Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бар "Последняя остановка"


Опубликован:
14.07.2018 — 28.12.2021
Аннотация:
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка - потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что ещё за человек? — недовольно проворчал канцлер.

— Сью вам всё объяснит. И учтите — это не обсуждается.

— Молодой человек, с вашей стороны довольно наивно ставить мне условия! — голос канцлера наконец-то обрёл былую твёрдость.

— Уважаемый канцлер, это с вашей стороны довольно наивно говорить со мной таким тоном! — тоже повысил голос Александр. — И дело не в нашей демонстрации силы, когда мы взорвали грузовой звездолёт. А в вашей кровожадности — это когда федеральный крейсер уничтожил спасательный модуль с нашими парламентёрами.

Сью было собралась высказать свою точку зрения на это дело, но Эн её опередил:

— Молодой человек, вы же сами организовали эту провокацию! Зачем вы на это ссылаетесь?!

"А у старика сохранилась хватка!" — подумала Сью. Значит, Эн догадался, как всё было на самом деле. Но Александр не смутился.

— Попробуйте это объяснить миллиардам людей, видевших всё своими глазами на экранах. Особенно пикантно это будет слышать от вас — осуждённого по делу рейса Эм-Аш семнадцать.

Сью поспешно закрыла рот — Александр все аргументы неизбежно обращал в свою пользу. Даже старик Эн ничего не смог поделать.

— Сью, это твоя работа? — сердито спросил Эн.

— Не считайте меня всесильной, — тяжело вздохнула Сью. — Я сделала свою работу, когда организовала этот спутник-колонию. Дальше всё идет без моего участия.

— Корабль спасателей отправляется к вам, — безапелляционным тоном заявил Александр. — Остальное вам сообщит Сью. Конец связи.

Когда звездолёт революции отошёл от спутника-колонии, Мустафа с мрачным видом спросил, ни к кому конкретно не обращаясь:

— А вам не кажется, что мы добровольно идём в тюрьму?

— Насчёт всех не знаю, но для Сью место в тюрьме уже подготовили, — ответил Патрик и бросил осторожный взгляд на жену.

— Тогда зачем мы туда прёмся? — возмутился вахтенный.

— По зову сердца и приказу лидера революции, — усмехнулся Василий.

Сью поняла, что её вызывают на откровенный разговор.

— Ребята, мне, конечно, неловко, что я втянула вас в эту авантюру. Но я не могла бросить детей. Это я их собрала, это я напичкала их своими теориями. Я считаю, что теперь отвечаю за них.

— По-моему, твои детишки уже дозрели до того, чтобы чудить самостоятельно, — вставил Мустафа. — По крайней мере — этот Александр.

— Да, они пошли дальше, чем решилась я, — с вызовом ответила Сью. — Но я разделяю их идеи и не хочу оставаться в стороне. А вы — спасатели. Если бы не наше присутствие, то, возможно, федеральный крейсер разнёс спутник-колонию вместе со всеми обитателями. Так что можно считать, что мы спасли несколько тысяч жизней.

— Ещё неизвестно, что эти революционеры дальше придумают, — продолжал сомневаться штурман.

— Вот для этого мы и нужны — чтобы предотвращать нежелательное развитие событий, — не сдавалась Сью.

— Командир, а ты что молчишь? — повернулся к Патрику вахтенный.

— Ты же сам говорил, что Сью — наш талисман, — ответил Патрик. — Что когда она с нами — ничего не случится. И пока ничего не случилось.

— Вот именно — пока! И вообще — для чего мы туда прёмся?

— Сью как федерального чиновника вызвал канцлер, — объяснил Патрик. — И мы, значит, доставляем её по назначению. А Александр просил забрать у федералов Влада — того парня, который убил заложников в школе, где учится дочка Мустафы. Помните эту историю?

— Кто же нам выдаст убийцу? — нахмурился штурман.

— Это я беру на себя, — ответила Сью.

— Зачем тебе это надо?

— Я сейчас не могу объяснить.

— Не можешь или не хочешь?

— Мустафа, зачем ты на меня давишь? — рассердилась Сью. — Можно, конечно, спрятаться и отсидеться, пока всё не кончится. Но, во-первых, кончится всё может очень плохо. А во-вторых, неизвестно когда это всё кончится. Я бы предпочла участвовать в событиях и влиять на них, чем пассивно наблюдать.

— Экипажу приготовиться к гипер-переходу, — прекратил их спор Патрик.

Когда корабль спасателей прибыл в столичный космопорт, худшие предположения подтвердились — на пирсе их встречал вооружённый спецназ.

— Это арест? — сойдя на пирс, спросил Патрик у офицера. Но тот не успел ничего ответить — вдалеке раздались приветственные возгласы приближающейся толпы. Это были портовые служащие и технари Космофлота. Разумеется, тут был и старший техник Иван со своими ребятами. В основном собравшиеся кричали приветствия Сью, но иногда можно было разобрать негромкое "Да здравствует революция!"

Увидев стоявшего на пирсе Патрика, Иван сразу же полез обниматься. Не выпуская командира спасателей из медвежьих объятий, он спросил:

— Сью с вами? Надолго к нам?

Увидев в проёме люка Сью, он завопил во всю глотку:

— Сью, детка! Наконец-то ты сменила свою конторскую форму на нормальную одежду! Ну что — столицу опять ждут потрясения?

Сью одёрнула свой кевларовый комбинезон — не зря говорят, что встречают по одёжке! Командир вооружённого отряда, встречавшего корабль спасателей, растерянно стоял в стороне, не зная, что делать.

— Офицер, арест откладывается, — шутливым тоном сказала ему Сью.

— Да, офицер, можете уводить своих людей, — раздался рядом скрипучий стариковский голос. С тех пор, как Сью видела Эн последний раз, он совершенно не изменился.

— Приветствую вас, коллега! — Эн протянул ей руку.

— Меня же сняли с отдела, — напомнила ему Сью. — Или вы имеете в виду коллегу по отсидке в тюрьме?

— Это уже детали! — отмахнулся Эн. — В любом случае дальше мы будем работать вместе.

— Что это всё значит? — Сью показала на встречавшую их толпу и удаляющийся строй спецназа.

— А это вас встречают, — усмехнулся Эн. — Спецназ — от федерального канцлера, остальные — от лидера революции. Александр знает своё дело — по всей Сети раструбил о вашем прибытии. Надо быть самоубийцей, чтобы попытаться вас задержать в такой обстановке. Сью, твои методики отбора людей весьма эффективны!

— Мы сейчас поедем к федеральному канцлеру? — поинтересовалась Сью.

— Нет, — покачал головой Эн. — Ему сейчас не до тебя, особенно после такой встречи. После того, как твой Александр произнёс "отставка", это слово стало очень популярным в столице.

— Но ведь разговор был конфиденциальный, по закрытому каналу! — удивилась Сью.

— Ты ещё не поняла? — Эн снисходительно поглядел на неё. — Революционеры сделали ставку на максимально открытую политику, и это даёт свои результаты. Александр видит на шаг, а то и на два вперёд. Поэтому сейчас едем к нам в отдел, и ты мне подробно про него расскажешь. Кстати, что за просьба у него была, о которой ты должна рассказать?

— Он хочет, чтобы федералы освободили Влада, который устроил резню лазером в школе поселения микробиологов. Наверное, это должен решать федеральный канцлер?

— Попробуем решить это самостоятельно, — чуть пожевав стариковскими губами, ответил Эн. — Будем надеяться, что наших с тобой полномочий на это хватит. Едем в отдел, а экипаж пока пусть отдыхает.

Глава 42

Безумный Влад

Сотрудники отдела экспериментальной истории встретили старого и нового начальников насторожённо. Попытки Эн собрать совещание наткнулись на открытый саботаж — у всех тут же нашлись срочные дела. Когда же Эн попытался напомнить о дисциплине и пригрозить увольнениями, то в ответ услышал смех и возгласы "Да здравствует революция!" И только резкий окрик Сью восстановил порядок в отделе.

— По-моему, они меня воспринимают как представителя старого, уходящего мира, — пожаловался ей Эн. — А тебя — как комиссара, присланного революционным комитетом. Сама догадалась в комбинезон переодеться, или Александр подсказал?

— До того, как возглавить отдел, я всегда так одевалась, — напомнила Сью. — Вы же сами мне говорили, что девушки в столице одеваются по-другому.

— Думаю, теперь законодателем моды в столице станешь именно ты, — ещё раз оглядев её с ног до головы, произнёс Эн. — Но сейчас нам надо решить другую проблему.

— Да, надо как-то искать этого Влада, — согласилась Сью.

— Вот это как раз не проблема! — возразил старик. — Сейчас главная проблема — не допустить распада Федерации и возможного хаоса.

— А что, такая опасность существует? — удивилась Сью.

— Логическая цепочка такая: революция — ослабление центральной власти — появление региональных лидеров — распад Федерации — конфликты между бывшими частями Федерации. Сейчас мы находимся на втором звене этой цепочки. Но события могут резко ускориться.

— Вы не преувеличиваете?

— Скорее — приуменьшаю. Например, не учитываю Космические Силы. Как ты думаешь — какое сейчас настроение у полковника Суини? А ведь на него уже начали вешать всех собак. Не самое удачное поведение в отношении офицера, под началом которого космический крейсер.

— Но ведь полковник должен подчиняться верховному командованию?

— А что будет, если федеральный канцлер уйдёт в отставку? — продолжал плести свою логическую сеть Эн.

— И что же? — Сью всё ещё не понимала его логику.

— Полковник, как офицер, верный присяге, будет защищать целостность Федерации всеми имеющимися у него средствами. То есть делать то, к чему его готовили — уничтожать угрозу. А что он воспринимает как угрозу?

— Революционеров? — начала догадываться Сью. — Но ведь у него нет приказа.

— Хороший офицер должен проявлять инициативу, — напомнил Эн. — А полковник Суини — хороший офицер. Первая кровь уже пролилась — погибло трое колонистов. Начало положено. Ваше присутствие немного сгладило ситуацию. Стороны постеснялись при вас переходить к крайним мерам. Но конфликт не разрешён, и эскалация насилия может пойти очень быстро.

— Александр считает, что, пожертвовав своими людьми, он завладел общественным мнением и предотвратил атаку на свой спутник.

— Ничем он не завладел! — рассердился старик. — Он радикализировал общественное мнение и дал пролиться крови. Он снял моральный барьер, стоящий на пути насилия!

— Александр считает, что первую кровь пролили именно вы, уничтожив рейс Эм-Аш семнадцать! — в ответ закричала Сью. — И я с ним согласна.

Старик весь как-то обмяк и тяжело опустился на стул.

— Вот так одна ошибка может отозваться катастрофой в будущем! — горько произнёс он.

— Мы должны исправить эту ошибку! — воскликнула Сью.

— Как? — вздохнул Эн. — Пока я сидел в тюрьме, твой отдел изобрёл машину времени?!

— Мы должны что-то сделать, чтобы предотвратить катастрофу. Это наша обязанность — мы же отдел экспериментальной истории!

— А ты к тому же ещё космический спасатель! — глядя на её энтузиазм, через силу улыбнулся старик.

— Да! — с вызовом ответила Сью. — Я навсегда запомнила мёртвый звездолёт рейса семнадцать! Темнота, и полный пассажирский салон разложившихся тел! Мне до сих пор это снится в кошмарах!

— Сейчас перед тобой стоит задачка посложнее, чем расследование гибели рейса семнадцать, — напомнил Эн.

— Передо мной? — удивилась Сью. — А перед вами? Сейчас вы начальник отдела.

— Меня тут никто не воспринимает как начальника, — Эн кивнул на дверь в коридор, в которой как бы случайно время от времени заглядывали сотрудники отдела.

— Значит, командовать придётся мне, — обречённо вздохнула Сью. Она выглянула в коридор и крикнула: — Народ, совещание через пять минут! Присутствуют все.

Но совещание отдела не дало никаких конкретных результатов. Выход из сложившейся ситуации не проглядывался. Позиция революционеров во главе с Александром казалась неуязвимой. К тому же сотрудники отдела ему явно симпатизировали, что неудивительно — ведь центры опережающего развития были детищем отдела.

После совещания Сью была готова отбросить все аргументы старика, и полностью поддержать юных революционеров. Её удерживало только смутное чувство — Александр её использует, она всего лишь один из объектов его манипуляций.

— Помогите мне найти этого Влада, — попросила она старика.

— Я уже навёл справки, — с готовностью отозвался Эн. — Едем, здесь недалеко.

Сью так до конца и не поняла, что именно представляет из себя учреждение, где содержали Влада. Когда она заглянула в одну из палат или камер, то с трудом узнала подростка. Стриженый налысо, в каком-то балахоне, он сидел на полу и замедленными движениями пытался собрать пирамиду из деревянных кубиков.

— Влад, я Сью, — позвала она. — Ты помнишь меня?

Парень неохотно поднял на неё мутные глаза, в которых не было никаких мыслей. Было ясно, что не только не узнаёт её, но даже не понимает, где находится. Руководитель заведения проявлял нетерпение:

— Ну что, вы его забираете? Тогда пишите расписку.

— Почему у него такая странная одежда? — спросила Сью.

— Потому что он ходит под себя, — объяснил местный начальник. Его белый халат наводил на мысль о главном враче, но повадки выдавали надзирателя.

— Как же мы его повезём? — растерялся Эн.

— Не волнуйтесь, таблеток я вам с собой дам, — успокоил его главврач-надзиратель.

Сью наконец поняла, почему у Влада мутный взгляд и замедленные движения.

— Интересно, зачем он нужен Александру? — спросила она у старика.

— Я никак не могу понять его логику, — развёл руками Эн. — Что он хочет — власти? Почему тогда сидит на своём спутнике, а тебя прислал сюда? Фактически отдал всю власть тебе.

Сью удивлённо поглядела на него.

— А то ты не понимаешь! — поморщился Эн. — Федерального канцлера спасает только полное отсутствие твоих амбиций, а то бы ты давно уже ногой открывала дверь в Совет Федерации. Что, это для тебя какое-то открытие? Ребята из отдела мониторят общественное мнение, я краем глаза глянул последний отчёт.

Сью от потрясения не знала, что и ответить. Она никогда не примеряла на себя роль публичного человека.

— А может, Александр тоже не хочет быть публичной фигурой? — предположила она.

— Он уже публичная фигура, — возразил Эн. — Единственное объяснение, которое я вижу — должность федерального канцлера для него мала. Он хочет большего.

— Это как? — окончательно запуталась Сью.

— Вот в этом-то и дело! — воскликнул старик. — У него своя модель мира, не такая, как у нас. Он играет свою шахматную партию, на своей доске и по своим правилам, а сейчас он расставляет фигуры. Вот, значит, как он себя представляет — гроссмейстер, который играет всем миром!

— И у него получается! — согласилась Сью, вспомнив свои ощущения, когда она разговаривала с Александром.

— Но как он собирается справляться с этим? — продолжал рассуждать Эн. — Кажется, я начинаю понимать! Он создаёт единое информационное поле, подчиняя себе волю и разум окружающих. Вот почему он так силён! Это можно сравнить с компьютерным вирусом, который, проникая по сети в другие компьютеры, заставляет их решать общую задачу. Распределённые вычисления! Нейронная сеть, где в качестве каждого нейрона — человек! Но как он строит связи?

— Очень просто — телепатия! — подсказала Сью. — И прочие сверхспособности. Наверное, именно это имел в виду Антон Корецкий, когда говорил про общество будущего.

123 ... 3132333435 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх