Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Питт, а если мы вляпаемся в ловушку? — спросил его Майк.
— Не думаю, сэр. Посмотрите, как он обходит одни водоёмы и шлёпает прямо по другим. Похоже, что он абсолютно уверен в том, какие из них опасны, а какие нет.
Подтверждая его слова, Арти застыл на берегу одного такого «прудика» и решительно стал обходить его по широкой дуге. Посмотрев на часы и снова на Арти, Майк решил, что у них не так много времени, чтобы привередничать. Что же, у них сменился проводник. С легализацией положения Арти скорость продвижения резко увеличилась. Им теперь не нужно было останавливаться у каждой лужи и тщательно её промерять шестами. Майк даже прикинул, что им удалось отвоевать около получаса. Как это не странно, но им не встретилось ни одного крупного или опасного ночного обитателя этих болот.
* * *
Тихо как … Ветер тихонько шевелит тоненькие прядки волос, выбившиеся из косы. Если не шевелить головой, то совсем не больно. А ещё, нельзя открывать глаза. Я попробовала, и меня пронзила такая боль, что слёзы брызнули из глаз. Так лучше, спокойней. В моё полуобморочное состояние пытается пробиться навязчивая, как противный маленький москит, мысль. Она кружится, и зудит, зудит, зараза такая. Даже помереть не даёт спокойно. Я нахожусь почти в невесомости. Процесс погружения остановился, когда я была в отключке. Почему? Что-то я про это знаю, или догадываюсь о причине … Нет, слишком больно думать. Лучше уж побуду в состоянии абсолютного покоя. Тело погрузилось по самые плечи. Я практически «спелёнута» болотной жижей. Ноги не чувствуют опоры. Относительность времени, о которой уже не раз размышляла, не даёт мне получить точный ответ на вопрос, как долго я нахожусь в таком положении. Может быть час? А если всего лишь несколько минут? Почему я не утонула? Я снова почти провалилась в беспамятство, когда вдруг почувствовала свои ноги, а точнее, что я на что-то опираюсь. Это «что-то» не было статичным. Мне показалось, что оно увеличивается и выталкивает меня наружу. Шевелиться и как-то помогать себе не было никаких сил: малейшее движение причиняло нестерпимую боль. Наверное, у меня повторное сотрясение мозга, только на этот раз куда более сильное. С какой скоростью летает этот «тестер»? Тестирование … Ну конечно! Релакса нашла способ взять пробы моей крови и проанализировать её! Маркеры сработали! Вот что за мысль не давала мне покоя! На волне радости от своего озарения я начала двигаться, что вызвало новую вспышку боли и я опять отключилась.
* * *
Арти довольно шустро вёл спасательную группу через бескрайнее болото. Все были довольно хорошо тренированными воинами, но не ожидали от, на первый взгляд неуклюжего растения, такой скорости. По началу, они осторожничали и перестраховывались, но потом доверились новому члену своей маленькой команды и старались поддерживать темп, заданный Арти. Майк недоумевал, откуда в этом существе ярко выраженные личностные характеристики? Как он их понимает? А вдруг у него в его шипасто-лохматой голове и вправду есть мозг? Чрезвычайно интересный экземпляр! Майк, в который уже раз, посмотрел на инком. Время было на исходе. Прибор показывал, что они практически на месте. Наверное, из-за темноты они пока не могут увидеть останки жилого бокса. Ещё около двух минут движения, и Арти остановился. Наконец, при тусклом ночном освещении стало возможно разглядеть сильно покорёженные очертания их бывшего дома. Осторожно, стараясь не издавать слишком сильного шума, мужчины направились к боксу.
— Её здесь нет, — сказал Эдар, — но она где-то рядом. Я очень плохо её чувствую. Такое ощущение, что Вера или спит, или без сознания. И второе более вероятно.
Майк уже нашёл лаз и пытался пробраться внутрь. Остальным, в силу своих габаритов, такое было недоступно. Рискуя застрять, он по пояс залез внутрь и осветил помещение, которое оказалось разгромленной кухней. Веры не было, но некоторые мелочи свидетельствовали о том, что она всё-таки тут была, живая.
— Да, её здесь нет. Надо разделиться. Так мы быстрее найдём. Она не могла далеко уйти. Дож Эдар, вы можете приблизительно определить радиус поиска?
— Около ста шагов. Она где-то совсем рядом.
Разделившись, они пошли прочёсывать периметр. Надо сказать, что Майк опасался слишком активно обозначать присутствие людей. Вроде бы они убедились, что генные маркеры сработали и Релакса начала воспринимать их, как своих, но … остались ещё обычные животные, многие из которых являются хищниками. Арти стоял на одном месте и неуклюже переминался с корешка на корешок. Он не мог понять, почему группа разделилась и за кем ему теперь бежать. Парни старались быстрее отыскать Веру. Осознание того, что она возможно ранена и счёт может идти на минуты подстёгивал. Повезло Питту. Сначала, ему послышалось громкое плюханье, причём совсем рядом. Он чуть скорректировал направление своего движения и чуть не наступил на Веру. Она лежала рядом с небольшим водоёмом, заполненным буро-зелёной жижой. Вокруг головы растекалась небольшая кровяная лужица. Сама Вера была вся заляпана этой грязью так, что даже лица не было видно. Очки каким-то чудом держались на лице, однако было видно, что одна дужка сломана. Тут на их глазах поверхность водоёма стала набухать, превращаясь в огромный грязевой пузырь. Пух! С громким звуком он лопнул, разбрасывая вокруг себя отвратительного вида грязь. Девушка застонала. Это заставило Питта срочно созвать остальных. Первым подлетел Майк и плюхнулся на колени прямо в грязь. Трясущимися от волнения руками он аккуратно повернул голову Веры, чтобы внимательно осмотреть повреждение.
— Воды, — последовал краткий приказ. — Эдар, помогите мне. — Майк впервые обратился к фагианцу в неофициальной форме.
Эдар взял из рук Ланса флягу с водой и начал лить на место раны. Майк аккуратными движениями, стараясь не причинить девушке дополнительной боли постарался смыть грязь. Им открылась небольшая, но достаточно глубокая рана в височной области. Было видно, что случись удар чуть ниже, и Вера не выжила бы. Но и эта травма была довольно серьёзной, раз девушка без сознания. Судя по тому, что кровь уже немного свернулась, случилось это несколько часов назад. Возможно, что на закате. Пух! Лопнувший грязевой пузырь заставил всех снова вздрогнуть.
— Питт, приготовь, пожалуйста, перевязочный материал, септики и иглокапсулы.
Питт резко побледнел, но нашёл в себе силы приготовить всё, что потребовал капитан как можно быстрее. Закончив перевязку, Майк взял несколько иглокапсул и по очереди вколол их. Там был стандартный набор: обезболивающее, септики, антибиотики, стимуляторы. Им предстоял долгий путь назад, и Вера должна его пережить. Пока Майк оказывал первую помощь, Эдар задумчиво осматривал место происшествия. По всему выходило, что девушка чудом уцелела. Она ведь последняя делала инъекцию препарата, значит и действовать он начал гораздо позже, чем на остальных. Фагианец прислушался к внутреннему состоянию подруги. Она чуть «дышала». Надо срочно отправляться в обратный путь. Веру необходимо доставить на «Викинг», где есть медик и оборудование.
Майк сидел всё в той же позе, только немного отмытая головка девушки лежала на его коленях. Он что-то тихонько шептал ей и поправлял прилипшие ко лбу мокрые прядки волос. Парни молча смотрели на своего капитана, впервые увидев проявление его истинных чувств. Эдар тоже всё это видел, но он ещё мог ощутить эмоции Майка. «Что же, пожалуй, этот молодой самец вполне созрел, для того, чтобы принять ответственность за семью», — подумал Эдар и вспомнил Алекса. Фагианец очень скучал по нему.
— Нам нужны носилки. Мисс Райс можно перемещать только горизонтально.
— Кэп, думаю, что для каркаса можно использовать шесты, — тут же отозвался Ланс.
— Годится. А я попробую поискать что-нибудь подходящее внутри. Дож Эдар, посмотрите за мисс Райс? — обратился он к фагианцу.
— Конечно.
Майк побежал к покорёженному жилому блоку. «Каким чудом Вера уцелела?! От него же почти ничего не осталось?» — думал Майк, залезая в кухонный отсек через единственное доступное отверстие. С огромным трудом ему это удалось. Будь он такого же телосложения, как парни из его команды, это стало бы невозможно. Подсветив себе небольшим, встроенным в инком фонариком, Сторм стал искать что-то, что можно закрепить на шестах и преобразовать в носилки. Его внимание привлёк тот самый злосчастный медицинский кейс. Тут он вспомнил, что в таких наборах должно быть ультратонкое и ультрапрочное согревающее одеяло. Да, есть! Отлично! Майк задумался на минутку, а потом прихватил весь кейс. Ведь не известно, что ещё может потребоваться для Веры, да и профессор Киморо — не профессиональный медик, а ксенобиолог. Он конечно многое может, но ей нужна профессиональная помощь, до которой ещё надо дожить. Соорудив из двух шестов и одеяла носилки, группа отправилась в обратный путь. Арти почувствовал, что все снова двигаются в одном направлении. Он забежал вперёд и снова стал исполнять функции проводника. Носилки решили нести по очереди: двое несут, двое прикрывают.
* * *
Даг не отрываясь смотрел на экраны визоров. От напряжения болели глаза. В кромешной темноте изредка можно было различить крошечные огоньки каких-то насекомоподобных растений. Их так обозвал профессор. Когда до заката осталось меньше часа, тот упросил Дага отпустить его побродить вокруг корабля. Тогда им и были замечены странные растения. Странность заключалась в том, что как только последние лучи солнца поцеловали горизонт, небольшие овальные листочки голубовато-серого цвета с красными прожилками начали мерцать. Потом, один из листиков оторвался и засверкал достаточно ярко. Он покружился немного над своим кустом и полетел на другой. Поскольку кусты росли не далеко друг от друга и листик летел медленно, то профессору Киморо не составило труда проследить этот полёт. Прилетев на новое место, листик пополз по веточке, нашёл свободную лунку и снова прирос. Яркость свечения упала до минимума. Осталось лишь тусклое мерцание. Картина была завораживающей. Профессор так и не определился был ли это летающий листок или же насекомое, которое перелетает от растения к растению, питаясь их соком. Когда Даг в очередной раз посмотрел на приборы, то увидел, что до рассвета осталось меньше полутора часов. «Определённо, ждать ничуть не легче, а может быть и тяжелее. Лучше бы он сейчас был там, с Майком, чем сидеть и переживать за друга. Нашли ли они Веру? Не сгинули в болоте? Связь решили задействовать в крайнем случае. Как же плохо, что им нельзя подлететь ближе! Ребятам придётся ещё раз преодолеть этот сложный маршрут.» Всякие мысли лезли ему в голову. Тут неожиданно громко ожили динамики:
— Даг, срочно передай профессору Киморо, чтобы готовил всё необходимое. С нами мисс Райс, и она тяжело ранена, — раздался голос Майка.
— Майк! Хвала Создателю! Вы далеко? Сколько у нас времени? Каков характер травмы? — закидал он Майка вопросами.
— На подходе. Минут через пятнадцать будем. У мисс Райс травма головы в височной области.
— Принял! Готовимся!
Глава 33
Спустя полтора часа обследований, профессор Киморо был вынужден признать, что может оказать лишь первую неотложную помощь. На борту глиссера не было необходимого оборудования, для того, чтобы поставить более точный диагноз. А даже если бы и было, то он не являлся квалифицированным врачом и не мог обеспечить должный уровень и качество лечения.
— Необходима срочная эвакуация на «Викинг», капитан Сторм, — высказал свой вердикт профессор. — Я провёл первичную диагностику портативным сканером, имеющимся в нашем распоряжении и поставил капельницу. Единственное, что могу сказать точно, что Верочке крупно повезло. Будь удар ниже на полсантиметра, она бы не выжила. Надо вывозить её отсюда. На борту «Викинга» есть врач и оборудование. К тому же, свою работу она уже сделала.
Майк смотрел на Веру и судорожно пытался найти выход из создавшегося положения: он разрывался между долгом и чувствами. Официально их миссия ещё не закончена. Для того, чтобы можно было заявить права на звёздную систему Релаксы, необходимо, чтобы колония просуществовала не менее двух месяцев и доказала свою жизнеспособность. Они не могут свернуть всю операцию сейчас. Значит, придётся оставить Веру у Панина и вернуться на Релаксу. Майк уже не мог себе представить, как будет жить без этой девчонки!
— Я немедленно свяжусь с капитаном «Викинга». — От переживаний последних суток его голос прозвучал совсем хрипло. — Даг, надо соорудить что-то типа ширмы, — скорее попросил, чем приказал он.
Его мысли были сосредоточились на том, что придётся оставить людей без защиты и практически без какого-либо оборудования. Первый их лагерь полностью разрушен, жилого помещения они лишились, а еды и воды осталось очень мало. Глиссеру придётся стартовать с поверхности планеты, что тоже добавляет проблем. Оставлять людей без защиты ...? Времени и средств для оборудования нового лагеря нет. Что же делать?
— Капитан … — позвал его Эдар. — Можно с вами переговорить? — Эдар дал понять, что тот просит разговор с глазу на глаз.
— Хорошо, дож Эдар. Давайте пройдём в рубку.
Парни с удивлением и лёгкой заинтересованностью посмотрели им вслед. Зайдя внутрь, Майк закрыл дверь, изолируя их от остальной команды.
— Я вас слушаю, — с еле скрытым раздражением сказал он.
— Видите ли, Майкл, я чувствую ваше затруднение и глубокие переживания, которые, в данный момент, мешают вам найти правильное решение. Хочу предложить вам один из возможных вариантов.
Майк не ожидал помощи от своего, в общем-то, врага. Сделав над собой усилие, он смог на минуту забыть, в каком состоянии пребывает Вера и приготовился внимательно выслушать Эдара.
— Слушаю внимательно, дож.
— Мы сейчас находимся в горах. На борту есть сенсоры, которые позволяют просканировать эту довольно рыхлую породу. Наверняка здесь есть пещеры. Если мы сможем быстро отыскать такую, то она послужит нам временным убежищем. Команда сможет укрыться на момент старта глиссера и дождаться вашего возвращения.
— Ну конечно же, пещеры! — мозг Майка сразу заработал в этом направлении.
Он резко обернулся к панели управления глиссером, запустил систему и начал вводить в бортовой компьютер необходимые команды. Эдар смотрел на Майка и чувствовал, как у тот постепенно успокаивается и растерянность уступает место целеустремлённости. Спустя несколько минут, система выдала картину окружающих глиссер горных образований. Они были представлены в полупрозрачном виде, где очень хорошо была видна неоднородность породы. В трёх местах абсолютно отчётливо были видны пустоты. Две из них были слишком малы, чтобы послужить достаточно надёжным укрытием, а вот третья внушала доверие. Майк с нетерпением и азартом посмотрел на фагианца.
— Ну, дож, что скажите? Думаю, это то, что нужно.
— Определённо, — отозвался тот, придвигаясь ближе и внимательно изучая полученное изображение. — Она очень удобно расположена и имеет подходящий размер. А вот тут, посмотрите. Мне кажется, что это водный источник. Вопрос только подойдёт ли он нам в качестве резерва питьевой воды.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |