— Ничего он с ней не делает, — резко ответил Гарри. — Не надо ее вытаскивать.
Все замолчали и удивленно посмотрели на Гарри. Дамблдор сложил руки в замок и наклонился ближе к мальчику.
— Гарри, я уже говорил тебе, что Том занимается софистикой, нельзя ему верить. Могу понять твою тягу, но ее нужно перебороть. Она будет мучить тебя, не даст спокойно жить. Возможно, поэтому пророчество гласило, что ни один из вас не сможет жить спокойно, пока жив другой... посмотри на меня, Гарри.
Но мальчик упорно смотрел в сторону. Он прекрасно понимал, что последует за прямым взглядом, научился у Риддла, и не собирался открывать половине Ордена секреты дома Слизеринов. Гарри хотелось бы туда вернуться, а поведай он им всем о происходящем, дорога может закрыться. Все молчали, Дамблдор терпеливо ждал.
— Гарри, не заставляй меня использовать магию, — настойчиво произнес бывший директор. — Эта информация может оказаться полезной в борьбе с Волдемортом. Ты молодец, это неоспоримо, твоя смелость по доброй воле посещать логово врага вызывает восхищение. Но поверь, Том тебя обманывает. Рассказав все нам, ты принесешь пользу...
— Какую пользу? — Вдруг вскинулся Гарри. — Гермиона не может оттуда уйти!
— Она скованна чарами? Мы сможем их снять. — Мальчик не сдержал злорадной улыбки, пришлось закрыть рот ладонью. Ощущения не поддавались никакому описанию. Он был словно в тылу врага, а его настоящие друзья остались там... чушь какая-то!
— Гарри! — Чуть громче произнес Дамблдор.
Мальчик повернулся и посмотрел старику в глаза. Они уже выцветали, когда-то ярко-голубые, теперь казались теряющими краску, и не было в них того спокойного проникновения зелени, как в глазах Риддла. Гарри просто подумал, раз уж Риддл не запретил ему что-то кому-то говорить, значит, все это несущественно.
Когда директор закончил копаться в его голове, он прикрыл глаза и задумался.
— Ты можешь назвать адрес дома?
— Нет. Да и чтобы войти нужно иметь Черную Метку.
— Чем занимается сейчас Волдеморт? — Похоже, полученного из его головы Дамблдору оказалось мало.
— К свадьбе готовится, наверное! — Брякнул Гарри, начиная раздражаться. Воздух в кухне стал необычайно жарким.
— Что ты такое говоришь, Гарри? — Миссис Уизли положила руку ему на плечо. — Сам-Знаешь-Кто?
— Успокойся, Молли, Гарри не шутит. — Серьезно ответил Дамблдор. — Он сейчас действительно занимается чем-то подобным. Похитил восемь девочек и выбирает себе одну из них в качестве жены.
— За... зачем?
Дамблдор развел руками.
— Вероятно, хочет создать видимость семьи. Семейный министр вызовет у людей несколько большее доверие. Помимо мисс Грейнджер нужно бы вытащить еще и девушек, Гарри, сколько из них еще живы?
— В последний раз их было шесть. — И пока бывший директор вновь не заговорил, продолжил. — Их никто не мучает! Они едят за одним столом и учатся магии у него дома, выглядят довольными и...
— Ерунда! Шоу для тебя! — Верхняя губа у Рона подергивалась. Гарри открыл было рот, но не стал спорить. Рон живо напомнил ему Дану, столь же упорную в своих суждениях. Причем она, живя в одном доме с Риддлом, просто не желала видеть его перемены.
— Он сейчас не такой, каким был.
— Да, мы видели фотографию в газете, — Рон поморщился, — красавчиком заделался, обмануть всех хочет.
— Гарри, — вмешался Дамблдор, — я столько рассказывал тебе о прошлом Тома, столько доказательств его бесчувственности предоставил, чего же тебе не хватает? Если сейчас он не устраивает террор, это еще не значит, что так будет всегда. На его счету огромное количество невинных жизней...
— Шла война! Все убивали!
— Ты сейчас защищаешь Волдеморта?! — Почти крикнул Рон. С каких пор он стал называть Темного Лорда по имени? Гарри поднялся на ноги.
— Я пытаюсь быть объективным. Мракоборцы тоже много кого положили, они не особенно разбирались, есть у человека Метка или нет! — Гарри повернулся к Дамблдору, злость к старому волшебнику накрыла с головой. — Почему вы позволили посадить Сириуса в Азкабан? Вы вытащили заведомо виновного Снейпа, а моего крестного оставили!
Дамблдор опустил взгляд.
— Прости меня, Гарри. Я был так потрясен смертью Джеймса и Лили, я и понятие не имел, куда помчался Сириус. Все были уверены в его виновности. Времена были страшные, мы подозревали всех, а Сириус как раз попросился снять с него заклятие Доверия. Твои родители доверились ни тому человеку.
Гарри смотрел на него и понимал: директор знал, что смерть идет к ним в дом, более того, он ждал этого и не собирался останавливать Волдеморта. Может быть, даже догадывался, что Лили закроет собой кроватку. И тогда Темный Лорд падет. Блестящий шах. А потом партия повисла, Темный Лорд долго ждал, чтобы сделать свой ход.
— Гарри, не думай...
— Я не хочу об этом говорить! — Гарри упал на стул и прилег на руки.
— А с Гермионой, что будем делать? Гарри, ты нам поможешь?
— Оставьте Гарри в покое! — Вдруг влезла Джинни. Большинство уже и забыли о ее присутствии на кухне площади Гриммо. — Он прав. Почему мы не можем просто подождать? Ничего ведь не происходит. Если бы Гермиона хотела вернуться, она бы сказала об этом Гарри...
— Джинни, и ты туда же? Вечно попадаешь под колдовство этого ублюдка!
— Не кричи на меня, Рональд! Судя по тому, что говорит Гарри, он действительно не собирается никого убивать...
— Да, только парочку тысяч магглов! — Распалялся Рон.
— Перестаньте! Это ни к чему не приведет. — Миссис Уизли взялась успокаивать детей.
Гарри поднялся на ноги, ему осточертело это слушать.
— Джинни действительно горазда на влияния, мам! — Оправдывался Рон, — ей бы книжки писать с такой фантазией! Ты куда, Гарри?
— К себе, — он поморщился, — у меня голова болит.
— Гарри, думаю, все согласятся, что ты не должен бывать у Тома. — Дамблдор обвел глазами присутствующих. Миссис Уизли и Рон бодро закивали. Фред и Джордж, молча наблюдавшие беседу, также воздержались от комментариев.
— Что ж, отлично! Никаких чаепитий с Томом! — Отозвался Гарри. — Как жаль, он как раз пригласил меня поиграть в квиддич на выходных...
— Гарри!
— Ухожу!
— Я провожу, — Джинни тоже поспешила покинуть комнату.
Глава 35.
Взрывной характер.
Они прошли коридор и свернули в комнату с большим гобеленом, изображавшим семейное древо Блэков. Гарри злился, и не хотел ни с кем разговаривать. Он не маленький ребенок, чтобы его запирали в доме...
— Гарри...
— Не сейчас, Джинни! — Резко ответил герой.
— Вот вы где! — В комнате показались рыжие головы близнецов Уизли. Им-то тут чего надо? Один из них наложил заклятие "Оглохни" на дверь и осторожно затворил ее за собой.
— Мама считает, у тебя нервный срыв из-за холодца в войне с Волдемортом, — заговорил один из близнецов. Гарри с непониманием на него посмотрел.
— Ну, то есть, ничего не движется, и ты ищешь себе развлечения...
— И сейчас твое развлечение — Сам-Знаешь-Кто! — Вторил второй близнец.
— Блажь!
Гарри вспомнил слова Темного Лорда о шахматной партии старого волшебника. Как интересно, должно быть, организовывать ходы со стороны, воображать себя чуть ли не Богом, решать, кем можно жертвовать, а кого попридержать на потом.
— Вот и мы о том же!
— Да, что поделывает старина Том?
— Вы серьезно?
— А почему нет? Ты ведь наверняка захочешь с ним поболтать...
— Может, и автограф для нас возьмешь...
— Только обязательно "с любовью"...
— И близнецам Уизли!
— В общем, Гарри, соберешься удрать, сообщи, мы прикроем. Только помни про наш автограф!
Близнецы нахально подмигнули мальчику, и вышли из комнаты, а Гарри так и остался стоять в недоумении. Вот уж не ждал от Лорда хорошего... а теперь близнецы организовывают им свидание.
— Ну, коль уж близнецы внесли свою лепту, то и обо мне не забудь.
— Тоже автограф Волдеморта с надписью "целую, обнимаю"?
— Нет. Всего лишь возможность взять его самой.
— Что?! Нет, Джинни, это...
— Глупо и опасно? Гарри... я подумала, почему бы мне не выучиться на репортера? Я неплохо писала в школе, мне это нравится.
Гарри оторопело смотрел в лицо девушке. Уизли сегодня решили довести его до помешательства. Сейчас еще Рон привяжется с каким-нибудь абсолютно невыполнимым планом по спасению Гермионы.
— Ты же неплохо сошелся с... ним. Мог бы договориться о... маленьком интервью? Это откроет мне дорогу в "Пророк" и прибавит шансов поступить в Супербию.
— Там нет журналистики.
— Ошибаешься, курс журналистики входит в министерские дела и историю магии.
— Джинни, это же не Виктор Крам или, не знаю, Кингсли Шелкоут! Знаешь...
— Знаю. А если не знаю, то догадываюсь. Пожалуйста, Гарри! Я не займу много его времени. Взамен могу что-нибудь сделать для тебя, — изогнутые ресницы ведьмы дрогнули и поползли вверх медленной волной.
— Не лезь, куда не надо!
— Гарри Поттер, ты просто невыносим! Прекрати уже всех спасать, когда тебя не просят! Если ты не пообещаешь поговорить с Волдемортом относительно моего интервью, я расскажу маме, что вы задумали! — Джинни решительно сложила руки на груди.
Гарри ударил себя по лбу. И почему она попала не в Слизерин? Откуда появилась затея пообщаться с Риддлом? Чего она с ним обсуждать собралась? Методы пытки магглов? Хотя вспомнив их беседы, Гарри замер. Там и нескольких часов будет мало. Том всегда говорит переливчато, интересно и красиво. Ему самому до ужаса хочется оказаться рядом и послушать очередную его речь, полную умозаключений и философских идей. Однако Дамблдор пресек его рандеву. Или нет?..
Какое-то время Гарри действительно вел себя паинькой и даже учувствовал в обсуждении планов по спасению Гермионы. Рон упрямо отказывался верить, что его бывшая девушка не хочет обратно домой в его рыжие объятия. Парень строил всевозможные версии: девушку околдовали, опоили, сделали любую гадость, но сама захотеть остаться при Волдеморте она не могла. Гарри даже слышал что-то относительно организации акции неповиновения нынешнему министру магии. Это уж он никак не мог понять: Риддл никого не угнетал, не тиранил, разве что устроил реалити шоу в стенах особняка. И Гарри был просто шокирован спокойным отношением к этому девушек. Однако долго просиживать штаны с любившими поговорить товарищами Гарри не мог и уходил в библиотеку к Джинни и Люпину. Римус настоятельно просил Гарри не делать глупостей, но что именно является таковой, благоразумно не уточнял. Гарри перешел к изучению более серьезной магии. Правда, в один прекрасный день вспомнил, почему не любит темную магию. Выуживая книгу с одной из средних полок, стоя на шаткой лестнице, потенциальный герой пошатнулся, чуть не опрокинувшись. С трудом удержав равновесие, мальчик сумел вернуть лестницу к стеллажу, она с грохотом стукнулась о книги и заскрипела. По голове стукнуло что-то тяжелое, аж искры брызнули из глаз. Гарри выругался и спустился, потирая затылок. Книга была тяжелая, древняя. "Высшая магия сознания" чуть не лишила юношу остатков зрения. Гарри поднял ее и пролистал, а потом и вовсе увлекся. Читалась она сложно, даже несколько неохотно, однако вещи, описанные в этом фолианте, могли бы погубить целую страну. К примеру, Гарри узнал, что при особом желании можно развернуть сознание человека по типу бумажной карты, а обладая недурными магическими способностями и необходимыми знаниями, и вовсе вносить в эту систему коррективы. Однако автор писал об опасности подобных вмешательств, все они нестабильны и могут нести за собой непоправимые изменения психики подопытного. Страшно подумать, что будет, попади книга не в те руки.
Он прятал ее в потайной нише и читал обычно ночью, не желая делиться добычей. Страшные заклятия, способные накрыть сразу группу людей, повернуть их умы прочь, многие из них выросли из Империуса.
Близнецы свое слово сдержали. Вечером в Хэллоуин решили развлечь всех петардами, да "случайно" не рассчитали с количеством и качеством своих бомбочек. Крики миссис Уизли были слышны по всему дому. Гости судорожно бегали, пытаясь убрать драконов, енотов и прочую огненную живность из коридоров. Пока стояла суматоха, Фред махнул Гарри рукой, мальчик сделал вид, что погнался за очередным вышедшим из-под контроля шедевром и выскользнул из дома. На этот раз ему хватил ума написать Снейпу заранее. Мастер зелий был ужасно занятым человеком и транспортным средством работать не собирался. Поэтому просто прислал Гарри старый гребень. "Поттер, это портал, активируете его, назвав имя хозяина дома, и летите к нему, а меня оставьте, наконец, в покое!" — гласило письмо. Стоило Гарри пробежать по пергаменту глазами, он сгорел. Гребень мальчик все время держал при себе и теперь, выйдя за пределы видимости, тихо произнес "Лорд Волдеморт". Портал рванул его, словно откуда-то из живота и жестко приложил в одну из стопок листьев у поместья. Мальчик поднялся на ноги и отряхнулся. Под пледом у вишен сидела одна из невест Слизерина и улыбалась, глядя на упавшего гостя. Гарри помахал ей, она ответила легкой улыбкой.
— Привет, ты Хелена?
— Да, — кивнула девушка, — не думала, что здесь можно появиться порталом.
— Можно, — кивнул Гарри, — а я думал, вы все время рядом с Риддлом, то есть, с... Лордом.
— Вообще-то нет. Мы его видим только в столовой, иногда он берет одну типа на свидание. Мы ему не особенно интересны.
— Разница в возрасте сказывается? — Хелена смотрела на Гарри без отрыва. — Ему сейчас за семьдесят должно быть.
— Неправда!
— Правда!
Бросив на Гарри обиженный взгляд, Хелена вернулась к чтению. Мальчик так и не понял, почему она была такой надутой. Он осторожно вошел в дом, надеясь застать Гермиону, но ее нигде не было. Интересно, где сейчас Риддл?
— Заблудился, Поттер?
— Не твое дело, Лолита Волдеморта.
Джесс скроила гримасу улыбки. Прозвище "Лолиты Волдеморта" дали ей еще курсе на втором, как маленькой девочке, Пожирательнице по крови, все были уверены, дай Джесс возможность, и она подобно матери, будет швыряться Круциатусом направо и налево.
— К твоему сведению, Лолита спала со своим взрослым мужчиной.
— Ты близка к этому.
— Фу!
— Вот уж ни за что не поверю!
— А придется, — нагло ответила Джессика, — Хозяина ищешь? В своих покоях, коли не побоишься потревожить...
— Куда идти? — Перебил Гарри.
— Я провожу, — ухмыльнулась Джессика и повела мальчика на второй этаж.
— Почему у тебя такая реакция на твоего Хозяина?
— Ох, Поттер! Ты же видел его, должен понимать!
Гарри хотел было возразить, что сейчас Риддл потрясающе выглядит, но быстро прикусил язык. Джессика имела в виду его истинный облик облезшей ящерицы.
— И часто он бывает таким?
— Когда башню сносит, — сообщила молодая Лестрейндж, — и уж поверь мне рядом с девушками ее точно сносит!
— Остальные знают?
— Нет, petite surprise! — Зло улыбнулась она. — Стучись, раб Дамблдора!
— Я не раб!
— "Мы говорим с тобой на разных языках, но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются"*. — Ловко процитировала маленькая бестия и удалилась.