— А?!
— Извините за прямоту, но если вам не хватает информации в данной области, могу кое-что предоставить из моей личной коллекции. Пришлю через некоторое время. Вы предпочитаете DVDили игры?
— А, ммм, Амакасу-сан? Пожалуйста, не надо так обыденно об этом говорить.
На самом деле данное событие очень сильно повлияет на дальнейшую жизнь Годо и Юри. Естественно, в то время Юри понятия об этом не имела.
Часть 6
Прекрасный японский сад отеля.
Для Лилианы Краничар, которая родилась в Милане, и чей дедушка был хорватом, просторный сад в старинном особняке, когда-то принадлежавшем знатному человеку, представлялся очень интересным.
Обширный природный пейзаж, покрывавший десятки тысяч квадратных метров. Пышные зелёные деревья аккуратно подстрижены, вода наполняет пруды через маленькие ручьи. А где-то в глубине находился водопад и древние пагоды с жертвенными алтарями.
Но, похоже, этот сад, исполненный экзотической привлекательности, не оказывал никакого эффекта на её спутника.
Определившись с местом проживания в Токио, ДеянстальВобан незамедлительно прибыл сюда. Словно потрясённая компактным стилем сада, Лилиана стала вести себя услужливо.
Спальня Вобана находилась в отдельном здании в саду отеля. Небольшой традиционный японский дом. Но в противоположность традиционному внешнему виду, его интерьер оказался вполне современным. Здесь были комнаты в западном стиле, к которым быстро могли привыкнуть европейцы вроде Лилианы. Также внутри находилось и несколько традиционно японских помещений с татами и раздвижными дверями сёдзи.
— Ну, Краничар, есть какие-нибудь новости о мико? — неожиданно спросил Вобан.
Опорожняя чашку саке и просматривая типичное, ничем не выделявшееся меню, с такими блюдами как тэмпура и сашими, он говорил на идеальном японском языке.
До вчерашнего дня он вообще не знал японского. Но и Чемпионы, и искусные маги обладали исключительной способностью к изучению языков. Поэтому нет ничего удивительно в том, что Вобан выучил японский, просто разговаривая с Лилианой, которая владела им превосходно. Более того, у него ушло на это приблизительно пятьдесят или шестьдесят минут.
Для Лилианы было бы невозможно выучить незнакомый язык за такое короткое время. Да и другие Чемпионы и Великие рыцари, вероятно, не смогут повторить этот подвиг.
— Нет, пока нет. Приношу свои извинения, — Лилиана покаянно склонила голову.
Мария Юри, возраст пятнадцать лет, живёт в районе Токийского залива. Обладает исключительным духовным зрением и является особым религиозным лидером с титулом химе-мико.
На самом деле для "Бронзово-чёрного креста"не составляло абсолютно никакого труда добыть данную информацию. Но Лилиана всё равно не стала всё честно докладывать.
Она вспомнила, что сделали с девочками на австрийской вилле четыре года назад. Среди всех тех мико у Юри был самый тихий и необщительный характер. Более того, она выглядела самой слабой и хрупкой.
Однако кто первым прибыл на место ритуала Вобана?
Все присутствующие были напуганы, но первой вошла именно она. Юри понимала страх других девочек и сама решила пойти впереди.
— Хм... Вот как. В любом случае, всё в порядке. Раз уж так выходит, то, что делать, когда маленькая птичка запрыгнула в клетку? Если привязать к ней верёвку, то неважно, куда она полетит, клетку можно будет легко найти.
Пронося пальцы над чашкой, Вобан злорадствовал.
"Птичья клетка?" — Лилиана нахмурилась, услышав эту странную аналогию.
— Насчёт того, что я только что сказал. Интересно, кто это видел галлюцинацию меня, Вобана? Наверное, из-за какого-то случайного происшествия они ошибочно приняли пророчество за духовное зрение — это ведь не какая-то мощная колдовская способность, так?
Само собой, Лилиана не могла знать, Юри видела эту галлюцинацию или кто-то другой.
Но говорят, что у Чемпионов исключительные инстинкты. Ходили слухи, что они могут чувствовать, когда им грозит опасность, и обладают звероподобным чутьём при обнаружении богов — их заклятых врагов. Однако Лилиана впервые слышала, что Чемпионы могут видеть посредством духовного зрения.
Насколько экстраординарными способностями обладает этот старик?!
— Не знаю та ли это мико, которую мы должны найти. Тем не менее, я уверен, что будет крайне полезно захватить данную личность, — Вобан улыбнулся и допил алкоголь, словно воду.
После нескольких дней, проведённых вместе, Лилиана могла сказать, что он не привередлив в еде. Вобан ел и пил всё подряд, гонясь не за вкусом, а лишь стремясь утолить голод и жажду.
— Похоже, в поиске ты не сильна. Тогда как насчёт того, чтобы найти кого-то другого для этой работы? Или, может быть, это задача для ведьмы — Мария Тереза, иди сюда, — назвал имя Вобан.
В ответ на это из ниоткуда появился мёртвая женщина в большой чёрной шляпе и с глубоко посаженными глазами — одна из "Мёртвых слуг".
— Когда-то умершая была ведьмой, и у неё не должно возникнуть сильных трудностей с обнаружением того, кто видел мою галлюцинацию духовным зрением. Найди этого человека, используя умения, которыми обладала при жизни!
Мертвая ведьма-слуга кивнула, показав, что поняла приказ тирана, и снова исчезла.
Рано или поздно Марию Юри поймают. Никаких сомнений в этом у Лилианы не было, и она тяжело вздохнула.
Примечания ковторой главе
Глава 3. Прибытие Дьявольского Короля
Часть 1
Ночь с той странной галлюцинацией прошла, и настало следующее утро.
На этот раз, как обычно направляясь в школу, Мария Юри взяла с собой сотовый телефон в алюминиевом корпусе.
Прошлой ночью этот телефон ей дал Амакасу, чтобы была возможность связаться в случае экстренной ситуации. Как раз во время полуденного перерыва он начал вибрировать в беззвучном режиме.
Имя звонившего на экране не высветилось.
Так как телефон был совершенно новый, Юри ещё не сохранила в нём никакой информации. Она понятия не имела, как пользоваться этой штукой, хоть и знала, что высветившийся номер телефона принадлежит Амакасу.
— Что? И что мне делать?
Какое-то мгновение Юри колебалась, глядя на экран с номером Амакасу. Может, это какое-то неотложное дело. Она была вне здания школы и шла к внутреннему двору в центре. Юри ответила на звонок там, где её никто не мог увидеть. Так как она впервые использовала раскладной телефон, пришлось немного повозиться.
— Д-да, да... В чём дело?
Завершив, наконец, борьбу с телефоном Юри ответила паникующим голосом.
— Это Амакасу. Как самочувствие? Вы приготовили для него обед, как я вчера предлагал?
— Конечно нет! Пожалуйста, перестаньте шутить!
— Это не шутка. На данный момент наша просьба к Юри-сан — использовать все возможные методы, чтобы сблизиться с ним. Давайте позже встретимся и обсудим конкретную стратегию.
— А? Амакасу-сан?
Звонок был завершён.
И что же делать, чтобы сблизиться с Кусанаги Годо? Юри чувствовала, что решение трудное. Прошлой ночью она была сильно подавлена, приняв эту миссию.
— Извините, Мария-сэнпай, неужели это... сотовый телефон?
Юри обернулась, чтобы увидеть того, кто её поприветствовал, и обнаружила стоящую там Кусанаги Шидзуку.
Кроме того, что она ученица третьего года средней школы и младшая сверстница Юри по клубу чайной церемонии, она же ещё и младшая сестра представлявшего интерес объекта. Эта случайная встреча несказанно удивила Юри.
— Что, что произошло? Ведь до этого все говорили, что у Марии-сэнпай нет сотового телефона? Разве вы сами не заявляли, что вам это не интересно?
Шидзука была крайне удивлена.
Во время клубных занятий, когда кто-нибудь спрашивал номер её телефона или адрес электронной почты, Юри всегда давала отрицательный ответ с пояснением "так как я не думаю, что у меня есть в этом особая необходимость..."
— Недавно возникла уважительная причина. И оставаться друг с другом на связи гораздо удобнее... — подавленно ответила Юри, чувствуя, что называть удобство в качестве причины, является довольно шатким объяснением.
У неё не было никакой очевидной причины, чтобы пользоваться телефоном с таким огромным количеством дополнительных функций. На самом деле она была абсолютно технологически безграмотной и не очень хорошо понимала, что такое сеть. Говоря, Юри сожалела о своём ответе.
— Что? Оставаться на связи друг с другом? С кем это вам надо оставаться на связи?
— Извини, но больше не задавай вопросов, пожалуйста, так как подробно ответить на это я не могу. Прошу прощения.
Хоть она и разговаривала с тем, кто младше её, Юри на полном серьёзе склонила голову.
Её работа в качестве химе-мико, а также существование Комитета компиляции истории — абсолютная тайна. Было бы просто замечательно, если бы у неё получилось без проблем разобраться со всем этим.
— Неужели... кто-то другой хочет сохранить это в тайне?
— Нет, совсем нет. Хотя пользоваться сотовыми телефонами очень сложно, так? Но, похоже, все с лёгкостью это делают, я действительно не могу понять...
Из-за честного и прямого ответа Юри Шидзука внезапно почувствовала вину и склонила голову.
— Извините Мария-сэнпай. У вас такие проблемы из-за моего брата...
— Что? Это дело и Кусанаги-сан... твой брат совершенно никак не связаны. Но, всё же, в чём дело?
Брат. Юри моргнула, не в состоянии понять, почему Шидзука извиняется за Годо.
— Неужели может быть какая-то другая причина? Когда вдруг становится нужен сотовый, разве в большинстве случаев это не из-за того, что всё время надо быть на связи со своим парнем... А если говорить о Марии-сэнпай, то самый вероятный кандидат... это мой старший брат-болван, разве не так?
Юри подумала, что Шидзука очень сообразительная девочка. У неё острый ум и она довольно быстро усвоила все знания, связанные с клубной деятельностью.
Юри попыталась поспешно возразить:
— Нет, дело не в этом. Работа, он нужен мне по работе!
— Но ведь Мария-сэнпай подрабатывает мико. Никогда не слышала, чтобы мико в святилищах была необходима экстренная связь. Хоть вы всё отрицаете, я всё равно знаю, что вы врёте, я понимаю! Во всём виноват мой тупой брат! — бурно отругала его Шидзука.
Мария вздохнула. Со времени появления рядом с ней сверхъестественного Чемпиона, у неё, как у химе-мико, возникали разнообразные чрезвычайные ситуации... Из-за невозможности честно об этом рассказать Юри чувствовала себя очень подавленно.
— Всё было очень подозрительно уже с прошлых весенних каникул. Частенько не ночевать дома! А затем вдруг ни с того ни сего так сильно сблизиться с Эрикой-сан и Марией-сэнпай!
— Это не из-за Кусанаги-сана, пожалуйста, не надо так расстраиваться...
"Мария-сэнпай только что сказала, что к моему брату это не имеет никакого отношения, но разве сейчас это уже не связано с ним?"
Шидзука действительно была очень умной, и быстро поняла то, что так неосторожно открыли. Хоть по её милому личику и не скажешь, но у неё был сильно развит дух соперничества. Более того, со словами у неё тоже всё обстояло гораздо лучше, и, пытаясь спорить с таким противником, Юри чувствовала полное превосходство Шидзуки над собой.
— Ясно, похоже, мой брат в последнее время постоянно носит сотовый, а прошлым вечером он с кем-то разговаривал. Так как ему пришлось скрыться в своей комнате для секретной беседы, я думала, что той другой была Эрика-сан.
— Что? Правда? — Юри невинно поверила в предположение Шидзуки.
На самом деле Годо звонил итальянский молодой человек, совершенно не имеющий отношения к любови и вожделению, но эти двое такого никак знать не могли.
— Очевидно, одной школы мало, им ещё и дома нужны интимные телефонные разговоры. А если у Марии-сэнпай не будет сотового телефона, то конкурировать будет довольно сложно...
— А? Что? Уже дошло до такого!..
Эти новости сильно шокировали Юри. Она была очень обеспокоена тем, что Эрика и Годо вместе занимались чем-то вне школы. Но ведь именно постыдным отношениям противоположных полов за пределами школы она и должна уделить своё внимание, так? Юри ощутила стыд из-за своей неопытности в таких делах.
"Нет, ещё не поздно начать. Исправить свои недостатки... Добиться с Годо-саном более близких отношений, чем есть у Эрики-сан!" — прошептала Юри сама себе, дав в своей душе обет стать лучше.
Хоть это и чужая просьба, но если она примет её, то приложит все силы!
— Шидзука-сан, хочу тебя попросить.
— Да, да.
Юри резко подняла голову и заговорила серьёзно.
Чувствуя её силу, раздражённаяШидзука начала успокаиваться.
— Можешь научить меня пользоваться моим сотовым телефоном? Хоть я и знаю, как отвечать на звонки и как звонить самой, кроме этого мне больше ничего не известно.
— А, о, да, это, я не возражаю, — в панике ответила Шидзука, словно её дух полностью сломили.
Не подозревая о своей подавляющей властности, когда она обращается к другим в серьёзной и строгой манере, Юри подумала, что реакция немного странная, но в ответ кивнула.
— На самом деле твой брат, Кусанаги-сан, однажды сказал мне свой номер, но я не совсем уверена, как пользоваться списком контактов в моём телефоне.
— Мария-сэнпай не против дать свой номер телефона моему брату, да...
— У меня есть ещё одна просьба. Можешь сказать мне, как сблизиться с парнем?
— Чего?!
Обращаясь к шокированнойШидзуке, Юри волновалась всё больше и больше.
— Мне необходимо установить более тесные взаимоотношения с твоим братом. Это не только ради меня, но также и ради окружающих меня людей, и ради будущего твоего брата. Тем не менее, я совершенно не понимаю, почему возникла такая необходимость.
— Но, но, Мария-сэнпай, я сама понятия не имею...
— Хоть я и не могу хорошо объяснить, но больше нельзя терять время. Мне действительно нужен тот, кто сможет стать моим учителем... Я думаю, если это умная Шидзука-сан, то ты точно будешь мне хорошим примером для подражания. Прошу, одолжи мне свою силу.
Волноваться бесполезно, лучше всего действовать — Юри низко поклонилась.
— О-о-о? Вы, правда, просите меня помочь? Но Мария-сэнпай определённо намного лучше Эрики... Только подумать, чтобы вас привлёк кто-то вроде моего брата...
Пока Шидзука болтала, Юри стояла, искренне склонив голову.
Через некоторое время первая тяжело вздохнула.
— Мария-сэнпай... Насчёт моего глупого брата, это правда?
— Да, это правда.
Юри ошибочно приняла вопрос Шидзуки "это действительно любовь?" за вопрос "вы действительно должны улучшить взаимоотношения?", но, по-видимому, ни одна из них этого не заметила.
— Да-даже не задумалась над ответом... Что ж, раз дошло до такого, наверное, один-другой совет дать можно... Но только и всего... — очень мягко произнесла Шидзука.
После её ответа глаза Юри засияли словно два маяка, и она улыбнулась.
— Я очень ценю это! Такое чувство, что в кромешной тьме, откуда ни возьмись, явился яркий свет!