказать, мой принц? — Спросила Илена, желая поставить его в неловкое положение.

— Сейчас ничего, я доверяю решениям вашего совета, — парировал Абер.

— Хорошо, — принцесса начала поворачивать голову и тут же вернулась. — Кстати, как вам спалось этой ночью, в моем королевском доме?

— Хорошо, мне понравилось, — ответил принц. — А вы как спали?

От неожиданного вопроса на лице Илены выступило удивление.

— Увы, плохо. Даже ужасно, — сухо ответила принцесса.

За спиной послышался приглушенный смех Кальки. А самого принца постигло и уныние, как в детстве, когда он сделал матери подарок, а она только раздражительно фыркнула.

— Итак, мы знаем о большой концентрации сил врага. И знаем, что они хотят по нам ударить. Неизвестно только где и когда? — Илена сделала паузу. — Наемникам ни шагу... горцы хотят вас связать. Тогда вы не сможете прийти к нам на помощь, в случае чего.

Великан одобрительно закивал.

— А остальным... готовиться. Кур, а тебе надо поставить провизию в гарнизон, и да, корпусу принца Абера тоже нужно продовольствие.

Зал наполнился болтовней и переговорами.

— Сэр Адар, а вы что там прячетесь? Вы должны знать с вашими размерами это невозможно, — Илена все-таки заметила рыцаря.

Новоиспеченный храмовник выдвинулся вперед. На нем все тот же доспех и на этот раз отполированный.

— Ваше Величество, — голос рыцаря вынудил всех притихнуть, — я еще раз прошу выдать мне магов, коих вы укрываете.

— Нет. Я вам сказала об этом еще вчера. У вас нет права и королевского приказа.

— Долго ждать не придется. Он будет.

— Вот когда и тогда... Все свободны.

Офицеры оживились, отшучивались и хлопали друг друга по плечу.

Внезапно свирепый голос пронзил зал.

— Принцесса, вы видимо, не понимаете, — рыцарь шагнул по направлению к Илене.

Первая реакция не заставила себя ждать. Командир наемников, гремя мебелью, встал на пути храмовника. Два великана взбудоражили совет.

— Не глупите наемник, — проревел Адар.

Ладонь принцессы легла на предплечье защитника.

— Спокойно ребята. Не стоит рубить себя из-за пустяков. А вы сэр Адар не будьте глупцом... еще больше коим вы являетесь.

Видно слова, сказанные Иленой, сильно задели его.

— Ах ты, шлюха! — С этими словами Адар оттолкнул в сторону наемника, преграждающего ему путь.

Великан с грохотом обрушился на стол, раскидывая в разные стороны дубовые щепки. Все замерли.

Рыцарь, обнажив меч, шагнул на встречу с принцессой. Время будто остановилось. Лезвие клинка блеснуло над головой Илены.

Раз удар сердца и в руках Илурийки листья веры. Два удар сердца и меч храмовника осколками разлетелись по залу. Три удар сердца и рыцарь стоял на коленях, зажимая кровоточащую рану на бедре. У его горла скрестились клинки и жаждали еще одной порции крови.

Все застыли в изумлении.

Два рыцаря храма, пришедшие с Адаром, вышли из оцепенения и ринулись на выручку. Единственный после Илены кто вооружен на собрание — Аберфорк. Он незамедлительно прыгнул из-за стола наперерез. Толкнув одного плечом, принц проткнул другого между сочленений доспех в грудь. Бездыханное тело сложилось на пол. Рыцарь, упавший под стол, не успел встать, его сразу обезоружили офицеры.

— Адар Амат, вы арестованы, — процедила сквозь зубы Илена. — Полковник Гарбус задержать всех рыцарей храма в округе. Ни один всадник не должен покинуть гарнизона, до моего специального распоряжения.

— Слушаюсь моя госпожа, — старший офицер выскочил за дверь.

В зале поднялся шум, кто-то принес веревки и двух рыцарей связали, обтянув руки вдоль туловища. В проеме появились солдаты золотой стражи, они взяли под охрану мятежников и вывели их.

Принцесса присела на трон, не выпуская из рук мечи.

— Простите меня моя госпожа, — голос наемника, несмотря на его рост, звучал по-детски. — Я подвел вас. Разрешите мне убить рыцаря креста, в бою?

— Нет... Ты мне еще пригодишься, — она убрала клинки за спину и направилась к выходу. — Принц Аберфорк, можно сказать, вы второй раз спасаете мне жизнь.

— Все для вас, — ответил Абер.

— Будьте добры... проводите меня.

— Как скажете, — Абер подошел к ней, и они вместе покинули зал.

Глава 36.

Выполнив обязанности, она прошла к себе в комнату и надела темный плащ с капюшоном. Он скрывал ее полностью, вплоть до того, что его края волочились по деревянному полу.

Ее ноги бесшумно ступали по коридору, застеленным ковром, и маленькими шажками двигались по направлению к выходу.

Миновав лабиринт коридоров, она очутилась на кухне, первого этажа. Здесь еще пахло едой, после вечерней трапезы, и везде расставлена грязная посуда. Кухарки не торопились браться за работу и ждали утра. Пройдя между печами, она оглянулась назад и проверила наличие любопытных глаз. Убедившись в их отсутствие, ее рука пролезла в узкую щель и дернула рычажок. Ниша в стене пришла в движение и перед ней открылись ступени, уходящие вниз.

Она потихоньку спускалась по лестнице, пока не появилась дверь, деревянная обшивка с железной ручкой, покрытой редкой ржавчиной. Рука прокрутила рычаг, и свежий воздух ворвался внутрь. Снаружи врата полностью сливались со стеной. Каменная кладка, уложенная хитрым образом, скрывала потайной выход.

123 ... 3132333435 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх