Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вижу, вы в мрачном настроении, князь... — Вкрадчивый голос, раздавшийся от входа в шатёр, заставил легата вздрогнуть, но стоило ему взглянуть на гостя, как лицо старого воина озарила искренняя улыбка.
— Отец Тон! — Родэ вскочил с кресла и, шагнув к снимающему алые перчатки инквизитору, радостно его облапил, да так, что протопресвитер Меча крякнул. — Безумно рад вас видеть! Борхард, вина его преосвященству!
— Да я бы и перекусить не отказался. — Усмехнулся инквизитор.
Глава 7.
Дом встретил нас оглушающей тишиной и совершенно невообразимым кавардаком. Словно ураган пронёсся по комнатам, расшвыривая вещи и выдирая ящики из шкафов и комодов. Под моей ногой хрустнули осколки стекла и Гилд, будто только что проснувшись, взревел раненым жвальнем. Определить в его возгласе имя супруги, мне удалось, пожалуй, лишь потому, что я уже достаточно привык к голосу своего вассала. Но даже в самые яркие моменты наших тренировок, вбивая в головы легионеров прописные истины ходоков, он так не орал!
— Что здесь случилось? — Раздавшийся из-за наших спин, полный неподдельного удивления, голос Дарины, заткнул Гилда быстрее, чем правильное выполнение упражнения или верный ответ наших "подопытных" легионеров.
Обернувшись, я увидел стоящую в дверях супругу моего вассала, прижимающую к боку, накрытую тканью корзинку. Со стороны Гилда послышался облегчённый вздох.
— Полагаю, кто-то что-то искал в нашем доме. — Ответил я на вопрос молодой женщины. — А ты, я полагаю, была на рынке?
— Да. Хотела приготовить к ужину щуку в соляной шубе, да задержалась в Рыбных рядах. — Кивнув, пояснила Дарина.
— Понятно. — Я обвёл взглядом комнату и вздохнул. — Что ж, тогда, прежде всего, займёмся наведением порядка на кухне. Отказываться от свежей щуки, я не намерен.
— И... вы не будете выяснять, что здесь произошло? — Хмуро спросил Гилд.
— Скажем так, если во время уборки мы чего-то не найдём, значит, это была кража, если же все наши немногочисленные ценности на месте, то... боюсь, нам останется только гадать, что понадобилось неизвестным, решившим порыться в наших вещах. — Пожав плечами, произнёс я.
— Но, может быть стоит сообщить о происшедшем городской страже? — Несмело предложила Дарина.
— Если что-то пропало, то именно так мы и поступим. Если же все вещи целы, то стража предпочтёт отмахнуться от этого дела. Сейчас Майн просто наводнён гостями, так что городская стража и без наших неприятностей, в мыле. Людей там просто катастрофически не хватает. — Пояснил я. — В общем, помощи от них ждать бессмысленно, но это не значит, что я пущу дело на самотёк. Гилд!
— Да, мессир? — Встрепенулся гигант.
— Те двое, твои бывшие сослуживцы, Тур и... Бейнд, кажется? Думаю, стоит начинать подтаскивать их к нам поближе. Ты же провёл с ними беседу о возможном вассалитете?
— Так точно, мессир. — С готовностью кивнул Гилд. — С вашего разрешения, я переговорил об этом с большей частью поступивших под ваше командование легионеров, в том числе и с Туром и Бейндом. С ними, первыми, если честно. Они оба с радостью согласились принять вашу руку. Остальные, кстати, тоже взбудоражены такой перспективой. Их даже не испугал "испытательный срок" на время Похода.
— Замечательно. — Протянул я. — Тогда, поступим следующим образом. В свете происшедшего и учитывая нашу занятость в отряде, мне совсем не нравится идея оставить наш дом и твою супругу без защиты. Одной Тьме известно, что было бы, если бы Дарина сегодня не задержалась на рынке. Поэтому, я, пожалуй, воспользуюсь кое-какими правами командира, любезно предоставленными мне легатом. Завтра же, ты сообщишь своим приятелям, что их пара заступает на пост у дома. Думаю, если они так желают дать вассальную присягу, то смогут серьёзно отнестись к этому заданию. Да, вторую пару охранников пусть подберёт Миол-Скала. Кстати, как он сам отнёсся к моему предложению?
— Сказал, что подумает. Но вы же знаете Миола, мессир... — Задумчиво проговорил Гилд. Это точно, мой пятый противник в памятной всему Легиону череде поединков, оказался весьма уважаемым человеком. Причём, не только в родном втором региме, но и в трёх других, а это о чём-то говорит. Он не только великолепный боец, какой мог бы стать украшением любого дворянского "копья", но и очень умный человек, хотя и не лишенный толики азарта и авантюризма. Из таких получаются крайне строптивые слуги, но замечательные соратники, так что, если и был среди легионеров кто-то, кого я хотел бы видеть среди своих вассалов без всяких оговорок и испытательных сроков, то это, несомненно, Миол. Что ж, будем надеяться, что он примет моё предложение... и князь Родэ не порвёт меня на мелкие кусочки за то, что я решил принять под свою руку часть его "мулов", так удачно ожидающих закрытия контракта. Хм, а ведь легат, действительно, может, мягко говоря, расстроиться, если вместо подписания новых контрактов с повышением, его люди строем уйдут в отставку...
— "На твоём месте, я бы не слишком переживал по этому поводу". — Заметил сосед. — "Всех, тебе точно увести не удастся. Да и не нужны тебе три десятка вассалов, по крайней мере, сейчас. А из-за дюжины человек, князь точно не станет с тобой ссориться. Особенно, учитывая, кто именно рекомендовал тебя на службу под его началом".
— Но это же его люди! — Мысленно воскликнул я.
— "Как и все четыре регима Легиона". — Невозмутимо парировал дух. — "Имея в подчинении почти десять тысяч человек, странно было бы расстраиваться из-за возможной потери десятка-другого бойцов, тем более, что все они и без того ожидают закрытия контракта, и совсем не факт, что согласятся на его продление, пусть даже и связанное с повышением в звании и жалованьи. Как думаешь?"
— Может, ты и прав. — Нехотя согласился я. — Но всё же, думаю, мне стоило сообщить о своих планах легату, хотя бы из вежливости.
— "Это можно сделать и во время Похода". — Заметил сосед. — "Более того, я настоятельно советую подождать до выхода".
— Почему же? — Поинтересовался я.
— "Чтобы с началом Похода не обнаружить, что нужные тебе люди были неожиданно отправлены начальством ремонтёрами в Нойгард, например". — Ответил дух.
— Но ты же сам говорил, что легат... — Начал было я, но был тут же перебит соседом.
— "Помимо легата в Легионе хватает другого начальства. И если ты не заметил, то многие офицеры весьма неодобрительно относятся к некоему "выскочке, заигрывающему с нижними чинами". — Вот тут, дух, что называется, открыл мне глаза. Как-то не замечал я этой проблемы. Более того, поскольку, я не являюсь офицером Легиона и, соответственно, не допущен в офицерское собрание, то и с большей частью его участников практически не пересекался. Собственно, моменты моего общения с офицерами Легиона можно пересчитать по пальцам, и большая их часть относится к интендантскому ведомству. То есть, разговаривал я с офицерами лишь по делу. На тренировочном поле они, во время тренировок отряда, не появлялись, как и на моих лекциях, проводимых в палатке отряда. В общем, та ещё новость. Впрочем, мне с ними детей не растить, так что, пусть относятся, как хотят. А полезут не в своё дело... Ну так, как уже было сказано, я не офицер Легиона, и их запреты на поединки меня не касаются... о чём, кстати, весьма показательно сокрушался князь Родэ, во время одной из наших встреч.
С уборкой мы успели управиться до ужина, попутно выяснив, что неизвестные "гости", хоть и показали себя жуткими неряхами и невежами, но оказались удивительно честными, не взяв ничего из имевшихся в доме ценностей. И это несмотря на то, что они вскрыли почти все сделанные мною тайники. Пришлось придумывать новые, чем я и занимался, пока руки почти автоматически расставляли по местам снесённые на пол предметы. Гилд, правда, пытался настаивать на том, что я, как дворянин и его сюзерен, не должен заниматься уборкой, но после обещания недели усиленных тренировок, замолк. Правда, мне кажется, что тут повлияла не моя угроза, а половник Дарины, которым, как я заметил в отражении зеркала, она весьма выразительно погрозила своему мужу. Ну да, после усиленных тренировок, даже у меня, с моей подстёгнутой дедовыми эликсирами, выносливостью, порой руки от слабости дрожат, что уж тут говорить о менее выносливом вассале? Думаю, Дарина была не рада перспективе, на неделю остаться без мужниной ласки...
— И всё же, мессир! Мне же просто стыдно! Получается, вы не доверяете мне даже такое простое дело, как уборка дома! — Бедолага предпринял последнюю отчаянную попытку воззвать к моему положению сюзерена и дворянина, и договорил. — К тому же, вам просто не по чину заниматься подобными вещами!
— Гилд, моё дворянство, это свиток с чернильными кляксами и слово, данное деду. В остальном, я обычный человек, насколько может быть обычным ходок по Проклятым пустошам и чёрным пятнам. Всё что мне сейчас нужно, это сдержать то самое слово, подтвердить герб и добыть себе небольшой клочок земли, где можно построить родовой дом, который вам, моим вассалам и предстоит защищать. После чего я намерен вернуться к своему прежнему занятию и, кстати, не возражаю против компании в будущих выходах. Так что, давай оставим все эти "положено" и "невместно". Меня от них воротит... как и большинство ходоков, кстати говоря. Будешь в Ленбурге, сам убедишься. Среди тамошних любителей прогулок по неосвоенным землям, встречаются и дворяне, которые ведут себя точно так же, как и я. И плевать они хотели на все правила и обычаи рафинированного высшего света.
— Муж мой, послушай своего сюзерена. — Тихо, но твёрдо проговорила Дарина, и я с удивлением заметил, как Гилд, вздрогнув, резко кивнул. М-да, кажется, кто-то плотно застрял под маленьким каблучком своей жены. Весело!
Утро следующего дня ознаменовалось суматохой в расположении обоих собравшихся под стенами Майна легионов и суетой в дворянском лагере. Слухи, собранные Гилдом принесли знаковые известия. В город прибыли церковники, а значит, скоро начнётся то, ради чего собралась вся эта воинственная толпа, легионеры, братья-рыцари, дворяне со своими "копьями" и даже несколько наёмничьих банд. Поход!
Подтверждение распространившимся слухам, мне удалось получить в тот же день. Я как раз заканчивал очередную тренировку со своим отрядом, когда на площадке появился церковный служка в укороченной для пущего удобства, рясе, и протянул мне послание со знакомой внушительной печатью. "Меч в солнышке" — личный знак его преосвященства. Вот не думал, что так обрадуюсь его приезду. Помнится, я даже своим ленбургским коллегам так не радовался, когда встретил их на одной из улиц Майна.
В послании оказалось приглашение в замок наместника, где, с любезного разрешения маркграфа Зентра, обосновался протопресвитер Меча со своей свитой. Что ж, если уж его преосвященство соизволил вспомнить внука своего старого друга, то сему юноше не остаётся ничего иного, как щёлкнуть каблуками и постараться удовлетворить любопытство не самого последнего из князей Церкви.
— "Надо же, какая радующая покладистость!" — Воскликнул в моих мыслях сосед, заставив поморщиться. Перестарался дух с эмоциями.
— Вообще-то, это был сарказм. — Проворчал я про себя.
— "Ни за что бы не подумал". — Фыркнул в ответ сосед. Чую, эта пикировка затянется у нас до самых ворот крепости. Да и ладно. Понимаю же, что дух просто выплёскивает раздражение от необходимости скрываться на дне моего сознания, а если вспомнить, что не так давно ему приходилось проделывать тот же фокус, едва ли не каждую ночь, чтобы не стать невольным зрителем наших встреч с Энной... в общем, я действительно понимаю его неприязнь. Ведь казалось бы, моя пассия только что покинула Майн и дух может расслабиться, ан нет. Приехал инквизитор с его тягой к экспериментам, и сосед вновь вынужден прятаться, наглухо отрезая себя от мира, наблюдение за которым составляет всё его нынешнее бытие.
— "Да ты философ, Дим!" — Встрял дух, но тут же сбавил тон. — "Спасибо, конечно, за сочувствие, но ты бы под ноги смотрел, а то, того и гляди, споткнёшься и в какую-нибудь лужу рухнешь. А они здесь вонючие!"
В замке меня встретил секретарь отца Тона, несказанно удивив самим фактом своего существования. Как-то прежде мне не доводилось встречаться с этим господином, и если честно, я был почти уверен, что никакого секретаря у его преосвященства просто нет. Сглупил, конечно. Вон, даже легат, князь Родэ все дела ведёт через канцелярия Легиона, что уж тут говорить о служителе Церкви, курирующем всё военное духовенство империи?
Секретарь его преосвященства, оказался сухим стариком весьма желчного вида, лысым, как коленка младенца. Чёрный камзол, кипенно белые манжеты и воротник-фреза из которого палкой торчит длинная шея. В общем, не самый симпатичный вид у этого господина. А уж голос...
— Инквизитор ждёт. — Проскрипел старик и, резко развернувшись, потопал через огромный холл к затейливой деревянной лестнице, громко стуча каблуками украшенных огромными пряжками туфель о каменный пол.
— Доброго дня, сын мой. — В комнате, где меня встретил отец Тон, было сумрачно из-за опущенных штор, так что я не сразу рассмотрел стоящего у глобуса инквизитора. Всё же для перехода на "ночное зрение", нужно некоторое время.
— Ваше преосвященство... — Приветствие застряло в глотке, когда я заметил людей, занявших диван в глубине комнаты. Неожиданно. Справившись с собой, я поклонился. — Доброго дня. Сударыня, сударь Гезин, сударь Граммон...
Глава 8.
Носитель полыхнул таким изумлением, что я не удержался от любопытства и на миг высунулся из своего укрытия. Узнал... и решил рискнуть. Нырять вновь в глубину сознания Дима, мне показалось сейчас не лучшей идеей. Пусть я рискую вновь попасться на удочку экспериментирующего инквизитора, но собравшееся в кабинете общество, почему-то внушало мне куда большие опасения, чем возможность оказаться под воздействием отца Тона.
А тот, похоже, даже не заметил моего присутствия... или просто был слишком занят мыслями далёкими от научно-духовных изысканий. Что ж, оно и к лучшему, хоть послушаю, зачем здесь собралась такая разношёрстая компания старых знакомых. И пусть носителя больше беспокоит присутствие Ласки Ройн, мне же куда интереснее узнать, что здесь делают Полуногий Гезин и Пир Граммон... Узнал. Лучше бы мы с носителем тогда прошли мимо этого баранёнка!
— Правильно ли я понял, сударь Граммон? — Дослушав историю Граммона, лениво проговорил мой носитель, продолжая спокойно разглядывать свою бывшую подругу. — Ваш отец приказал избавиться от медальона, спрятанного в рукояти подаренной вам шпаги, и вы, уже зная, что за артефактом идёт настоящая охота, не нашли ничего лучшего, чем одарить им меня? Того, кто, фактически, спас вас от самих охотников?
— Отец желал, чтобы следы медальона потерялись. Я мог его проиграть, подарить кому угодно, единственное, что я не мог с ним сделать, это выкинуть. Отец говорил, что в этом случае, я не проживу и месяца. Думаю, Наста поначалу рассчитывала, что я просто подарю ей артефакт, в знак расположения, и лишь когда поняла, что я этого не сделаю, решила действовать напролом. — Тихо проговорил баранёнок. Дим же, продолжая сверлить взглядом Ройн, от которого та уже начала нервничать, кивнул как ни в чём не бывало.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |