Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Отрицательно помотав головой, я решительно заявил:
— Не боюсь, ваше императорское величество. Если моя миссия закончена, но моя жизнь на Редии завершится на арене цирка, где казнят рабов на потеху публики, то я просто вернусь домой, где меня ждёт награда Богов. Если моя миссия ещё не исполнена до конца, то Боги найдут способ, как отвести от меня смертельный удар. Поэтому я если чего боюсь, то смерти по неосторожности. Позавчера, после того, как капитан Фергерс и его парни измолотили меня всего до крови, я, вдруг, понял, что с самого начала и до конца Боги защищали меня и они напрасно так старались. Вот тогда мне и стало стыдно за своё поведение, ведь я мог не выводить из себя ни вас, ни их. Вы были далеко и потому я, услышав, что Марферий решил выйти в отставку, чтобы хоть как-то загладить свою вину, предложил ему стать хозяином мраморного карьера с огромными запасами камня. Признаться честно, ни о каком подкупе я даже и не думал. Просто сделал так, как приказало мне сердце что ли. А может быть того пожелали Боги, что я не стал бы оспаривать. Тем более, что вы сами назвали капитана Фергерса героем империи, о чём я даже и не догадывался.
Император сложил руки на груди и минуты три внимательно смотрел на меня буквально не отводя глаз, после чего сказал:
— Признаться, капитан Фергерс весьма удивил меня, когда сказал, что ты не в состоянии дать мне того, что мне требуется для укрепления моей армии и что свидетельством этого является твоя готовность выйти на арену цирка против заведомо более сильных противников, которые тебя непременно убьют.
В ответ на это я мысленно усмехнулся: — "Ага, как же, нашел дурака. Если что-то пойдёт не так, я дюжиной выстрелов из плазменного лучемёта разгоню всю твою армию, дядя. Ты просто никогда не видел, с каким грохотом взрывается плазменный шар размером с мой кулак, а он таким становится уже на расстоянии в сотню метров. Это если вывести лучемёт на полную мощность. А на минимальной я всего десятью выстрелами выжег в гранитной скале нишу для своего сундука". На деле же я сказал ему совсем другое:
— Всё так и есть, ваше величество. Боги хранят меня.
— Интересно, а как Боги отнесутся к тому, что тебя казнят, как ты говоришь, их любимцы, ред-куары? — ехидно спросил император и чертовски недобро ухмыльнулся — Сегодня я разговаривал с их предводителем и сказал ему, что некий раб, знающий очень много, который вёл себя самым неподобающим образом, хотя до этого сделал очень много полезного, заявил что он посланец Богов, храним ими и не боится ничего и никого, в том числе и ред-куаров. Представь себе, Валент, он сказал мне в ответ, что если этот раб лжец и своей ложью оскорбляет самих Богов, то он падёт от руки самого слабого из всех его воинов. Эти ред-куары мои добровольные рабы сроком на пять лет, Валент Карт, и я намерен им доказать, что слухи о том, что они непобедимые воины не отражают действительности. Тем самым будет положен конец спору, который длится вот уже более пяти столетий. То, что они захватывают в плен отряды моей конной разведки, ни о чём не говорит. Не сегодня, так завтра я найду способ, как победить их и тогда они склонят головы перед Кеофийской империей и присоединятся к ней, после чего если не я, то мой сын или внук объявит себя императором всей Редии, чтобы были уничтожены границы, навсегда исчезло рабство и, представь себе, люди стали жить точно так же, как в том городе, который был построен благодаря твоим советам. Они были очень мудрыми, но что самое главное, своевременными. Тому, что ты действительно посланник Богов, я нахожу совсем другое подтверждение. Они отдали тебя в руки того луртия, который надлежащим образом воспринял все твои советы, а это были очень толковые советы и ни один не привёл к краху и никого не разочаровал. Даже твои самые невероятные, на первый взгляд, предложения, которые вызывали поначалу у всех оторопь, были успешно реализованы и принесли прекрасные плоды. Пройдёт ещё два, максимум три года и перед абертаром Ниром Талгом Маренисом встанут коленопреклонённо самые богатые луртидары и будут просить его научить жить и вести хозяйство по новому. Это произойдёт только в том случае, если будет доказано, что ты действительно посланник Богов. Ты согласен доказать это, выйдя на арену, как раб осуждённый на смерть за оскорбление Богов, Валент Карт? Если ты действительно посланник Богов, то это действительно можно выяснить только на арене цирка. На трибунах будут сидеть все члены Сената и если произойдёт чудо, а я не верю в то, что ты выполнил всё, для чего Боги направили тебя на Редию и к тому же мне ясно, что все твои действия направлены на возвышение, а не на разрушение Кеофии, то это послужит для них сигналом. Всех проблем произошедшее чудо не решит, скорее всего мне придётся ещё долго бороться с упрямством ред-куаров, не желающих воссоединиться с Кеофией, ведь все они вышли из неё, но в этом как раз нет ничего страшного. Меня называют Отважным вовсе не потому, что я сразил своим мечом какое-то чудовище, а потому, что я открыто заявил однажды ред-куарам, что заставлю их присягнуть на верность Кеофийской империи. Только тогда Кеофия сможет навести порядок не только на суше, но и на море.
Мне стало ясно, что я попал в свои собственные силки. Уж коли предводитель команчей сказал, что в том случае, если я не посланец Богов, то меня тут же размажет по всей арене самый слабый из всех его воинов, то моё дело было дрянь. Доставать из кобуры лучемёт и стрелять в арену — навредить самому себе и, что самое главное, всем тем людям, которые были мне дороги. Хотя с другой стороны если я стану сражаться без оружия, голыми руками и у меня в правом кулаке будет зажат мой сверхпрочный жетон с электрошокером, то мне будет достаточно просто вырубить этого воина и тогда... А что произойдёт тогда? В общем всё зависело от предводителя команчей и от того, сумею лия я как-то намекнуть ему, что я тоже ред-куар и меня нельзя спускать в унитаз потому, что я им ещё пригожусь. Жаль, что среди них не было дагген-куара. Тот наверняка смог бы прочитать мои мысли. Широко улыбнувшись, я тряхнул головой:
— Я согласен, ваше императорское величество. Если вы дадите мне всего три дня, чтобы с моего тела сошли все синяки, то этого будет более, чем достаточно. Поймите меня правильно, мне вовсе не хочется предстать перед Сенатом и ред-куарами побитой собакой. Боюсь, что они тогда сочтут меня слишком слабым для поединка, а мне вся эта волокита ни к чему. Вы дадите мне на это время?
Тенуриз улыбнулся и вальяжно кивнул, встав с кресла и спустившись к подиуму, он подошел ко мне поближе и спросил:
— Ты можешь освободиться от этих цепей, Валент? Вчера я долго разговаривал с Марферием и в числе прочего спросил, не являешься ли ты лазутчиком ред-куаров? Это был, конечно, совершенно несерьёзный вопрос, ведь ред-куары не имеют даже малейшего понятия обо всём том, о чём знаешь ты, но ответ капитана Фергерса поразил меня вот чем. Он сказал, что ударами кулаков смог бы вышибить дух из любого ред-куара и в доказательство, надев цест, пробил кулаком дубовую столешницу толщиной в десять сантиметров. Марферий уже не раз имел дело с редами, которые превратились не в ред-куаров, а в чудовищ и убил нескольких именно ударом кулака. Он сказал, что в момент каждого его удара твоё тело делалось каменным и был нужен тяжелый молот, чтобы достичь цели, сломить тебя. Пытая тебя Теберс чуть не впал в панику, так как ничего не мог понять. Твоё тело было совершенно расслабленным, он терзал твои нервные узлы, а ты только обливался потом и изредка свирепо рычал, но мускулов не напрягал. По словам Теберса после этой пытки любой другой человек лежал бы пластом месяц и, скорее всего, стал бы калекой. Поэтому он считает тебя не посланником Богов, а одним из них и сейчас занят тем, что приносит им искупительную жертву. Валент, не суди его строго, он выполнял мой приказ. А теперь докажи мне, императору Тенуризу Отважному, что ты действительно посланник Богов. Разорви цепи, освободись и я сам препровожу тебя в покои для почётных гостей Кеофийской империи. Если Боги с тобой, то они помогут тебе.
С грустным видом посмотрев на обычные цепи, какие были на кандалах, я вздохнул и попросил этого психа, вынашивающего планы о мировом господстве, причём подозрительно романтические и потому кажущиеся совершенно несбыточными:
— Ваше величество, отойдите, пожалуйста, на несколько шагов назад. Кто его знает, куда полетят звенья, когда Боги включат меня.
Император поспешно отошел, а я, как учил меня Хул, резкими движениями стал рвать цепи одну за другой. Они лопались с жалобным звоном, а некоторые звенья действительно отлетали весьма далеко. После этого я деловито открутил пальцами, словно пассатижами, болты, сложил все железки на деревянное кресло и сказал:
— Ваше величество, я не держу зала даже на Теберса, хотя честно скажу, терпеть его пытки было очень трудно и если бы не амулет Богов, который способен лечить меня. Он помогает всем редам. С его помощью я исцелил жену своего друга Хулуса и она после того, как у неё дважды случались выкидыши, благополучно родила ему трёх сыновей. Вы выглядите вполне здоровым, ваше величество, но всё же позвольте мне проверить амулетом здоровья, так ли это.
Тенуриза, который выглядел совершенно спокойным, моё предложение сразу же заинтересовало и он сказал:
— Хотя я чувствую себя хорошо, Валент, у меня иногда бывают приступы. В молодости, когда я отправился на восток искать встречи с ред-куарами, я заболел там степной лихорадкой и меня исцелил от неё их колдун и знахарь. Тем не менее иногда я испытываю недомогание. Приступы не очень сильные, но ощутимые и выводят из себя.
Отстегнув аптечку от бедра, я попросил императора заголить правую руку и приложил её к ней. Через несколько секунд щёлкнула, открываясь, крышка небольшого экрана и я прочитал вслух:
— Неизвестная форма лихорадки. Делаю полный анализ. — ещё через минуту аптечка сообщила — Препарат составлен, делаю инъекцию. Для полного выздоровления необходимо сделать ещё восемь инъекций. Наилучшее время для повторных инъекций утро, обед и вечер за полчаса до еды. — убирая аптечку, я сказал: — Ваше величество, через три дня вы забудете о степной лихорадке навсегда.
— И получу ещё одно, ничуть не менее убедительное подтверждение того, что ты посланник Богов, Валент, но это убедит только меня, может быть ещё несколько человек, но не Сенат. — с грустью в голосе сказал император — А далеко не всем сенаторам пришлись по нраву те перемены, которые произошли в Имрисии. Для некоторых сенаторов Эртуалан стал костью в горле.
Вторая беседа императором только всё осложнила. До неё всё было просто и ясно — вот он, злодей, император Тенуриз — жестокий, умный, хитрый и коварный, который хочет завоевать Куарат. Теперь я узнал о его видах на мировое господство и цели вроде бы были благими, стереть все границы и покончить с войной на море, но для этого он хотел подчинить себе ред-куаров. Они тоже оказались хороши. Их предводитель взял и заявил, что запросто может казнить человека, оскорбившего Богов. Можно подумать, что Боги, существуй они на самом деле, сами не смогут с ним разобраться. Вот и доказывай после этого, что ты не верблюд. Во всяком случае в тот момент я подумал так: — "Ладно, с ред-куарами я вскоре встречусь, а вот император это ещё та проблема. С ним нужно вести себя поосторожнее". Но не смотря на это понимал, что сложности могут возникнуть как раз не с императором, я ему был нужен в качестве то ли аргумента для сенаторов, то ли, в качестве оружия, а именно с ред-куарами.
Вместе с императором я вышел из зала пыток, в котором мне здорово досталось, и увидел в большой гостиной всю команду своих надзирателей во главе с капитаном Фергерсом и примерно столько же гвардейцев. Надзиратели были одеты уже по-гражданке, в разноцветные штаны и куртки, поверх которых на них были надеты бригантины со стальными накладками и все имели на поясе мечи и кинжалы. Наверное на тот случай, если бы я повёл себя неспортивно. Хотя они вели себя тихо, кое-какие звуки до меня всё равно доносились. Каменотёсы и лесорубы облегчённо вздохнули и заулыбались. В присутствии императора я переоделся во всё новое. Увидев мой торс, весь покрытый синяками и ссадинами, Тенуриз покрутил головой.
После этого мы поднялись наверх и там я расстался с командой отважного капитана Фергерса. Он уже был представлен Ниру и тот, прочитав оба моих послания, сдал в аренду как лес, так и мраморную гору. Император действительно довёл меня до моих покоев, где мы попрощались. В них меня ждал Нир. Тенуриз хотел сам снять с меня ошейник раба, но я воспротивился, сказав, что он ещё нужен, чтобы произвести впечатление на сенаторов. В покоях для меня уже была приготовлена горячая ванна с ароматными настоями и я первым делом снял с себя уже осточертевшие амулеты, побросал их в воду, разделся и залез в неё. Горячая вода делала своё дело, я лежал в ванне и разговаривал со своим другом. Мой первый вопрос был таким:
— Нир, как тебя приняли в Сенате?
Мой друг-абертар со вздохом улыбнулся:
— В двух словах не расскажешь. Общее настроение в Сенате по отношению к Эртуалану более, чем благожелательное, почти восторженное. Скажем так, императорский шоколад всем понравился, но не всё так просто. По отношению ко мне Сенат разделился пополам. Одна половина возмущена огромными, как они полагают, заработками моих людей и считает, что они захотят большего, а вторая так и говорит, что им как раз и нужно дать возможность зарабатывать ещё больше. Слава Богам, что я послушал тебя и даже не стал пытаться выкупить у императора землю. Первое, что я сделал в Сенате, это выступил с большой речью о земле, которую мы написали все вместе. То, что все земли без исключения являются собственностью империи, а наш император только передаёт их в управление абертарам, луртидарам и луртиям, чтобы они передавали их в аренду крестьянам и создавали все условия для земледелия, животноводства и различных ремёсел, в первую очередь вызвало восторг у императора. На землю в Кеофии кто только не покушается, даже зажиточные крестьяне и те хотят её выкупить, чтобы потом продать и уехать в город. В законе же, как ты это прекрасно знаешь, этот вопрос прописан из рук вон плохо и я прервался для того, чтобы глава гильдии адвокатов Эртуалана зачитал все двадцать четыре статьи, которыми они предлагают дополнить свод законов империи. Это вызвало бурные споры, но император, а я и раньше тебе говорил, что он всё схватывает на лету, сходу одобрил инициативу наших законников и даже не поморщился, когда речь зашла о выплате компенсаций за улучшения, сделанные на земельном участке. Он приказал передать статьи в своей секретариат и продолжить работу там. После этого я продолжил выступление и объяснил всем, что земля Редии принадлежит одним только Богам, и боги даруют её не отдельному человеку, а всем людям и если кеофийцы решили, что иметь над собой императора это самое большое благо для них, то никто, кроме него не может распоряжаться землёй. И ты знаешь, Валент, хотя я в это не очень-то верил, твоё предложение подействовало и остудило многие горячие головы. Тем более, что я сказал им, как ты и посоветовал, что все войны происходят только по одной причине, ради захвата и присвоения чужих земель, а всё остальное это лишь попытки замаскировать свои истинные намерения. Свободную куплю-продажу земли я также назвал одним из самых бескровных, но в то же время циничных способов ведения войны. Особенно если крестьянина, луртия, луртидара или абертара будут специально подводить под банкротство. В общем первое чтение закона о земле прошло успешно и когда он будет принят, то мои эртуаланцы будут им надёжно защищены от любых посягательств. Император в восторге от нашего закона. Наместники некоторых провинций ведь до чего уже дошли, начали шантажировать его и требовать себе автономии. Теперь нашему императору будет чем им ответить. Хотите автономии? Собирайтесь все вместе и голосуйте. Сколько наберёте голосов, со столькими людьми и уходите куда угодно с кеофийской земли. Когда я сказал об этом, в Сенате минут десять стоял просто дикий хохот. Смеялся и хлопал в ладоши даже император, но, потом встал вопрос о том рабе, благодаря советам которого был построен город Эртуалан, который уже стали называть в народе милостью Богов, то есть о их посланце, Валент, о тебе и вот тут уже весь Сенат встал на дыбы. Никто из сенаторов не считает тебя посланцем Богов, мой друг. Тебя называют самородком и гением, умнейшим человеком Кеофийской земли и гордостью империи, но тебе отказано только в одном — называться посланником Богов. Мне-то уже было известно, куда тебя препроводили, ведь сразу из дворца императора я направился вместе с ним в Сенат, где мы находились до полуночи. Как только сенаторы подняли бучу, стали свистеть и топать ногами, перед ними выступил император и сказал, что ты помещён в темницу и тебе предстоит пройти через такие суровые испытания, которые обычный человек перенести не сможет. После того, как император встретился с тобой в первый раз, он тут же явился в Сенат и рассказал сенаторам о том, что ты мало того, что отказался есть тухлятину, так ещё и был очень дерзок со своими тюремщиками, а один только вид этих парней, которые помимо этого ещё и уничтожали в Новом Свете свихнувшихся от укуса огненной пиявки редов, которые превратились в тарбер-куаров, кровожадных людоедов, заставил их притихнуть. — Нир громко расхохотался — Глядя на этих великанов кто угодно устрашится. Через сутки, во время утреннего заседания все сенаторы снова были на месте и император рассказал им о том, что даже капитан Малферий Эрад Фергерс не смог своими кулаками выбить из тебя ни звука, сенаторы замолчали и уже никто не посмел даже пикнуть. Самое же главное произошло вчера. Главный специалист по пыткам, лица которого никто не видел, он выступал сидя за ширмой, рассказал сенаторам о том, каким именно мучениям он тебя подверг, но так и не смог вырвать из тебя ни одного стона. По его словам одной десятой доли того, что выпало на твою долю, заставило бы кого угодно, даже любого ред-куара закричать от невыносимой боли. Валент, неужели всё так и было? Как ты смог выдержать пытки этого чудовища:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |