Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Надо сказать, место, в которое они прибыли, ничем не выделялось. Маяк оказался расположен в обычной пещере, по размерам едва способной вместить в себя отряд. Здесь не виднелось никаких следов пребывания разумных существ, не было растений или источников воды. Лишь голый камень в своей естественной форме, чуть плывущий под воздействием вездесущего Хаоса. Если бы не маяк, эта пещера оказалась бы пройдена не удостоенная даже взгляда. Однако сигнал артефакта четко чувствовался, а потому Варден приказал остановиться и организовать охрану периметра, в то время как несколько чародеев под его командованием приступили к поисковым работам. Если быть точным — используя мечи, принялись рыть землю в месте, самом близком к источнику сигнала.
Глэд не знал, что именно Варден надеялся приобрести, откопав артефакт, однако если подумать, у главы отряда имелось не так много возможностей. Варден явно готовился просеять все без исключения улики, чтобы отыскать путь к Дагде. Так что его действия являлись вполне логичными. Однако раскопки оказались совершенно бессмысленными, так как проводники к искомому богу сами отыскали чародеев.
Первыми необычных существ почувствовали жрицы. Валери, стоявшая на страже вместе с Глэдом неожиданно встрепенулась, посмотрев на пустой коридор пораженным взглядом.
— Я чувствую его силу, — тихо прошептала она, напряженно уставившись в пространство.
Подобные слова прозвучали и от других чародеев. Глэд также почувствовал незнакомую энергию, отличающуюся от той, что бурлила в жилах обитателей Домну. А еще спустя мгновение он смог увидеть тех, кто являлся носителем странной силы.
Из-за поворота показалась пара здоровенных собак. Таких обычно называли волкодавами, за то, что ни один волк не мог сравниться ними в силе и свирепости. Впрочем, на фоне местных обитателей эти животные выглядели удивительно обычными, если не обращать внимание на типичные метаморфозы, которые производил Домну с телами разумных существ. Собаки двигались неторопливо, настороженно вглядываясь в чародеев, в каждом движении готовясь броситься прочь. Это поведение также не являлось типичным для обитателей Круговерти душ. К тому же возникал вопрос, если эти звери столь боятся толпы чародеев, почему они пришли? Что именно влекло их сюда?
Впрочем, Валери, кажется знала на него ответ, так как без сомнений шагнула навстречу животным, а затем зашептала слова молитвы:
— О, Дагда, величайший из богов, носитель богатств земных и небесных, тот, в чьей власти повелевать душами людей, повергать врагов и возвращать к жизни умерших! Взываю к тебе, одари меня благодатью, наполни душу своей силой!
Молитва, подобная тем, что двадцать лет звучали и не приносили отклика. Но на сей раз слабый ответ пришел. Тело Валери наполнилось энергией, аналогичной той, что текла в жилах двух подошедших к лагерю собак. И животные почувствовали это, мгновенно сбросив настороженность. Помахивая хвостами, собаки подошли ближе раскрыв пасти "в улыбке".
— Посланники, вы приведете нас к Дагде? — ласково обратилась к животным Валери.
Животные отозвались радостью, запрыгали по коридору, порой перемещаясь на стены и даже потолок. Выглядело это в высшей степени безумно, однако мало кто обратил на данный факт внимание, ведь сами чародеи пребывали почти в той же эйфории. Тяжелый, изматывающий поход с исчезающей надеждой на успех оказался почти завершен. Их цель находилась совсем близко. И очень многие могли погрузиться в мечты о том, чем их наградит Дагда за свое спасение. Глэд мельком обратил внимание на то, как Варден оглядывает свои старческие, покрытые дряблой кожей руки, как светится от радости Валери, едва сдерживающая себя от того, чтобы броситься к на выручку богу. Как радостно улыбаются, смеются другие участники похода.
Сид и сам демонстрировал хорошее настроение. Однако его улыбка не достигала глаз, остающихся холодными. Он быстро производил расчет, пытался найти выход из создавшегося положения. Руки Глэда пребывали в движении, стискивая рукоять копья, оглаживая броню, ощупывая флаконы с зельями... Именно последнее движение внезапно навело его на одну мысль. Безумную настолько, что она выглядела на редкость привлекательной!
Глэд крепче сжал один из флаконов, притворная улыбка на его лице сменилась настоящей. Он принял решение и сразу почувствовал его правильность, необходимость. То, что это единственно верный путь. И теперь осталось лишь одно — обсудить план действий с Мельтией.
Торжество по случаю "благой вести" не продлилось долго. Варден позволил подчиненным лишь на краткое время погрузиться в ликование, а затем скомандовал сбор. И пусть эйфория была велика, мало кто возражал против немедленного выступления. Каждому хотелось поскорее встретиться с Богом.
Впрочем, одна краткая задержка все же произошла, и она оказалась связана с действиями Глэда. Не испытывая ни капли страха или нерешительности, сид подошел к Вардену, обратившись к тому с просьбой:
— Я хочу продолжить путь на своем коне.
— Лошади используются в нуждах всего отряда. Даже если конь принадлежал тебе до похода, сейчас он является нашей общей собственностью. А потому я хочу услышать причину, по которой ты предъявляешь свое требование, — не слишком дружелюбно ответил Варден. Он явно был раздражен задержкой.
— Буду откровенен. Нам предстоит встреча с Дагдой. Тем, кто в будущем одарит каждого из нас за свое спасение. И я хочу произвести на него должное впечатление. Всадник выглядит более представительно, нежели пеший.
— Ха! А ты наглец! — удивленно воскликнул друид. — Скажи, а с чего мне давать тебе подобную привилегию?
— Разве я не заслужил такую малость за время похода?
Варден задумался, напряженно глядя на сида. Окружающие также замолчали, ожидая вердикта. Пусть члены отряда мало общались друг с другом, действительно интересные события были известны каждому. Все чародеи знали о том, кто убил больше всего перевертышей в деревне, каждый был осведомлен о роли Глэда в раскрытии "предателя". О его желании спасти Морриган также успели услышать многие. Таким образом, ситуация выглядела крайне неоднозначной, а Вардену требовалось найти решение, которое удовлетворит большинство членов отряда. Притом, что фейри преобладали в численности. Следовало ли награждать членов экспедиции, не проявлявших должной лояльности, но принесших ощутимую пользу? Глэд чувствовал колебание командира, подобное чаше весов и напряженно ждал.
— Хорошо, я удовлетворю данную просьбу, — наконец проговорил Варден. — Это станет твоей наградой за честную службу. Однако запомни — ты сможешь ехать верхом лишь до момента первой встречи с Дагдой, затем оставишь лошадь на попечении отряда. А теперь собирайся, не задерживай выдвижение!
Глэд коротко поклонился, а затем направился в сторону лошадей. При этом он едва смог сдержать вздох облегчение. Он до последнего боялся, что Варден откажет в просьбе, но, по счастью, все сложилось удачно. И теперь требовалось использовать это согласие к собственной просьбе.
— Привет, скучал по мне? — обратился Глэд к коню.
Саэф вскинул голову, коротко всхрапнув, затем положил морду на плечо сида. Глэд позволил себе несколько мгновений постоять в неподвижности, радуясь присутствию рядом верного товарища.
— Нам предстоит одно дело. Не подведи меня, — тихо шепнул он на ухо коню, а затем отстранился, решив оценить состояние животного.
Надо сказать, Саэф выглядел прекрасно, энергия в нем полнилось и было ее явно больше, чем в начале похода. Пусть даже конь редко принимал участие в битвах, ему полагалась часть добычи, получаемая охотничьими отрядами. Так что он никогда не страдал от голода. Это являлось хорошим знаком.
Проверив упряжь, Глэд вскочил на спину коня, затем с удовольствием осмотрелся. За годы странствий он привык передвигаться верхом и находил в этом немалое удовольствие. Необходимость мерить шагами бесконечные переплетения пещер изрядно его удручала, так что сид был рад возможности вновь ехать на Саэфе. Еще одним приятным аспектом было то, что коня не стали освобождать от поклажи. Здесь находились лекарства, оружие, в том числе два копья Глэда так и не использованные им за время путешествия. Полезно было иметь все указанное под рукой.
Меж тем члены отряда начали занимать свои позиции согласно приказам Вардена. Не только Глэд, но и еще пять всадников, двое фейри и три человека, получили право восседать верхом. Они оказались распределены попарно в авангарде, в середине и арьергарде отряда. При этом сиду досталось место в хвосте колонны. Как подозревал Глэд, именно в таком порядке они и должны были достигнуть места обитания Дагды. Довольно ловкий ход со стороны Вардена, сид не мог не признать этого. Однако восхищаться чужой находчивостью не позволяло осознание того, что такое решение изрядно мешало замыслам сида. Впрочем, немного обдумав ситуацию, Глэд нашел в нем и явные плюсы. Ведь здесь, в хвосте колонны, он уже не привлекал так много взглядов. Вернее, на него вовсе не обращали внимания. Чародеи были слишком взволнованы предстоящей встречей с Дагдой. Даже приставленный напарником друид, верхом на вороном жеребце, предпочитал уделять время своим мыслям, нежели наблюдению за окружением.
Такая беспечность в любое иное время могла обернуться мгновенным наказанием. Благо Домну уже не раз доказывал свою опасность как для одного путника, так и для целого отряда. Однако на сей раз обстановка была удивительно спокойной. На пути движения отряда не попадалось ни одного монстра. Единственными, кого встречали чародеи были звери, служившие Дагде, так называемая "священная стая".
Тут следовало дать одно важное пояснение. Дело в том, что все без исключения боги обзаводились свитой из сильных существ, способных помочь им в сражении и мирной жизни. В эту свиту входили как разумные создания, связавшие свою сущность с указанным божеством, чаще всего его жрецы, так и животные, наделенные магией. Например, Морриган особое предпочтение отдавала воронам, являвшимся предвестниками ее прихода, Луг был известен своими кабанами, чьи шкуры обладали целительской силой, что же касается Дагды... Он был особенно искусен в искусстве приручения, ведь являлся богом изобилия. В закромах Дагды никогда не оскудевала пища, поля, им благославленные, всегда давали богатые урожаи. Он мог предложить обильную пищу и надежный кров, а потому получал верность множества животных, от матерых медведей до мелких пичуг. Те никогда не враждовали друг с другом, были безукоризненно верны и беспощадны к врагам Дагды. А потому пусть и были слабы по одиночке, но являлись серьезной угрозой в своем единстве. И сейчас, чем дальше продвигался отряд, тем больше вокруг чародеев собиралось зверей "священной стаи". Они выглядывали из проходов, парили в воздухе, заходили в тыл колонне. Настороженные, внимательные, эти стражи выглядывали малейший намек на то, что чужаки намерены причинить вред их хозяину. Наверное, единственное, что их сдерживало — присутствие жриц Дагды в отряде. В ином случае чародеи уже были бы атакованы. В связи с чем Глэд невольно задавался вопросом, не эти ли стражи уничтожили прошлую экспедицию, сгинувшую так близко от своей цели?
Впрочем, в настоящий момент звери не проявляли агрессии, позволяя двигаться вслед за своими хвостатыми провожатыми. Отряд спокойно прошел через анфиладу из нескольких пещер, по возведенному ледяному мосту пересек подземную реку, а затем подошел к тускло мерцающему барьеру, в который безбоязненно нырнули два волкодава.
— Магия бога Дагды, — объявила Валери.
— Это очевидно, — раздраженно ответил Варден. — Но что она делает? Мы можем без последствий пройти сквозь эту пелену?
— Я не могу быть уверена, никогда не встречала ничего подобного...
— Просто озвучь свое мнение!
— Это завеса, скрывающая магическую энергию. Я ничего не чувствую за той пеленой ничего. Посланники Дагды скрылись из моего восприятия сразу, как только пересекли завесу. И других живых существ я не ощущаю, хотя, если там скрывается Дагда, то вся его священная стая должна сконцентрироваться рядом, защищая своего хозяина.
— Твои рассуждения логичны. А теперь испытай их, — приказал Варден, указав на искрящуюся энергией пелену. — Пройди туда и немедленно вернись обратно.
Валери безропотно подчинилась, легким, неведующим сомнений шагом ступив в неизвестность. Она также исчезла из восприятия чародеев. Прошло мгновение, другое, ожидание затянулось. Распоряжение вернуться "немедленно" не подразумевало задержки, отчего каждый следующий миг отсутствия жрицы казался невероятно долгим. Но в тот момент, когда меж членов отряда стал подниматься ропот, Валери появилась вновь на том же самом месте, сияя радостной улыбкой.
— Дагда, я чувствую присутствие Дагды, мы нашли его! — восторженно прокричала жрица.
И эти слова тут же оказались подхвачены ликующими возгласами. Экспедиция справилась со своей задачей.
Глава 26. Срыв покровов.
Едва преодолев барьер Глэд понял причину задержки Валери. Ощущение близкого присутствия бога было просто ошеломляющим. Что сид! Даже его конь пораженно замер, пытаясь свыкнуться с давлением существа, которое, кажется, могло одной лишь мыслью разом стереть само существование Глэда и Саэфа. Мощная сила, в первый миг просто выбивающая дух из тела. Впрочем, именно, что в первый миг. Шок от нахождения рядом с богом быстро сошел на нет, уступив место более взвешенному взгляду. Определенно, Дагда был силен, он многократно превосходил любого чародея отряда, однако разница между ними была не столь велика, как ожидалось. Из этого истекали два вывода. Либо представления о силе богов являлись ошибочными, или Дагда ослаб за время нахождения в Домну. Однако это можно было выяснить позже.
Глэд осторожно тронул коленями бока Саэфа, направляя его вслед за другими чародеями, затем присмотрелся к окружению. Мрачный туннель, по которому отряд двигался всего несколько мгновений назад, исчез. На смену ему пришла просторная пещера, радиусом в несколько тысяч шагов. Впрочем, отнюдь не размер мог поразить ступивших в это место путников. Самым удивительным здесь являлись растения. Настоящие растения, не норовившие исчезнуть от одного единственного прикосновения. По бокам от тропы трепетали на невидимом ветру травы, кустарники, карликовые деревца. Меж ними ступали многочисленные звери из "священной стаи", удивительно гармонично вписывающиеся в пейзаж. Над головами чародеев летали птицы и, если присмотреться, можно было различить меж скал их гнезда. Поразительный оазис посреди океана Хаоса.
Средь всех растений более всего выделялся могучий дуб, возвышавшийся посреди пещеры. Его корни выпирали из земли, ветви простирались далеко от ствола, образуя исполнискую крону. Зрелище восхищало и не было удивительным то, что именно около этого места чувствовалось присутствие бога.
— Gwynt sill se, — прошептал сид, заметив у ствола древа темный силуэт.
Ветер откликнулся, мгновенно приблизив взору Глэда замеченную фигуру. Это был громадный, тучный и в то же время кряжистый великан. На лице его росла мощная, спутанная борода и длинные черные волосы. Глаза из-под кустистых бровей отливали темно-синим, будто грозовое небо, цветом. Великан был облачен в потрепанную рубаху, подпоясанную лишь простой на вид веревкой и сейчас полулежал, прислонившись к стволу древа, в правой руке сжимая тяжелую дубину. Вид его в точности соответствовал рассказам жрецов, это несомненно был Дагда.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |