Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сын земли (фанфик по Масс Эффект)


Автор:
Опубликован:
23.02.2013 — 23.02.2013
Читателей:
14
Аннотация:
Скидываю для удобства в один файл все главы. Оригинал находиться по адресу http://www.masseffect2.in/publ/0-0-1678-0-17
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— О, Гаррус! Вот не ожидал тебя здесь увидеть! Ты ж вроде послал Паллина и уволился?

— Привет Челлик. Именно так, я в общем и не собирался тут показываться. Да вот арестовали меня, и с взводом спецназа пригласили поговорить по душам.

— Ну ты даёшь! Что успел натворить-то? Паллин на тебя должно быть очень зол.

— Слышал о перестрелке в "Коре" и в офисе Мишель Вармайнер?

— Так это твоих рук дело? Я слышал, что там поработал какие-то земляне...

— Капитан Шепард и его команда спасли меня и доктора Мишель от бандитов Фиста. Помнишь банду Джарла? Их отпустили под залог неделю назад, вот их я там и встретил. Разреши я тебя представлю. Капитан Шепард, это детектив Челлик, он занимается расследованиями по контрабанде и незаконному обороту оружия. Челлик, это капитан Унклар Шепард, лейтенант Кайдан Аленко, сержант Эшли Уильямс, Тали'Зора нар Райя.

— Очень приятно капитан, — Челлик наклонил голову, приветствуя меня и всех остальных. — Гаррус, поскольку ты уже не работаешь на СБЦ, поможешь мне в одном дельце? А если бы и вы помогли капитан, то я был бы вам премного благодарен.

— В чём дело детектив? Я, если честно, только что вышел из под подозрений СБЦ, и ввязываться в новую историю по выходу из офиса службы было бы неразумно.

— Нет, нет. Здесь вы будете вполне законно действовать от моего имени. Никакой перестрелки не планируется. Но не стоит это обсуждать в коридоре, пройдёмте ко мне.

Поскольку время нас никак не поджимало, да и собственно ни посол ни капитан не просили торопиться, то я решил — почему бы не выслушать детектива. В конце концов, если помощь ему будет не обременительна, то её стоит оказать, может быть когда-то это поможет и мне. Да и иметь хорошие отношения внутри СБЦ было бы полезно. Офис детектива был неподалёку и вскоре мы сидели у него. Челлик сел за стол и вызвал на экран какое-то помещение.

— В общем, дело такое. Я довольно долго искал, откуда на Цитадель приходят новинки армейского оружия и нестандартные модули. Мы имеем последние модели, которые официально разрешены к использованию. Но пока они получат распространение среди персонала, проходит много времени, да и финансирование далеко не всегда приходит в том объёме, который необходим. Пока мы держим дистанцию между нашим оружием и технологиями и теми, которые есть у бандитов. Но то, что стало попадать на станцию, превосходит наши разработки. Если мы утратим превосходство в технологиях перед преступниками, то не сможем поддерживать закон и порядок на станции. Необходимо взять с поличным этого поставщика, и для этого мне нужны образцы. По своим каналам я договорился о встрече с одним из продавцов. Ваша задача будет проста, прикинувшись покупателем, забрать товар, расплатиться без какой-либо самодеятельности и принести его мне. Дальнейшее уже будет моей заботой. Ну как, согласны?

— Может постараться развести его на имена тех, кто поставляет ему товар?

— Не стоит капитан, вы можете сорвать мне всю работу. Если вы согласны, то мы договоримся об оплате.

— Хорошо Челлик, мы вам поможем. Об оплате поговорим, когда товар будет у меня.

— Идет, встреча будет вот здесь. Продавец — кроган Якс, обычно ходит в тяжёлой броне от Ариаке, с двумя-тремя телохранителями. Он будет ждать покупателя в промежутке между десятью и одиннадцатью часами. Не опоздайте капитан.

— Всё понятно детектив. Справимся.

Пожав друг другу руки, мы расстались и отправились на выход из этих катакомб переходов и офисов. Хорошо, что Гаррус был с нами, я бы уже затерялся бы среди всех этих коридоров. Наконец, мы выбрались из этого лабиринта и вышли в холл СБЦ, где нас поджидал один из представителей посольства.

— Капитан Шепард! Господин Удина просил вас подняться в док. Они с капитаном Андерсоном вас там уже ждут. Это срочно.

— Что-то случилось с "Нормандией"?

— Я не знаю сэр, меня попросили вас здесь встретить и передать это послание.

— Спасибо, мы сейчас подойдём.

Посланник только успел отойти, как чья-то мощная рука схватила меня за плечо и развернула к себе. С учётом того, что я весил достаточно и был облачён в бронекостюм, это впечатляло. Передо мной стоял кроган, тот самый, которого так боялись вышибалы Фиста, и стоял он с весьма угрожающим видом.

— Так это Вы капитан Шепард. Меня зовут Урднот Рекс, мы виделись в клубе Фиста. Вы выполнили мою работу Шепард, по устранению этого придурка.

— И?

— Я не люблю, когда вмешиваются в мою работу, — кроган приблизил свою массивную голову, покрытую костистыми пластинами к моему лицу. — Если я нанимаюсь на что-то, то выполняю это сам. И один! Вы же меня опередили, человечек. Значит и оплата за это убийство ваша, я перевёл деньги, которые мне были выплачены, на ваш счёт.

— То есть Вы мне оплачиваете Ваш заказ? Это забавно...

— Для Вас это может и забавно, но я не беру деньги за невыполненную мной работу. Но учтите, в следующий раз Шепард, мы так не разойдёмся.

— Учту Рекс. Сейчас у меня явно будет другая задача, так что мы вряд ли пересечёмся.

— Хм, может быть да, а может и нет. Вы будете охотиться за Сареном, это слишком очевидно. Вокруг вас собирается буря, а я достаточно прожил, чтобы научиться это чувствовать. Посмотрим, как вы это перенесёте, думаю, что мы ещё встретимся с Вами капитан.

Кроган раздвинул своими мощными плечами нашу группу и протопал куда-то в сторону лифтов на нижние уровни. Такая встреча выбивала из колеи покрепче тарана надо признать. Я проверил состояние своего счёта и убедился, что кроган не соврал, он действительно перевёл мне кругленькую сумму в счёт оплаты. Однако расценки за его услуги были, как бы это помягче сказать, очень высокими. Похоже, что он давно и прочно работает в таком бизнесе, если заказчик платит ему наперёд такие суммы. Я посмотрел на своих товарищей.

— Знаете капитан, этот Рекс не простой кроган. — Гаррус прищёлкнул пластинами. — Он вообще-то кроганский боевой мастер, так это у них называется. Он чрезвычайно опасный противник, в равной степени прекрасно владеющий орудием и биотическими умениями. Сталкиваться с ним на узкой дорожке не стоит. Хорошо, что он один из весьма немногих, с ними и так сложно сладить.

— Я помню по Торфану что это такое, да и в других местах с ними всегда проблемы на поле боя. Если он мощнее и опаснее тех ребят, то я бы не пожелал драки с ним.

Пройдя через таможенный пост всей группой, не теряя времени, мы поднялись к доку, где стояла наша красавица. Посол и капитан действительно были там и переговаривались о чём-то. Вид у капитана был угрюмый, его явно что-то угнетало, посол же казалось, что-то втолковывал капитану и был недоволен отсутствием энтузиазма у Андерсона. Заметив нас, они закончили разговор.

— Хорошо, что вы пришли Шепард. Мы с капитаном Андерсоном решили, — акцент на слове "мы" явно подчёркивал, что капитан-то не очень относился к этим "мы", — что вам нужен хороший корабль и команда. И капитан Андерсон оказался настолько великодушен, что уступил вам "Нормандию". Это судно — лучший корабль Альянса, а система маскировки именно то, что потребуется вам в Системе Термина. Таким чудесным образом мы решили сразу две проблемы, корабля и команды. Проверьте всё, что посчитаете нужным, поменяйте тех, кого надо и принимайтесь за дело. Не затягивайте только всё это капитан, пока Сарен на свободе, все наши колонии находятся под угрозой уничтожения.

— ЧТО?!

— Он прав Шепард, этот корабль единственный, который может помочь Вам выполнить задачу, и если надо уступить его, то я рад, что уступаю его Вам. Мне давно пора уже заняться более спокойной работой, чем гоняться за беглыми преступниками по всей Галактике, теперь это Ваша задача.

— Но капитан...

— Шепард, я тоже не в восторге от того что придётся заниматься бумажками, но мне и правда пора заканчивать с оперативной работой. "Нормандия" Ваша Шепард, берегите её, это приказ.

— Слушаюсь сэр. Только у меня такое чувство, что я попросту краду её у Вас. Но... Ваш приказ будет выполнен, можете не беспокоится, "Нормандия" будет в порядке.

— Я в этом не сомневаюсь. Знаю что корабль в надёжных руках.

Капитан крепко пожал мне руку, в его глазах стояли слёзы, и он тотчас отвернулся. Впрочем, он взял себя в руки и повернулся обратно. Всё же капитан был сильным человеком, и даже такое решение принял достаточно спокойно.

— Теперь я буду работать в посольстве, так что если будут какие-то вопросы, обращайтесь смело.

— Так точно капитан.

Что-либо говорить не хотелось, хотелось пойти в ближайший бар и надраться там в зюзю. Вышвырнуть Андерсона с корабля, каково? И капитан не особо сопротивлялся этому. Нееет, чтобы такое проглотить спокойно, надо запить, желательно покрепче. Посол что-то ещё говорил, но я никак не мог сосредоточиться на его словах, перед внутренним взором все стояли слёзы в глазах капитана, а в ушах звучали слова: ""Нормандия" Ваша Шепард, берегите её". Как же всё это несправедливо! Но при всём этом я не мог не согласиться с послом и Андерсоном — "Нормандия" была единственным кораблём, который мог позволить мне выполнить моё задание. Ни один другой фрегат, крейсер, да хоть линкор, не могли выжить в Системе, или не вызвать войны, и это значило что мне стоит взять пример с Андерсона и спокойно приняться за работу. Осознав это, я наконец-то услышал посла.

— И наконец, Шепард, не забывайте, что Ваши действия могут иметь политические последствия. Особенно теперь. Не усложняйте мне жизнь.

— Это Ваша работа посол. Моя задача схватить Сарена и постараться не допустить новых жертв.

— Это не тот ответ, который я хотел бы услышать. — Посол поджал губы. — Шепард помните что Вы были человеком задолго до того как стали СПЕКТРом. Земля дала Вам всё, что вы имеете.

— И Земле же я отдал меня всё что было, посол Удина. Я этого тоже не забуду, но постараюсь быть аккуратнее.

Недовольно покачав головой, посол ушёл из дока, забрав с собой капитана. Мы остались одни, и я остался наедине со своими спутниками, пытаясь понять их отношение к произошедшему. Спрашивать в лоб было неловко, и молчание затянулось. Наконец Кайдан не выдержал и сказал.

— Капитан, не расстраивайтесь, Вы не виноваты в том, что случилось. А капитан Андерсон поступил очень благородно.

— Да я-то в этом не сомневаюсь, имею ли я право брать корабль при таком раскладе?

— Сэр, а у Вас есть другой вариант? — Эшли мыслила практично. — Правильно, нет. Так что вперёд.

— Капитан известен среди нас, — Гаррус высказал своё мнение. — Его решение исключительно верное. Я рад, что его репутация подтверждается.

— Я не знаю Шепард, наверно так надо, но конечно очень жаль капитана... Расстаться со своим судном... Ни один кварианский капитан добровольно никогда не отдаст свой корабль, никому.

— Что ж, значит не будем тратить подарок капитана на пустые разговоры. Пойдём, надо выполнить просьбу Челлика. Ну а потом, потом посмотрим что да как.

Из доков до места встречи добирались пешком, разговор не клеился, и мы следовали по дюжине коридоров молча. Наконец, выйдя на нужный уровень, мы попали в бурную толпу жителей. Держаться вместе стало трудновато и, постепенно, они растащили нас в разные стороны, вклиниваясь между нами, пытаясь обогнать или проскальзывая перед носом по своим неведомым делам. Я довольно быстро потерял из виду Кайдана с Эшли, потом очередная компания отсекла Гарруса от меня и Тали. До места оставалось всё меньше и меньше, а мои спутники похоже крепко завязли в этой толпе. Это было неприятно, идти на встречу с контрабандистами вдвоём... При том, что Тали была ранена и ждала от меня защиты, и я ей клятвенно пообещал сделать всё возможное. Значит, придётся действовать по обстоятельствам и надеяться, что встреча будет носить характер всё же торговой и не перерастёт в банальный грабёж.

Якс уже ждал нас, удобно устроившись на каком-то металлическом контейнере. Его бодигарды стояли поодаль, весьма неплохо экипированные и вооружённые. Показав раскрытые ладони, я приблизился к нему.

— Якс?

— Деньги принесли?

— Э, нет. Сначала товар.

— Да неужели. Что-то вас тут слишком мало, чтобы диктовать условия.

— Нас тут достаточно чтобы нашпиговать тебя вдоволь. Поэтому сначала товар.

— Давай проверим, — я никак не ожидал от крогана такой вкрадчивости в голосе. — Если твоих ребят тут так много как тебе кажется, я скину, скажем, процентов двадцать. А если нет — заберу всё. Ну как идёт?

— Если тут моих ребят достаточно, ты скинешь тридцать процентов Якс. — Про себя я дико надеялся на то, что Кайдан, Гаррус и Эшли успеют добраться.

— А ты нахал, человечек! Я согласен. Ну, мои-то вот они, где же твои люди? Что-то они, кажется, струсили показываться, тебе так не кажется?

Его охрана достала стволы и вышла из импровизированных укрытий. Дело стало пахнуть керосином, считая Якса, их было четверо, и нам с Тали удержать их не было никакой возможности. Якс сидел и злорадно ухмылялся. Наконец, получив видимо максимум удовольствия от осознания своей силы, встал с контейнера и, не торопясь, стал подходить, протягивая лапу в мою сторону.

— Ну что, дохляк, гони деньги.

— Не так быстро, толстая задница!

Слова Эшли прозвучали громко и чётко, откуда-то со спины телохранителей. Якс обернулся и уставился на два автомата, направленных в спину его ребятам. Вокруг Кайдана светились мелкие разряды молний, он полностью был готов использовать свою биотику. Только кроган попытался открыть пасть, чтобы что-то сказать, как голос Гарруса послышался сверху.

— А теперь посмотри вверх, только не торопись. А то голова закружится.

Гаррус устроился на какой-то трубе, метрах в трёх от пола коридора, и держал наготове снайперскую винтовку, прицелившись в голову крогана.

— Тебе хватит Якс? Или как?

— Какого... Всё было проверено... ты, варренова сука!

— Тихо, тихо, не шуми, а то глядишь, я могу по-другому подумать, а не на пятьдесят процентов.

— Эй, ты чего, мы договаривались на тридцать!

— Ты проиграл Якс, а за это надо платить.

Метка прицела поползла по броне и глаза крогана следили за ней. Он не выдержал и сдался.

— Хорошо, забирай свои побрякушки. Только не думай, что это тебе так просто сойдёт, в следующий раз я тебе все кости переломаю.

— В следующий раз и поговорим Якс, вот твои деньги за барахло. Надеюсь, оно того стоит.

С ненавистью оглядываясь на нас, Якс ушёл в сопровождении своих телохранителей. В дверях лифта он столкнулся с саларианцем и, срывая злость, ударом кулака отшвырнул несчастного в сторону. Тот, не ожидая такого приёма, отлетел к стене и со стоном сполз по ней, не оборачиваясь на него, Якс уехал. Кайдан бросился к бедняге, запуская медмодуль инструметрона.

— Будет жить. Они крепче, чем выглядят. Такой удар слона убьёт, а он ничего, в целом.

Рептилия со свистом втянула воздух и приоткрыла глаза. Кайдан ввел ему панацелин и убедился, что он начал действовать. Полежав на полу, саларианец приподнялся на локте и, почувствовав себя лучше, попытался встать на ноги. Со второй попытки, и при помощи руки лейтенанта, он смог-таки принять вертикальное положение. Судя по тому, как его шатало, он заработал сотрясение мозга, может лёгкой, а может и средней тяжести. Минут пять к нему возвращалось осознание, где он и кто он, но в итоге в себя он пришёл.

123 ... 3132333435 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх