Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дан-1 версия либрусек


Опубликован:
19.07.2011 — 19.07.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Чеорновик. С либрусека. Дан 3 и 4 выкладка после публикации
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Спокойно сложив в сумку большую кучу золотых слитков, несколько магических амулетов в небольшом ларце и два мешочка с алмазами, я замер в размышлении. Вес украденного был большим, около сорока килограммов. Убивать человека, хоть и главаря воровской гильдии, мне не хотелось изначально. Я завернул его в ковер и завязал веревками от штор, скорбно вздохнул и, взвалив ковер на себя, вылез назад в окно. Пройдя по карнизу, я осторожно спустил на веревке ковер на балкон второго этажа. Прошел по балкону и спустил ковер в "мертвую" зону на земле и слез сам. Потом взвалил ковер на плечи и, дождавшись, когда следящий луч пройдет мимо меня, быстро пробежал к ограде и перекинул ковер через нее и перелез сам. Самое сложное было позади. Оставалось только активировать заклинание, обезвредившее силовую защиту сейфа. Я по ментальной силовой линии активировал заклинание в особняке Рафида. Вспыхнул магический взрыв в кабинете главы гильдии. Забегали люди и раздались крики. Из открытого окна повалил дым, вспыхнул пожар.

В этом взрыве по расчету мага, я должен был погибнуть. Магический амулет второго уровня, проданный мне магом, явно не мог выдержать такого взрыва. Расчет был в том, что, активировав заклинание, я буду рядом, ожидая, когда исчезнет магическая защита с сейфа, заклинание, наполнившись до предела магической энергией, само взорвется, в этом взрыве погибну я и глава воровской гильдии, если я к тому времени его не убью. Заодно в пожаре сгорят все возможные улики. Я, откачав часть магической энергии в свой амулет, просто не позволил заклинанию достичь критического объема, оно не взорвалось.

Пройдя по темноте через квартал, я забросил ковер на коляску извозчика и приказал ехать к магической лавке.

— Уважаемый. — Обратился я к дородному извозчику. — Хочешь заработать полновесный золотой?

— Это мы готовы завсегда. — Обернулся ко мне извозчик.

— Отвезешь этот ковер в лавку к магу Итулу. Знаешь такого?

— Знаю, как не знать. Только они наверно уже спят. — Засомневался извозчик.

— Ни чего постучишь, тебе откроют, но если ты не согласен, то ковер отвезу я сам.

— Нет, нет, что вы, я конечно согласен. — Сразу согласился извозчик.

— Тогда останови я, я сойду. — Я кинул извозчику золотой.

Сойдя за пол квартала перед домом мага, я проследовал за извозчиком в темноте улицы, что бы понаблюдать за событиями.

Извозчик, подъехав к дому мага, долго стучался, пока в доме не загорелся свет, и ему не открыли.

— Чего надо? — Из открытой двери вышел плечистый мордоворот и спросил извозчика.

— Меня просили передать уважаемому магу Итулу этот ковер, сказали, что мне заплатят за доставку пять золотых. — Извозчик явно был ушлым малым.

— Ковер говоришь? — Из дверей вышел маг. — Заносите, распорядился он.

Мордоворот и извозчик занесли ковер в дом. Маг дал десять серебряных монет извозчику и тот, ругаясь за скупость магов, начал разворачиваться в улице, чтобы уехать.

Дверь внезапно открылась, и мордоворот крикнул извозчику.

— Подожди пять минут, я собираюсь ехать домой — Остановил коляску громила и исчез в доме.

Через пару минут вынесли ковер и, загрузив на коляску, поехали в трущобы. Как я и предполагал ковер оказался в городской канализации. Рафид закончил свой земной путь на помойке, среди городских отходов. Мордоворот вернулся к извозчику, и они о чем-то долго говорили, потом громила уехал в сторону городской пристани.

Закончив с делами, я пробрался на крепостную стену, усыпив стражника, сбросил со стены шнур и спустился за городской стеной. Сдернул шнур со стены, аккуратно его смотал и пошел в направлении Восточных ворот, к месту, где оставил свое имущество и гаррида, охраняющего его.

— "Привет Чери". — Вышел я на лесную полянку у тракта.

Гаррид узнав меня, встал на ноги.

— "Все тихо и спокойно". — Доложил мне ящер.

Я неторопливо переоделся в свою повседневную одежду. Переложил золотые слитки, два мешочка с алмазами и ларец с амулетами на дно ранца и отправился к Западным воротам окружным путем и выехал на тракт. Немного подумав, я развернулся в направление города и с первыми лучами солнца въехал в него. Меня узнали и стражник, с которым я вчера спорил, спросил меня:

— Опять будешь спорить или спокойно заплатишь и проедешь?

Я бросил ему золотой (плата за проезд в город на ящере была десять серебряков) и улыбнувшись сказал:

— Ты принес мне удачу. — И проехал мимо, оставив, стоять в недоумении стражника.

Теперь этот стражник под любой присягой подтвердит, что я уехал в обед и вернулся сегодня утром. Алиби было железное. Чтобы не терять время, я сразу проехал в банк двардов и прошел в кабинет управляющего.

— Что-то вы зачастили к нам. — Удивился управляющий, увидев меня.

— Дела, постоянно приходится работать, добывая деньги на пропитание.

— Что у вас в этот раз?

— Золотые слитки. Килограмм сорок, но мне бы хотелось, что бы об этой сделке ни кто не узнал. — Улыбнулся я дварду.

— Кодекс банка и репутация превыше всего. — Гордо выправил грудь банкир. — Все операции наших клиентов и любые сделки составляют банковскую тайну.

— Я в этом и не сомневался. — Я начал выкладывать на стол банкира золотые слитки.

— Мне знакомы эти слитки. — Вдруг сказал банкир и побледнел. — Каждый весом ровно килограмм. Мы отливали их по спецзаказу.

— Я готов их отдать со скидкой, но мне нужно ваше полное молчание.

Мое замечание привело дварда в хорошее расположение духа, и он пересчитал слитки.

— Сорок два. Семьдесят одна четыреста.

— Десять процентов скидки, мне кажется нормальной ценой за молчание?

Двард кивнул и перевел мне на счет шестьдесят четыре тысячи двести шестьдесят золотых.

— Очень приятно с вами сотрудничать. — Пожал он мне на прощанье руку.

— Взаимно, господин управляющий, взаимно. — Пожал руку я дварду и вышел из банка.

Оставалось теперь зайти к магу за расчетом.

— Приветствую вас уважаемый маг Итул. — Улыбнулся я магу, войдя в его лавку, нащупал ментальные петли, восстановив с ними контакт.

У нас обоих одновременно активировались магические щиты, вот только мои ментальные петли висели на шее мага, активация магом щита на них ни как не сказалась.

— Ну, зачем же так? — Улыбнулся я магу. — Магических поединков я устраивать, не намерен. Вы просто заплатите мне за работу, и я уйду.

— Ты не выполнил условий нашей сделки! — Прошипел маг.

— Странно. — Я задумчиво посмотрел на мага. — Вы что не получали моей посылки?

— Мы договаривались, что это ты убьешь его, я не пришлешь мне его в посылке.

— Кто его убил, это не мои проблемы, зато есть извозчик, который отвозил ковер от вашего дома и труп в канализации, который если я промолчу, не найдут. — Улыбнулся я и продолжил. — В том магическом взрыве я едва уцелел, но речь не об этом. Мне надо срочно получить деньги за свою работу и уехать из города. Глава мертв, а я не получил денег за его доставку к вам.

— Шантаж?

— Предлагаю заплатить мне и расстаться хорошими друзьями. Вы получаете мое молчание и освободившееся место главы воровской гильдии для вашего друга и подельника. Я получаю деньги и уезжаю. Все довольны.

— О какой сумме идет речь? — Спросил меня маг с ядовитой улыбкой.

— Сотни тысяч мне вполне будет достаточно.

— С чего ты взял наглый щенок, что я заплачу тебе такие деньги? — Взбеленился маг, на мой щит сразу надавило, и щит грозился лопнуть.

Я мгновенно затянул ментальные петли. Маг не мог пошевелиться и начал хватать ртом воздух как рыба, выброшенная на берег. Давление на щит исчезло, в глазах мага пролетело понимание.

— Убери свой щит. — Спокойно приказал я Итулу и через секунду щит упал. — Вот так разговор получится гораздо интересней. — Кивнул я и ослабил петлю на горле, но затянул туже петли на руках и ногах. — Одно подозрение в колдовстве и твоя голова покатится по прилавку.

Маг кивнул головой, что понял меня.

— Ты ментальный маг? — Спросил он меня, преодолевая боль в горле.

— Я тот, кому ты задолжал целую кучу денег. — Усмехнулся я. — Ты меня хотел подставить, при этом, не заплатив ни гроша. Обозвал щенком, чем нанес огромный моральный ущерб.

— Что ты хочешь? — Посмотрел на меня маг.

— Денег.

— Потом ты отпустишь меня?

— Отпущу. — Улыбнулся я Итулу.

— Сколько?

— Теперь ты не отделаешься сотней. Отдай мне свой дар. Честный обмен твоя жизнь на твой дар. Что выбираешь?

— Я отдам. — Маг хотел сохранить свою жизнь.

— Смотри мне в глаза. — Я оказался рядом с ним, глаза мага смотрели мне в глаза, он пытался отвести взгляд, но у него не получалось. — Пожелай подарить мне свой дар. — Я начал затягивать на его шее ментальную петлю.

Из глаз Итула в меня потекла ментальная энергия. Тепло начало захватывать меня, но я мысленно отпрыгнул от него на расстояние, связь растянулась, передача дара замедлилась, я, почувствовав что, выбрал из мага почти все, оборвал ментальный контакт. Можно было этого и не делать, маг не владел "проклятием мага", он не умел его накладывать, поэтому выглядел вполне сносно, его не ело заклинание, как Матвея. Небольшой магический огонек в голове магу уменьшился с пятисантиметрового диаметра до миллиметровой точки.

— Вот видишь, как это просто. — Я ослабил ментальные петли, продолжал поддерживать их на теле мага.

— Ты выбрал весь мой магический дар. — Понимание сути происходящего выбило у мага опору реальности происходящего, он начал терять сознание.

Я жестким ударом ментального бича вернул его в реальность и спросил:

— Кто еще знает о моем участие в этом деле?

— Ни кто. Грегар, который займет место главы гильдии, не в курсе кого я нанял. Он просто прислал мне Ганга, своего помощника, что бы в случае твоего прихода убить тебя. Это он прикончил Рафида и сбросил в городскую канализацию.

— Понятно. Я оставил тебе крохи твоего магического дара, ты можешь его развивать. Осталось решить только финансовые недоразумения, я оставлю тебя в покое. Думаю, тебе не стоит ни кому сообщать о моем участии в деле и своем магическом бессилии. Ты, имея свитки и магические амулеты, сможешь и дальше продолжать свою торговлю. Остатка дара тебе хватит. — Усмехнулся я. — Заплати мне за доставку Рафида, и я отвалю. Сколько у тебя на счете денег?

— Больше трехсот тысяч. — Вяло прошептал Итул.

— Сотню перекинь мне и живи спокойно. — Кивнул я магу.

Я чувствовал, что маг мне не верит, он боялся, что я убью его, получив деньги, но, убедившись, что деньги переведены на мой счет, я убрал с него ментальные петли.

— Я кое-что оставил у тебя в голове, мой дорогой, если ты начнешь болтать обо мне или замыслишь что-то против меня, то умрешь в страшных мучениях. Тоже будет с тобой, если кто-то попробует снять с тебя мои "подарки". — Улыбнулся я на прощание Итулу, я не обладал подобными возможностями и просто решил блефануть, убивать мага мне не хотелось.

Маг с ужасом посмотрел на меня и кивнул головой, мол, он все понял.

— Если будешь молчать, и не будешь ни чего замышлять против меня, то проживешь столько, сколько отмерено тебя судьбой. — Бросил я через плечо и вышел из магической лавки.

Закончив с магом и запугав его по полусмерти, я запрыгнул на гаррида и выехал из Гордеца в направлении Фиеста. Больше, по-моему мнению делать в Гордеце было нечего. Искать же неприятности на свою голову, оставаясь в нем, я не хотел. На счете в банке двардов образовалась внушительная сумма, превышающая двести восемьдесят тысяч золотых, в ранце лежали два мешочка алмазов, из сейфа гильдии и несколько магических амулетов, в назначении которых я пока не разобрался. Жизнь мне казалась прекрасной. Гаррид отмерял неторопливым бегом мили, а сидящий на моем плече Зим, вселял во мне уверенность в будущем...

Глава двадцать восьмая

Торговый тракт сначала тянулся вдоль берега огромного озера. Я, проехав по нему около тридцати лиг, начал присматривать место для ночевки. Из карты купленной у картографа следовало, что где-то недалеко должна быть небольшая деревенька, но ее все не было. Наконец, добравшись до места, где тракт резко отворачивал от озера и уходил в лес, я к своему удовольствию обнаружил небольшую деревеньку, огороженную остроконечным тыном. Начинало темнеть. Когда я подъехал к воротам, меня окликнули, узнали цель приезда (следую мимо, хочу переночевать в деревне) и неторопливо открыли ворота, запуская вовнутрь.

В деревеньке не было ни гостиницы, ни трактира. Когда я спросил, где можно переночевать у охраны ворот, мне ответили, что сначала нужно заехать к старосте, он и определит меня на ночевку и показали дом старосты. Я подъехал к дому спрыгнул с гаррида на землю и обратился к пожилому мужчине, стоявшему на крыльце:

— Здравствуйте уважаемый.

— Здорово, коль не шутишь. — Улыбнулся мне староста.

— Мне бы на ночь остановится. Я заплачу.

— Вон видишь дом, иди к ним. Хозяина зовут Грааль. Скажешь от меня. — Показал мне староста на дом, стоящий на противоположной стороне улицы в трех домах от дома старосты.

— Спасибо. — Я пошел к указанному дому.

Постучавшись, я крикнул через калитку молодому пареньку позвать Грааля. Через пару минут вышел пожилой мужик и открыв ворота сказал заводить ящера в стойло, а самому проходить в дом.

— Можно накормить моего ящера?

— Да там, на ночь задано сена. Мы всегда даем с лихвой. Он там сам наестся, воды в корыте много, сам и напьется. — Улыбнулся мне мужчина. — Тебя как звать то?

— Дан. — Я проверил кормушку, сена действительно было много, воды в поилке тоже. — А тебя?

Гаррид осмотревшись, удовлетворенно всхрапнул, показывая мне, что все нормально. Я снял с него сбрую в виде кожаных полос, две сумки за крыльями на каждой стороне, саадак с луком, колчан со стрелами в области шеи, и прошел вслед за хозяином в дом.

— Звать меня Лар. Серебряный за ночь. — Предупредил все мои вопросы хозяин.

— Два если будет, что поужинать и накормите завтраком с утра.

— Все будет, мы нормальная семья, не бедствуем. — Кивнул мне хозяин, открывая дверь из сеней в избу.

В избе было чисто. Вышла хозяйка и быстро собрала на стол. Я сложил свои вещи в комнате указанной хозяином и, помывшись, сел на стол. Еда, была простой, чашка с кашей, приправленной мясом, несколько нарезанных ломтей хлеба и кувшин молока. Я спокойно поужинал, налил молока в кружку и удовлетворенно откинулся от стола, прислонившись к стене. Лар, решив, что я поужинал, спросил:

— Какие новости в городе?

— Особо ни каких, я там был всего несколько дней. — Пожал я плечами.

— Ты сам-то откуда?

— Из далека, приплыл в Гордец с торговым караваном, еду в Фиест.

Хозяин кивнул, разговор за столом не клеился. Я устал за день и, поев, хотел пойти лечь спать.

— Мы ни когда не брали постояльцев. — Вдруг хмуро сказал Лар. — Нам нужны деньги, у нас болеет дочь, копим деньги, чтобы оплатить ее лечение.

Войдя в дом, я почувствовал, что в нем что-то не так, но не найдя ни чего опасного для себя я отмахнулся от своих ощущений.

123 ... 3132333435 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх