-Кесрон. А что предлагаете вы?! Взять штурмом эту крепость-тюрьму? Которую хорошо охраняют!
-У меня есть средство все устроить без лишнего шума. Только прошу не задавать мне вопросов — это моя личная тайна.
-Вы меня все больше удивляете, кэлл Улон, давненько я не встречал такой загадочной личности.
-Что вы решили, агорг?
Всей своей позой принц выражал какую-то странную апатию, словно мысленно смирился с уготованной для него участью, но слово 'агорг' — обращение к военачальнику, а принц был адмиралом Квитанского флота,— подействовало на него как вспышка. Он вышел из ступора и сказал:
-Едем! Горио,— сказал он своему человеку, явившемуся на звон колокольчика, — срочно пошли за Брисотом, Караэло и Паркарой. Вели слугам ветром дуть за ними. Приказ всем такой — немедленно бросать все свои дела и лететь ко мне. В конюшню передай приказ — седлать всех лучших лошадей, нет, Джимму не трогать, для меня пусть готовят Красавца — он более вынослив. Подготовьте оружие и мою одежду.
Сердце мое запрыгало от радости — принц вел себя, как боевой командир — от его изнеженности не осталось и следа.
-И лошадь для кэлла Улона!
-Послушайте, таннах, сколько людей вы хотите взять в Кесрон?
-С вами и со мной будет человек пятнадцать.
-Этого может оказаться мало.
-Почему вы так думаете?
-Я не знаю этой крепости, вы сами сказали, что она хорошо охраняется. Мне удастся обезоружить часть человек внутри, но всех — вряд ли. У меня есть один знакомый, который может помочь людьми.
-Кто это?— нахмурился принц.
-Наблариец Рантцерг.
-Вот как?! Вы дружите с набларийцем из Черного Города? С Черным Бароном?
-Это нельзя назвать дружбой. Он оказывает мне кое-какие услуги. У него есть люди и за вознаграждение они помогут нам. Два десятка всадников могут оказаться кстати. И скажите, где вы собираетесь спрятать барона Равгада, когда мы его вытащим из тюрьмы?
-У себя в Квитании, разумеется!
-Неудачная идея, простите, таннах. Позвольте предложить вам отправить Равгада за границу в случае успешного исхода нашей экспедиции.
-Хорошо, я обдумаю это предложение. Идите же за вашими наемниками. Соглашайтесь на любые деньги — только ведите их сюда скорее. Да, а ваш Рантцерг может поручиться за то, что все останется в тайне?
-Он в первую очередь заинтересован в этом.
-Надо выехать через разные ворота, чтобы не возбуждать подозрений. Я с моими людьми буду ждать вас на Хлебной дороге возле местечка Мончавэль. А вы, с вашим отрядом, разделитесь на три группы и проедете через Золотые, Квитанские и Арледонские ворота. Свернете потом на Хлебную дорогу и присоединитесь к нам.
-Договорились.
Я взял лошадь в конюшне принца, крепкого выносливого коня и поскакал в Черный Город. Наблариец, услышав мою просьбу, сдвинул брови и сказал:
-Вы просите у меня людей, но не объясняете зачем. Могу я узнать о цели вашего предприятия?
-Надо вызволить одного хорошего человека из крепости Кесрон.
-Вот как! Из-под стражи! И кому это нужно? Вам? Принцу?
-И мне, и принцу.
-Означает это одно: извлекая заключенного из-под королевской стражи, вы идете против самого короля.
-Этого человека держат там незаконно. А когда дойдет до суда и следствия, то после пыток он вряд ли сможет отвечать за свои слова и следовать истине.
-Вы не уверены в своем товарище? Он — слаб?
-Не в этом дело. Просто он оказался не в том месте, не в тот час. И такое могло произойти с каждым из нас. Поверьте: такие услуги не забываются — принц будет помнить о вас.
-Ну да, ну да.
-Однажды вы уже помогли ему. Помогите еще раз. Принц умеет быть щедрым.
-За каждого воина по семьдесят золотых баалей — это не слишком обременительно для принца?
-Я думаю — нет. Нас устраивает ваша цена.
-Тогда обождите.
Наблариец позвонил в колокольчик: появился Гротум. Рантцерг что-то тихо ему сказал и Гротум вышел.
-Где и когда надо быть нашим людям?
-У местечка Мончавэль на Хлебной дороге и это должно быть безотлагательно, то есть сейчас.
-Времени маловато, но все будет сделано.
-Я могу обождать и выехать вместе с ними.
-Не нужно. Поезжайте — они вас догонят.
Я заехал домой и велел Джосето садиться на моего коня.
-Только смотри, аккуратно с ним обращайся.
-Кэлл Улон, дайте мне минуту, и я буду готов.
Одним из главных достоинств Джосето была способность схватывать на лету и мгновенная готовность к действиям в любое время.
Глава 11 Поход в Кесрон
Уже через обещанную минуту Джосето сидел на лошади, и мы покинули дом на улице Стойкости.
Я успел предусмотрительно предупредить хозяйку о том, куда я направляюсь на тот случай, если кто-нибудь станет меня спрашивать. Я сказал ей, что еду в Ниму. Место, что находилось в стороне противоположной Кесрону.
Дело было к вечеру — солнце давно ушло за горизонт, и потихоньку сгущались сумерки — подходящее время для нашего похода. Дороги стали пустынными, и не будет случайных свидетелей мощной кавалькады, собравшейся у Черных камней — достопримечательности местечка Мончавэль.
Большое поселение с мельницами, куда все окрестные крестьяне свозили зерно. И дальше оно проделывало путь по той дороге, по которой мы ехали, оттого она и получила название Хлебной. Крестьяне ложились рано спать, ибо им приходиться рано вставать, и никому не было дела до устрашающего отряда, направлявшегося по каким-то тайным и опасным делам.
Мы с Джосето прибыли на место встречи первыми. Принц со своими спутниками подъехал чуть позже, чем набларийские воины, расположившиеся около длинной изгороди в терпеливом ожидании дальнейших приказов.
-Они обогнали нас,— тяжело дыша, сказал Паркара. Мы слышали топот лошадей, но наш отряд выехал позже.
Я почти загнал свою лошадь.
Принц внимательно посмотрел на людей в масках — их лица были скрыты от посторонних глаз точно так же, как в день нашей первой встречи, когда они пришли на помощь у Золотых ворот. Они учтиво поклонились.
-Кто эти люди, Улон? Я хотел бы видеть их лица.
-Это невозможно, таннах, они хотят сохранить свои личности в тайне, но и чужие тайны они хранить умеют.
Сэлл Рантцерг в том порукой.
По лицу принца пробежала тень, но он не стал настаивать и сказал:
-Наши лица мы тоже скроем!
Он бросил Влару свой длинный шарф и велел разрезать на полосы, с прорезями для глаз.
Я подумал, что эти куски ткани слишком сомнительная защита, для того, чтобы остаться неузнанными. Когда мы все повязали маски, Орантон объявил:
-Пора выезжать. Все готовы?
-Да, мы готовы,— подтвердили оба отряда.
Вместе с принцем были его пажи и оруженосцы, которые вели еще по одному коню, чтобы можно было их поменять в случае необходимости. И такой внушительной кавалькадой мы направились в путь.
От Мэриэга до Кесрона было четыре часа хорошей скачки. Беда в том, что нам мог помешать Суренци. Я не знал: сколько времени у нас в запасе.
И я предложил посередине нашего пути сделать остановку — Суренци не удастся миновать эту дорогу, а значит, он нарвется на нашу засаду. Мы устраним его и спокойно продолжим путь на отдохнувших лошадях.
-Вы хотите его убить, Улон?!— засмеялся принц.
-Нет. Этот человек мне безразличен, но он встал на вашем пути, и вам решать, что с ним делать.
-Повесить на первом дереве!— рявкнул Паркара.
-Не стану возражать, мой друг, — мило согласился принц.
Итак, большая часть людей, вместе с лошадьми, ушла с дороги и притаилась за густым кустарником.
А четверо из нас, включая меня, поджидали поблизости свою жертву.
Ожидание всегда томительно и я его не люблю, веки мои потяжелели, и стало клонить в сон, потому что говорить нам не следовало, но вот, с дороги послышалось конское ржанье, видно конь Суренци почувствовал собратьев спрятанных в лесу.
В проеме между деревьями, густо облепившими дорогу, показался знакомый силуэт: круглая шляпа, ножны, выпирающие из-под плаща — точно он, тот, кого мы ждали.
Мы выехали навстречу, когда он почти поравнялся с нашим местом, и загородили ему путь.
-Что вам угодно? — в голосе Суренци зазвучали угрожающие нотки. — Прошу освободить дорогу.
-Нет, уважаемый путник, мы — ночные разбойники и требуем плату за проезд.
-Плату?! Что вы несете! Требовать с начальника Ночной Стражи плату! Каковы шельмы! Вам не поздоровится. А ну прочь!
-Плату!
Наши мечи прикоснулись к его груди.
-Что вы хотите, безумцы?!— прошипел Суренци.
-Плату за проезд, — сказал Паркара, изменив голос. — Хорошего коня, например. Мы возьмем вашу лошадь, начальник Мерзкой Ночной Стражи.
-Знакомый голос, — пробормотал Суренци.
Он нехотя слез с лошади и бросил поводья.
-Держите мою лошадь. Но вы поплатитесь!
-Что он сказал? — спросил Брисот.
-Что он сказал?! — переспросил Паркара,— кажется, он нам угрожает.
-Он нам угрожает?! — удивленно сказал Брисот.
-Давай, мы вздернем тебя дружок, за твой длинный язык, чтобы он не болтал что попало, кому попало.
Мои товарищи спешились и потащили Суренци к деревьям. Он отчаянно сопротивлялся, и круглая шляпа его покатилась по земле.
Я уж и впрямь подумал, что они намерены убить его, но тут из-за кустов показался принц и махнул рукой и сказал:
-Не нужно.
Он подъехал к Суренци и произнес:
-Ты останешься в живых, если скажешь, в какой камере содержат барона Равгада.
-Что? — дрожащим от страха голосом спросил Суренци.
-Я жду!
-Я ничего не знаю про барона.
-Не надо лгать.
-Откуда вы узнали про Кесрон? Кто вы? Люди принца, да?
-Не заставляйте меня ждать, а то я позволю этим людям завершить расправу над вами.
Голос Орантона невозможно было узнать от жуткого гнева, распиравшего агвора.
-В шестой.
-Где она находится? Сколько людей в карауле? Как туда проникнуть?
-Вниз по левому коридору от главного входа. Два пролета вниз, на первом уровне — там содержатся особо ценные экземпляры,— процедил Суренци.
-Сколько охранников?
-По два охранника и по шестнадцать камер на каждом уровне.
-Какая охрана снаружи?
-На каждой смотровой площадке шести башен по одному дозорному. Два часовых на воротах — вам туда не попасть! -довольно подытожил он.
-Что же нам делать с этим негодяем? — задумчиво спросил принц.
-А вы не хотите поступить с ним так, как поступил ваш брат с бароном Равгадом?
-То есть?
-Спрятать Суренци в надежном месте?
-Зачем?
-Он — свидетель.
-Чего? Нашего ночного разбоя?
-Заставьте сделать его письменное признание.
-Какое же?
-Пусть опишет, как и кем планировалась вся интрига. Ведь Равгада удерживают в Кесроне тайно.
-Где я всем этим буду заниматься? Здесь, в лесу?
-Зачем же здесь. Вам надо везти его в Ладеон. Там вы сможете побеседовать с этим типом обо всем подробно.
Он должен написать признание. Оно свяжет руки вашему брату. Спрячьте его надежно.
-Но ведь мой брат не отдавал никаких приказаний Суренци лично.
-Да, он действовал через маркиза Гиводелло.
-Но как доставить туда Сурнеци. Он же сбежит по дороге.
-Мы свяжем его и перекинем через лошадь — в связанном виде он никуда не сбежит. С вами поедут ваши слуги, советую прихватить еще кого-нибудь из нас. Вон, хотя бы Паркару — его плечо еще не зажило — он будет только путаться под ногами, простите, Паркара.
Паркара ехидно улыбнулся.
-Пожалуй, вы правы. Когда освободите Равгада, велите людям набларийца везти его в Ладеон, там они получат дальнейшие указания.
Так и поступили. Принц с пажом, старым слугой и Паркарой, который вел лошадь со связанным Суренци, отправились в Ладеон. А все остальные двинулись на Кесрон по все той же Хлебной дороге.
Крепость Кесрон находилась на вершине горы и чтобы попасть в нее, надо было сначала подняться по очень крутому склону, который с одной стороны обрывался над каменистой рекой, а с других — просматривался как на ладони.
Наше вторжение пришлось на глубокий вечер, близилась ночь с такой желанной сейчас темнотой.
Шум реки отвлекал часовых на площадках башен. Оставил лошадей в лесу, под присмотром пажей принца, мы карабкались по склону. Люди набларийца действовали как горные кошки — они буквально слились с горой, никто и не заметил, как они оказались на стене...часовые с этой стороны были нейтрализованы. Я вместе с остальными людьми принца медленно догонял их — по крутому и опасному склону. Нам сбросили две веревочные лестницы — придется преодолеть еще одно препятствие -стену высотой...спрыгнуть во двор не представляется возможным — все те же лестницы служат для спуска внутрь крепости.
Люди набларийца уже давно на внутренней площадке — тихо снимают часовых, и мерные шаги по гулкому булыжнику уже не слышны.
Перед главным входом в здание охрана уже убита. Можно входить. Но если верить Сурени, а я почему-то верил, внутри крепости все пойдет не так просто как снаружи.
Наш товарищ находился в подвале на втором уровне, а пройти туда можно только через караульное помещение, в котором сидит как минимум человек десять охраны и, к тому же, на каждом уровне по два человека сторожат запертые камеры.
Внутри светло — мышь не прошмыгнет. Самое время снова воспользоваться плащом.
Я отодвигаю руку набларийского воина от дверного кольца и тихо говорю — жди здесь.
Поворачиваю застежку и сам стучу в дверь — у меня спрашивают пароль.
Я говорю пароль, выбитый из Суренци: 'Орел и сокол! — дневные птицы'.
Тяжелая дверь со скрипом открывается и оттуда растерянно таращится в темноту толстый охранник.
-Что за шутки!— ругается он,— это ты, Фридо? Кончай дурака валять.
Аккуратно бью его по голове и укладываю в сторонку. Захожу в помещение караулки. Восемь человек ждут своей очереди заступать на дежурство — пьют вино, режутся в карты. Бью одного по спине и говорю:
-Эй, осел, тебя ждут во дворе.
-Это кто это?— тупо поворачивается он.
-Что за дерьмо? — хмуро говорит начальник караула, — двое на улицу проверить посты, — командует он.
И они идут, а там их поджидают мои люди, остается шестеро. Тихо говорю одному:
-Ты шельмуешь, приятель.
Все подскакивают. И в дело идут кочерга, пустые бутылки и табуреты. Охранники сами не понимают: что к чему.
Один бросается на другого. Начальник кричит:
-Тревога!
Бросается в пустоту стулом, в ответ получает по голове табуретом.
Заканчивается потасовка небольшим синяком на моем колене и полным поражением внутренней охраны крепости Кесрон.
С первого уровня поднимаются еще двое охранников — они услышали крик: 'Тревога!' и недоуменно озирают следы побоища.
Приходится снова работать табуреткой.
В помещение проникают мои товарищи.
-Где он? — спрашивает Влару.— я сам видел, как он вошел. (Это он говорит про меня.)
Я и не рассчитывал на терпение моих друзей, и потому, не мешкая, бегу на второй уровень, где быстро вырубаю еще двоих и поворачиваю застежку.
Открываю шестую камеру. Но там сидит вовсе не Равгад, а какой — то мерзкий тип с унылой черной рожей, — он удивлен не меньше моего. Но не дает мне времени опомниться и закрыть дверь. Он толкает меня и несется наверх, сбивая всех на своем пути. Ко мне спустились мои товарищи, и теперь мы подходим к каждой камере и спрашиваем, кто там сидит.