Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дан-1 версия либрусек


Опубликован:
19.07.2011 — 19.07.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Чеорновик. С либрусека. Дан 3 и 4 выкладка после публикации
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хорт Игорь Анатольевич

Дан. Книга первая.

— Три минуты до конца эвакуации.

Сигнал тревоги сбивал все мысли, они путались и не хотели возвращаться к Дану. Выход из гибернации всегда сопровождается таким эффектом, человек не способен мыслить трезво как минимум десять минут. Дан, напрягся, нажал на мигающую клавишу, гибернационной кабины, вывалился на пол отсека.

"Твою мат...." — Пилот, как собака, затряс головой, стоя на карачках, пополз к кислородным шлангам впереди. Шланги приблизились. Ухватив за один, пилот потянул на себя и на него сверху из кабинки упал кислородный шлем, больно ударив по голове, упав в руку подставленную автоматически. Рефлекс, без которого не получить зачета по гибернации.

"Первый признак, что с вами все в порядке, после выхода из режима гибернации, это боль, именно она верный признак того, что выход прошел правильно, угнетенные в состояние гибернанации мозг и нервная система реагируют адекватно". — Пролетела цитата из лекции по гибернации в голове, пока непослушными руками Дан, надевал шлем. Такой жесткий прием вышедшего из гибернации: падение на пол, бросок к шлангам, специально был задуман специалистами по гибернации, это, по их мнению, был лучший и быстрый способ адаптации после выхода из состояния гибернации при авариях, когда дорога каждая минута. В гражданских судах человека встречал массаж, инъекции стимулирующих препаратов и шестичасовой курс адаптации.

— Дан, пилот, доложить о проблемах и причинах выхода из гибернации, объявления тревоги с эвакуацией. — Как только шлем оказался на голове, система автоматически подала кислород, включилась связь, впились иглы иньектора, Дану полегчало.

— "Ситуация внештатная. По кораблю около восьмисот пробоин класса "один-А", тысяча четыреста восемнадцать "два-А". При движении вдоль метеоритного поля, корабль попал в поток мелкого метеоритного дождя с огромной кинетикой. В результате аварии пострадал реактор и подающие системы, произошла внештатная активация систем противопожарной и противорадиационной защиты, в связи с повреждениями. Справится с утечкой топлива, проблемами в реакторе не удалось. Через одиннадцать минут реактор перейдет в состояние неуправляемого прогона. Экипаж из состояния гибернации не вышел — пострадал центр управления, мои блоки работают на восемь процентов. Вы, как пассажир, имели отдельную от команды корабля систему гибернации, которая почти не пострадала". — Корабельный комп мгновенно выдал информацию.

— "Варианты развития ситуации?" — Голова, наконец, заработала, подстегнутая вливанием стимуляторов. Дан начал пробовать встать на ноги.

— "Через семь минут корабль уходит в неуправляемый прыжок за пределы изученного пространства без возможности выхода. Взрыв реактора через двенадцать минут. Рекомендуется покинуть корабль в капсуле "шестнадцать-сорок три М", как наименее пострадавшей". — Помехи ворвались в разговор, последние слова доносились через треск, шум и гул разгона.

Дан сбросил маску и побежал в грузовой отсек. Стены и перегородки стонали от нарастающего напряжения разгона. Обрушилась волна перегрузок, согнула и придавала к полу.

— "П...ц". — Дан не успевал, действие стимуляторов могло не хватить, а без их компенсирующего действия, ему просто не дойти до капсулы. — "Где эта "шестнадцать-сорок три М?"

Словно услышав его вопрос, справа в пяти метрах загорелась сигнальная лампа. Дан, теряя сознание от перегрузки разгона, отчетливо прочитал "16-43М", ударил по клавише у входа и начал проваливаться в небытие. Дальнейшие события он уже не осознавал. Автоматика, среагировав на человека, упавшего в проем люка, заблокировала вход, подала кислород, отстыковалась от огромного транспортного корабля и включила разгонный двигатель. Три минуты разгонной перегрузки и двигатель капсулы отключился. Транспортник исчез из виду. Через четыре минуты в космосе образовалась вспышка, корабль ушел в прыжок.

Глава первая

Я пришел в себя через сутки после аварии на полу эвакуационной капсулы. Полная тишина. Страшные боли во всем теле. Потолок капсулы. Голова раскалывалась. Полежав пару минут, наконец, удалось сориентироваться и восстановить в памяти последние события.

Зовут меня Дан Краев. Мне двадцать один год. После окончания космической академии, по специальности аналитика и программирование компенсаторных механизмов управляемых роботов класса Д12-18, я был направлен к месту своего распределения. На границу "изученного" космоса, в систему "GP17834FDB14/24-42", где собственно должен был пройти годовую стажировку по специальности. Проще говоря, меня отправили в какую-то дыру, где добывался "стернит", топливо для прыжковых двигателей. Добыча "стернита" велась как раз роботами Д12-18. Работа заключалась в их управлении и обслуживании. Годовой контракт подразумевал огромную сумму денег для академии и мою стажировку по специальности.

На Эридане, я, как и требовалось, сел в транспортник, идущий в "GP17834FDB14/24-42" и по выходу из системы Эридан погрузился в гибернацию. Проснутся, я должен был уже на месте, перед входом в систему. Да вот не получилось...

Как и над всеми сиротами, заботу обо мне взяло на себя государство. Меня в шестнадцать лет приняли в академию, протестировав мои способности. Потом пять лет учебы. Три года общей подготовки и два по специальности. Получился из меня пилот легких кораблей разведчиков, как военная специальность и инженер-техник управляемых роботов как гражданская. Ни чего особенного или выдающегося. Обычная судьба, обычного человека.

Человечество, изобретя прыжковый двигатель, стремительно осваивало космос. Образовались колонии в ближних мирах и системах. Земля из-за перенаселения старалась как можно быстрее расселится по соседним мирам с пригодными для жизни условиями. Открытие месторождения "стернита" на Уране, дало толчок для этого. В космос ушло огромное количество исследовательских кораблей. Вернулись не все, но были получены координаты ближних семи миров с пригодными условиями. Там и образовались первые колонии. Виток колонизации. Земля, уже не могла прокормить население и выбрасывала в космос огромные массы людей, расселяя их по колониальным мирам и новым экспедициям. Таким образом, пролетело еще пятьсот лет. Запасы "стернита" на Уране подходили к концу, и это остановило расселение.

Ограниченные ресурсы "стернита", добываемого на Уране и нескольких небольших месторождений, открытых недалеко от колоний, привели к первой "Колониальной Войне". Колонии не пожелали отдавать свои месторождения "стернита" в общую копилку и решили отделиться от "Конфедерации человеческих миров". В конечном итоге, после двадцати двух лет космической войны миры обрели независимость, причем основанием для этого послужило не отличная техника и вооружение. Запасы "стернита" просто подходили к концу и сообщение между Землей и ее колониями постепенно начало сходить на нет. Пришло понимание, что не выгодно тратить последний "стернит" на военные действия. За время космической истории человечества "стернит" так и не смогли заменить ни чем. Это единственный энергетический ресурс, который влиял на дальние перемещения в космосе. Внутри звездных систем можно было летать на разных видах топлива, но преодолеть межзвездное пространство, возможно, было только с помощью прыжка через гиперпространство с помощью прыжкового двигателя и "стернита".

Энергетический кризис остановил экспансию и войны человечества. Были заключены новые договора и образовано "Содружество независимых миров", в которые вошли Земля, семь крупных первых колоний и около пятнадцати колониальных миров "второй" волны расселения. Человеческий мир держал в руках около трех звездных систем. Это зона считалась освоенной, но на деле в ней изученными были только заселенные миры. Даже в "освоенных" звездных системах, нога человека ступала едва ли на десять процентов зарегистрированных планет. В основном движение шло вокруг заселенных миров, велся поиск месторождений "стернита". Человечество уже без спешки начало освоение ближнего космоса.

За всю космическую историю, более полторы тысячи лет с момента изобретения прыжкового двигателя, было открыто двенадцать месторождений стернита. На одно из них я и летел. Транспортник должен был доставить туда новое оборудование, людей, забрать контейнеры с "стернитной" рудой и вернутся на Эридан. "GP17834FDB14/24-42" находилась за пределом "освоенной" зоны. Открытие месторождения "стернита" в этой системе было случайным, в результате экспедиции "третьей волны" расселения. Из этой звездной системы просто пришел сигнал о помощи. Экспедиция погибла полностью, но помимо просьбы о помощи, успела сообщить данные о наличии "стернита". Спасательная экспедиция, отправленная с Эридана, не смогла найти первооткрывателей, видимо утративших связь и погибших в космосе. По координатам, данных экспедицией, отыскали огромный астероидный пояс вокруг одной из планет системы и обнаружили "стернит".

Месторождение, не было месторождением в "чистом" виде. Из космоса отлавливались астероиды с большим содержанием руды и перерабатывались в обогатительной фабрике в концентрат. У астероидного пояса постоянно висела сама станция-фабрика и несколько станций с "шахтерами". Астероиды отлавливали с помощью управляемых роботов Д12-18, инженером которых я и был. Робот представлял собой сорокаметровый в длину и десятиметровый в диаметре конус с десятью захватами, набитый огромным количеством электроники. В основном он работал по простой схеме. Подходил к астероиду, выравнивал скорость, производил захват или посадку на астероид. Укреплялся на нем и, включив свои двигателя, выходил астероид из пояса. Далее, захваченный астероид подводили к станции-фабрике, и на этом работа робота заканчивалась. На деле вывод одного астероида длился около недели. Просчитывались курсы движения, учитывалось огромное количество параметров, возникали всевозможные проблемы. Бывали случаи, когда на астероид высаживались операторы и производили ремонт робота. Работа с одной стороны интересная, а с другой несколько однообразная, при этом требующая от оператора массы знаний в навигации, робототехнике и других областях.

Таким способом "стернит" добывался в семи из двенадцати известных "месторождениях". Специалистов постоянно не хватало. Корпорации добывающие "стернит", платили за каждого обученного специалиста огромные деньги Академии, слишком уж разносторонним специалистом нужно было быть. Оператор должен быть не только пилотом небольшого корабля, но и электронщиком, программистом, навигатором, ремонтником, инженером. Добыча велась в отдаленных системах, поэтому на месте нужно было заниматься не только добычей, но и ремонтом робота. Не всегда возможно было вывести астероид из-за его больших размеров, проводился раскол его на части, с помощью направленных взрывов. Это не только еще одна специальность взрывника, но и ювелирное управление роботом.

"Шахтер" была одной из престижных специальностей, наравне с пилотами и военными. Отработавший десяток лет на месторождениях "стернита" автоматически становился богатым и уважаемым человеком. Правда и риск был большим. Работа в космосе, постоянное нахождение в противорадиационной защите, угрозы метеоритных дождей, минимальное число людей на станциях добычи — это далеко не полный перечень опасностей ждущих меня. Фактически на одном добывающем комплексе находились восемь-девять человек. Инженер-пилот обогатительной фабрики и по одному в каждую из добывающих станций с роботом. На одном "месторождении" висело по десять комплексов, но иногда их количество доходило и до тридцати. В этом случае помимо самих комплексов строилось еще "шахтерская база", где размещался дополнительный персонал, и возможна была сменная работа, что предполагало отдых и другие прелести цивилизации. Мне это не грозило. Я летел на новое месторождение, там с трудом было развернуто шесть добывающих комплексов, ни о какой цивилизации речи быть не могло.

Глава вторая

Боли ослабли, голова начала потихоньку соображать. Первым делом я с трудом пошевелил пальцами. Автоматика капсулы, как я и ожидал, среагировала на движение и перешла в рабочий режим.

— Доложить о состоянии систем. — С трудом прохрипел я. Горло высохло, говорить удавалось с трудом. Приказ вызвал массу боли. Я и не предполагал, что в разговоре задействовано столько мышц, отозвавшихся на свою работу болью.

— Состояние систем капсулы в норме. — Механический голос прорезал тишину. — Запас кислорода на триста двенадцать часов, запас пищи на триста двенадцать часов. Топлива шестьдесят восемь процентов от полного. Энергетические ресурсы при работе в полном объеме на триста двенадцать часов.

— Месторасположение? — Я постепенно встал на карачки, превозмогая боль, пополз к передней стене с пультом управления.

— Месторасположение не установлено. — Комп капсулы замолк.

Осмысливать информацию мне пока не хотелось. Слишком уж неприятной она была. Одна фраза "месторасположение не установлено" отдавала огромным негативом. Доползти до пульта удалось. Я так и упал в кресло пилота капсулы, по которому полз. Капсула было старой. Такие уже давно не применялись. Внутри она представляла собой отсек восемьдесят сантиметров в высоту, пятьдесят в ширину и длиной два метра. Пилот размещался в лежачем положении впереди капсулы, лицом к входу. Как только удалось лечь в кресло, и перевернутся на спину, кресло поднялось от пола на двадцать сантиметров и приняло удобную форму тела. Из наголовника выскочили анализаторы, заработал блок диагностики.

— Состояние ниже среднего, среднее истощение. Признаки выхода из состояния гибернации с перенапряжением всех систем. — Выдал комп капсулы. — Можно начинать восстановительные мероприятия? — Вопрос завис в воздухе.

— Да. — Мне удалось даже кивнуть.

Из наголовника выдвинулся иньектор и впрыснул в меня лекарства и стимуляторы. Голова слегка закружилась, боли начали уходить.

— "Допотопная капсула". — Мелькнула мысль. В новых, современных капсулах дело не обошлось бы простым впрыском лекарств. Как минимум, система должна была бы погрузить меня в гибернацию и пролечить полностью, но тут этого конечно нет. Минут через двадцать полегчало. Голова заработала с непривычной ясностью, боли исчезли, проснулся аппетит. Причем аппетит, вызванный гибернацией. Опять заработал иньектор и начался внутривенный влив в меня препаратов. Голод постепенно прошел, хотя в желудке по-прежнему чувствовалась пустота.

— Состояние среднее. Рекомендуется отдых. — Механический голос прокомментировал мое состояние.

— Что там с месторасположением? — Мне стало легче, проснулся интерес к окружающему.

— Отделение капсулы произошло в момент разгона основного двигателя, за три минуты перед уходом в прыжок. Корабль-носитель уже наполовину вошел в "прыжковый режим". Столкновение с метеоритным дождем изменило курс носителя. Ускорение носителя было передано и капсуле. Ориентировочное, расчетное нахождение: сто восемнадцать световых лет от точки сброса капсулы. Скорость капсулы предсветовая.

— Можешь выражаться проще? — Вопрос повис в капсуле.

Какой бы старой не была капсула, комп у ней мог иметь программу "очеловечивания". Эти программы применялись последние семьдесят лет и давали возможность разговаривать с компьютером как с человеком. Не особо, какая разработка, но позволяла операторам, долго находившимся в космосе в одиночестве, иметь псевдодруга и собеседника.

— Могу.

— Ну, так что там с координатами?

— Дан, нет привязки к основным светилам. По отношению к "Млечному пути" мне удалось понять, что мы находимся через три, возможно четыре звездных системы от "обжитого" космоса. Носитель фактически вошел в прыжок, мы отстрелились от него, нас втянула назад в реальное пространство "воронка схлопывания". Капсулу выбросило из гиперпространства, а обратная волна возмущения пространства погасила гиперзвуковую скорость. Как говорят люди, нам повезло. Вот только...

— Что еще?

— Физика гиперпространственного прыжка не известна, нас выбросило назад в реальность, вот только не понятно в нашу ли.

-Что ты имеешь в виду?

— Выход был спонтанным, мы могли оказаться в одной их параллельных вселенных. Гиперпространство это в сути нематерьяльная копия материи. Я не знаю, как объяснить проще и понятней. Аналогии отсутствуют. — Комп замолк.

— Ладно, давай по делу. — Мне уже не нравились все заумные размышления компа.

— Сейчас мы идем по неизвестной звездной системе. Через сто пятьдесят три часа нашего полетного времени, войдем в небольшую планетарную систему. Звезда подобна земной. Возможно наличие кислородосодержащих планет. Если не сможем найти такую планету, через триста часов запас топлива и энергии уже не будет иметь значение. Мы выйдем в межсистемное пространство, достичь следующей системы без систем гибернации не представляется возможным.

— Понятненько.

— Есть утешительные новости. — Помолчав, сказал комп.

— Какие?

— В направлении этих систем за время "космической истории" человечества ушло сто восемнадцать исследовательских кораблей, в том числе колониальных "маток" — четыре. Вернувшихся нет, известий от них тоже. — Комп раздумывал, он конечно уже все просчитал, но программа "очеловечивания" играла свою роль. Пауза намекала на то, что комп думает. — Возможно, кому-то удалось достичь этих мест и при наличии кислородсодержащих планет, даже высадится на них. Шансы минимальны, но существуют.

— И какой процент вероятности?

— Один к тысячи. — Комп выдал радостные интонации.

— Спасибо, ты вселил в меня огромный оптимизм. — Мне слова давались с трудом.

— Дан, надо продумать, как тебе провести сто пятьдесят часов лету до планетарной системы. — Комп опять изобразил "раздумье". — Я предлагаю лекарственный сон. Ты заснешь и проснешься уже в системе. Я подлечу твою физическую составляющую и введу с помощью гипнопрограммы сведения из курса выживаемости, и другие возможные знания, которые помогут выжить в случае нахождения кислородсодержащей планеты.

— Хорошо. Предложение принимается. — Я кивнул своему "товарищу".

— Ок, тогда сразу и начнем. Чем быстрее ты заснешь, тем быстрее будешь на месте.

— Как тебя в этой версии называют?

— Дан, если тебя интересует мое имя, то зовут меня Юрий, в честь первого земного космонавта. — Комп опять задумался. — Я вот думаю, сколько языков тебе вводить под гипнообучением?

— Юрий, языки не нужны. Если будет система, заселенная людьми изучим их язык и выучим необходимый, если не будет людей, то и учить не нужно ни чего. — Забивать память не нужными знаниями не хотелось.

Гипнообучение давало не только знания, но и сильные головные боли. Знания выскакивали неожиданно, до тех пор, пока сознание не укладывало его на свои места. Жуткая вещь. Курсанты прошедшие гипнопрограммы могли зависнуть на час в коридоре Академии. Это своеобразный ступор, ответ мозга на психические перегрузки. Человек терял ориентацию в реальном времени и пространстве: в это время прокручивались знания, усвоенные с огромной скоростью и огромными объемами. Такие приступы происходили спонтанно и неожиданно. Последствия проходили бесследно, но этот "адаптивный" период крайне неприятен. Представьте себе, вы идете в столовую, вдруг вы теряете сознание и когда вы пришли в себя узнаете, что обед был два часа назад, а ужин будет только через три. Зато вы знаете устройство истребителя К-24864 и всех его последующих модификаций, основы робототехники, азы квантовой механики и, к примеру, космическую гидропонику. В следующий "ступор" вы пропустили практическое занятие по стрельбе, вами, кстати, любимое, но теперь вы мастерски понимаете природу мутаций на уровне биохимика, теоретическая математика это ваш конек, а в проблемах социологии урбанизированных городов вы можете поспорить с профессиональным социологом. Зато, когда вы будете работать на месторождении "стернита", вам наверно будет приятно вспомнить историю средних веков Земли. Обсудить с соседом по добывающему комплексу культуру неизвестных вам даргинов (название людей с третьей колонии в системы Эвероли) в период расцвета на этой колонии стразмалитических направлений искусства (примерно сто пятьдесят лет от начало колонизации планеты Страз-3) В общем, масса приятных знаний и впечатлений. Боли от перегрузки мозга пройдут, многое вы забудете, но некоторые знания останутся с вами навсегда. К примеру, я могу вам провести четырех часовую лекцию крекингу нефти в двадцатом веке на Земле или полностью расписать цикл Кребса их курса начальной биохимии. Эти знания мне не утратить никогда. Настолько въелись в мой мозг.

— А знания из курса по выживаемости? Они рассчитаны на двадцатичасовую гипнопрограмму. "Ступоры" в пределах сорока часов после обучения. Ты их проспишь. — Похоже, комп решил в обязательном порядке влить в меня знания по выживаемости. — Специалисты просто рекомендуют каждому попавшему в такую ситуацию, как у нас, обязательное изучение.

— А что там? — Проблемы аварии отошли на второй план, молодец комп, сумел направить мои мысли в рациональное русло, вместо не нужных размышлений о безнадежных перспективах.

— Возможности организма человека, основы поведения в неизвестном мире, немного ксенологии и самое главное: основы боевых психических техник, запрещенные к изучению в повседневной жизни.

— Это что за хрень?

— Много разных техник. К примеру, вы сможете, представив, что вас нет внушить нападающему, что вас нет. Он будет вас видеть, но его мозг откажется принимать информацию о том, что вы есть. Для него вас нет. Такие техники, по мнению специалистов, могут позволить вам избежать нападения агрессивных существ.

— Это что гипноз?

— Нечто подобное. — Юрий замолк.

— Убедил. Что еще? Я имею ввиду из "запретного"? — Мне стало интересно, чем еще мог мне помочь комп старой капсулы.

— Имплантант. С базой знаний. Аналог компа, база ограничена объемом памяти. Приращена к синапсам нервной системы, позволяет пользователю самому чистить свой объем, выбрасывая не нужное и оставляя необходимое. В него можно перелить основные знания и просматривать по мере необходимости. Питание за счет пользователя. Основа программы комп спасательной капсулы, то есть я, в урезанном виде. Запрещены к распространению последние тридцать лет. Неустойчивая психика пользователя раздваивается, пользователь начинает путать себя и систему. Уход от реальности и аутизм. Отказ от приема пищи и прочие побочные эффекты. Обязательное условие: согласие пользователя.

— И побочные эффекты имеют постоянный характер?

— Нет, только у личностей с неустойчивой психикой. Противопоказан женщинам и детям. Женщинам, кстати не всем. Положительные стороны: часть информации можно просто хранить, пользуясь ей по неоходимости. Возможны разные режимы работы системы. К примеру, зафиксировать событие. Отложить, просмотреть многократно с уточнением деталей и возможным увеличением и так далее. Вариант дневника, помощника, соратника.

— Куда имплантируется? — Мне стало интересно.

— За дельтовидную мышцу спины на уровне первого грудного позвонка, приращение к синапсам грудных нервов и ближайшим ответвлениям от спинного мозга. Это расположение обусловлено функциональностью.

— Поясни.

— Имплантант не даст остановиться дыханию и сердцу или наоборот. Возможна полная остановка сердца и дыхания в зависимости от пожеланий пользователя.

— Своеобразный контроль симпатической и парасимпатической нервных систем?

— Да.

— Хорошо, я согласен. Это все?

— Нет, нужно согласие на программирование имплантанта моим программным обеспечением.

— А что есть блоки?

— Нет, все моральные и другие выброшены. Система полностью подчинена пользователю.

— То есть если я совершаю преступление и убиваю, к примеру, человека, меня не ждет остановка дыхания и сердца? Ты однозначно на моей стороне?

— Да, но высказать свое мнение, я выскажу. Ты согласен?

— Согласен, но есть вопрос. Смогу я сам перенастраивать и перепрограммировать твои установки? Насколько система самостоятельна? Насколько информация доступна пользователю? Есть закрытые блоки?

— Закрытых блоков нет вообще. Я так же хочу выжить. Базу программного конструкта изменить не возможно. Все остальное перестраивается пользователем по его желанию. Дан, пока ты жив, я буду тоже существовать. Удалить имплантант невозможно. В любом случае пользователь может перевести систему в режим "спящий". В этом случае затраты энергии минимальны и система не входит в контакт с пользователем. Основные блоки отключены. Система фактически отключена до наступления прямой опасности жизни пользователя, то есть остановки сердца или дыхания. Гибель пользователя приносит гибель и мне.

— То есть я не смогу умереть?

— Сможешь, от необратимых ранений или от старости. Я слышал, что люди иногда сами хотят умереть. Устают жить. В этом случае можно сбросить копию системы на компьютер, а в случае его отсутствия, просто перевести в спящий режим и нанести себе повреждения не совместимые с жизнью. Дан, я не могу на все твои вопросы дать ответ, для меня это тоже внове.

— У тебя много таких имплантантов?

— Три.

— Если вживить все три?

— Расширится объем моей и как следствие твоей памяти. Случаев адаптации к жизни с тремя имплантантами не известны. Процесс овладения техникой адаптации я передам в гипнопрограмме. Если вживить два других блока, я просто смогу взять больше информации, овладение же всей хранящейся информации в имплантантах займет время.

— Юра, тут все просто, поставишь все три имплантанта. Систему загрузишь только в один. Остальные будут как вспомогательные модули. Сможешь их установить? Что они не вызывали неудобств и не отразилось на моем состоянии?

— Смогу. Риск есть при установке одного имплантанта. Установка одного или нескольких не увеличивает риска. Энергетические затраты возрастут незначительно, так как использование не основных блоков в полном объеме не планируется.

— Последний вопрос. Что значит "энергетические затраты"? Я что ослабею? — Мне стало просто интересно.

— Нет. В штатной ситуации от пользователя требуется часовая ходьба. Энергии выделенной в процессе ходьбы хватает на день работы всего комплекса. Энергия черпается из нервных импульсов. Большинство импульсов нервной системы не информативно. Именно эти импульсы поглощаются и переводятся в микроаккомуляторы в виде энергии.

— Понятно.

— Ну, что, все? Ложишься спать?

— Да Юра.

— Тогда спокойной ночи. — Из наголовника выскочил иньектор и начал ввод препаратов. Сон пришел через три минуты.

Глава третья

Пробуждение пришло от нудной трели зуммера тревоги. Открыв глаза, запросил состояние корабля и расположении.

— Дан, вошли в систему. Из двенадцати планет две кислородные. Третья и четвертая. Через полчаса выходим на орбиту третьей и сбрасываем разведывательный зонд. Состояние систем в норме. Запас горючего треть. Достаточно для одной посадки.

— А куда дел вторую треть?

— Постоянное торможение с предсветовой скорости, маневр выхода на орбиту. Третья планета к нам ближе, поэтому вышли сначала к ней. — Комп выдержал паузу. — Планета в полтора раза больше планеты земля. Четвертая в три раза больше. Тяготение соответственно. Третья более комфортна. Теплее и время полного оборота вокруг звезды равно двум земным годам, но время оборота планеты вокруг своей оси равен двадцати семи часам сорок две минуты. Четвертая гораздо холоднее и время полного оборота равно шести с половиной земным годам. На третьей морями и океана занято шестьдесят процентов поверхности. Материки расположены вдоль экватора. На четвертой водная поверхность занимает восемьдесят процентов поверхности. В зоне экватора только один из семи материков.

— Да судя по всему, третья более подходящая для человека. — Мне оставалось только подтвердить решение компа.

— Дан, тебе надо поесть. Внутривенное питание не самый лучший способ. — Небольшая дверка в правой стене ушла в бок, открыв моему взору небольшой склад тюбиков и консервов. — Десятидневный запас. Больше продуктов нет. Концентраты.

— Хорошо, выбора все равно нет. — Я взял пачку хлебных галет и тюбик с мясным пюре, как гласила этикетка. — Я действительно голодный.

— Нет, просто я не блокировал ощущение пустоты в желудке и кишечнике. В целом внутривенное питание полностью соответствует требованиям организма, но я переживаю, что желудок и кишечник полностью забудут о своих обязанностях. — Это комп видимо пошутил.

Щелкнул разведывательный зонт.

— Зонд к третьей пошел. Через час будет информация о составе воздуха и воды. Может, засечем признаки жизни.

— Понятно. Что у меня есть для выхода?

— Стандартный набор. Пища из расчета десяти земных суток, легкий скафандр, нож-кортик, лазерный пистолет, аптечка. Комплект нательного белья и куртка со штанами, возможна их модификация под местные условия, но только в пределах окраса и формы исполнения. Гиперпространственной связи нет. Есть внутри системная, но работа ограничена запасом топлива. Могу сказать, что если посадка не потребует больших затрат энергии, то остатка топлива может хватить на шесть месяцев бесперебойной работы маяка с сигналом "SOS" внутри системы.

— Ты серьезно рассчитываешь, что кто-то будет пролетать мимо? — Мой вопрос остановил словоохотливого Юру.

— Ближайших сто лет такая вероятность ниже одного к десяти тысячам. То есть это возможно при случайном варианте. Капсула сможет отреагировать на пролет и подать сигнал. В таком режиме остатка топлива хватит на семь лет.

— Хорошо, второй вариант явно лучше. — Второй вариант оптимизма мне не добавил.

Перекусив, я решил не тратить сил на ожидание.

— Юра, вколи мне снотворное. Я хотел бы проснутся после завершения разведки.

Из подголовника вынырнул иньектор, получив очередную дозу снотворного, я мирно задремал.

Второе пробуждение было, по сообщению компа, через девяносто четыре часа.

— Разведка закончена. Данные я слил в имплантант, можешь просмотреть. — Мгновенно в памяти развернулась полная картина. Я по ощущениям просто вспомнил массу знаний о третьей, и четвертой планете. Всего было выпущено четыре зонда-разведчика. Один ушел к третьей, второй к четвертой планетам. Третий и четвертый зонды ушли на изучение системы в целом. Огромная масса информации, но главным было следующее: третья и четвертые планеты заселены разумной жизнью. Третья планета имеет три спутника, подобных земной луне. На ней живут четыре расы людей. Технологический уровень ниже плинтуса. Язык всех рас имеет корни в межмировом космическом языке, просто приспособлен под местные условия. Исходя из выводов компа, это дети первой волны переселения, потерявшие технологические знания и теперь постепенно идущие путем предков и вырабатывающие свои технологии и культуру. Достижение космических технологий возможно через пару-тройку тысячелетий. Соотносительно к истории человечества, то этот мир недавно начал плавить железо, изобрел ткатский станок и освоил земледелие. Образ жизни от кочевого перешел к оседлому. На основной территории господствует рабовладельческий строй, есть места с зарождающимся феодализмом. Также первобытнообщинный строй еще не утратил своего значения. Возникли различные вариации и комбинации всех трех формаций.

Воздух, вода и пища, приготовленная из местных животных, для меня абсолютно безопасны. Исключение составляли некоторые группы животных, которые и на планете Земля, родине человечества, были опасны. Животный мир третьей планеты имел свой неповторимый нюанс. Тут обитало огромное количество ящеров. Поселенцы привезли с собой некоторые виды земных животных, которые не только не погибли здесь, но и сумели скреститься с местными. Также можно было узнать дальних потомков с третьей и четвертой колониальных миров. Юра выдал такой анализ животного и растительного мира, что у меня глаза полезли на лоб. Как можно скрестить земную свинью и юкатанского хомячка, с четвертого колониального мира? Хомячок был подобен земной кошке, такая же бесполезно-необходимая тварь. Здесь имелся его гибрид с земной свиньей, но этим дело не ограничилось, этот гибрид смог получить совместное потомство с местным теплокровным ящером. Получилось что-то не понятно, но летающее и агрессивное с размахом кожистых крыльев в пять метров. Очень агрессивная среда для человека, но люди жили и даже возвели два больших города, тысяч по триста жителей в каждом.

Четвертая планета также содержала разумную жизнь, но проявления ее мне были не понятны. Жизнь была также углеродно-кислородная, но вот ее высшие формы были инсектоидами. Разумные насекомые. До выхода в космос им так же было далеко. Более суровый климат и длительная зима совсем не ускорял движение прогресса. Инсектоиды в холодный период входили в анабиоз, в котором находились не менее трети годового оборота четвертой планеты вокруг звезды.

Больше ни чего особенного зондами обнаружить не удалось, но все-таки открытия еще не закончились. У девятой планеты системы, в астероидном поясе, четвертый зонд обнаружил явные признаки наличия огромного месторождения "стернита". Мне, как дипломированному "шахтеру", эти признаки явно подтверждали наличие "месторождения". Возможны были такие же "месторождения" и у других дальних планет, но установить это не представлялось возможным. Зондов больше не было.

Мой выбор, в плане дальнейшего места жительства, после изучения всех данных разведки странным образом пал на третью планету. Шансов вернутся к цивилизации, у меня не было, а к насекомым у меня была стойкая антипатия. После небольшого раздумья местом посадки было избрано плато в северной части самого большого материка. Климат там был наиболее подходящим. Не было высокой жары и влажности как на экваторе, при этом отсутствовали холода и полугодовая зима как в северных частях материка. Посадку произвести было решено в полусотне километров от небольшого городка. Комп порекомендовал, для соблюдения скрытности, приземлится в водоем, недалеко от берега.

За девяносто часов работы зонда было получено огромное количество информации. Проанализирован животный и растительный мир третьей планеты, прослушано больше сорока тысяч разговоров. Подобраны местные названия животным и растениям, освоены три основных языка на планете. Выявлены местные обычаи, технологии и способы труда. Наибольшее значение и важность придавалось материку, на который планировалась высадка. Я располагал огромной базой данных, вплоть до того, как используются ресурсы, руды и другие продукты труда и добычи аборигенами. Составлена карта местности и подобраны местные названия населенных пунктов, рек и других объектов.

Юра серьезно потрудился, обеспечив мне более сносные условия для адаптации в новом мире. Решив, что больше не чего ждать я дал команду на приземление.

Посадка на третьей планете оставляла желать лучшего, капсула не предусматривала "мягких" режимов. Приземлились ночью. Капсула прошла атмосферу, зависла над ровной гладью озера на высоте полуметра и приводнилась.

— Берег в пяти метрах. Глубина под нами восемь метров. — Доложился комп. — Посадка произошла в небольшой залив, можно выходить. После того как ты покинешь капсулу, Дан, я погружу ее на дно и перейду в режим ожидания. Топлива семь процентов от полного. Достаточно для поддержания капсулы в течение семи лет в пассивном режиме. Возможен подъем капсулы на поверхность, но это будет расходовать ресурсы и лучше этим пользоваться в крайних случаях.

— Ладно, Юрий, не нуди. Ты в имплантант перегрузился или ты остаешься в капсуле? Ты со мной или ты здесь? — Мне было не понятно, в имплантанте находилась система, но молчаливая и почти не ощутимая.

-"Я давно загружен в имплантант, просто стараюсь не попадаться тебе на глаза и не мешать спокойной адаптации. В носителях капсулы остается копия, основные структуры я перенес в имплантант. Остается большая база информации и остаточные блоки моей системы. Они не несут "личностный" характер и не отражают моего структурного характера" — Раздалось у меня тонкая мысль на грани понимания.

— "Отлично. Какую информацию мы берем с собой?" — Я попробовал мысленно обратится к голосу.

— "Всю информацию по местной фауне и флоре. Все данные собранные разведывательными зондами. Полностью курс выживания. Очень много информации по истории этих формаций, разнообразные данные из разных областей науки. В твоем резерве пока не более двух процентов объема памяти. В процессе проникновения в местное общество ненужная информация будет отфильтровываться и уничтожатся, освобождая место под нужды пользователя. Все данные имеют копии на носителях капсулы. Уничтоженную информацию можно будет восстановить при посещении капсулы".

— Разумно. — Я кивнул сам себе, вернее Юре во мне.

Я надел новое нательное белье, куртку и штаны, покрашенные под местные условия, легкие сапоги. Пояс с кобурой лазерного пистолета и ножнами ножа, занял свое место. В таком виде меня трудно было отличить от аборигенов, если бы не кобура. На модификацию одежды комп потратил не много энергии, которую он старался экономить, но зато теперь я выглядел как надо. Ткань одежды обладала повышенной износостойкостью и имела вполне приличные параметры по крепости на разрыв. Сумка в виде рюкзачка с двумя лямками заняла место за плечами. В него был уложен запас концентратов, аптечка и остальная мелочевка из комплекта для потерпевших аварию. Легкий скафандр я решил не брать, так как все данные говорили о том, что атмосфера планеты безопасна. Закончив сборы, я приказал открывать выходной люк и через минуту оказался стоящим на крыле капсулы.

Первым что я почувствовал, оказавшись наружи, это запах. Легкий ветерок, коснулся моего лица и запахи прелых листьев, земли, леса, воды наполнили меня. После стерильного воздуха капсулы, чувствовать запахи было приятно.

— "Рекомендую дождаться утра, оно наступит через два часа корабельного времени и двигаться на восток к ближайшему населенному пункту".

— Нет, сейчас уже нормальная видимость. Мы можем подплыть к берегу? Я плавать не умею.

— "Ты можешь прыгнуть в направлении берега. В метре от нас глубина составляет не больше метра, дно твердое, дальше можно просто дойти до берега. После достижения тобой берега, капсула начнет погружение, достигнув дна, проведет переход в "ждущий" режим работы".

— Все, я пошел. — Разглядев берег, я прыгнул в его направлении, оказавшись по пояс в прохладной воде, быстро прошел четыре метра, отделяющие меня от суши.

Глава четвертая

Берег был не высокий, каменистый. Пришлось выпрыгнуть из воды на него. В трех метрах впереди начинался небольшой лесок, я проследовал к нему. Ни чего опасного при осмотре мной обнаружено не было. Хотелось есть, но концентраты меня не привлекали. Необходимо была свежая пища. Причем добыть ее надо было с минимальной потерей ресурсов. Выстрел из лазерного пистолета сразу отпадал, необходимо было беречь заряд.

— "Добыча мяса и шкур, преобладающее направление деятельности племен и народов, заселивших северное плато. В месте посадки большое значение имеет охота с луком, рогатиной, копьем, устраивание ловушек. Охотник, находясь в засаде у водопоя или солончака затаившись, ожидает животное. В случае приближения на достаточное для выстрела расстояние, выстрел из лука имеет возможность, как ранить, так и убить. Главные качества ловкость, осторожность, умение рассчитать полет стрелы. Технология изготовление лука простого (описание и устройство), технология изготовления сложного лука (описание и устройство), композитного лука (описание и устройство)". — Дальше пошли техническое описание изготовления луков, стрел, тетивы.

Информационная база оказалась обширной, вот только прямо сейчас изготовить лук не было ни какой возможности. Так, а что рекомендует курс выживания?

— "При нахождении в лесу и необходимости найти пищу, следует первым делом осмотреться на наличии более простых продуктов питания: ягоды, грибы. Возможны встречи с небольшими животными. В плане рекомендаций: возможной добычей следует рассматривать животных меньше себя как минимум в десять раз, не вооруженных клыками, когтями, зубами и другим возможными средствами нападения. Наиболее простыми орудиями нападения являются палка (дубина), копье и рогатина. Возможна праща и лук, как наиболее "простые" в изготовлении".

Осмысление информации ни чего мне не дало. Отсутствие орудий добычи сводило информацию к нулю. Только ягоды, грибы — собирательство. Кроме того, информация заставляла отвлекаться от внешнего мира, что было опасно. Входить в лес мне расхотелось: встреча с местным хищником ни чего хорошего мне не сулила, но его величество случай распорядился по-другому. Осматриваясь, я вдруг почувствовал направленный на меня взгляд. С нижней ветки огромного дерева на меня смотрели глаза небольшого животного.

— "Местное название "стапех". Молодой. Зрелые особи достигают высоты в полтора метра. Опасен. Охотится одиночно. Подобен "земной" рыси. Основной метод охоты: подкарауливание проходящих животных под ветвями деревьев, на которых "стапех" затаивается. Прыжок с ветви "стапеха" массой в полсотни и выше килограмм, сбивает с ног животное, когтями передних и задних лап наносятся "жестокие" удары, укус в горло клыками почти всегда смертелен. Разжать пасть и освобождение от клыков почти не возможно. Хватка "мертвая". — Информация пролетела как мысль.

Не отрывая взгляда от твари, я правой рукой достал лазер из кобуры. Наши взгляды со стапехом встретились.

-"Сиест, без палок и длинных когтей. Не опасен. Спи... Спи". — Я вдруг услышал мысли животного.

-"Пси-атака второго уровня. Рекомендуется закрыться пси-щитом и незамедлительно атаковать. Длительной пси-атаки, какой силы не выдержать". — Мысли летели в нескольких направлениях.

Рука медленным движением выводила лазер из-за спины, навстречу предполагаемому прыжку стапеха, ноги согнулись в коленях, приготовившись к действию, параллельно я пытался представить непроницаемый мысленный кокон окружающий меня со всех сторон и начал медленное отступающее движение назад.

Через две секунды ситуация изменилась кардинально. Мои медленные движения стапех расценил как эффект своего пси-воздействия. Расстояние для него было великовато, но он подгоняемый голодом прыгнул на меня. Моя правая рука мгновенно завершила движение навстречу, раздался щелчок выстрела из лазерного пистолета, я отпрыгнул в сторону, уходя с линии прыжка животного, оценил результат стрельбы. Стапех лишился головы. Тело, завершив прыжок в то место, где недавно я стоял, сделало несколько конвульсивных движений и завалилось, пролетев по инерции еще два метра в направлении берега. Во все стороны выбросило ошметки головы и мозга. Кровь толчками вытекала из поврежденного горла стапеха, заливая камни.

-"Мясо стапеха не употребляется в пищу местным населением. Ценится шкура, когти, клыки. Согласно местной информации, печень стапеха придает силы, ловкость и осторожность стапеха съевшему ее охотнику. Методы снятия шкур, варианты выделения когтей и клыков (описания)". — Опять масса информации.

— Юра. Не грузи меня вариантами, давай только то, что считаешь необходимым и практически выполнимым. В моменты, подобные таким лучше вообще молчи. — Сказал я вслух.

Навалилась слабость. Я вдруг заметил, что по спине у меня бежит пот, руки трясутся, волосы на голове стоят дыбом. Тело стапеха в трех метрах от меня продолжало фонтанировать кровью, заливая камни. Я опустился на колени и сбросил рюкзачок. Руки продолжали трястись, расстегнуть его не удалось. Решив, немного успокоится, я присел, спиной привалившись к небольшому камню. Мандраж начал сходить на нет. Трудно цивилизованному человеку воспринимать такие страсти.

-"Меня хотели съесть". — Мысль стрелой пронеслась в мозгу, и сразу стало легче. Все неприятные мысли отступили. — "Я завалил опасного хищника и вышел из схватки победителем, я не пища, я сам охотник".

-"Ну и что в таком случае ты сидишь? Ждешь, когда на запах крови сбежится вся округа? Снимай с него шкуру, забирай когти, клыки. Забери все, что, считаешь нужным и смени место. Движение и постоянные смены места — это жизнь". — Комп не давал мне расслабится.

Кровь перестала вытекать из стапеха, видимо сердце остановилось, и он окончательно помер. Развязав рюкзачок, я достал шнур. Завязав на задних лапах узлы, я перебросил шнур через ветку, на которой сидел стапех и затянул его в висячее положение. Окольцевал ножом лапы, сделал нужные надрезы и "чулком" стащил с трофея шкуру. Первый раз у меня эта манипуляция заняла время, но зато мне стали понятны все приемы. В местах, где шкура снималось с трудом, можно было отжимать ее кулаком, от внутренних тканей. За полчаса я справился и приобрел некоторый опыт. Мясо стапеха пахло не очень приятно, есть мне его, расхотелось. Когти я не стал выделять, а просто отсек лапы по суставам, как рекомендовал Юра. Клыков найти не удалось. Разрезав живот, я вывалил все кишки из него, осторожно выделил ножом желчный пузырь из печени и удалил его. Отсек все сосуды, достал из живота печень. Всю свою добычу я завернул в шкуру и увязал шнуром.

-"Первый поединок с местным миром я выиграл, потеряв один заряд из лазерного пистолета".

-"Потери превышают приобретение". — Пришла мысль Юры.

-"При моей смерти потери выше, приобретений нет". — Я мысленно усмехнулся компу и потопал по берегу озера.

В лес мне идти не хотелось, поэтому я решил идти дальше вдоль озера по открытому пространству. Найти поселение людей на берегу озера, на мой взгляд, была выше, чем возможность встретить их в лесу. Солнце встало, предстоял день длиной в сорок восемь часов.

-"Направление движение не верное". — Перед глазами развернулась карта. — "До большего по размерам населенного пункта "Гремячий" двадцать восемь километров. В направление следования находится поселок "Речное", но и то в стороне от направления движения". — Продемонстрировал знание местности Юра.

-"Двадцать восемь километров по неизвестному лесу". — Хмыкнул я. — "Скольких еще стапехов ты хочешь, чтобы я завалил? Этот был молодой и небольшой. Я пройду по берегу и выйду в долину у "Речного", это безопасно. Без моих вопросов советую перейти в режим молчания, а то просто отключу".

-"Но мои советы могут помочь".

-"Они мне не нужны. Мы не потеряем место высадки?" — Перевел разговор я на другую тему.

-"Я веду подсчет пройденного расстояния и могу указать на карте наше место нахождения в любой момент времени".

-"Понятно".

За пару часов ходьбы мы отошли от места высадки примерно на восемь километров. Мне хотелось поесть и я начал подыскивать место для небольшой стоянки. Через полчаса такое место нашлось. Перевалив через небольшой холм, я неожиданно вышел на открытое пространство. Моему взору отрылась небольшая долина. Километров в семь в ширину и не менее десяти-пятнадцати в длину, расположенную перпендикулярно берегу озера. На противоположной стороне долины текла река, впадающее в озеро, но не это привлекло мое внимание. На противоположной от озера стороне долины, в том месте, где река выходила из леса, стояло небольшое поселение, огороженное частоколом и небольшой дамбой. Вдоль частокола с наружной стороны был вырыт не очень широкий ров.

-"Речной". — Сообщил Юра.

-"Приказ, перейти в режим молчания". — Закрыл я рот своему спутнику.

Осмотр больше ни чего мне не дал. Для дальнейшего изучения следовало подойти ближе, но я решил не спешить. На своей окраине долины я нашел лесок молодых деревьев, похожих на березки, с небольшой полянкой. Сбросив рюкзак, я насобирал сухого валежника, развел костер и поставил в него котелок с водой. Лучшего места для стоянки найти было трудно. Долина просматривалась через молодую поросль, ветерок сносил почти не видимый дымок костра в лес. Через пять минут вода в котелке весело забурлила. Сбросив в кипящую воду заварку, я достал его из костра и отставил в сторону. Теперь следовало приготовить основное блюдо. Пока закипала вода, я нарезал из печени стапеха пластин шириной в пару сантиметров и насадил их на прутья. Костер, прогорев, давал только жар. Оставалось только разложить над углями прутья с печенью и следить, чтобы они не сгорели от жара.

Через пять минут, когда куски печени начали подсыхать и слегка поджариваться, над поляной разнесся такой аппетитный запах, что не было сил ждать, пока они приготовятся до конца. Сглатывая слюну, пришлось бороться с желанием, есть печень полусырой. Победил разум, выиграв у голода еще десяток минут.

Печень оказалась на вкус слегка солоноватой, вместе с галетами, все пять пластин жареной печени пролетали по пищеводу на ура. Все это было придавлено настоем стимулирующего напитка. Жизнь приобрела смысл, что подтверждал измученный постоянной пустотой желудок. Мой первый, на этой планете, завтрак превратил опасности, поджидающие меня на каждом углу, в увлекательные приключения. Про стоящие дыбом волосы, трясущееся руки и холодный пот, текущий по спине, при встрече со стапехом было быстро забыто.

— "Не расслабляйся". — Буркнул мысленно Юра. — "Выскочит сейчас какая-нибудь тварь из-за дальнего куста, что будешь делать?"

— "Убью и съем". — Чувство уверенности в своих силах не хотело меня покидать.

— "Пора менять место, мы и так тут засиделись". — Юра не отступал.

— "Хорошо, но я хочу пережарить остатки печени, боюсь испортиться и придется выбросить". — Мой внутренний хозяйственник вышел на первый план.

— "Разумно". — Согласился комп.

— "Юра, ты конечно не плохой комп, но я ведь и правда могу тебя перевести в режим "молчания", старайся делать сообщения по делу, пустая болтовня и вариант "друга" или "напарника" мне не нужны. Больше подходит режим "консультант", с ограничениями по объему информации. Я не затыкаю тебе рот, но сообщения должны быть короткими, сообщения возможны, когда я мысленно не могу найти ответы на поставленные вопросы".

-"Ясно".

Через сорок минут я покинул полянку, унося в рюкзачке почти три килограмма жареных пластин печени стапеха и наполнив фляжку настоем. Теперь свежей пищи гарантировано могло хватить на двое местных суток. По моему плану, мне предстояло пройти еще километров семь вдоль долины, приблизившись к населенному пункту. Следовало заняться изучением представителей местного населения, живущих в поселке. Все это требовалось сделать, не привлекая чужого, не нужного мне внимания.

-"При движении по лесу, есть несколько приемов необходимых для выживания. Перед началом движения расслабься, попробуй почувствовать себя. Совмести себя и окружающее, слейся с ним. Почувствуй лес как себя. Себя почувствуй как лес. Любое движение станет тебе понятным, любое перемещение в лесу откроется для тебя, ты сам откроешься для леса. Ты увидишь, что ждет тебя там". — Я опять вспомнил, вот только воспоминание мне не показалось здравым. — "При встрече с опасностью, такое упражнение, не позволит заметить тебя: человек или животное пройдет мимо, поверив, что ты трухлявый ствол дерева. Главное верь себе, верь, что ты действительно трухлявый ствол, верь, что ты лес, верь, что хищник готовый бросится на тебя это ты сам".

— Юра, твое мнение по поводу курса выживания? — задал я мысленный вопрос своему попутчику.

— Я не знаю. Применять или не применять знания, переданные тебе, каждый пользователь решает сам. — Комп изобразил серьезность.

— Ты хочешь сказать, что я мог остановить прыжок стапеха?

— Мог. Я зафиксировал момент, когда ты прочитал его мысли. Если бы ты совместил "мысленно" свое и его сознание, взял его под контроль, то возможно бы и победил в пси-атаке. Это теория, я не знаю, как это действует на практике, но сомнений в истинности знаний у меня не возникает. — Комп замолчал, изобразив "задумчивость". — Скажи мне, Дан, тебе помог пси-щит?

В памяти пролетел момент, когда под взглядом стапеха и его команды "спи", у меня начали наливаться тяжестью веки, именно пси-щит, снял с меня легкую заторможенность и позволил адекватно среагировать на прыжок.

-Вот видишь. Техника создания щита и техника движения по лесу имеет один и тот же источник. Если реален щит, по чему не реальна другая техника? — Вопрос компа поставил меня в тупик.

— Сложно возразить, но и брать на веру непроверенные знания опасно.

— Кто мешает тебе проверить?

-Ни кто, кроме моего неверия.

— Я думаю, не стоит начинать проверку со стапеха, могут встретиться и другие мелкие животные. — Логичность компа не могла подвергнуться ни какому сомнению

— Я подумаю над этим. — Только этот ответ мне пришел в голову.

По лесу за час осторожных перемещений я достиг небольшой лесной дороги. До поселка оставалось не больше трех километров. Дорога пересекала долину и подходила к небольшому мосту через ров у поселка. По периметру частокола стояло восемь небольших башенок. Две у ворот, остальные через равные промежутки. На башнях дежурили воины. Большего, к сожалению, разглядеть не удалось. Я не стал отходить от дороги и осмотрев округу, решил забраться на одно из деревьев. Крона могла меня скрыть от воинов на башне, я же мог увидеть все происходящее за частоколом.

Не успел я забраться на дерево и устроится поудобней на одной из веток, как ситуация начала меняться. По лесной дороге в сторону поселка двигался небольшой отряд. Воины были одеты в кожаный доспех, имели луки, копья и ехали на небольших ящерах. Как только отряд показался в пределах видимости воинов из поселка, заиграл рожок и поселок зашевелился. Выскакивали мужчины, надевали доспехи и бежали к частоколу. В общей сложности я насчитал около сорока защитников поселка, против почти сотни отряда на ящерах.

Отряд на ящерах, не особо спеша, подъехал на расстояние двухсот метров к частоколу. От него отделился один человек и поехал к воротам.

— Мы доблестные воины барона Локроу, правителя этих земель и великого мага. Подчинитесь, откройте ворота. Заплатите дань. Сохраните свои жизни. — Крикнул подъехавший.

— У вас еще неделю назад правил Костыль. Кто такой барон Локроу? Это не Дикарь, правая рука Костыля? — Спросили из-за частокола.

— Костыль заболел и умер. Теперь правит барон Локроу, а не Дикарь. За такие слова мы можем перевешать половину вашей деревушки. — Ответил подъехавший.

— Как называлась болезнь Костыля? Случайно не "нож под ребра"? Вы там будете убивать друг друга каждую неделю, а мы плати? Дань, причитающаяся вам, уплачена в прошлом месяце. Можем обратиться в Совет Баронов, за беспредельные поборы. Посмотрим, чем ответит сообществу Дикарь. — Жилистый мужик отвечал уверенным голосом.

— Ты мне еще подерзи. Повторяю, Дикарь теперь зовется бароном Локроу. Не заплатите дань, твой поселок сожгем, Аверс. — Подъехавший видимо не хотел шутить. — В этом случае, все кто поднял оружие, получат смерть. Женщины и дети пойдут с торгов в Валдае. Могу только сказать, что в этот раз дань не большая, мы знаем, что вы заплатили месяц назад.

— Ты не груби мне Терек. Давай сюда свой список. Мы посмотрим и посоветуемся. Только вот мне не понятно, с каких пор Дикарь стал еще и "Великим магом"?

— Час времени на раздумья. — Терек привязал свиток к стреле и выстрелил ей в сторону частокола. — Мы расположимся там, где стоим. Махнете чем-нибудь как созреете.

-Ты не ответил на мой вопрос?

-Аверс, я не большой человек, как мне сказали говорить, так и говорю. — Закрыл тему для диспута Терек. — Одно могу сказать тебе уверенно, Аверс. Я не знаю, как там насчет магии, но четыреста бойцов барон Локроу выставит.

Через час состоялась вторая беседа.

— Мы согласны дать вам все по списку, кроме десяти девушек. Если вас устроит такая дань, ты вы ее получите. В поселок мы вас не пустим. Дань заберете у ворот. — Аверс решил высказать мнение селян.

— Женщины нужны. Некому стирать и убираться.

— Это ваши проблемы. Если не согласны, то можете штурмовать. Думаю, половины воинов твой отряд точно лишится. Посмотрим, что тебе скажет Дикарь, когда увидит, что вместо сотни у тебя осталось всего половина. Может мы, и погибнем, но дочерей отдавать, не намерены. Можешь начинать штурм, Терек, мы готовы. — Аверс что-то скомандовал за частоколом.

— Ладно, Аверс. Мы берем то, что вы даете. — Терек, видимо не хотел вести осаду. — Я подпишу протокол сбора дани с вашего поселка.

— Ну и ладушки. — Аверс видимо тоже был доволен такой развязкой. — Пиши бумагу, сейчас из ворот вывезем дань.

Ворота открылись, из них выехало три телеги, запряженные ящерами. Каждую телегу тащило по два ящера. Телеги подъехали к отряду и начали сгружать мешки. Через два часа, получив свое, отряд ушел по дороге назад. Поселок принял свой прежний вид.

Проблемы у поселка кончились, зато начались у меня.

— На дереве, слышишь? Слазь. — Раздался оклик снизу. — Слазь, давай, а то собьем. Мы тебя давно заметили, думали с данниками ты. Отряд уехал, ты остался. Бросили тебя, или у вас разные шайки?

— Че надо?

— Слазь, тебя Матвей в гости зовет. Мы не брехи (местное название рабовладельцев), можешь спокойно спускаться. — Голос внизу прозвучал доброжелательно.

— Все слажу.

Внизу меня ждали двое, еще один сидел в засаде, страховал. Двое мужчин осмотрели меня, кивнули головой, вышел третий.

— Пошли в поселок. Ты кто?

— Как кто? Человек. — Я действительно не знал что ответить.

— Ага, все мы люди. — Согласился собеседник, мужчина примерно тридцати лет, бывший тут за старшего. — А от куда?

— С запада иду. Случайно мимо проходил. — Ответил я.

Мужчины согласно закивали.

— Все правильно Матвей говорил, с запада ты. — Мужчины пошли по дороге к поселку.

— Не верил, я Матвею. — Сказал один из мужчин. — А смотри, как оказалось. Действительно пришел с запада человек.

Странные слова, но вреда мне причинить ни кто не хотел. Просто позвали с собой в поселок, куда я собственно и стремился. В поселке на меня внимания ни кто не обратил, по крайней мере, мне так показалось. Аверс, мимо которого меня вели, лишь кивнул и ушел по своим делам. Остановились у невзрачного дома.

— Все, дальше сам. Матвей ждет тебя. — Старший показал на дверь, и троица ушла по своим делам.

Ни чего особого мне не угрожало, поэтому я не стал раздумывать, открыв дверь, прошел в дом. В большой комнате, куда я попал, было чисто. За столом сидел мужчина в годах. Причем выражение "в годах" нужно понимать в его крайней границе. Мужчине было не меньше сотни лет по земным меркам.

— Здравствуйте. Вы Матвей? — Топтаться в дверях не хотелось, а старик не приглашал проходить, изображая из себя читающего книгу мудреца, не замечающего пришедшего человека, за которым сам же и посылал.

Мудрец поднял на меня глаза, видимо, с трудом оторвавшись от увлекательной книги, жестом предложил проходить, и садится на табурет:

— Проходи, присаживайся. Мешок оставь там у порога. — Это он про мой рюкзак.

— Да нет, у меня тут подарок. — Старик пользовался в поселке авторитетом, раз меня ни кто, ни о чем не спрашивал при входе в него, поэтому следовало начинать устанавливать добрые отношения. Лучше всего это делалось с помощью подношений, как сообщил мне курс выживания и местная информация. Фраза сама слетела с языка.

— Подарок? — Старик с интересом посмотрел на меня. Живые глаза моментально поймали мой взгляд.

— "Пси-атака третьего уровня". — Прозвенел звонок в голове голосом Юры.

Пси-щит мгновенно поднялся.

— Да, по дороге пришлось отбиваться от нападения стапеха. Его шкуру и хочу поднести уважаемому человеку. — Наудачу сказал я, пытаясь выйти из "захвата взглядом", приема их курса выживания, когда, захватив взгляд противника, вы должны подтягивать его к себе, представляя, как тянете его к себе, ухватившись за взгляд.

— "Давление пси-атаки нарастает, пси-щит на грани развала. Уровень нападения четвертый. Рекомендация: провести щит мрака". — Юра уже слегка запереживал.

Я с поклоном развернул шкуру стапеха, положил перед Матвеем. Поднимая голову из поклона, резко хлопнул в ладоши у себя над головой.

-"Шит-мрака: применяющий должен резко и громко хлопнуть в ладоши у себя над готовой, в этот момент он должен четко понимать, что из области хлопка на него выпускается "черный дым", затрудняющий противнику нападение. Атака противника вязнет в дыму и опадает к вашим ногам. Проведение данного приема позволяет выдержать пси-атаку практически любого уровня". — Курс выживания, а в частности пси-защита от пси-воздействий уже не казался мне розыгрышем. "Щит-мрака" позволил мне выйти из "захвата взглядом", давление на пси-щит резко упало.

— За чем вы хлопнули в ладоши над головой? — Матвей с недоумением смотрел на меня.

— В наших местах именно с таким поклоном подносят подарки уважаемым людям. — Выкрутился я.

— "Пси-атака шестого уровня и уровень растет. Перед тобой мастер-пси, как минимум первого разряда. Рекомендация: при проломе "щита-мрака", атака "стрелой" и "петлей". По завершении атаки "Зеркальный Щит". — Теперь Юра был уже не на шутку встревожен.

Я продолжал стоять перед старцем с улыбкой на лице, мысленно натягивая огромной силы лук, стрела в него была вложена толщиной с мою руку.

— Не везде следуют старым заветам. — Согласился Матвей.

"Щит-мрака" рухнул и стрела, с трудом удерживаемая мной, таким тугим был представленный моим воображением лук, помчалась в лицо старика.

— Да, мне говорили о случаях прямого попрания старых заветов. — Кивнул я.

"Стрела", достигнув лица старика, потеряла разгон, щит у старика был безупречен, я физически ощутил его наличие, а вот "петли" он от меня не ждал. Ближний ко мне конец стрелы как змея обхватил его шею и начал сдавливать, пытаясь задушить. Матвей начал задыхается, и метнул в меня "лавину камней". "Лавина", даже очень сильная, ни когда не пробьет "зеркальный щит". Отразившись, она ушла назад, помогая моей "петле" додавить Матвея.

— Вы встречали такое сами? — Просипел Матвей.

— Да! К примеру: нельзя нападать на гостя, доверившегося приглашению хозяина. Это один из первых заветов! — Горестно закивал я головой. — А ведь такое встречается!

Лицо Матвея покраснело, старику не хватало воздуха. "Лавина" вернувшаяся к нему развалила его щит целиком.

-"В данной ситуации рекомендуется "захват сердца". — Юра ликовал.

"Захват сердца" как гласил курс выживаемости смертельный прием. Применяющий, мысленной рукой хватает за сердце и вырывает его из груди противника. Убивать старика не хотелось: неизвестно, как в поселке отнесутся к его смерти.

— "Возможно отождествление себя с противником и захват его сознания, но не думаю, что это у тебя получится". — Моя мысль о сторонниках старика в поселке охладила пыл Юры.

Я заглянул в глаза задыхающегося Матвея и увидел в них мольбу о пощаде. Что я там еще разглядел, заставило меня ослабить петлю.

— Говори.

— Я знал, что когда-то так случится. Прейдет молодой и сильный на мое место.

— Не то! — Мысленная рука схватило его за сердце.

— Без принуждения произвожу обмен того, что есть у меня на то, что принадлежит... — Матвей не знал моего имени и замялся.

— Дан. — Подсказал я.

— То, что принадлежит Дану. — Промямлил Матвей и коснулся меня рукой.

Я отпустил старика. Больше он не опасен. Касание его руки влило в меня не малую энергию. Я даже не верил, что такое возможно. Матвей передал мне свою силу. Такие случаи описаны на древней Земле. Когда умирающий колдун (человек владеющий пси на уровне мастера) передает перед смертью свой дар преемнику. В случае, когда дар забирается без остатка, колдун умирает, но я не взял дар целиком. Крохи дара остались у Матвея, как он не старался мне его затолкать. Я просто растянул концовку и оборвал контакт пред самым концом. Жизнь у него осталась.

— Но как? — Ошарашенный Матвей смотрел на меня с вопросом.

— Ты менял жизнь на дар. Я не нарушил сделки, дар у меня, жизнь у тебя. — Улыбнулся я.

— "При своей смерти, пси-одаренное существо, может сбросить в вас, при телесном контакте всю свою пси-силу (дар). Эта происходит очень редко и существо должно иметь не малый опыт и мастерство для проведения этого приема. Опасность данного действия для принимающего в том, что вместе с даром он получает и предсмертные эмоции и состояния передающего. В этом случае возможен переход безысходности ожидания смерти принимающему, развивающийся в стойкий синдром ожидания смерти. Получивший такие пси-эмоции, подобен живому, гниющему изнутри. С течением времени принявший умирает. Подобный прием имеет название "предсмертное проклятие". Рекомендации: в момент телесного контакта с пси-одаренным существом, перед его смертью, мысленно отпрыгнуть от него на большое расстояние, таким образом, канал передачи дара растянется, станет меньшим в диаметре, акт передачи дара растянется во времени. Это даст возможность, приняв больший объем дара, отсечь канал передачи и не получить "предсмертное проклятие". Применение именно такого приема позволяло накапливать отдельными семьями пси-энергию (дар), становясь из поколения в поколение сильнее". Курс выживания ". — Я опять вспомнил.

— Это не возможно. — Прошептали губы Матвея.

— Матвей, я просто выполнил условия договора. — Опять улыбнулся я. — Я понимаю, что "предсмертное проклятье", не даст тебе прожить много, но это уже не мои проблемы, ты сам отнимаешь у себя жизнь, а не я. Я забрал только то, что ты мне дал, в обмен на то, что у меня было, твою жизнь. Теперь она в твоих руках. Обмен совершен по всем правилам. Вернуть назад отданное невозможно.

— Сволочь. — Старик вдруг закашлялся. "Предсмертное проклятие" начало свою работу.

— Приляг Матвей. Я позову кого-нибудь. — Я вышел на крыльцо дома.

Мимо пробегал парнишка лет десяти.

— Слышь, малыш! — Я окликнул паренька

— Да, дяденька? — Парнишка остановился.

— Сбегай к Аверсу. Позови его. Скажи, Матвей зовет по срочному делу.

— Я не могу. Меня мамка послала к тетке Варваре за пряжей. Мамка опять надает. — Парнишка, явно не желал идти к Аверсу. — Вон Донь идет, она по таким делам старшая. — Указал пацан на молодую девушку лет шестнадцати-семнадцати.

— По каким таким делам?

— Она ученица Матвея. — Пояснил паренек и убежал за поворот, решив, что вопрос исчерпан.

— Здравствуйте. — Поздоровалась подошедшая девушка.

— И тебе не болеть. — Кивнул я. — Ученица Матвея?

— Да.

— Сходи к Аверсу, скажи, что Матвей срочно вызывает его по важному делу. — Я решил брать быка за рога.

— За чем ходить? Я так позову. — Улыбнулась девушка. — Уже идет.

— Быстро ты.

— А вы кто?

— Я? Я гость Матвея. В гости я к нему пришел. — Ответ ее устроил.

— А где учитель? — Донь хотела зайти в дом, но я стоял, загораживая дверь, и не сдвинулся с места, чтобы пропустить ее.

— В доме. Меня отправил за Аверсом, шутник он у вас большой. — Я улыбнулся. — Тебя, я понял, зовут Донь?

-Да.

— Не спеши в дом. Подожди. Без меня к нему лучше не входить.

— Это почему? — Донь уже закипала.

— А вот и уважаемый Аверс. — Я кивнул в сторону приближающегося старшего поселка. — Вместе и зайдем. — И глянув в упор в лицо Донь, пояснил. — Помирает Матвей. Решил, видимо, нас покинуть.

— Ой. — Девушка вдруг посерела лицом и начала терять сознание. Пришлось посадить ее на крыльцо, привалив к стене дома.

-"При наступлении смерти пси-мастера, как правило, люди, находящиеся под его контролем испытывают неприятные ощущения, объясняющиеся обрывом пси-связей. Возможны потери сознания, подъем давления, различные нарушения координации и другие неприятные симптомы". Курс выживания". — Воспоминания неизвестной мне информации продолжались.

Аверс, на подходе ко мне, вдруг схватился за сердце и начал заваливаться. Только этого мне не хватало. Подхватив старосту, я прислонил его крыльцу и заскочил в дом. Схватив ведро воды, выскочил из дома и выплеснул его на обоих. Аверс сразу начал приходить в себя, а на Донь поток холодной воды не оказал ни какого действия.

-"Ни чего страшного. Через полчаса прейдет в себя". — Юра оставался нейтральным. — "Матвей наверно уже умер". — Констатировал он факт потери двумя людьми сознания.

-"Если верить курсу выживания". — Мысленно согласился я с компом.

-"До сих пор у меня не было варианта оспорить его". — Ввернул Юра.

-"Согласен, но тебе придется многое объяснить мне. Что-то не верится мне, что это обычный курс выживания, предназначенный для любого попавшего в аварийную ситуацию". — Хмыкнул я.

Комп обиженно замолк. Аверс, прейдя в себя, с удивлением смотрел на меня.

— Ты кто такой?

— Дан. Зашел в гости к Матвею, а ему вдруг стало плохо. Помирает наверно, кровью харкал. — Объяснил Аверсу я свое положение, стараясь перекинуть его внимание на Матвея.

— Не может быть. — Радостное удивление в голосе. — Утром его видел, все было нормально. — Голос изменился, добавились нотки сомнения.

— За тобой послал. Пошли, посмотрим? — В ответ на мое предложение Аверс согласно кивнул, но его взгляд остановился на Донь:

— С ней что?

— Да, как сказал ей, что Матвей помирает, так она без сознания и упала. — Я в ответ пожал плечами.

Аверс кивнул и спросил:

— Пошли, посмотрим?

Понятно, побаивается заходить первым. Я усилил пси-щит и зашел в дом. Матвей уже сдох. "Предсмертное проклятье" быстро скрутило старика. Труп лежал, прижав колени к туловищу, уставившись остекленевшими глазами на входную дверь.

— Точно умер. Аверс, заходи. Посмотри, как скрутило Матвея. Перед смертью кровь ртом у него пошла. — Я оглянулся на дверь.

Аверс зашевелился на крыльце и заглянул в открытую дверь.

— Он точно помер, может, прикидывается? Ты, проверь, Дан.

— Я не знахарь, но мне и так видно. Заходи, можешь для проверки его пару раз пнуть, не укусит. — Может Аверс и не трус, но страх перед Матвеем мне был не понятен.

— Чет не хочется.

Спектакль мне уже не нравился. Схватив труп Матвея на шиворот, я подтащил его к двери и выбросил на улицу, под ноги старосте.

— Аверс сам посмотри. Мне кажется, он точно помер.

Вокруг старосты начал собираться народ.

— Дан, вроде помер. Ты не знаешь, как его надо хоронить? На моей жизни это первый случай, когда колдун сдыхает. Че делать-то? — Аверс видимо уже считал меня своим другом.

— Ты не спрашивай его, я знаю. — К Аверсу подскочила старая бабка. — Дров побольше надо! Сжечь труп, пока эта сволочь не ожила! — В поселке Матвея уважали, но очевидно не очень сильно любили, судя по ненависти в голосах жителей.

Тут же начали ломать забор и калитку у дома Матвея. Пришлось вмешаться. Я вышел на крыльцо и спросил:

— Вы что его тут, что ли жечь хотите? В поселке? С ума сошли?

— А что? — Спросили меня.

— Он же колдун! Его надо жечь вне поселка, но не как не в поселке. Беду накликать на поселок хотите? — Я изобразил праведный гнев.

Мне поверили.

— Мака, хватай его за лапы. — Распорядился Аверс. — Тащим за ворота. Все несем из домов поленья и чурки. Надо быстро провернуть. Гри, ты все эти дрова, что уже собрали, грузи в телегу и вези следом. Быстрее народ. Вдруг точно встанет.

Труп Матвея сожгли уже через три часа на большущей куче дров. Вонь стояла невыносимая, но ветром ее относило в сторону леса. Народ уже не скрывал своей радости и плевался в сторону огромного костра. Аверс, когда костер разгорелся, подошел ко мне.

— Дан, скажи мне честно. — Заглянул мне в глаза староста поселка. — Ты его кончил?

— Не, я сам не понял, как у него в доме оказался. Вообще ни чего не понимаю. — Прикинулся я шлангом. — Очнулся, смотрю, рядом старик кровью харкает. Сипит, шепчет: — Дан, быстро позови старосту Аверса. Ну, я к дверям, сзади старик на колени упал. Выскочил на улицу, понять не могу, где я? Потом пацан, Донь, ты. Остальное ты все знаешь.

— Ты его за шиворот из дома выбросил. Молодец! Я бы так не смог. — Аверс дружески хлопнул меня по плечу. — Ты у нас останешься или дальше пойдешь?

— Не знаю, мое поселение целиком сожгли. Бездомный я. На охоте был. Вернулся одни угли. Так и бреду по миру без цели. — Я решил забросить удочку.

— Ты оставайся. Охотники нам нужны. Дом Матвея можешь себе забрать, если не боишься. — Предложил Аверс.

— Там кровь, смерть. Колдун жил. — Я изобразил сомнение.

— Кровь отмоют. Сейчас женщин к тебе отправлю. Донь, ученица Матвея тоже поможет. Она говорит, что жить в доме можно. — Начал пояснять Аверс.

— А имущество колдуна? — Задал я вопрос.

— Знаешь Дан. Это на твое усмотрение. Можешь себе оставить, можешь сжечь. На такое ни кто не позарится. Себе дороже. Может проклятым оказаться и смерть в дом вместе с собой призвать. Ни кому не нужно. — Аверс точно верил своим словам.

— Хорошо. Я подумаю. Женщин присылай обязательно. Пойду, посмотрю, что там выбросить и сжечь, а что оставить. — Согласился я.

— Если опасаешься, возьми с собой Донь. — Посоветовал староста.

В доме Матвея все стояло на своих местах. Стол, две скамьи, три шкафа с какими-то книгами и большая печь. Это в зале. Во второй комнате кровать, два шкафа с одеждой, стол с книжной полкой и сундук. Одежда и обувь мне не подходила по размеру, ее выбросил на улицу: растащат, кому нужна. Книги меня не заинтересовали, так как я не умел читать, но выбрасывать их я не стал. Вскрыл топором сундук. Опять гора не нужных мне вещей и одежды. На дне сундука три ларца и мешочки с золотом и серебром. Это мне пригодится. Ларцы открывать не стал, да и ключей от них не было.

— Юра, я смогу научится читать?

— Да, пригласи Донь, пусть почитает тебе пару страниц. Составлю гипнопрограмму. Заснешь вечером, утром сам сможешь читать. — Пообещал комп. — Вот только умеет ли она читать?

— Узнаю.

После осмотра двух комнат, взгляд остановился люке, ведущем из спальни в подвал. Открыл люк, спустился и осмотрел подвал. Ни чего особенного в первой комнате под спальней, три шкафа с книгами и два сундука. Во второй комнате, под залом, один шкаф с книгами и свитками, сундук. Матвей был чистюлей. Везде была чистота и порядок. Уборка здесь была не нужна. Поднялся по лестнице в спальню и решил временно забыть о подвале.

Через полчаса подошли обещанные Аверсом женщины и затеяли большую уборку. Вымыли полы, перестирали все постельное белье, шторы с занавесками. Перемыли всю посуду. Руководила всем Донь. Часа за четыре управились и ушли. Донь осталось.

— Дан, вы серьезно думаете жить в этом доме? — Спросила меня девушка, когда мы остались одни.

— Мне больше не куда податься. Аверс говорит, что дом ни кому не нужен, и я могу забрать его себе.

— Да. — Кивнула девушка. — Он меня предупредил, что вы теперь хозяин дома и всего имущества. Просто я живу у тетки. Сюда я приходила только по приказу Матвея.

— Ты действительно была его ученицей?

— Да. Матвей говорил, что задатки у меня есть.

— Ты умеешь читать?

— Умею. Матвей меня научил. — Донь задумалась и вдруг покраснела. — Дан, я догадываюсь, о чем вы думаете, но Матвей действительно меня учил.

— То есть вы недоученная колдунья? — Мне не понятен был статус Донь. — И можете колдовать?

— Аверс, предлагает мне должность поселкового мага. Я соглашусь.

— Вы можете колдовать? Донь, я ни когда не видел магов, вы можете мне что-нибудь показать? — Я действительно выглядел ошарашенным и девушка рассмеялась.

— Я только ученица, но кое-что я могу.

— А Матвей? Он был полноценный маг и колдун?

— Он был полноценным магом разума или ментальным магом, как их еще называют. Причем далеко не слабым. Уровень мастера, не ниже. — Улыбнулась Донь.

— А вы?

— Я целительница, начинающий маг жизни. — Девушка произнесла это серьезно, и хотелось ей верить.

— Извини, Донь, мне мое недоверие, но могла бы ты что-нибудь мне продемонстрировать? Мне не доводилось видеть магии. Я имею ввиду в ее чистом виде. — Девушка заинтересовала меня.

— Что ты хотел бы увидеть?

— Я не знаю. — Увидев на столе деревянную статуэтку, я взял ее в руки. — Она может выпустить листья и зацвести?

— Может. — Кивнула Донь и начала делать пассы.

Из статуэтки появился побег, потом второй. Оба немного подросли и выпустили свежие зеленые листочки, прямо у меня в руках. Я закрыл статуэтку мощнейшим пси-щитом, решив, что это иллюзия, но на концах побегов образовались бутоны, из них распустились два цветка.

— "Абсолютное отсутствие любых пси-воздействий. Это невероятно. Это не иллюзия, Дан. Это конкретное преобразование энергии в материю. Я не могу этого объяснить, но это происходит в реальности". — Юра изобразил полное "удивление". — "Я всегда считал это не возможным, но мне удалось это увидеть и даже присутствовать при этом. Дан, у меня неутешительные новости".

-"Какие?" — мысленно спросил я.

-"Я думаю, нас выбросило из гиперпространства не в нашу вселенную, а в одну из множества параллельных, где возможны такие чудеса. Мы ни когда не вернемся назад".

Глава пятая

-Донь, это магия! — Вскричал я.

-Магия жизни.

— В таком случае, почему ты училась у Матвея? Ведь как ты говоришь он ментальный маг, и к магии жизни не имеет ни какого отношения.

-Дан, я в числе беженцев попала в этот поселок. Наш поселок сгорел целиком при нападении кочевых племен. Мне удалось спастись. Меня подобрал разбойничий разъезд. Шестилетняя девочка была ни кому не нужна, меня отдали в "Речной", так называется этот поселок. Тетка Варвара сжалилась надо мной и забрала к себе. Она мне не родная, но воспитала меня. Я живу у нее. Матвей обнаружил у меня дар и взял в ученики. Я еще молода для получения полноценного магического образования в Карасте.

— Донь, тебе нужен этот дом? Если ты станешь магом поселка тебе нужен свой дом. — Дом по большому счету мне был не нужен. Жить в нем одному не большое удовольствие. Проще было, устроится к какой-нибудь пожилой женщине, чтоб меня кормили и убирались. Платить за проживание и все, правда, я пока не знал, чем буду зарабатывать на жизнь, но желание Аверса оставить меня в поселке внушало веру, что занятие у меня будет.

— Дан, тут не принято, что незамужняя молодая девушка имела собственный дом. Дом может иметь мужчина, способный зарабатывать. Семья. Вдова, но уже в зрелом возрасте, при наличии родственников или друзей способных поддержать. Тетка Варвара имеет свой дом, потому что у нее взрослые сыновья. Она знахарка. Сама, занимается сбором трав и изготовлением зелий, выделка шкур, тоже приносит ей деньги. У нее стабильный доход. Когда она станет старой и не сможет сама зарабатывать, дом передадут одному из ее сыновей, который возьмет ее на иждивение. Мне дом не положен по статусу. — Подобное положение дел ее не смущало. Это было вполне понятным и правильным в ее глазах. Мне кстати тоже.

— Понятно. — Я согласился с ней. — Мне этот дом пока не нужен. У меня нет хозяйки, что бы готовила и убиралась в нем. Аверсу я сказал, что могу заниматься охотой. Он заинтересован, что бы я остался в поселке.

— Он заинтересован в любом мужчине. — Кивнула Донь. — Охотники это основной доход любого поселка. Людей способных ходить в лес очень мало.

— Почему?

— Признаться, что ты охотник, равносильно крикнуть в рупор, что ты ментальный маг, просто необученный. — Девушка удивленно смотрела на меня. — Именно поэтому ни кто не удивляется, что ты убил Матвея, хотя ты в этом не признаешься.

— Извини, Донь. — Мне стало не по себе. — Я потерял память, многое для меня внове. Я абсолютно не знаю местных законов и правил. Я не ментальный маг. Я простой человек.

— Очень жаль. Ты действительно потерял память? Я рассчитывала, что ты возьмешь меня в ученики. — На лице девушки явственно проступило огорчение.

Разговор прервал громкий стук в дверь.

— Можно? — В проеме показался Аверс. — Познакомились?

— Дядя Аверс. Дан, говорит, что он не ментальный маг, что не охотник. — Дань повернула к нему лицо. — Дан, говорит, что потерял память и ни чего не знает об окружающем.

Аверс с удивлением посмотрел на меня:

— Ты же сказал что охотник?

— Аверс, я не знал, что звание охотника равноценно званию ментального мага. — Я смутился. — Под охотником я подразумевал, просто охоту, но ни как не магию.

— Ну, ты артист! Ты можешь объяснить мне, что ты понимаешь под охотой? — Оба моих знакомых смотрели на меня.

— Когда я шел сюда, мне по дороге попался стапех, он напал на меня. Пришлось его убить, я просто предположил, что могу заниматься этим постоянно. — Мне пришлось опять развернуть шкуру стапеха и показать ее Аверсу, так как оба смотрели на меня с недоверием. — Вот, снял с него шкуру, отрубил лапы. Ну, есть еще печень, правда треть я изжарил на костре и съел. Я был очень голоден, но две трети еще в рюкзачке. Что такое? — Теперь мне было не понятно, почему собеседники как-то таинственно переглядывались и многозначительно кивали друг другу.

— Ты завалил стапеха? — Аверс трогал шкуру и даже пытался ее обнюхать. — Свежая! Донь, беги за Варварой. — Распорядился староста. Девушка мгновенно исчезла.

— Что такое? — Повторил я вопрос.

— Ты голоден? — Ответил вопросом на вопрос Аверс.

— Да, я с утра не ел. Правда, утром я основательно подкрепился, нажарив печени, но после этого маковкой росинки во рту не было.

— Чего во рту не было? — Аверс смотрел на меня с непониманием.

— Маковой росинки, так говорят в моих местах, когда хотят пояснить, что вообще не ели. — Объяснил я старосте.

— А говоришь, что ни чего не помнишь?

-Можно сказать, что я не помню только то, что связано с общими знаниями. Я, к примеру, не знаю, где я сейчас нахожусь, но помню, что печень стапеха съедобна и ценится его шкура, когти, клыки. Зато не умею читать, хотя помню, что умел. Не помню, откуда я, но помню, что мой поселок сгорел. Не помню, что могу охотиться, но стапеха завалил. Не помню кто я и что в этом мире. Я не знал, что маги существуют, не знаю какие, бывают деньги, но знаю что это такое. Как младенец. — Я в недоумении развел руки. — Потеря памяти есть, но она частичная.

— Да блин, скрутило тебя. — Аверс задумался. — Такое бывает, при сильнейшем стрессе или при контактах с ментальными магами. Сдается мне, что встреча с Матвеем не обошлась для тебя бесследно. Хотя, все эти знания можно узнать, или может к тебе вернется память. Разумность размышления у тебя есть, а это главное. Скажи, ты точно не убивал Матвея?

— Нет, я ж тебе говорил. — Я решил не отступать от выбранной линии.

— Ладно, не хочешь признаться не надо. — Аверс мне не поверил. — Стапеха завалил и говоришь, что можешь еще добыть. — Староста задумался. — Дан, расскажи, как ты убил стапеха?

— Я стоял у берега озера. Почувствовал на себе взгляд стапеха. Он сидел на нижней ветке большого дерева. Извини, не помню, как оно называется. Стапех смотрел на меня. — Начал я рассказ.

— Все хватит. — Замахал руками Аверс.

— Что?

— Дан, я не могу почувствовать, что на меня кто-то смотрит, тем более стапех. Сказать, что стапех смотрел на меня, тем более. Как правило, те на кого посмотрел стапех, идут ему на завтрак, обед или ужин. — Аверс смотрел на шкуру. — Шкура стапеха. Это факт. Я не могу обвинить тебя в обмане. Ты почти не чего не помнишь. Странно все это. После встречи с тобой умирает Матвей. Стапех тоже решил подарить тебе свою шкуру, посмотрев на тебя. Ты меня за дурака держишь?

— Аверс, скажи мне, зачем мне это делать. Из всех жителей поселка я знаком только с тобой и Донь. За чем мне нужно недоверие людей, которые могут мне реально помочь? Я действительно не понимаю многих вещей, но то, что мне нужны друзья, это поймет любой, даже ребенок. — Я старался выглядеть серьезным. — К тому же бродить по миру, и не иметь пристанища не входит в мои планы, но и посмотреть мир мне бы хотелось. Я ни чего о себе не знаю, профессии у меня тоже нет. Охотником я назвался, потому что убил стапеха, а не, потому что обучен этому и умею это делать. Я буду рад любому делу, которое поможет мне найти себя и стать нужным твоей общине. — Я вложил в последние слова максимально возможную искренность.

— Ладно, я понял. — Аверс согласно кивнул головой. — Я подумаю на счет тебя. Мужчины в поселке нужны в любом случае. Работу тебе найдем. А сам ты хотел бы, чем заняться?

— Первое время мне бы разобраться в местном устройстве и восстановить общие сведения о мире и его истории, что б не быть полной бестолочью. Думаю, понимая такие простые вещи, мне будет легче избрать для себя профессию или основное занятие.

— Хорошо, я поручу Донь рассказать тебе основное. — Аверс согласился с моим последним доводом.

Пришла Варвара.

— Звал меня Аверс? — обратилась она с порога к старосте.

— Да, Варвара. Посмотри, что принес Дан. — Указал на шкуру стапеха Аверс. — Когти тоже есть.

— Полтора золотых. — Варвара осмотрела шкуру и выдала цену. — Вместе с лапами.

— Соглашайся. — Кивнул староста.

— Хорошо, но мне нужны цены на все добываемое в лесу... — Согласился я.

— У Аверса все есть. — Буркнула Варвара.

— Я не закончил.

— Что еще? — Удивилась Варвара.

— Мне нужно, что бы кто-нибудь варил мне обед, стирал и убирался в моем доме. — Мне действительно это было нужно.

— Разумно. — Согласились все.

— Я постоянно приходила и убиралась здесь, в том числе варила еду Матвею. — Донь решила внести свое предложение. — Я делала это в качестве платы за учебу, то есть даром. Могу продолжать это делать, но...

-А сколько стоят такие услуги? — Спросил я Аверса с Варварой.

— Думаю, пяти серебряных будет достаточно. — Аверс улыбнулся мне. — Я буду иметь в виду, что тебе нужна женщина, и если разбойники предложат, то можно будет выкупить у них одну. Рабства у нас нет, но разбойники не брезгуют зарабатывать этим. Правда в этом случае тебе придется ее кормить и отвечать за ее поступки, предоставить место жительство.

— Аверс. — Прервала размышления Аверса на эту тему Варвара. — Если Дан, возьмется кормить, предоставит место для жительства Донь, то тут об оплате речи быть не может. Ты же знаешь, у нас уже тесно. Мари ждет ребенка. Сивел, хочет жениться.

— Тетушка. — Донь с возмущением посмотрела на Варвару.

— Дочка, я не выгоняю тебя. Последний раз мы решили, что Сивел с молодой женой поселится у Варила. Освободится комната, туда переедут Карат с Мари, твоя комната так и останется твоей. — Варвара улыбнулась Донь. — Тебе пора замуж, ты все равно через год переедешь от нас к будущему супругу. Я, кстати, и Матвею это предлагала. Но ты же знал его, Аверс. — Обратилась к старосте Варвара. — Матвей хотел жить один. В этом доме и сейчас откажется жить любой, но Донь ни когда не боялась.

— Что скажешь? — Аверс посмотрел на меня. — Соглашайся. Донь хорошая девушка. Тебе все равно придется брать кого-нибудь на содержание. Это закон поселения.

— Я же ни чего не умею. Что, значит, брать на содержание? — Мне была не понятна такая постановка вопроса.

— Да, тут все просто. — Начал объяснять староста. — В поселке восемьдесят мужчин, сто одиннадцать женщин и чуть больше двух сотен детей и стариков. Вот и получается, что на каждого трудоспобного мужчину приходится одна женщина и два ребенка или старика. В основном семья и состоит из одного мужчины, одной женщины и их детей. С ними нет проблем, но есть женщины, потерявшие супруга. Есть пожилые люди, которые не имеют родственников. Разные случаи. Совет поселка должен заботится обо всех. Это не жесткое правило, но стараемся поддерживать баланс. Это кстати выгодно для всех. Тебе нужна хозяйка в доме, пока у тебя нет жены, ты можешь нанять Донь за пять серебряных монет, а можешь просто кормить ее и предоставить ей кров, что тоже равносильно твоим пяти монетам серебра.

— Да я согласен, просто мне надо быстро найти способ зарабатывать. — Ответил я.

— Отлично. — Староста был доволен. — Донь, когда ты можешь переехать сюда? Я пришлю плотника, он сделает тебе отдельную комнату уже сегодня.

— Как будет комната, так и можно. — Донь не особо сопротивлялась.

— Хорошо. Донь, Дан потерял частично память надо помочь ему восстановить утраченное или объяснить ему все заново. — Аверс не забыл свое обещание.

— Хорошо, дядя Аверс. — Кивнула девушка.

— В таком случае, если больше вопросов нет, то вынужден вас покинуть. — Аверс засобирался.

— Я тоже пойду. — Варвара свернула шкуру стапеха и проследовала за старостой.

Когда староста с Варварой ушли, я спросил девушку:

— Ну и что скажешь?

— А что тут надо говорить? — Донь не выглядела огорченной. — Дом большой. Ты займешь комнату-спальню. Зал уменьшим. Мне можно поставить перегородку с этой стороны от печи. Получится небольшая прихожая с дверью в зал и в мою комнату, зал через который можно пройти к тебе. — Донь уже прикидывала, как разместится. — Работы не много. Плотник за пару часов справится.

— Разумно. — согласился я.

— Я буду варить, стирать, убираться. Ты тоже найдешь себе занятие. Проживем как-нибудь. — Девушка посмотрела на меня. — Да не переживай ты. Я ведь тоже не без рук. Целительница. Раны, болезни вылечить, это ведь не бесплатно. Мне просто надоело жить у Варвары. Тут у меня будет свобода. Что заработала, то мое. Ни кто мне не указ.

— А я? — Мне стало интересно.

— А у тебя и своих проблем не мало. Ты пока память не восстановишь и не найдешь для себя работу будешь так и жить. Правда у тебя уже есть деньги, полтора золотых, хватит на пару месяцев. — Сказала Донь. — А там посмотрим. Дом, конечно, твой, но ведь я не замуж за тебя выхожу. У нас будет общежитие. Вот только одно правило, если ты не против?

— Какое?

— Не устраиваем тут бардак. Ты не водишь женщин, я соответственно парней. В гости, конечно, пожалуйста, но без ночевок и прочего. Договорились?

— Согласен. — Практичность девушки мне нравилась.

-Ладно, я пока что-нибудь приготовлю нас поесть. — Решила Донь.

— У меня есть печень стапеха. — Решил присоединиться я.

— Продукты у Матвея есть. Не переживай, но печень, конечно, давай и сходи за дровами. — Распорядилась Донь.

Остатки дня пролетели не заметно. Пришел плотник и поставил перегородку. Перевезли вещи Донь (пришлось отправиться с девушкой и тащить тележку с ее вещами), переставили всю мебель. Дом приобрел вполне жилой вид. Пока Донь была рядом, я собирал информацию обо всем, задавая ей вопросы. "Потеря памяти" была удобной причиной делать это.

По поводу истории Донь смогла сообщить мне не много. По ее словам, сейчас на планете длительный мирный период. Планету периодически сотрясали войны. Согласно легенд, первый виток цивилизизации был больше шести тысяч лет назад. Люди построили города, смогли достичь звезд, но потом развитие остановилось и разразившиеся войны вернули людей к полному упадку. Цивилизация оправилась, но технологии были утрачены. Фактически это был откат до первобытнообщинного строя. Через три тысячи лет люди смогли опять вернуть себе утраченные позиции, но теперь они не владели техникой. Это были сильные маги, способные силой мысли перемещаться в пространстве, гасить звезды и совершать другие непостижимые вещи. Второй виток цивилизации так же закончился войной. Опять города были разрушены, магические технологии утрачены. Опять откат до первобытного состояния. Сейчас шел третий виток. Люди опять выходили из небытия. Все это было мне рассказано в виде сказок и сказаний, но выводы можно было сделать вполне определенные. Сообщалось так же и о богах, прилетевших на большом корабле и поселившихся здесь и о борьбе местных с ними. И об открытии могущественными магами врат ада, выпустивших на планету огромные массы нечисти. Чего только не было в истории этой планеты.

-Это все конечно сказки и предания. — Донь улыбнулась. — Но ведь мертвяки и сейчас есть. Иногда в развалинах древних городов находят странные вещи, убивающие людей, но при этом не являющиеся магическими.

— Понятно. Спасибо Донь. У меня еще есть вопрос.

— Спрашивай.

— Деньги.

— Тут все просто. — Девушка принесла из своей комнаты несколько монет. — Это "медный", сотня "медных" равна "серебряному", сотня "серебром" один "золотой".

Все это не обязательно. Можно весом. Одно и тоже.

— А чем зарабатывает народ в поселке?

— Кто чем. — Донь задумалась. — Поселок зарабатывает гартом. Вся долина засажена им.

— Что это такое? — Я не мог понять. Когда я вышел к долине, я не увидел на ней ни чего кроме травы.

— Это трава. Мы собираем его, когда он созреет, мелем и получаем муку для хлеба. Он растет постоянно, собирается не больше трети. В год можно собирать не больше двух раз. — Объяснила девушка. — В это время все кто может, занимается сбором. Остальное время каждый занимается тем, что умеет. Кузнец кует, охотник охотится.

— Понятно.

— Аверс рассчитывает, сколько нужно для поселка и выплату дани. Остальное продается.

— Кому?

— Приезжают купцы с караванами, можно самим возить в Гордец. Было бы что продавать, продать можно. — Девушка улыбнулась. — Шкуры всегда купит Варвара или кто-нибудь из кожевников. Мясо Гобой, у него таверна в центре. Ему же можно сдать грибы, ягоды. Кузнец Адди, всегда возьмет металл, при чем любой: медь, серебро, золото, железо. Ингредиенты для зелий, травы и корни опять к тетке Варваре. Клыки покупает Дарив, он из них режет статуэтки и другие изделия. Я думаю, тебе можно поговорить с каждым, но цены есть у Аверса.

— Донь, я видел ездовых ящеров.

— Ага, есть такие. У нас все покупные, уже прирученные. Их продают иногда. Дорогие. Ловят их как раз ментальные маги. Говорят, что в Гордеце их можно купить за пятьдесят серебра. У нас ниже одного золотого ни кто не продаст. — Девушка подумала. — Мясо вообще дорого. Почти все животные ментально активны, поэтому опасны. Есть твари, которые владеют магией.

— Как так?

— Очень просто. Ты его стрелой, а он в тебя фаэрболом, но самые опасные, это конечно ментаты. Ты в него стрелой, а он тебе иллюзию или сон. Стапех, шкуру которого ты продал, вообще равен ментальному магу, правда, начинающему, но говорят старые стапехи могут убить и ментального мастер-мага.

— Вот это да! — Я был удивлен.

— Можно устроится на работу. — Донь по-своему истолковала мой вопль. — На пилораме постоянно нужны люди. Мельник с удовольствием тоже возьмет работников.

— Понятно. Скажи Донь, а я могу владеть магией?

— Не знаю. Магия разлита вокруг. В поселке почти все видят магию, но вот пользоваться ей могут единицы. Охотники в поселки помимо магии видят и ментальные потоки. Это ментально чувствительные люди. Все без исключения. Работать на ментальном уровне могут не все. — Девушка сосредоточилась.

-"Ментальная атака первого уровня" — Юра бдительности не терял, да и сам я почувствовал, что девушка меня пытается "прощупать".

Я мгновенно поднял "пси-щит", давление усилилось, но щит продавить ей не удалось.

— Дан, я просто попробовала тебя "прощупать" ментально. У тебя ментальный щит затвердел в ответ и стал не пробиваемый, для меня. — Улыбнулась девушка.

— Это я могу. Чуть-чуть. — Кивнул я.

— Кто тебя учил?

— Не помню я, Донь.

— Ладно, с этим понятно, ментально ты активен. Теперь с магией. Ты видишь вокруг твоей руки тонкое поле? — Спросила девушка.

Я присмотрелся, но ни чего не увидел.

— Нет.

— Видит любой. — Донь нахмурилась. — Странно. У вас, что магия вообще не применяется?

— Я первый раз видел магию, когда ты вырастила из статуэтки побеги, листья и цветы.

— Тогда, сделаем так. Как стемнеет, будешь подводить, и отводить ладонь к глазам и назад. В это время не думай ни о чем. Выброси все мысли из головы. Ты должен увидеть легкое "струение" вокруг руки. Своеобразное поле. — Сказала девушка. — Оно называется стамина. Это и есть магическая субстанция, своеобразная аура, окружающая все живое. Увидишь ее, потом поговорим о другом. Что еще хочешь узнать? — Наступал вечер, девушка хотела идти спать.

— Последняя просьба просто и не займет много времени. — Сказал я, девушка кивнула. — Ты можешь почитать мне? Может вспомниться что, я ведь умел читать. Только надо водить пальцем по буквам и словам.

— Могу. Но это простые книги. — Девушка вдруг улыбнулась. — Их, я думаю, ты действительно мог читать. С магическими сложнее, там рунное письмо, но опять же у Матвея есть рунный букварь, где описываются руны простыми буквами. Тут сложность только в том, что я сама знаю не больше сотни рун и почитать не смогу. Рунного букваря нет, я не могла его найти, хотя он стоял вот тут. — Девушка показала свободное место на одной из полок книжного стеллажа.

— Да, ладно, мне бы вспомнить простое чтение. — Я отмахнулся от рунного чтения.

— Хорошо, я забыла тебе сказать. — Нахмурилась девушка. — Книги тоже можно продать, но мне бы не хотелось, хотя хозяин их ты. Я бы хотела их читать, если разрешишь.

— Посмотрим. — Я не знал, что ей ответить. — Ну, что почитаешь?

Следующие полчаса девушка добросовестно читала мне книгу вслух, водя по строчкам пальчиком. Читала она не ахти как быстро, но не по слогам. Наверно, не так давно сама научилась читать, решил я.

-"Достаточно, Дан". — Сообщил мне комп. — "Я уже разобрался, составлю гипнопрограмму, когда проснешься, будешь уметь читать".

— "Откаты и ступоры? — Спросил я. — "Может научиться читать самому?"

— "Их не будет, знание простенькое, но если хочешь, то можешь выучиться и сам".

— "Уговорил, я согласен на гипнопрограмму". — Согласился я.

— Донь, спасибо. — Сказал я вслух. — Вроде начал вспоминать.

— Отлично. — Девушка была довольна. — Дан, я думаю идти спать. Наступает ночь. Поговорим завтра. Хорошо?

Я лишь согласно кивнул. Мне самому требовался отдых, фактически я не спал земные сутки.

Глава шестая

Когда Донь ушла к себе в комнату, я тоже ушел к себе в спальню, но вспомнил, что велела девушка. Нужно было в темноте разглядывать руку, выбросив все мысли из головы. Так разглядывая, как полный болван, руку я и уснул, ни чего, конечно, не увидев.

Проснулся я в утреннюю четверть. Солнце еще не стало. В доме стояла полная тишина и полная темнота. После капсулы кровать с чистыми простынями, двумя подушками и одеялом показался мне пределом желаний. Моя космическая авария закончилась, начиналась новая жизнь. Предстояло освоиться в новом для меня мире с феодальным строем.

-"Юра!" — Мысленно позвал я.

— "Да?"

— "Я умею читать?"

— "Да, я провел гипнопрограмму. Замечу, что изнутри ее делать легче". — Ответил комп.

— "Отлично! Спасибо". — Я потянулся на кровати, вставать не хотелось.

— "Это не все".

— "Что еще?" — Я раздумывал, вставать мне или нет.

— "Печень стапеха, по действию на организм подобна действию серии инъекций типа два-джи". — Сообщил мне комп.

— "Говори по простому. Эта аббревиатура мне ни чего не говорит".

— "Хорошо, эта серия разработана с целью краткого подъема общего состояния организма. Применяется для восстановления сил пси-бойца после атаки противника". — Доложил комп.

— "Ну что ж неплохо. Чувствую я себя превосходно". — Согласился я.

— "У тебя должны возрасти твои пси способности, вчера ты принял "дар" Матвея. Печень должна восстановить пси-энергию в полном объеме. Ты ни чего не чувствуешь?"

Я прислушался к себе. Ни чего вроде особенного, но вдруг услышал мысли других людей. Мне не знакомых. Мир мгновенно расширился до огромных пределов. Я ощутил пространство вокруг себя, почувствовал окружающее, причем не органами чувств, а мозгом. Огромный поток информации вдруг навалился на меня. Где-то лист упал с дерева, ребенок вздохнул во сне, какой-то мужчина шел к Аверсу и хотел с ним поругаться, Донь во сне перевернулась на другой бок, на крыше соседнего дома ветер играл вертушкой... Поступающая информация множилась, добавляя новые сведения. Я начал теряться в потоках ощущений и информации.

— "Первый закон пси: псионику, главное не "слышать", для псионика главное "не слышать". Если вы не можете закрыться от пси-ощущений, вы можете погибнуть от избытка информации поступающей к вам или потерять реальность, заблудившись среди них. Рекомендации: постоянный пси-щит, кроме того, применение техники "уплотнение сознания". Мысленно соберите себя и все свои чувства в один небольшой шар внутри вашей головы. Окружающее не последует за вами, оно останется там же где оно и есть. Вы услышите только себя и небольшие изменения в окружности не больше двух метров от себя. Все не нужное можно блокировать". — Вспомнил я из "курса выживания"

Пси-щит, возведенный автоматически, лишь приглушил звучание окружающего мира. "Уплотнение сознания" реально помогло. Мир мгновенно сузился до небольшой сферы около полтора метра в окружности. Снаружи доносился лишь слабый шум. Я попробовал уплотниться еще больше, сфера уменьшилась до метра или чуть меньше. Мозг начал глушить все сигналы, пытаясь отделить себя от потока не нужной информации. Я почувствовал, что лежу, весь мокрый, настолько сильным было напряжение в момент, когда я "услышал" окружающий мир.

Самым поразительным было то, что я реально видел созданный мной пси-щит. Вокруг меня струилась пси-энергия, образуя небольшую сферу. "Видел" ее я, конечно, не глазами, а мозгом. Вспомнив о упражнении Донь, по разглядыванию руки и энергии вокруг нее, я посмотрел на ладонь. Вокруг ладони колыхалось небольшое зелено-синее марево. "Видел" я его опять не глазами. Я его видел мозгом или чем-то в мозге. Открытие поразило меня. Я "видел" свою ауру.

-"Считаю, что тебе лучше заснуть, для того, что бы мозг сам освоился с новыми способностями". — Посоветовал Юра.

— "Что со мной произошло?" — Меня не на шутку встревожил приступ пси-слышимости.

— "Дан, ты природный псионик. Способности просто активировались. Ты полагаешь, что пять лет обучения в Академии под гипнопрограммами обычное дело? Это не так. Только человек обладающий пси-возможностями может освоить курс. Простому человеку хватит и одной гипнопрограммы, что бы сойти с ума. Вас отбирали среди всей массы поступающих. Все активные или скрытые псионики при выявлении сразу становятся на особый учет. Кстати, ты прав, "курс выживаемости" не рассчитан на обычных людей. Эта гипнопрограмма для псиоников. Академия вложила огромные деньги в тебя. На каждом корабле, где путешествует псионик, в комп корабля грузится такая программа, после перелета, она автоматически стирается или передается следующему кораблю. Я должен был передать ее на станцию, в которой ты должен был остаться. Эти положения существуют уже больше трехсот лет. Они разработаны очень давно, просто засекречены и не афишируются". — Юра что-то в этот раз разговорился.

Информация требовала осмысления.

— "А аура? Я "видел" ауру". — Спросил я.

— "Каждый активный псионик имеет ауру-пси вокруг головы в виде "венца". Такую ауру ты можешь "увидеть" у другого активного псионика. Простым людям это не доступно. Наблюдаемая тобой аура, названная Донью "стаминой" современной науке неизвестна. В этом вопросе помочь ни чем не могу". — Юра замолк "обдумывая", потом продолжил — До сегодняшнего момента, Дан, ты справлялся с ситуацией. Я думаю, что и в дальнейшем будет то же самое. Рекомендую заснуть". — Комп окончательно смолк.

Спать действительно хотелось. Борьба с приступом отняла не мало сил. Только закрывшись щитом и уплотнив сознание, я почувствовал, что был на грани безумия.

Разбудил меня шум в зале: пришел Аверс. Они о чем-то громко разговаривали с Донь. Оделся и вышел в зал.

— Здравствуй Дан. — Кивнул мне староста.

— Не помешал?

— Да нет, разговор как раз о тебе. Донь говорит, что ты быстро адаптируешься. Я принес список на то, что покупается в поселке. — Аверс показал мне на лист желтой бумаги, исписанный мелким почерком и небольшой мешочек. — Полтора золотых от Варвары тоже там. Забрал у нее по дороге. У тебя какие планы на сегодня?

— Хочу сходить к кузнецу, кожевнику, лучнику. Осмотреться в поселке. — Изложил я свои мысли.

— Нормально. Я разговаривал с Траверсом. Он потерял напарника во время последней охоты. Сейчас ходит один. Он конечно с характером, но охотник дельный. — Аверс смотрел на меня. — Я предложил тебя ему в напарники. Он сначала отказался, но потом сказал: "Пусть подойдет, посмотрим". Так что сходи к нему, может, договоритесь.

Я согласно кивнул.

— Донь, покажешь ему Траверса. — Староста заторопился на выход. — У меня дела. Вечером зайду.

— О чем был спор? — Спросил я Донь, когда Аверс ушел.

— Не советую связываться с Траверсом. — Донь нахмурилась. — Он конечно опытный охотник, но что-то часто у него гибнут напарники.

— Посмотрим. Ты походишь со мной по лавкам? Я действительно хочу купить лук, стрелы, оружие.

— Ты что действительно собираешься охотиться? — Обалдела Донь.

— Да. — Кивнул я. — Все остальное я не умею делать.

— А охотится, значит умеешь?

— Тоже нет. Я хочу просто осмотреться в округе.

— Понятно. — Девушка кивнула. — Тогда так. Я хочу травы собирать в округе. Составишь компанию?

— Может быть. Мне нужна экипировка. Без оружия в лесу делать не чего.

— Ладно, давай позавтракаем и пошли.

Через полчаса мы вышли из дома. Донь приставила поленце к двери.

— Тут не воруют. Увидят поленце, значит, хозяев нет дома. Ни кто не зайдет. — Пояснила Донь. — Куда сначала?

— Кто ближе. — Пожал я плечами.

— Значит к Стамесу. Через два дома. — Девушка уверенно пошла впереди.

— Что у него.

-Луки и стрелы.

— Отлично.

Дом Стамеса ни чем не отличался от остальных, но в дом мы не пошли. Донь сразу направилась в большой сарай, расположенный на задней части двора. Навстречу нам вышел невысокий мужчина в годах:

— Здравствуй Донь. — Поздоровался он с девушкой.

— Это Дан. Это Стамес. — Девушка перешла к делу с ходу. — Дану нужен лук и стрелы. У тебя есть что-нибудь на продажу?

— Есть, как не быть. — Стамес протянул мне руку для рукопожатия. — Будем знакомы.

Я пожал руку.

— Ты раньше стрелял из лука? — Вопрос ко мне.

Я замялся.

— Стамес, у Дана частичная потеря памяти. — Вмешалась Донь, видя мои колебания. — Ты дай ему лук и стрелы, пусть попробует.

Стамес с недоверием посмотрел на меня и хмыкнул. Потом подумал и согласно кивнул.

— Пошли. — Повел он нас в сарай. — Вот посмотри. — Открыл большой шкаф мастер. — Сейчас дам тетиву и стрелы. Выбирай пока.

В шкафу стояло не меньше сорока составных луков разных размеров.

— Стамес, может, ты сам посоветуешь что? — Я засомневался.

— Можно. — Он прикинул мои габариты и достал не особо привлекательный лук. — Попробуй этот. Вот тетива и кольцо.

Я набросил тетиву на нижний рожок, уперев нижний конец в пол и зафиксировав его ногой, с трудом накинул тетиву на верхний.

— Слабоват? — Спросил Стамес.

— Да нет вроде. Может тетиву укоротить?

— Тогда попробуй этот. — Стамес вынул другой лук из шкафа. — Этот будет самый раз.

Сбросив тетиву с лука, я попробовал натянуть ее на другой лук. Лук был гораздо туже. Натягивать пришлось, навалившись коленом.

— Самое то. — Кивнул лучник и спросил. — Стрелы какие?

— Какие на охоту берут?

-Понятно. Я дам тебе по десять разных. Сам решишь потом, какие лучше.

— Хорошо, колчан и саадак тоже нужно.

— Я уже понял. — Стамес улыбнулся. — Три тетивы еще в кармашек колчана положу.

— Спасибо. Сколько будет стоить?

— Вообще луки продаю по восемьдесят серебра купцу. Ты вроде остаешься у нас, как Аверс говорит, поэтому за все пятьдесят серебра.

Я вопросительно посмотрел на Донь, та согласно кивнула.

— Договорились. — Завершил я торг вопросом. — Стрел можешь добывать?

— По пять еще дам. Всего будет сорок пять стрел. — Согласился мастер.

— Отлично. Спасибо Стамес.

Мастер уже не слушал, собирал мне амуницию. Когда рассчитались, Стамес вдруг сказал:

— Лук береги. Хороший лук. Таких я давно не делал.

— Сберегу, если в лесу меня сразу не сьедят, вместе с луком. — Улыбнулся я.

— Да не должны вроде. Далеко просто не уходи. Я слышал, ты Матвея завалил, а он похуже стапеха раз в десять был. — Теперь улыбался лучник.

— Не, я Матвея не трогал. — Отказался я. — Сам он копыта откинул.

— Ну-ну. Удачи тебе, Дан. За стрелами или будет, что на продажу заходи. По-соседски.

— Спасибо.

— Теперь куда? — Спросила Донь, когда мы отошли от дома лучника.

— Мне все равно.

— Тогда к кузнецу. Адди его звать.

Кузня и дом Адди расположен был на окраине, у частокола. Адди оказался молодым мужчиной лет тридцати. После знакомства с кузнецом Донь опять перешла к делу.

— Оружие надо. Дан охотник. В лес собирается. — Объяснила цель визита.

— Что хотел бы?

— Небольшой топор для начала. Я цен не знаю, да и денег мало. — Кузнец удивленно смотрел на меня.

— У Дана потеря памяти. — Донь опять взяла разговор в свои руки. — Ты покажи что есть.

— Ладно.— Адди нахмурился. — Скажи, сколько денег можешь потратить?

— Мне нужен топорик, чтоб срубить небольшое дерево и если что отбиться им от нападения. Кинжал с ножнами. Не очень тяжелый клинок, качество железа я сам посмотрю. — Постановка вопроса мне не понравилась. Деньги были в сундуке Матвея, просто я не знал сколько. Брать же оружие плохого качества, значит, самому рыть себе могилу.

— Пойдем, посмотришь сам что есть. С железом тут плохо, сразу говорю. — Адди развел руки по сторонам. — Поэтому ни чего особенного у меня нет.

Действительно, у кузнеца выбор был не большой. Десяток мечей, несколько топоров, булавы, щиты, кинжалы. Железо было не высокого качества.

— Да. — Я задумался, разглядывая местные изделия.

— Что? Ты хотел чего-то определенного?

— Нет, Адди. Все нормально. — Я не стал ни чего говорить. — Давай так. Я беру вон тот меч с ножнами и топор. — Показал я на приглянувшиеся мне оружие. — Сколько с меня?

— За меч сорок серебра, топор десять. Это без торга. — Кивнул кузнец.

— Если мне они не будут нужны, я смогу тебе вернуть их назад?

Адди в недоумении посмотрел на меня.

— Ты вряд ли найдешь тут лучше, но я приму их назад со скидкой в десять процентов.

— Разумно. — Согласился я.

— А что ты вообще хотел?

— Да вот такого качества. — Я достал нож и показал его кузнецу. — Или близкое к нему.

Адди долго вертел нож в руках.

— Я такое не могу. — Вернул мне нож кузнец. — У нас подобное ни когда не ковали. Такое оружие продает только горный народ. Секрет его изготовления мне неизвестен. Отец, пробовал отковать подобное, но ни чего не получилось. Тут надо точно знать, как и что.

— Понятно. — Согласился я. — А если я расскажу тебе, как добиться такого качества?

— Ты кузнец? Ковал? — Адди с недоверием смотрел на меня.

Ну не рассказывать же ему, что я инженер.

— Нет, но в родне были кузнецы. — Выкрутился я.

— Вы ковали такое? — Глаза Адди полезли на лоб.

— Нож, подарил мне мой дед. — Не стал я отпираться.

— Ты знаешь секрет? — Я понял, что кузнец не отвяжется.

— Я в детстве играл в кузне у деда. Помню отдельные моменты, но секрет мне ни кто не передавал. Нужно пробовать самому.

— Это уже не мало! — Воскликнул Адди.

— Но и не много. — Хмыкнул я. Дарить технологию стали, мне не очень хотелось. — Все зависит от правильного подхода к делу. Оно ведь понятно, что цена на такое оружие будет не малая. Ладно, пойду я. Надо навестить еще кожевника. — Я засобирался.

— Подожди! — Кузнеца трясло. — Ты точно можешь объяснить, как куется такое?

— Не мог бы, не начинал бы разговор. — Я рассчитался с кузнецом. — Ты не спеши. Я собираюсь тут остаться. Может, договоримся с тобой. Я вообще-то хотел просто отковать себе такое в твоей кузне, заплатив за пользование ей.

— Дан. — Я член Совета поселка. — Мы можем заплатить.

— Адди, деньги мне пока не нужны. Да и вряд ли будут нужны в будущем. — Я развел руками. — Прокормить себя я смогу. Донь. — Я показал на девушку, удивленно смотревшую на меня. — Ест не много. Так что с голоду, она не пропадет.

— Дак чего бы ты хотел?

— Я пока хочу осмотреться. Пошли Донь, осталось купить одежду. — Обратился я к девушке.

— Ты не шутил? — Адди уже не на шутку был заинтригован.

— Адди. Ты разумный человек. — Я повернулся к кузнецу лицом. — Будешь ты ковать такую сталь и что? Об этом узнают те же бандиты. Терек или Дикарь. Я говорю для примера. Поселок возьмут в осаду, ты станешь рабом. Я не прав?

До Адди, наконец, дошел смысл моих слов. Кузнец даже почернел лицом и согласно кивнул.

— Вот и я о том же. — Кивнул я.

— А как же ты?

— А что я? Может, я пошутил? — Хмыкнул я. — Кто поверит слову пришлого? Не расстраивайся особо. Я пошутил. Нож я нашел в развалинах.

— Ну, блин, шутник. — Адди был в растерянности. — Я принял твои слова за чистую монету!

— Бывает. Ты железо, где берешь?

— У купцов покупаю. Оружие или железяки иногда приносят. Больше не где.

— Понятно. Заходи в гости. — Я попрощался с кузнецом, но немного подумав вернулся и выбрал себе пару кинжалов в ножнах, очень уж мне они понравились.

— Двенадцать серебра.

Я рассчитался и мы по совету Донь отправились к кожевнику.

— Что еще ты хочешь купить? — Спросила Донь.

— Запасные куртку, штаны, сапоги. Походный пояс с подсумками. — Перечислил я желаемые покупки. — Остальное вроде все есть.

— Я б еще взяла заплечный ранец. — Посоветовала Донь. — А так, да. Почти все купили, что необходимо для охотника.

— Почему "почти"?

— Берут еще зелья, но они дорогие. — Пояснила Донь.

— Не с зельями обожду. До лучших времен.

— Дело твое. — Согласилась девушка. — Я умею варить некоторые, но нужны ингредиенты.

— Отлично Донь.

Через час мы с покупками вернулись домой. Куртку, штаны с сапогами, пояс и ранец выбрали быстро. Охотники покупали их часто, выбор был, хоть и не большой. На это ушли все оставшиеся деньги. Цену, как я понял, мне ни кто не заламывал, поэтому особо и не торговались. Донь в основном соглашалась с ценой, я цен просто не знал и соглашался с девушкой, полагаясь на ее разумность. Ведь не будет она разорять своего "опекуна".

— По идее взять бы еще небольшой шатер. — По дороге домой сказала Донь. — Но я не думаю, что будет разумно ночевать в лесу. Ты пока еще только начинающий охотник.

— Согласен. — Мне все больше нравилась деловая хватка Донь.

— Знаешь, Дан. Я бы с удовольствием отправилась с тобой! — Девушка заглянула мне в глаза.

— Хм... — Хмыкнул я.

— Ты прав. — Огорченно согласилась Донь, по-своему растолковав мое хмыканье. — За частоколом опасно, в лесу тем более, но ведь я ментат, хоть и слабый. К тому же еще и целительница! — Девушка опять повернулась ко мне.

Я посмотрел на девушку. Напарник был нужен, Аверс не зря меня сватал к старому и опытному охотнику, но вот девушка?

— Гайтан, ходит с сыном. Каст младше меня на два года! — заметив мой взгляд, затараторила Донь. — Я его сильнее. Стрелять из лука я умею. За травами я ходила с теткой Варварой, не подведу! Лук у меня есть. Возьми с собой! — В черных глазах девушки стояла невысказанная мольба.

— За чем тебе это? — Я осматривал девушку другими глазами.

Не высокая, чуть выше моего плеча. Фигурка ладная, даже можно сказать коренастая. Движения плавные, грациозные. Не неженка, чувствуется, что физический труд ей знаком.

— "Юра, что скажешь?" — Спросил я комп.

— "Напарник желателен. За пределами поселка большое количество агрессивных форм жизни. Девушка владеет невысоким пси, кроме того, имеет "магические" способности, которые продемонстрировала. Физическое состояние среднее, но ты и сам не очень физически развит. Даже можно сказать абсолютно не развит, по сравнению с местными мужчинами". — Ответ компа меня удивил.

— "Как так?"

— "Анализ движений и реакций, встретившихся нам представителей мужского пола, показал, что ты очень слаб. Кузнец убьет тебя одним ударом. Стамес, продавший нам лук, в схватке с тобой даже не устанет, хотя возраст у него приличный. Донь, может биться с тобой на равных". — Выдал заключение Юра.

— Донь, если тебе так хочется. — Начал я огорошенный выводами компа. — Я могу тебя взять, но если ты выдержишь испытание.

— Какое? — Девушка ликовала.

— Натянешь тетиву на лук. — Мне ее натянуть удалось с трудом. — И ответишь на вопрос, который я тебе задал. — Закончил я.

— Лук я натяну. — Заверила меня Донь. — У меня примерно такой же. На вопрос ответ простой. Мне нужны деньги. В поселке мне много не заработать. За учебу в магической Академии надо платить. Аверс обещал, что когда мне исполнится девять лет, возраст с которого принимают в Академию, поселок оплатит мне обучение. Взамен, я должна буду вернуться сюда. Если я оплачу сама, то буду сама себе хозяйкой по окончании учебы.

— Тебе не нравится тут? — Задал я вопрос.

— Дело не в этом. Откуда я знаю, чего мне будет хотеться после окончания учебы. — Донь пожала плечами.

— А сколько тебе лет?

— Восемь. Я уже совершеннолетняя. Тетка Варвара, если я не поступлю в Академию, хочет выдать меня замуж. Аверс тоже согласен. Они хотят женить на мне третьего сына старосты поселка "Лесной". Он охотник. Ему около двадцати лет. Я ему в прошлую ярмарку приглянулась. Аверс сказал, что не против, если он переедет в наш поселок. Дарен согласен. Первая жена у него умерла. Он давно ищет себе пару.

— А ты?

— А кто меня будет спрашивать? Я против, он мне не нравится. У меня остался только один выход: поступить в Академию. Туда берут только не семейных. Собственный маг, окончивший обучение в Академии, выгоден поселку больше чем один охотник, поэтому Аверс согласился на мое поступление в Академию. Если я не поступлю, мне прямая дорога замуж. — Нахмурилась Донь.

— Ясно. — Мне стала понятна причина желания Донь, стать моим напарником. — Скажи, сколько стоит обучение в Академии?

— Тысяча золотых в год. За чем тебе?

— Большие деньги! — У меня перехватило дыхание.

— Ты увидел "стамину"? — Вдруг спросила Донь.

В быстроте мышления девушке сложно было отказать.

— Не знаю, я не уверен. — Я реши перевести разговор в другое русло. — Донь, выходим завтра, после завтрака. Сразу говорю, в нашем отряде я главный. Послушание полное. Советовать можно, высказывать свое мнение тоже. Решения принимаю только один я. Исполнение обязательно.

— Я согласна. — Донь лишь кивнула. — Можно вопрос?

— Конечно.

— Сколько тебе лет?

— За чем тебе? — Я прикинул, сколько мне лет по местному времени. — Вообще-то десять.

— Выглядишь старше. — Девушка рассматривала меня.

Я хмыкнул.

— Готовь еду. Поедим. Проверим снаряжение. Мне надо пристрелять лук. — Я изобразил на лице полную серьезность. — Я иду на охоту первый раз. Охотится, не умею. Так что не могу даже предположить, что нас там ждет.

— Ни кто не ждет от тебя добычи. Ты же сам сказал, что пойдешь осмотреться. На воротах скажешь, что я иду собирать травы для зелий, а ты меня охраняешь и разведаешь округу. Вопросов не будет. — Донь опять начала брать вожжи в свои руки.

— Донь, как думаешь, куда стоит отправиться в первую вылазку? — Спросил я девушку.

— Мне все равно. Главный ты. Была бы у нас лодка, можно было бы подняться вверх по течению Суглинки (Река, текущая по краю долины, мимо поселка и впадающее в озеро, по берегу которого я шел. Озеро называется Снежить). Так делают все.

— Дорого стоит лодка?

— Золотой как минимум, но денег у нас все равно нет. Мельник продает одну.

— Ладно, посмотрим завтра. — Мне уже не хотелось куда-то идти. — Завтра зайдем к нему, посмотрим лодку, если подойдет, купим и сразу на ней и поплывем.

— У тебя есть деньги? — Донь смотрела на меня.

— Немного есть. — Кивнул я.

Глава седьмая

Все оставшееся время до темноты, я за домом стрелял из лука. После обеда, к моему занятию присоединилась и Донь. Девушка стреляла значительно лучше меня. Из десяти выстрелов она четыре стрелы садила в цель с полсотни метров. Я попадал под конец пристрелки только одну и очень огорчался по этому поводу.

— "Лучше научится стрелять. Необходимо больше практиковаться". — Юра почему-то совсем не разделял моего огорчения. — "Для первого урока стрельбы ты показал неплохие результаты, я думал, будет хуже". — Пробурчал комп.

— "Если я не попаду в стапеха, он сожрет меня". — Меня совсем не радовал оптимизм Юры.

— "Посмотри на цель. Приблизь мысленно ее к себе. Вложи стрелу в лук и натяни тетиву. Проведи мысленную линию, по которой полетит стрела в цель. Можешь, ли ты промахнутся, если цель будет в метре от тебя? Кто мешает тебе мысленно приблизить цель до метра? Скорость полета стрелы можно усилить пси-стрелой, совместив пси-стрелу и стрелу в луке. Такой подход к стрельбе не даст промахнуться. Можно ли промахнутся мыслью?" — Пролетела в голове цитата Юры из "курса выживания".

— "Дак, что же ты молчал?" — Возмутился я.

— "Дан, лучше овладеть умением стрельбы без всякого пси. Пси при стрельбе может усилить твое умение. Согласись, что это разумно и логично?" — Комп был, не возмутим.

— "Посмотри, как ехидно улыбается Донь. Я опозорился перед ней". — Мое возмущение плескалось через край.

— "Зато ты теперь попадаешь одной из десяти стрел точно в цель. Мне кажется это не мало, ведь ты держишь лук первый раз в своих руках". — Юра "улыбался".

-"Ладно, я понял. Спасибо". — Я мысленно поблагодарил комп.

— Донь. — Обратился я к девушке. — Что ты последнее время так таинственно улыбаешься?

— Вспомнила тетку. Какое у нее будет лицо, когда она узнает что я партнер охотника. — Вывернулась Донь, правда слово "охотник" она произнесла с сарказмом.

— Не понимаю твой сарказм. — Я искренне удивился. — Тебя не должно смущать, что я редко попадаю в цель. Ведь я только хочу пристрелять лук. У меня не стоит задачи попадать.

— Понятно. — Скептически закивала девушка головой.

— Ты хочешь сказать, что стреляешь лучше меня? — Я изобразил удивление на лице.

— Как не прискорбно это говорить, но я так считаю. — Донь не хотела смотреть мне в глаза.

— Хочешь поспорить? — Я сделал обиженную мину. — Ладно, все равно у тебя ни чего нет. Нет смысла в пустом споре. — Я начал снимать тетиву с лука.

Девушку "зацепила" моя последняя фраза. На ее лице горел праведный гнев.

— Я могу поспорить. — Донь метала молнии.

— На что? — Хмыкнул я.

— На что хочешь?

— Ну не знаю. Денег у тебя нет. Все остальное не представляет особой ценности. — Я вложил тетиву в кармашек колчана. — Пошли, поужинаем и спать. Завтра трудный день.

— Подожди. Я могу поспорить на желание. — Донь видимо решила не отступать.

— Желание? Что это значит?

— Ну, я могу быть с тобой мила. — Девушка покраснела, я вдруг понял, что она имеет в виду.

— Что против? — Меня забавляла ее смущение.

— Два золотых. Идет?

— Стреляем по одной стреле. Расстояние увеличиваем в два раза? — Предложил я вместо ответа.

— Согласна. — Донь решила получить два золотых.

— "Ну, ты и жук". — Юра не смог смолчать.

— "Она сама напросилась".

— "Ага, ага". — Хмыкнул скептически комп.

— Куда будем стрелять? — Спросил я Донь.

— Вон бревно торцом к нам лежит. Кто ближе к центру, тот выиграл. — Девушка показала цель, расположенный примерно в сотне метров торец бревна, диаметром больше полуметра.

— Хорошо. Согласен. Начинай. — Я достал тетиву и начал натягивать ее на лук.

Донь прицелилась, долго рассчитывала траекторию и, наконец, стрела ушла в полет.

— Отличный выстрел. — Похвалил я девушку. Стрела в центр не попала, но и мимо бревна не пролетела. Как раз между серединой и краем бревна.

Я вложил стрелу. Прицелился, мысленно подвел торец бревна с воткнутой стрелой Донь на метр от себя. Удивительное дело, я видел годовые кольца на бревне. Решив подстраховаться, я мысленно создал "пси-стрелу" и совместил со стрелой в луке. "Треньк" пропела тетива, отправляя обе стрелы в полет. "Чпок" стрела сидела в центре бревна, куда я и целил.

— Пойдем, посмотрим? — Предложил я Донь.

— Я проиграла. Это видно и так. — Девушка залилась краской.

— Проиграла. — Кивнул я. — Такое бывает с уверенными в себе людьми. Иди, готовь ужин. Поедим и спать. Завтра действительно тяжелый день. Я заберу стрелы и приду. Спор я тебе прощаю. Мне не нужны твои прелести. — Пощадил я девушку и пошел к бревну за стрелами.

Донь проводила меня удивленным взглядом.

Поужинали молча. Я не начинал специально разговор, изображая из себя обиженного на недоверие к моим стрелковым качествам. Донь молчала, видимо, недовольная моим пренебрежением к ее прелестям.

Первой не выдержала Донь:

— Извини меня, Дан. — Прервала она молчание.

— Да, нет, ты права, я действительно плохо стреляю. Буду тренироваться по возможности.

— Можно вопрос? — Донь серьезно посмотрела на меня.

— Конечно. — Кивнул ей в ответ.

— Дан, скажи мне честно. Я по твоим меркам не красивая? — Донь покраснела.

— Ты красивая и забавная. Мне ты нравишься.

— Но, почему ты отказался от выигрыша? Многие в поселке непременно воспользовались бы такой возможностью. — Девушка отвернулась, что бы не показать своего смущения.

— Я не все, и не многие. Советую не спорить на такие вещи, даже если, уверена в выигрыше. — Я встал из-за стола. — Пора спать. Выходим, как проснемся. — Девушка в ответ согласно кивнула головой.

Я ушел к себе в комнату и закрыл за собой дверь.

Первым делом следовало проверить деньги в сундуке Матвея, чем я и занялся. В мешочках на дне сундука денег оказалось не так и мало. Около трехсот монет серебра в двух мешочках и двенадцать золотых монет в третьем. Всего пятнадцать золотых. На дне сундука оставались еще два ларца, но открыть их я так и не смог. Жалко было ломать замки.

-"Юра?"

-"Открыть можно. Проникни ментально в скважину замка, исследуй замок. Мысленно представь ключ, способный открыть. Поверни его в замке". — Комп замолчал.

— "Сложно". — Мне как-то с трудом представлялась эта процедура.

— "Просто поверь в себя, как это делал раньше. Все получится. Я не вижу целесообразности в этом. Деньги у тебя есть. Что ты там хочешь найти? Этот дом твой. Можно разобраться с этим и позже". — Юра хмурился.

— "Есть другие неотложные дела?" — Я был удивлен.

— "Ты не проверил свое умение чтения". — Мне стало понятно, чего "хотел" комп. Его интересовала информация.

-"Юра. У тебя есть желания?"

-"Информация может упростить нашу дальнейшую жизнь". — Логичность Юры не подлежала сомнению.

-"Ладно". — Закрыв сундук, я вышел в зал, где суетилась Донь.

— Донь, ты не видела где список, что принес Аверс? Мне бы хотелось узнать, что нам надо, что бы иметь тысячу золотых. — Пошутил я.

Девушка наоборот серьезно восприняла мои слова.

— Список я приложила себе в заплечный ранец. Сейчас принесу. — Донь исчезла в своей комнате. — Дан, ты не ответил на мой вопрос. — Донь вернулась со списком и положила его на стол передо мной.

— Какой вопрос?

— Ты смог увидеть стамину? — Девушка смотрела на меня. — Я спрашиваю потому, что не понятно: нужна одна тысяча или две?

— Я увидел что-то. Почему ты решила, что я хочу поступить в академию?

— Значит, ты видишь "стамину". Это внушает мне надежду. — Девушка не обратила внимания на мой вопрос. — Хочешь попробовать применить магию?

-Можно попробовать. — Я было интересно.

-Все просто. Попробуй почувствовать свою "стамину". Когда почувствуешь, отдели от своей стамины небольшой кусочек, сформируй из него предмет и скажи себе что он есть. Пожелай, чтобы он был. — Донь улыбнулась. — Если предмет появится ты маг. Других путей проверить твои способности, нет. "Стамина" есть у всех. Ее видят многие при желании. Управлять ей могут единицы. — Девушка, немного подумав, сказала. — Я покажу тебе, как это делается.

Девушка вытянула руку вперед. Я уставился на руку и, приглядевшись, увидел марево вокруг ее руки.

-Ты готов?

-Да.

-Я начинаю.

С руки девушки стекла капля "стамины", зависла в трех сантиметрах от пальцев и вдруг хлопком превратилась в камень. Я ошарашено наблюдал, как камень упал на пол и покатился по нему.

— Лучше представлять предмет, о свойствах которого ты все знаешь. Это дается проще. — Пояснила Донь. — Попробуй.

Я вытянул вперед руку. Слегка расслабился и увидел свою стамину.

— Закрой глаза. — Девушка была рядом. — Так проще.

Послушно закрыл глаза. "Видение" станины не исчезло.

— Стамина и ты одно и тоже, это твое проявление. — Шептала мне девушка на ухо.

Я вдруг слился со своей "стаминой". Мысленно отделил от себя кусок и подумал, что это металлический шар. Блестящий со всех сторон. Сказал ему мысленно:

-"Ты ЕСТЬ!"

Раздался хлопок, я открыл глаза и увидел, как стальной шарик диаметром в полсантиметра, меньше представляемого раз в десять, падает на пол.

-Дан! — Воскликнула Донь.

-"Дан!" — Воскликнул Юра.

-Что?

-Ты видишь? — Воскликнули оба враз снова, один, правда, мысленно, вторая вслух.

— Железный шар. Я его создал. Что-то не так? — Я уставился на Донь.

— Ты маг! — Вынесла вердикт девушка.

— "Я проанализирую случившееся". — Комп замолк в "раздумьях"

— Очень рад, это что-то меняет? — Я посмотрел на девушку. — Надо было представить кусок золота. — С сожалением перевел взгляд на металлический шарик.

— Золото? — Донь засмеялась, я недоуменно посмотрел на нее. — "Без подпитки магической стаминой предмет распадется через некоторое время". — Объяснила мне Донь свой смех.

Мне вдруг стало тяжело, видимо выделение стамины не проходит бесследно для мага или колдуна.

— Как самочувствие? — Поинтересовалась Донь, заметив, что я побледнел, на лбу выступили капли пота, и я в изнеможении откинулся на стену дома, опершись на нее спиной, чтобы не упасть.

— Такое чувство, что пробежал десять километров с тобой на плечах. — Ответил я.

Навалилась слабость. Я с трудом сидел на стуле. Хотелось прилечь. Потеря "стамины" не прошла для меня даром, слабость и изнеможение нарастали, перед глазами полетели разноцветные мухи.

Я почувствовал, что не потеря стамины причина моей слабости и стамина тут абсолютно не при чем. Стамина была не более чем проявление энергии дара. Своеобразной аурой его энергетических потоков. Сама энергия дара, которой горел во мне маленьким огоньком, и служила основой магического действия. Шарик потому и вышел таким маленьким, что я израсходовал всю свою энергию стамины, как уверяла меня Донь. Если бы не активация моего пси, я бы ни когда не "увидел", этого огонька, настолько он был мал. Огонек дара каким-то образом был связан с моим плохим состоянием, но, обдумав ситуацию, я пришел к выводу, что восстановление "магической" энергии требовало моих жизненных сил. Огонек наливался магической энергией, а мое состояние ухудшалось.

— Сейчас я принесу тебе тонизирующее зелье. — Девушка исчезла из виду, она видимо знала, что восстановление "стамины", как она считала, требует восстановления, а само магическое действие обязательно ведет к слабости.

Сознание медленно затухало.

— Выпей. — К моим губам Донь приставила пузырек. — Ты израсходовал всю свою стамину. — Сказала мне Донь. — Это случается со всеми, кто первый раз управляет ей.

Я сглотнул. Рот обожгло горьким вкусом, меня даже передернуло, от этой гадости.

— Я помогу тебе дойти до кровати. — Девушка потащила меня в мою комнату.

Положила на кровать.

— Через полчаса будет легче. Это с непривычки. — Услышал я. — Подойду попозже.

Донь ушла. Дрема овладела мной, я заснул.

Проснулся я от резкой боли в сердце и сразу начал хватать ртом воздух.

-"Дан. Ты очнулся!" — Раздался в голове "радостный" голос Юры.

-"Что со мной?" — Меня била сильная дрожь.

-"Донь тебя отравила, вместо зелья восстановления она дала тебе яд". — Юра горестно вздохнул.— "После твоего магического действия ты свалился без сил. Донь дала тебе яд.

Она куда-то убежала. Я восстановил деятельность сердца и дыхания. Яд еще в крови. Прогоняю через печень. Через пару часов будешь в норме".

-"Спасибо Юра".

Я услышал, как в дом зашли люди.

-"Я думаю, лучше затаится". — Юра замолк.

-"Согласен".

— Где он Донь? — Спросил голос Аверса.

— Я положила его в спальне.

— Он точно мертв? — Голос Аверса.

— Да, она дала ему "настой Аниса", вместо сонного зелья. — Ответил голос Варвары.

— Пошли, посмотрим. Раздались шаги в сторону спальни.

-"Юра, если будут слушать сердце, останови все". — Я не хотел раскрыть себя.

-"Сделаю".

Дверь открылась и в спальню зашли Аверс, Варвара, Донь и неизвестный мне старик.

-Вот лежит. — Голос Донь.

— Варвара проверь.

Меня взяли за руку и проверили пульс.

— Пульса нет.

— Послушай. Сердце бьется? — Распорядился Аверс.

На меня навалилась Варвара, и прижала ухо к груди.

— Нет. Дыхания тоже нет, но он теплый. — Сообщила Варвара.

— Ну а что ты хочешь? — Съязвил незнакомый мне старик. — Отошел меньше тридцати минут назад. Остынет через часов пять, не раньше. Пошли, потолкуем.

Троица вышла, Донь набросила на меня простыню и ушла вслед за ними. Расположились они за столом в зале. Разговор начал старик.

— Мы потеряли "дар" Матвея. Донь, "пришелец" точно тебе ни чего не передавал?

— Нет, дядя Остах.

— Странно. — Старик был удивлен. — Я проверил всех в поселке. "Дара" ни у кого нет. Оставался только он. Что будем делать?

— Действительно странно. — Голос Варвары. — Похоже, этот старый казел, Матвей, надул всех нас. Может он не сдох?

— Это не имеет значения. Труп сгорел в костре. Даже если не сдох тогда, в костре мы его добили. — Старец был уверен.

— Что делать? — Взял слово Аверс.

Мое сердце, наконец, заработало, набирая ритм. Я задыхался, начал хватать ртом воздух, как рыба.

-"Только тихо". — Юра.

-"Сам знаю, что так долго?" — Меня злило его спокойствие.

-"Сердце не работало, только когда тебя слушали. Все остальное время оно сокращалось только медленно. Этим приемом удалось растянуть время остановки сердца". — У компа всегда найдется аргумент. Спорить с ним бесполезно.

Тишину в соседней комнате прервал опять неизвестный мне старец.

— Искать. Больше ни чего не остается. Если "дар" уйдет от нас нам всем смерть.

-Почему? — Спросила Донь.

-Расскажи ей Остах. — Голос Аверса.

— Ладно. — Тяжелый вздох старика. — Слушай, Донь, ты имеешь право. На месте поселка примерно триста лет назад стояла башня колдуна. Настоящего колдуна. Сейчас маги делятся на магов огня, воды, земли, воздуха, жизни и смерти. Колдун, что тут жил владел всеми сразу. Представляешь, какая это сила?

-Такое разве возможно? — Удивилась Донь.

-Возможно. — Подтвердил старик. — Раньше все маги были такими. Полноценными. Это сейчас магия разделилась или ее разделили. Но дело не в этом. Колдун имел пятерых учеников. Старшего и четверых младших. Не знаю, какая была причина, но ученики во главе старшего ученика убили колдуна. Старший ученик уже знал "ритуал" и они его провели. Первым вошел в круг старший ученик. Он взял сколько смог. Ему досталось не мало: ментальные способности, магия смерти и магия земли. Большего ему взять не удалось. Младшие ученики взяли то, что осталось. Каждый по одной магии. Почему так произошло не известно. Переходила не общая сила, а именно способности к определенным магиям. Возможно, так сделал умирающий маг. После этого все шло нормально, пока не умер один из младших учеников. Его дар не перешел к его наследнику, а вернулся к старшему ученику. Тот не смог его удержать и отдал наследнику умершего. Вторая странность была в том, что передать "дар" мог только старший ученик. Матвей потомок старшего ученика. Все мы потомки младших. Донь, ты не сможешь передать свой "дар", это не сможет ни кто из нас. Ты Донь владеешь магией жизни. Я магией огня. Аверс магия воздуха. Варвара магия воды. Матвей владел всеми ментальными способностями, магией смерти и магией земли. Наша проблема в том, что когда умирает старший ученик или его потомки. Все возвращается к тому, кому передан "дар" старшего ученика. Это закон. В течение трех суток мы потеряем свои части. Они уйдут к наследнику Матвея. Лишь только он может вернуть нам "дар". Наши части.

— А если он не захочет? — Спросила Донь.

— Мы теряем силы не сразу. — Пояснил старик. — Он тоже не сразу войдет в полную силу. Мы сейчас сильнее наследника и можем взять с него СЛОВО. Он вернет принадлежащее нам или умрет. Все просто. Так уже было не раз. Проблема в том, что надо его найти, а его нет. Прошли сутки, осталось еще двое. "Дар" наследника Матвея растет. Я чувствую, что становлюсь слабее. Если мой "дар" уходит, значит, наследник есть. Кто он, где он. Это главный вопрос.

— А если мы его не найдем? — Опять глосс Донь.

— Потерям "дар". — Голос Варвары. — Донь мы станем обычными простыми людьми. Наш поселок захватят или сожгут бандиты. Местные люди могут нас выбросить из поселка. Ты думаешь, тот же кузнец Адди был бы так же учтив, если бы не знал, что я или Аверс можем его наказать? Таких большинство. Без магии наши семьи вырежут под корень.

— Донь. Весь поселок работает на нас. Половина заработка любого уходит в казну поселка. — Голос Аверса. — Они, конечно, не рабы, но уйти отсюда не могут. Раньше во всем винили Матвея. Видала, с какой ненавистью его жгли. Многие не знают о нас, но есть люди, которые догадываются. Скоро начнут, возмущается, ведь Матвея нет, а налог надо собрать, как и раньше. Не найдем Матвеева наследника потеряем магию. Без магии народ не заставить повиноваться. Поселок или разбежится или власть в нем уйдет в другие руки. Нас и наши семье вырежут, если мы попробуем, без магии, возмутится. Сейчас все ждут, но уже шепчутся по углам, а перевыборе Совета поселка. Понимаешь?

— Да. — Ответила Донь.

— Прекрасно. — Сказал старик. — Если заметим проявление магии, все собираемся туда. Магию самим не применять. Все слушаем любое проявление магии. Наследник Матвея может и не знать о наследстве. Сила у него растет, он не сможет ее сдержать и себя проявит. Дальше дело за нами. Вырвем у него СЛОВО, останется все по старому. Потеряем "дар", потеряем все.

— Дядя Остах, а ты уверен, что мы с ним справимся? — Опять голос Донь.

— Да. — Ответил старик. — Даром мало владеть. Даром нужно уметь пользоваться. Не обученный наследник Матвея не сможет устоять против четырех человек. Я говорю, что наши части от нас уйдут. Мы сможем в простой драке, без всякой магии, победить одного. Нас четверо. Он один. Мы знаем, что нам надо. Он не знает. Не думаешь же, ты, что за триста лет таких ситуаций не было? — Спросил старик Донь.

— Я поняла.

— Донь, найдем наследника, ты поедешь в Академию. Не найдем меня сместят с должности главы Совета и старост. — Аверс говорил задумчиво. — Да и не примут тебя туда без "дара".

— Ладно, расходимся. — Подал голос старик.

— А что мне делать с трупом "пришельца"? — Спросила Донь.

— Пусть лежит пока. — Ответил Аверс. — Осталось всего два дня. Все решится. Ты что боишься?

— Нет. Не боюсь.

— Можешь сбросить его в подвал. Как все закончится, я пришлю людей. — Голос Аверса.

— Нет, пусть лежит. Не беспокойтесь дядя Аверс. — Уверенно ответила Донь.

— Узнаешь что-то, сразу беги ко мне, Варваре или Остаху. — Сказал Аверс, и троица ушла.

-"Дан, ты наследник Матвея". — Комп "смеялся" у меня в голове.

-"Это я понял. Скажи, что будем делать?" — Спросил я Юру.

-"Как ты себя чувствуешь?"

-"Юра, я чувствую себя нормально, если принять во внимание, что я два раза сегодня умирал".

— "Я спрашиваю про магию" — Комп решил мне пояснить. — "Они говорят, что теряют силу. Ты чувствуешь прилив?"

— "Юра. Я не чувствую ни чего. Может то, что мне удалось из "стамины" создать металлический шар и есть магический "дар", который я унаследовал вместе с пси Матвея. Ведь ничего подобного я раньше не мог?"

— "Возможно". — Согласился комп и предупредил меня. — "Тихо. Сюда идет Донь".

В комнату зашла Донь. Сдернула с головы простыню, посмотрела на меня, заплакала:

— Что же я дура наделала. — Донь накинула простыню назад на голову и села на табурет у кровати. — Я ведь убила своими руками свой шанс уйти отсюда. Прости меня, Дан. Если бы я не отравила тебя, они убили бы меня. Это звери. Прости. Пусть земля тебе будет пухом. — Девушка разрыдалась. — Варвара сказала, что в пузырьке сонное зелье. Я не знала что там яд.

Проплакавшись, Донь встала и вышла из комнаты, притворив за собой дверь. Раздался звон летящей посуды и звон разлетающихся осколков. Девушка была в ярости и била посуду.

— Сволочи! Вы заплатите мне за все. — Кричала в бешенстве Донь.

Постепенно ярость ее сошла на нет. Девушка или успокоилась или кончилась утварь, но бой посуды прекратился. Все стихло.

— Что же делать? — Донь разговаривала сама с собой. — Я расскажу все Адди. Они убьют колдунов. — Вдруг озарила мысль девушку.

Через некоторое время раздался стук захлопнувшейся двери: девушка куда-то ушла.

-"Что скажешь на это?" — Юра успел первым задать мне вопрос.

-"Ты у нас специалист по критическим ситуациям". — Хмыкнул я.

-"Анализ ситуации говорит. Девушку обманом и угрозами заставили напоить тебя "сонным" зельем. Если она пошла к кузнецу, и сегодня убьют этих потомков младших учеников, я склонен верить, что девушка не знала о яде". — Прокомментировал ситуацию комп. — "Пользуясь пси, ты можешь прочитать ее мысли, но возможно это тебе не удастся, "чтение мыслей" удается только опытным псионикам".

-"Я прочитал мысли стапеха". — Сказал я.

-"У животных мысли в одном потоке сознания. У людей несколько потоков. Человек одновременно думает о том, что у него заболела мама, что он будет кушать в обед, какую книгу он читал вчера, при этом он может вести машину и ругать подрезавшего его в основном потоке сознания. Контролируется один поток сознания, остальные работают в фоновом режиме. Ты сейчас тоже думаешь в нескольких направления, просто этого не осознаешь". — Объяснил комп тоном профессора.

— "Юра, я хочу встать и размяться. Я уже все себе отлежал". — Мне хотелось встать.

— "Вставай, кто тебе мешает?" — Хмыкнул комп.

Я поднялся с кровати и размял мышцы.

-"Как думаешь будет развиваться ситуация дальше?" — Спросил я Юру.

— "Анализ ситуации неблагоприятен для нас в любом случае". — Ответил комп. — "Я рекомендую незаметно уйти из поселка".

-"Почему?"

-"Вероятность схватки двух противоборствующих сил девяносто девять процентов. При победе любой группы тебя будут пытаться убить". — Объяснил свою точку зрения Юра. — "Маги и их группа, чтоб вернуть "дар", кузнец и его группа, будет подозревать в тебе "наследника" Матвея. Им проще убить, чем выяснять это и сомневаться. В самом лучшем случае, они могут потребовать от тебя, что бы ты покинул поселок. Вероятность такого исхода ниже трех процентов, девяносто семь процентов за то, что тебя просто попытаются убить".

-"С тобой трудно спорить". — Согласился я.

-"Вероятность твой смерти в любом случае равна нулю, ты можешь делать, как тебе заблагорассудится" — Юра "улыбался".

Мимо дома пробежали вооруженные люди.

— "Началось". — Хмыкнул Юра. — "Любите вы, люди, это дело".

— "Я нет. К черту все. Я ложусь спать".

— "Согласен, но учти, что завтра, если ты не покинешь поселок, возможно, придется убить несколько человек. Вероятность такого варианта семьдесят процентов". — Сообщил мне комп.

— "Тем более, нужно хорошо отдохнуть". — Я действительно хотел выспаться. — "Ты можешь меня разбудить, если кто-то зайдет в дом или возникнет пожар?" — Спросил я комп.

— "Да, во время твоего сна я могу "слышать" твоими органами чувств, всем кроме глаз, так как они закрыты". — Сообщил Юра.

-"Отлично. Разбудишь меня в случае чего". — Распорядился я.

Полежав минут пять, я перешел в царство Морфея.

Глава восьмая

Побуждение было резким. Юра максимально быстро пытался меня привести в "рабочее состояние", как он это называл.

-"К дому приближаются люди". — Выдал исходную информацию комп.

-"Сколько я проспал". — Я соскочил с кровати и быстро оделся в одежду купленную вчера.

-"Семь часов пятьдесят две минуты сорок секунд". — Дотошность Юры была у него в "крови".

-"Все я в норме. Спасибо".

Я услышал, как в дом зашли три человека.

— Донь. — Сказал один из них. — Ты точно уже не магичка?

— Ласт, я действительно теряю силу. Скорее всего, я уже не смогу больше лечить. — Девушка говорила слегка охрипшим голосом. — Они искали "наследника" Матвея и хотели вернуть себе свой "дар" и силы.

— Теперь уже не найдут. — Голос кузнеца Адди. — Эта сволочь Аверс сбежал со всей казной поселка. Если его догоним, то казну вернем.

— Я не помешал? — Вышел я из комнаты в зал.

В зале зависла полная тишина. На меня смотрело шесть удивленных глаз. Первым пришел в себя кузнец.

— Донь, ты говорила что "пришелец" мертв. — Обратился к девушке Адди.

— Могу я узнать, что происходит? — Мне не понравилось, что обо мне говорят в третьем лице.

— Дан, ты жив? — Донь справилась со своим удивлением.

Ласт прыгнул ко мне, пытаясь проткнуть меня мечом. Я ушел с линии атаки и ударом кулака в висок сбил его с ног. Вокруг шей Донь и Адди образовались "пси-петли", я совсем не настроен был шутить, правда и душить и обозначать "петли", я пока не стал.

-Меня постоянно пытаются убить. — Я смотрел на Адди. — Если не получу объяснений, я начну убивать сам. Мне почему-то кажется, что в поселке после моей "зачистки" почти не останется жителей. — Я ухмыльнулся.

-Ты не в том положении, что бы угрожать. — Рука кузнеца попыталась выхватить меч из ножен.

"Петля" на горле Адди затянулась. Воздуха кузнецу катастрофически стало не хватать.

— Адди, не нужно резких движений. — Мне стало смешно. — Все может кончиться совсем не так, как ты рассчитываешь.

— Ты наследник Матвея? — Просипел кузнец.

— Нет! — Раздраженно ответил я. — К событиям в поселке, я не имею ни какого отношения. Я просто шел мимо.

— Ты ментальный маг? — Спросила уже Донь.

— Какая разница? Я не имею намерений загонять кого-то в рабство, но и не могу позволить кому-то убить себя!

— Что ты хочешь? — Адди смотрел на меня, "петлю" я ослабил, увидев, что он убрал руки от меча и держит их вытянутыми перед собой.

— Я хочу пожить в этом поселке. Это пока. Возможно, я уйду. Мне не нужна ни власть в нем, ни ваши деньги, ни ваша свобода, которой вы с таким трудом добились.

— У нас нет мага. — Уже более миролюбиво сказал кузнец.

Я вздохнул и развел руками.

— Я не маг. Присаживайтесь можно обсудить ситуацию. — Я ослабил петли, теперь они их не могли почувствовать и первым сел за стол.

Донь первым делом набрала ковшик воды и вылила ее на лежавшего на полу Ласта. Тот начал приходить в себя. Адди подхватил его под руки и посадил на лавку, прислонив спиной к стене.

— Чтобы не было недомолвок. — Начал я, когда Адди сел на лавку с противоположной стороны стола. — Скажу сразу, я действительно потерял часть памяти. Кто я и откуда, сам не знаю. Я не ментальный маг и не маг вообще. Матвея я не убивал и не являюсь его "наследником". — Держал я линию. — Не могу отрицать, что какие-то ментальные и магические способности у меня есть, но я ими не владею, не обучался ими владеть. Эти способности у меня были, до того как я пришел к вам.

— Чем ты можешь доказать, что ты не наследник Матвея. Чем ты можешь подтвердить, что не имеешь желания держать всех в узде? — Кузнец был серьезен.

— Я не буду ни чего, ни кому доказывать. Просто ответь мне на вопрос, что мешало мне по приходу сюда разобраться со всеми и взять власть в свои руки, как это сделал Матвей?

— Я ни чего не могу возразить. — Адди нахмурился. — Я считаю, что лучше тебе покинуть поселок, пока тут все не утрясется. Мы не против мирных отношений с тобой, но держать в поселке такую опасность мы не можем. Согласись, что, и ты на нашем месте поступил бы так же.

— Ладно, ты меня убедил. — Согласился я. — Могу я купить лодку? Забрать все, что считаю нужным в этом доме и отплыть? Возможно ли посещение поселка по необходимости: продаже шкур, покупки провианта и вещей?

— Это без проблем. — Согласился кузнец. — Куда ты хочешь отправиться? Ты будешь, где-то рядом?

— У меня есть только предположение. Пока я и сам не знаю.

— Что ты хочешь тут забрать? — Ларс пришел в себя и решил принять участие в разговоре.

— Книги. Это главное. Остальное мелочи. Я буду заниматься охотой. Мне нужно будет продавать добычу, покупать муку, соль. Я думаю заработать денег и поступить в магическую академию. Планы мои просты. — Объяснил я.

— Мы согласны.

— Дан, можно мне с тобой? — Спросила Донь.

— Ты меня подвела. Я не могу рассчитывать на тебя. — Ответил я девушке.

— Меня заставили!

— Ты могла рассказать мне все. Мы могли найти выход из положения.

— Прости. — Донь заплакала.

— Дан. — Адди прервал мой разговор с девушкой. — Забери ее с собой. Ее тут могут убить, слишком велика ненависть к колдунам. Я не могу гарантировать ей жизнь, хотя она и предупредила нас о потери силы колдунами.

— Адди. Держи два золотых за лодку. Вместе с лодкой купи мне запас муки и соли, на остатки. Донь, собирай книги и складывай их в сундук в моей комнате. Свои вещи тоже. — Я решил взять девушку с собой. — У меня будет два сундука. Мешки с вещами. Нужны люди, донести их до лодки.

— Я приведу пятерых. Хватит?

— Должно. — Ответил я Адди.

— Я буду через полчаса. — Кузнец и Ларс ушли.

Следующий час был занят быстрым сбором. Вещи и книги Донь слаживала в сундук. Я спустился в подвал и вытащил оттуда все три сундука. Книги с подвала сложил на большое одеяло и связал в большой узел, который с трудом вытащил в зал. Больше ни чего ценного в подвале не осталось. Донь уже запаковала всю необходимую нам утварь.

К приходу Адди с помощниками мы были готовы отправляться.

— Дан. Мы решили продать тебе лодку Остаха, за полторы золотых на остальное я купил муку, соль, сахар. Это все вещи, которые ты забираешь? — Спросил кузнец.

— Да. Мы готовы.

— Берем быстро все и несем в лодку Остаха. — Распорядился кузнец.

Через тридцать минут мы с Донь отплыли от поселка. Лодка, которую передал мне Адди, мне сразу понравилась, хотя я согласен был на любую. Длинной чуть больше пяти метров и шириной полтора, она имела на заднем конце небольшой навес, куда мы сложили весь наш багаж. Я оттолкнул лодку от берега и помахал кузнецу:

— Удачи тебе Адди. Надеюсь, в свой следующий приезд поселок будет более гостеприимным.

— Удачи. — Кузнец махнул мне рукой и, развернувшись, пошел в поселок.

Я вставил весла в уключины и погреб вниз по течению.

-Куда мы? — Донь осмелилась на вопрос.

-Куда глаза глядят. Ты еще не поняла, что мы изгои? — Хмыкнул я в ответ. — Еще хорошо отделались, что нам дали купить лодку и забрать с собой вещи Матвея.

— Да. — Согласилась Донь.

— Дай мне твою карту. — Я вывел лодку на середину реки, она сама плыла вниз по течению.

У меня была карта сделанная зондом-разведчиком, но я не хотел показывать Донь, что знаю окрестности, кроме того, не хотел далеко удалятся от поселения. В этом поселке меня уже знали. С ними можно было торговать. Чего ждать от других поселков я просто не представлял. Моя идея заключалась в том, что я хотел временно поселится на одном из прибрежных островков на противоположной стороне озера. Изучить местность и попробовать поохотится. Проживание на островке позволяло быть в большей безопасности от местных хищников. По воде можно было плавать в поселок. После обдумывания плана я сообщил о своих мыслях Донь.

— Да, вполне разумно. На одном из островов есть старая охотничья стоянка. — Донь показала островок на карте. — Мы там собирали корень варастина. Я была там. Стоянка заброшена давно. На островке объявился стапех. Желающих сразится с ним, не нашлось: больше туда ни кто не ездит.

— А другие островки?

— Я не была. На островах основная опасность греуды и духи-водяники. Так говорила мне Варвара. Мы, когда ездили собирать корень варастина, делали подношение водянику. Если водяник принимал подношение, опасаться чего-то нет смысла. Без ведома водяника ни чего не происходит на водах. Теперь я понимаю, что Варвара владела магией воды. С водяником ей не сложно было договорится. Нам же будет это сделать гораздо труднее.

— Донь, как вы делали подношение, ты можешь мне рассказать? — Спросил я девушку.

— Это просто. Надо сварить кашу и поставить ее на берегу со словами: — "Водяник, водяник, прими кашку, прояви милость". Вот и все. После этого надо покинуть это место и вернутся через час или на утро следующего дня. Если тарелка пуста, то это значит что, подношение принято, и водяник не даст тебя в обиду. Если каша осталась, то водяник против твоего присутствия и надо как можно быстрее покинуть это место.

— Да, интересно. — Я был удивлен.

— Дан, в лесу так же есть хозяин. Любой охотник должен сделать ему подношение. — Донь была серьезна. — Если хочет остаться в живых и взять добычу.

— А как же тогда все эти хищники? Их действиями руководят эти "хозяева"?

— "Хозяин" места не будет следить за всем, ему это не интересно. — Ответила девушка. — Я думаю, они "хозяева места" против людей, так как мы охотимся, убиваем его зверей, совершаем поступки, которые им не понятны. Поэтому если животное напало на тебя, он не будет вмешиваться.

— Понял. Скажи мне, на островке может быть "хозяин островка? — Поинтересовался я у Донь.

— У всего есть свои хозяева. — Подумав, ответила девушка. — Думаешь, почему ни кто не хотел жить в доме Матвея? Там, как и в любом доме, есть свой "хозяин". Наверняка он служил Матвею, ведь Матвей ментальный маг.

— Ты хочешь сказать, что ментальные маги могу вступать в контакт с "хозяевами"?

— Да, ментальный маг, может "видеть" их. — На лице Донь была полная серьезность. — "Хозяин", если сам захочет, может показаться и простому человеку, но это зависит от его желания. Ментальный маг сам может увидеть "хозяина", без его желания. Охотники покинули островок, потому, что "хозяин" превратившись в стапеха, хотел их прогнать. Откуда взяться на острове стапеху, если они боятся воды? Я ни разу не слышала, что бы стапех по своей воле вошел в воду, хотя они умеют плавать. — Закончила рассказ девушка.

— Понятно. Я думаю, в первую очередь нам следует посетить этот островок.

Лодка вышла из реки, мы оказались в озере. Я наметил направление и погреб в сторону островка, где была заброшенная стоянка. До островка было далеко, около восемнадцати километров, поэтому не стоило терять время. Ветер был попутный, но, к сожалению, на лодке не было паруса, поэтому пришлось работать веслами.

Через четыре часа, меняясь с Донь местами, мы доплыли до цели.

— Дан. — Девушка осмотрела остров. — Нам туда. Там есть незаметная с воды бухта. От нее ведет тропинка к стоянке. — Показала Донь направление.

Я лишь согласно кивнул. По карте остров был в диаметре около двух-трех километров. До ближайшего берега озера от него было около пятьсот метров. Весь остров зарос деревьями и кустарником, разглядеть что-то на нем не представлялось возможным.

— Хорошо. — Я погреб к указанному Донь месту.

Через десять минут мы проплыли через заросли камыша и оказались в небольшом заливе. Я подогнал лодку к берегу и сошел на берег.

— Ты со мной? — Спросил я девушку.

— Да.

Привязав лодку к дереву, мы пошли по тропинке. Донь пошла впереди, я за ней, пытаясь ментально прослушать пространство. Ни чего опасного заметить не удалось. Примерно метров через семьсот мы вышли на небольшую поляну, с построенным на ней охотничьим зимовьем.

— Мы на месте. — Донь я облегчением вздохнула.

— Пошли, посмотрим, что внутри?

— Подожди, лучше дать подношение "хозяину избушки", ведь там нам жить. — Девушка явно не торопилась зайти в зимовье.

— Донь. — Сказал я с иронией. — Я начну переносить наши вещи сюда, ты сама проведи обряд.

Девушка согласно кивнула. Подношения она сделала без меня и вскоре начала помогать переносить мне вещи к зимовью. За шесть рейсов, от лодки к зимовью и назад, мы перенесли все вещи.

— Посмотри Дан. "Хозяин" зимовья принял наше подношение. — Воскликнула девушка, показывая мне на пустую чашку, стоящую на крыльце зимовья.

— Отлично. Теперь можно заходить? — Спросил я Донь.

— Да.

Внутри зимовье оказалось не таким и маленьким, примерно три метра в ширину и пять в длину. В центре стояла большая печь. Небольшие окна, выходящие на поляну перед зимовьем. Стол с двумя лавками. Бочка под воду. Две кровати. Кладовая.

— Нормально, на мой взгляд — Высказал я свое заключение после осмотра. — Заносим вещи. Потом я осмотрю сарай, ледник и навес, а ты сготовишь что-нибудь поесть.

Девушка согласно кивнула:

— Будем делать подношения "хозяину" острова и водянику?

— Донь, если ты считаешь это нужным, я не возражаю.

— Тогда первым делом я сварю подношение им. — Донь взялась растапливать печь.

— Как считаешь нужным. — Я понял, что вещи заносить придется мне одному, чем я и занялся.

Занеся вещи во внутрь, я отправился осмотреть сарай, ледник и навес. Строения были в порядке, хотя и требовали небольшого ремонта.

Когда Донь сварила подношения, пришлось ее сводить на берег и в лес, где она поставила чашки.

— Все, я закончила. — Девушка была довольна. — Если завтра чашки будут пусты, значит все нормально.

— Ну и отлично. Теперь бы самим поесть.

— Дан. Я поставила все. К нашему приходу каша дойдет. Чайник вскипел уже давно. Настой я заварила. — Доложила Донь. — Я просто не хотела, чтоб мы ели раньше, чем поднесем подношение.

— Это радует. — Мы заторопились в зимовье.

После ужина я решил обустроиться. Кровати мы поставили по обе стороны от печки. Донь повесила шторы. Таким образом, у каждого получилась небольшая комнатка. Я занес в свою комнатку вещи. Сундуки, запасы провизии и все остальное, не нужное занес в чулан. Расстелил постель. Получилось вполне сносное жилище. Из досок можно было сколотить шкаф и расставить книги. Все это я планировал на завтра. Донь тоже копошилась у себя в комнатке. Решив, ложится спать, я пошел и закрыл дверь на засов.

— Донь, я закрыл дверь на засов. Думаю, надо ложится спать. Завтра доведем зимовье до ума и потом начнем осматривать остров. — Сказал я.

— Хорошо Дан.

Я пошел к себе в комнатку. За день накопилась усталость. Донь за печкой затихла, наверно тоже легла.

-"Дан". — Юра решил пообщаться.

— "Да Юра?"

-"Что ты думаешь по поводу "хозяев мест".

-"Юра. Я уже ни чему не удивляюсь. Возможно, они есть. Кто-то же сьел подношение Донь".

-"У меня нет информации по данному вопросу. Когда ты начнешь читать книги? Может там что-то есть?" — Юра жаждал информации.

— "Сначала надо устроится нормально, начать охотится, чтоб не помереть с голоду. Потом когда все войдет в привычную колею можно и почитать. Приму любые предложения по добыче пропитания".

-"Я проанализирую все способы охоты. Утром доложу". — Комп понимал, что пока я не налажу жизнь, читать я не буду.

-"Прекрасно". — Комп получил задание и замолк.

-Дан. — Раздался голос Донь из-за печки. Похоже, мои партнеры не хотели оставить меня в покое.

— Да, Донь. — Ответил я девушке.

— Можно, если мне ночью станет страшно прийти к тебе?

— В смысле?

— Я всегда плохо сплю на новом месте. — Пояснила девушка. — Вдруг что-нибудь привидится. Я и сейчас не могу заснуть. Все думаю, кто принял мое подношение. Мне страшно лежать тут одной.

Да, Донь оказалась трусихой.

— Ладно, Донь. Бери свое одеяло и иди сюда.

— Ты не подумай, я не набиваюсь к тебе в кровать. — Встревожено затараторила девушка.

— Ни чего я не думаю.

— Я буду спать в ночнушке, ты не против?

— Как хочешь. — Я удивился вопросу Донь

Девушка пришла и легла рядом, укрывшись своим одеялом.

— Дан. — Донь смотрела на меня.

— Донь ты не хочешь спать?

— Я хочу тебе сказать, что я девушка. — Прошептала Донь.

— Не бойся. — Я не знал, что сказать на подобное откровение. — Я не настаиваю на близких отношениях. Спи спокойно. Если тебя волнует, можешь лечь "вальтом".

— Спасибо Дан. Я могу и так. — Девушка немного поворочалась, устраиваясь поудобней и затихла.

Минут через пять Донь заснула.

Глава девятая

Мне не спалось. Неясное предчувствие беспокоило меня, мешая заснуть. Я отодвинул занавеску, отделяющую мою комнатку от основного помещения зимовья и замер от неожиданности. Волосы встали дыбом. Через небольшое окно зимовья на меня смотрели глаза. Существо было на улице, оно заглянуло в избушку через оконце и встретилось со мной взглядом. Размеры существа мне были не понятны, но глаза были размером с мой кулак.

-"Пси атака третий уровень. Применен прием называемый "ступор". — Взвыл сиреной голос Юры.

Пси-щит трещал по швам. Я спокойно его усилил.

-"Похоже, ты начинаешь привыкать к ментальным поединкам". — Комп наблюдал за моими действиями.

Существо начало изменять свою форму. Голова уменьшилась в размерах, стала похожей на змеиную и протиснулась в окно. Тварь полагала, что я в "ступоре" Таких существ я еще не встречал. Изменить свою форму, как мне доложил Юра, ни один из представителей животного мира планеты не могло. Я нащупал в темноте меч правой рукой, а в левую взял нож.

Дальше события приняли невероятный оборот. В темном углу мелькнула неясная тень.

— "Ты зачем пришел?" — Пронеслось у меня в голове шепот "неясной тени" обращенный к существу, голова которого уже на метр вошла в зимовье.

— "Люди живут на моем острове". — Фыркнуло в ответ существо и продолжило вползать в помещение.

Я замер.

— "Они под моей защитой" — Неясная тень приобретала формы стапеха.

-"Я сожру их, будешь мешать, сожру и тебя". — Голова вползла еще на полметра в комнату.

-"Когти смерти" — технически прием прост. Представьте, что ваши руки превратились в когти огромного дракона, вы можете наносить ими удары" — Вспомнилось мне.

Пока два существа беседовали, я на вползающее туловище набросил несколько ментальных "петель", что бы в случае попытки сбежать существо не могло выскользнуть через окно, но пока их не затягивал. Представил ментальный меч в своих руках и совместил его с мечом в правой руке. Приготовил "когти смерти": из меня выросли еще одни ментальные руки и превратились в когти. Я ждал, чем кончится беседа, приготовившись атаковать по полной программе, влезающую в окно тварь. На мой взгляд, она была очень сильна. Второго участника беседы, я тоже не собирался упускать, набросив на него невидимые петли, но, тоже пока не затягивая их. Оба существа и не подозревали, что их ждет, и пока мирно беседовали между собой.

-"Это моя территория. Ты нарушаешь закон". — Неясная тень закончила превращение в стапеха, и готовилось атаковать вползающую тварь.

-"Твоя территория находится на моей территории. В любом случае ты можешь защитить свои права. Человек в "ступоре". Я разорву тебя в клочья". — Голова приблизилась ко мне на расстояние вытянутой руки.

Стапех атаковал тварь, вцепившись ему в голову. Тварь стряхнула его с себя и мгновенным движением ухватила за ногу, перекусив ее пополам. Я затянул все петли вокруг твари, ударил мечом, "когти смерти" вылетели из под моего пси-щита и начали рвать тварь. Тварь замерла в недоумении, это дало мне возможность всадить нож в левой руке ей прямо в глаз и рубануть ее мечом еще раз. Тварь взревела. Я продолжал рубить ее мечом и рвать ментальными "когтями смерти". Скорость моих движений была огромна. Я понимал, что если не успею убить тварь, то она убьет меня, это подстегивало меня. Голова развернулась ко мне, отпустив "стапеха". Раскрыв пасть, она атаковала, пытаясь схватить меня. Я, развернув меч, вогнал его в пасть до упора, ментально усилив до предела моих возможностей. Тварь взвыла. Удар был колоссальной силы, как физической, так и ментальной.

Тварь, поняв, что я ее могу убить, решила уйти назад в окно и попробовала выскользнуть назад. Петли начали лопаться одна за другой. Я, набрасывая новые петли, подскочил к окну и вертикальным ударом всей массой тела пробил туловище твари насквозь. "Когти смерти" рвали плоть твари, не переставая. Тварь, пытаясь уйти в окно, вырвала меч у меня из рук. Это не принесло ей ничего, меч заклинил в окне, тварь застряла. Теперь она уже не могла уйти в окно, не разорвав себя мечом пополам. В комнату ей не хотелось, так как я не переставая ее атаковал. Ментальный щит ее был изодран в клочья, удары шли по живой плоти, доставляя ей невероятные мучения. Я усилил напор, тварь визжала, пыталась атаковать, но я, поддерживая ментальный щит, всадил в нее "пси-копье" и продолжил ее рубить ментальным мечом. Кровавая пелена застилала моя глаза, я рвал тварь, в приступе бешенства...

— "Остановись". — Вдруг долетела до меня мысль "стапеха" через ментальный щит.

Я вдруг осознал, что почти не контролирую себя, превратился в ментального зверя и рву противника в клочья.

-"Ты хочешь убить его?" — "Стапех" смотрел на меня.

-Да. — Сказал я вслух.

-Он уже отчаялся остановить тебя. Он кричал, что бы ты пощадил его. Ты его не слушал, ты действительно хочешь его убить? — "Стапех" был удивлен до крайности.

— А что я должен еще с ним сделать? — Я рассматривал изодранную до костей тварь.

-Ты можешь требовать с него клятву "подчинения". Он станет твоим рабом. — Объяснил "стапех".

— Кто ты такой? — Спросил я "стапеха".

— Я дух этого зимовья. — "Стапех" смотрел мне в глаза.

— Дух? Почему-то я вижу перед собой "стапеха", а не духа.

— Я принял такое обличье.

— Понятно. К тебе у меня претензий нет. — Сказал я.

— Ты можешь его добить, можешь взять с него клятву. — Дух домового не желал мне зла.

Я пнул ногой ободранную до костей башку твари.

— Ты кто?

— Пощади, я дух-хозяин острова. — Вздохнула тварь.

— Сожрать меня хотел? Сволочь. — Меня опять начало охватывать бешенство.

— Пощади! Пощади! Не убивай! — Тварь поняла, что я готов ее порвать на клочки.

— Клянись с...ка быть моим рабом! — Я занес над ним "когти смерти".

— Клянусь быть рабом ... — Тварь замялась, не зная как меня назвать.

— Дан, меня зовут Дан.

— Клянусь быть рабом Дану, человеку! Являться по любому зову, служить честно, не замышлять и не делать любого вреда для моего хозяина! Я Верст раб, Дан мой Хозяин! Клянусь своим именем Верста. Клянусь тьмой матерью всех.

Над головой Верта вдруг вспыхнула и погасла черная звезда, показывая что клятва принята.

— Тьма приняла его клятву. — Сказал "стапех" увидев вспышку. — Можешь отпустить его.

Я снял с Верста все ментальные петли, подошел к окну и выдернул меч, заклинивший тварь в окне.

— Ползи от сюда! — Отпустил я духа-острова.

Тварь исчезла в окне. Я вдруг вспомнил о Донь.

— Донь? С тобой все нормально? — Громко спросил я.

— Она спит, я над кроватью навесил "полог сна". Она не слышала ни чего. — "Стапех" улыбнулся.

— Ладно, сильно он тебя укусил? — Я увидел перекушенную заднюю лапу "стапеха".

— Нет, не особо, я могу сразу восстановиться.

— А почему не восстанавливаешься? — Я увидел на нем свои ментальные петли, которые сам же и затянул, когда "стапех был уже не боеспособен, не желая, что бы "стапех" исчез. — Я вроде не налаживал на тебя "петли". Извини. — Соврал я духу, при этом извинившись.

Я снял "петли" со "стапеха". Стапех истаял в воздухе.

— Как тебя зовут? — Спросил я мерцающее нечто.

Я его "видел". Дух растворился по всему зимовью. Его присутствия теперь ощущалось вполне определенно. "Запах жилища" так его можно было охарактеризовать. Почему-то я резче его "видел", когда принюхивался.

— Зим. — Скрипнули половицы.

— Сними с Донь "полог сна". Думаю, ты понимаешь, что ссорится со мной тебе не с руки? Я беру тебя на службу. — Уверенно сказал я дому.

— Хм... — Скрипнула дверь. — Тогда надо обсудить плату. — Пропел ветерок в трубе печи.

— Ну, ты артист. — Я совсем не рассчитывал на такой расклад. — Что ты хочешь?

— Твоей дружбы, чашку кашки каждый день, выходные... — Список платы грозил разрастись до небес.

— Стоп. — Остановил я перечень.

-Что? Я могу и не быть тебе слугой. — Обиделся Зим скрипом половиц.

— Плата проста. Я разрешаю тебе жить тут. Не устраивает, собирай вещи и шагай отсюда по холодку и радуйся, что жив остался. — Жестко произнес я.

— Нет, нет. — Испугался Зим.

— Ну? Что надумал?

— Я согласен, но кашки бы хотелось.

— Ты предлагаешь мне ее самому варить? Ты издеваешься?

— Ты мог бы обязать свою подружку.

Мне вдруг на память пришла идея.

— Я могу тебе предложить вариант. Но, скорее всего ты не согласишься. — Я улыбнулся.

— Какой вариант? — Подозрительно спросил Зим.

Я ментально представил земную кошку, которая терлась у ног женщины. Женщина подняла кошку на руки, погладила, налила в миску молока. Кошка лакает молоко. Все эти картинки я ментально показал Зиму.

— Но я ведь не кошка? — Буркнул Зим, но чувствовалось, что моя мысль ему понравилась.

— Зим, что тупишь? Воплотись в милого маленького котенка стапеха. Я скажу Донь, что нашел котенка на крыльце дома. Подрожишь, для приличия, мол, замерз, голоден. Женщины на это падки. Начнут жалеть, сюсюкать с тобой. Принесешь пару грызунов, покажешь, что несешь охрану "хозяйского добра". — Перечислил я уловки земных хитрецов, именуемых кошками. — В общем, думаю, сам решишь с ней, покажешь, что любишь кашу. Сразу говорю, ни какого ментального воздействия и принудиловки. Замечу такое — вылетишь со службы с "волчьим билетом".

— Я согласен. — Зим воплотился в котенка стапеха в моих руках.

— Я снял полог. Можно будить Донь. — Провозгласило довольное животное.

— Ты с ума сошел. — Я осмотрел комнату. Все было забрызгано кровью, валялись куски мяса твари. Сломанная мебель. — Как ты думаешь, Зим, что подумает девушка, когда проснется и увидит такой бардак?

— Минутку. — Стапех обвел глазами комнату и начал колдовать.

— Я пойду, помоюсь, все равно уже не засну. — Я сбросил котенка на лавку и вышел на улицу.

На улице было светло. Все три луны спокойно плыли по ночному небу. Я сполоснул лицо из кадки. Чувствовал себя прекрасно. Победа над "хозяином острова" Верстом бодрила. Я сел на бревно. Вдруг в руках возник котенок стапеха.

— "Дома чисто. Девушка проснулась, не нашла тебя и хочет выйти на улицу". — Доложил Зим ментально.

Вот гад, сам, поди, разбудил. У зимовья открылась дверь, высунулась голова Донь.

— Дан, ты где? — Спросила девушка. Меня она не видела.

— Здесь я. — Я встал с бревна и пошел в дом.

— Я проснулась. Тебя нет. Пошла искать. — Затараторила Донь.

— Посмотри Донь, что я нашел. — Сунул в руки девушки котенка.

— Ой, какой маленький! — Восхитилась девушка. — Смотри, Дан, как замерз! Дрожит!

Зим отрабатывал программу.

— Вырастит в большого "стапеха" и сожрет нас с тобой — Отомстил я Зиму.

— Дан, можно его оставить? — Девушке явно нравился котенок.

— Смотри сама. — Хмыкнул я. — Они кашу любят, жрут ее ведрами, сожрет все наши припасы.

-"Дан, ты, что! Я ем очень мало". — Зим мысленно переживал.

— Дан. Я буду ему свою отдавать. — Глаза Донь смотрели на меня умоляюще.

— Как хочешь, я не против, но если где нагадит убирать будешь сама! — Я строго посмотрел на Донь.

— "Дан!" — Возмутился ментально Зим. — "Я очень чистоплотен!"

— Ты... — Девушка не могла найти слов. — Ты замечательный, Дан! — Донь чмокнула меня в щеку и заскочила в дом.

Я стоял обалдевший.

-"Дан, ты настоящий жулик!" — Прокомментировал ситуацию Юра.

-"Хм...". — Среагировал на обвинение компа я.

-"Схватка с Верстом показала, что ты уже достиг возможностей среднего псионика". — Юра похвалил меня. — "Вот только с самоконтролем мне не все понятно". — Закончил разговор комп.

-"Да, прорвалось напряжение последних дней". — Оправдался я перед Юрой, но тот молчал.

Немного постояв, я пошел в дом. Закрыл за собой дверь на засов и присел за стол к Донь. Зим с довольным видом уминал кашу из блюдечка у печки. Донь налила мне настоя в кружку.

— Донь, пошли спать? — Я выпил настой.

— Иди, ложись, я сейчас приду. — Кивнула девушка.

Я пошел и залез под одеяло. Девушка задернула занавески на оконцах и тоже легла.

— Нас теперь трое, все веселее. — Сказала шепотом Донь.

— Да.

— Как думаешь Дан. Я потеряю свой "дар"?

— Ну откуда я знаю, Донь? Я в этих вопросах полный профан.

— Ладно, давай спать. — Девушка отвернулась к стене.

— "Зим, я спать, охраняй дом". — Ментально сказал я коту.

— "Спасибо тебе хозяин. Я доволен. Службу буду нести исправно. Не сомневайся". — Ответил мне котенок.

— "Зим, ты так ловко колдовал. Можешь научить меня так же?" — Спросил я Зима.

— "Можно попробовать. Дан, ты сильный ментальный маг. Зачем тебе это?" — Спросил меня котенок.

— "Хочу попробовать. Ладно, Зим, я все спать".

— "Спокойного сна".

Глава десятая

Проснулся утром в отличном настроении. Донь уже рядом не было, девушка копошилась у печки. Мышцы слегка побаливали, вчерашняя гребля давала о себе знать. Встал, оделся.

— Доброе утро Донь.

Девушка в ответ кивнула и начала собирать на стол. Я вышел на улицу. Зим (котенок стапеха) лежал на скамейке у дома и нежился в солнечных лучах.

-"Да, Дан, спать ты, горазд". — Зим так поздоровался со мной.

-"И тебе не болеть". — Хмыкнул я.

Из кадки, куда стекала дождевая вода с крыши, умылся. К ручью в тридцати метрах по тропинке идти не хотелось. Погода стояла прекрасная. Решил размяться: попрыгал, поприседал.

-"Лучше выполнить полный физический комплекс курсанта". — Комп скептически отнесся к моей разминке.

-"В следующий раз". — Предстоял длинный и тяжелый день.

В зимовье ждала Донь.

— Чем займемся сегодня? — Спросила девушка, когда мы позавтракали.

— Я думаю надо осмотреть остров, но лучше попробовать сплавать к берегу озера и попробовать поохотится. Без мяса как-то не очень.

— Давай лучше на охоту. — Предложила Донь.

— Согласен. Мука, каши у нас есть. Надо бы мяса добыть. После этого можно было бы заняться "хозяйством".

— Что ты имеешь в виду? — Вопросительно посмотрела на меня девушка.

— Я думаю, на острове нет крупной добычи. Пренебрегать мелкой тоже не будем. Расставим силки и ловушки. Будем проверять каждый день. Это первое. — Объяснил я. — Второе мое предложение по рыбе. Думаю, стоит сделать "рыбный лабиринт", рыба будет заходить туда, а выйти не сможет. Потом можно будет гнать ее от входа к центру, где будет мелко, закрывать выход и выбрасывать ее на берег.

— Как это? Я про такое не слышала.

— Увидишь, надо только сплести из веток невысокие щиты и найти место на мелководье. Работы много, но зато потом можно будет ходить за рыбой как в свой склад. — Улыбнулся я.

Все эти предложения по устройству ловушек, силков, "рыбного лабиринта" и еще большую кучу вариантов подготовил для меня комп. Основная его мысль была в том, чтоб автоматизировать добычу пропитания. Юра рассчитывал, таким образом, освободившееся время использовать на чтение книг. Основой для " рыбного лабиринта" комп предложил использовать бухточку, в которой стояла наша лодка. Там было мелко, оставалось лишь сплетенными из веток щитами разгородить его на проходы и выбрать место, куда сгонять рыбу.

— Как думаешь, водяник одобрит мою идею? — Улыбнулся я Донь.

— Надо посмотреть принял ли он подношение.

— Тогда собираемся. Идем на день, так что готовь запас пищи на день. — Распорядился я. — Я пойду, осмотрю лес вокруг нашей полянки.

Я не столько хотел осмотреть лес вокруг поляны, сколько вызвать Верста и обязать его и Зима сплести, за время нашего отсутствия, шиты из веток. Отойдя в лес, я вызвал Верста. Просто вслух позвал:

— Верст.

— Да хозяин. — Передо мной образовался вихрь, превратившийся в невысокого старичка.

— Ты можешь сплести мне вот такие щиты из веток? — Я представил картинку со сплетенным из веток щитом, шириной около метра и длинной около двух. — Таких мне надо штук сорок.

— Сделаю. — Кивнул Верст.

— Еще мне бы хотелось досок. Вот только не знаю где их взять.

— У меня есть старое высохшее дерево. Доски будут.

— Хорошо.

— Скажи мне хозяин, ты не владеешь магией? — Удивился Верст.

— Нет, я ментальный маг, а магией не занимался. — Кивнул я — Почему ты спрашиваешь?

— Все что ты просишь можно легко наколдовать. — Верст задумался. — А зачем тебе щиты?

— Хочу сделать "рыбный загон". — Я показал ментальную картинку Версту.

— Вот вы люди ловкачи. — Верст смотрел на меня восхищенно. — Отличная мысль. Вот только водяник как отнесется к этому.

— Будем разговаривать. — Я задумался. — Ты главное сделай щиты, там разберемся.

— Хорошо. — Верст исчез в чаще леса.

— Дан! Ты где? — Услышал я крик Донь.

— Я иду! — Крикнул я ей в ответ и пошел к зимовью.

Девушка уже все собрала и ждала меня.

— Все Донь пошли. — Я взял свой лук с колчаном, меч и кинжал. Лазерный пистолет, мой самый сильный аргумент против любого хищника висел на моем поясе. С ним я ни когда не расставался.

Мы спустились по тропинке к лодке.

— Смотри Дан. Водяник принял наше подношение. — Показала девушка на пустую чашку, стоящую на плоском камне у берега.

— Ну и хорошо. — Согласился я с ней. После ночных событий мне уже не казались смешными местные верования и обычаи.

Мы с Донь погрузились в лодку и отплыли. За полчаса добрались до берега озера и поплыли вдоль него, я подыскивал удобное место для схода на берег и ментально зондировал лес на берегу. Наконец нашлась удобная протока, я завел лодку в нее. Лес пока ни как не реагировал на наше вторжение.

— Донь дальше осторожно. — Шепнул я девушке, когда мы пристали и сошли на берег. — Без моей команды ни шагу.

Девушка в ответ кивнула. Я привязал лодку к стволу небольшого дерева на берегу и прислушался. Девушка, видя, что я закрыл глаза и "слушаю лес" замерла.

-"Когда вы хотите узнать ситуацию вокруг, опустите пси-щит, потихоньку отпускайте свою пси". — Курс выживания.

Я потихоньку отпускал свое пси, расширяя зону охвата. Лес ожил. Вокруг суетилась небольшая живность. Опасности пока не наблюдалось. Я обследовал все более широкий круг. Когда зона расширилась до километра, обнаружилось небольшое стадо оленей идущих в направлении протоки. Впереди шел крупный самец. Сзади на расстоянии двадцати метров несколько самок с оленятами, замыкали шествие двух-трех годовалый молодняк. Стадо насчитывало чуть больше двадцати голов. То, что нам и надо.

Не разрывая контакта со стадом, я показал знаком соблюдать тишину Донь, и мы двинулись пересекающим курсом. Нам нужно было быстро и тихо пройти около трехсот метров. Стадо шло не торопясь. Олени паслись. Самец постоянно прислушивался и следил за порядком в своем стаде. Минут через двадцать я нашел удобное место для стрельбы и организации засады. Мы расположились на небольшом бугорке за сваленным гнилым деревом. Олени должны были появиться минут через сорок, выйдя на небольшое открытое пространство у протоки.

— Донь. — Шепнул я девушке. — Смотри. Вот из-за тех кустов выйдут олени. Первым выйдет самец. — Начал я объяснять диспозицию. — Мы должны затаится. Нельзя их спугнуть. На оленя не смотри прямым взглядом, может почуять не ладное. За ним выйдут самки и молодняк. Они, скорее всего, хотят тут перейти протоку и скрыться в лесу на противоположной стороне. Ты меня поняла?

Девушка закивала головой.

— У нас будет мало времени. Нужно успеть выпустить как можно больше стрел. Сама понимаешь, убьем больше не придется шастать по лесу. — Я посмотрел на девушку. — Делаем так. Я бью по передним, ты по задним. Желательно по одной стреле в область сердца. Справишься?

— Да.

— Это отличная возможность доказать, что ты можешь. Прицельным будет только первый выстрел, остальные пойдут на вскидку. Так что одного оленя ты должна, гарантировано завалить. — Я был предельно серьезен. — Все готовимся и ждем.

Мы заняли удобные позиции и замаскировались. Я выложил перед собой на бревно пять тяжелых стрел. Натянул лук и наложил одну стрелу на тетиву. Донь тоже, глядя на меня, достала пять стрел из колчана и воткнула в землю перед собой. Мы были готовы. Оставалось только ждать. Прошло минут двадцать. Я ментально проверил стадо оленей. Стадо шло уже чуть быстрее, оно должно было, появится у протоки минут через пять. Я показал пальцами пять минут Донь. Она кивнула. Мы затаились.

Первым на полянку перед протокой вышел самец. Втянул ноздрями воздух и замер прислушиваясь. Запрядал ушами. Осмотрелся, не обнаружив ни какой опасности прошел через поляну к протоке. Зверь был красив. Полтора метра в холке, весом не менее двухсот килограмм. Шкура рыжеватого цвета лоснилась. На рогах не меньше десяти отростков. Красавец, я в восхищении замер. Следом вышли самки с оленятами и неторопливо побрели через поляну. Начали появляться молодые олени — наша цель.

Медленным плавным движением я натянул тетиву со стрелой, ментально приблизил к себе цель и выпустил первую стрелу, за ней пошла вторая, третья, четвертая вылетала, когда первая нашла свою цель. Самец взревел, стадо скачками ломанулось в лес. Я вдогон выпустил последнюю, пятую стрелу с опережением, надеясь уже на удачу. Донь тоже отстрелялась. В лесу опять установилась тишина.

-Донь, ты как? — Спросил я уже вслух.

-В одного попала точно. Выпустила три стрелы. Думаю, попала и во второго. — Доложила девушка.

— Я точно завалил двух. Успел выстрелить все пять стрел. Последнюю пустил наудачу вдогон. Пошли, посмотрим. — Я, уже не таясь, вышел на поляну и ментально просканировал лес.

Результаты засады были великолепны. Три оленя лежали в метрах семи от поляны. Два чуть дальше. Один был ранен и лежал в двадцати метрах. Опасности не было.

— Донь. — Сказал я вышедшей следом девушке. — Мы попали в шестерых. Ты иди за лодкой и подгоняй ее сюда. Я пойду, добью еще живых, буду подтаскивать их сюда. Справишься?

— Конечно. — Кивнула девушка.

— Только быстро. Пока я не чувствую опасности, но все может измениться. — Я пошел к первому оленю. Девушка вдоль протоки пошла за лодкой.

Быстро добив раненых оленей, я начал волоком вытаскивать их на поляну. Донь подогнав лодку, помогала мне, чем могла. Шесть оленей: почти тонна живым весом.

— Обдирать шкуры умеешь?

— Видела, как это делают.

— Тогда смотри. — Я быстро сделал нужные надрезы и начал отжимать шкуру кулаком, изредка помогая себе ножом. Дон быстро поняла принцип и присоединилась к работе. Разделка шести туш заняла не меньше четырех часов. Нам достались шесть шкур, рога и больше полутоны мяса. Донь еще настояла, чтобы я отрубил копыта, тоже забросила их в лодку. На поляне остались только потроха. Все остальное мы погрузили в лодку и отчалили. Вылазка удалась.

-Что скажешь Донь? — Спросил я девушку, когда мы вышли из протоки и я погреб к нашему острову.

— У нас мало соли. — Донь подходила к добыче с практической стороны. — На выделку и переработку этой добычи хватит, но надо думать о будущем.

— Что будем делать с мясом?

— Надо засолить. Немного оставим для себя. Я смотрела ледник. — Девушка подумала. — Жалко у нас нет коптильни, а то бы можно было почти все перекоптить.

— Я подумаю насчет коптильни. — Конструкции коптилен всплыли к памяти.

— Тогда я все пересолю, потом разложим в сарае, чтоб подсохло. Если сделаем коптильню, то все перекоптим, если нет, то надо отвезти его в поселок и быстро продать.

— А шкуры?

— Я их первым делом просолю, потом натянем на рамки, я видела, в сарае есть, и пусть пока просохнут. Потом посмотрим, но работы не мало. Рога и копыта можно так продать.

— Донь, я сегодня же займусь коптильней. Надо только найти глину.

— Делай. — Девушка согласно кивнула.

Прибыли на остров, ставший нашим убежищем. Перетаскали добычу в сарай около зимовья. Донь занялась своей работой, я своей. Следующие два дня пролетели незаметно за хлопотами по хозяйству.

В первую очередь я нашел глину. Она была не высокого качества, но для моих целей годилась. Прокопал небольшой ров, глубиной с пол метра, шириной тридцать сантиметров и длинной метров двадцать. Укрепил камнями его боковые стенки и дно. Чтоб быть уверенным обмазал их дополнительно глиной. Закрыл все этот досками и забросал землей, получилась часть дымохода.

На одной стороне "дымохода из камней выложил большую, метр на метр полость. Промежутки между камнями замазывал глиной. Она же цементировала мое строение и не позволяла ему развалится. В полуметре от земли, сложил из тонких, диаметром в два сантиметра, веток, импровизированную решетку. По моей задумке на ней можно было раскладывать куски мяса. Поднял дальше стенку из камней. Опять остановил стройку, разложил опять толстые ветки, но теперь не наперекрест, а через двадцать сантиметров. Поднял стену еще на десять сантиметров и на этом остановился. Получилась, что одна сторона дымохода выходит в большую емкость, высотой около метра двадцати. Сверху я планировал закрыть ее щитами из веток, которые мне приготовил Верст. Промерил верхнюю горловину емкости, отмерил щиты, отрубил от них лишнее и промазав глиной, оставил сушиться. Вся конструкция должна была просохнуть и затвердеть.

Теперь оставалось на втором конце дымохода сложить печь. Я долго обдумывал, как мне это сделать. В конце концов, решил копать большую яму. Выкопал я ее не очень большую. Глубиной около метра, шириной около двух. Одну сторону ямы, противоположную от дымохода, сделал покатой, постепенно выровняв с уровнем земли. Опять занялся строительством печки. Из камней складывал печь и обмазывал все глиной. Дымоход печи соединил с дымоходом, который вел к емкости. Вся эта работа заняла у меня два дня. Донь, смотря на меня, и лишь недоуменно пожинала плечами.

Сложив печь, я оставил все просыхать.

— Донь. Я закончил строительство. — Я улыбнулся. — Теперь у нас есть коптильня, завтра начнем испытания.

— Если честно я так и не поняла, что ты построил, и как это будет работать.

— Все просто Донь. Мы завтра наложим мясо на первую решетку. На остальных верхних палках просто навешаем куски мяса. Закроем емкость крышками из щитов, промазанных глиной. Ты их видела. Это относительно емкости.

— А потом?

-В той яме, что я копал, я сложил печь. Растопим в ней небольшой огонь. Дым от огня из-за тяги образованной разной высотой печи и емкости пойдет в емкость по подземной трубе. Мясо будет коптиться. Вот и весь процесс. Коптильня универсальна, можно коптить мясо, можно рыбу.

— Это будет работать?

— Будет. — Уверенно я кивнул.

— Это хорошо. Что будем делать потом? — Донь хотела съездить в поселок и распродать добычу.

— Потом, Донь, надо сделать "рыбный лабиринт". Думаю, что дня нам хватит. — Я не торопился с поездкой. — У меня все готово. Щиты и колья уже на берегу. Нужно просто его установить.

— Когда ты хочешь съездить в поселок? Нам нужна соль.

— Донь, что у нас есть? Шкуры, рога и мясо. Во сколько ты все это оцениваешь? Что мы можем получить в обмен?

— Одна шкура — тридцать серебра. Рога на вес. Один килограмм пятьдесят серебра. У нас примерно шесть килограмм. Мясо стоит один серебряный за килограмм. У нас пятьсот килограмм точно можно продать. — Перечислила Донь. — Мы получим не меньше десяти золотых за все.

— А что ты хочешь купить?

— Десять мешков соли, по десять серебра за мешок. Так же стоит мука, сахар и разные каши.

— Донь скажи мне, сколько будет стоить мясо, если его перекоптить?

— Цена возрастет в два раза. Вместо пяти золотых получим десять.

— Да, не очень дорого. — Задумался я.

— Дан, это потому, что мы продаем сейчас. — Девушка улыбнулась.— Если продавать не в поселок, а дождаться купца, то шкуры и рога уйдут вдвойне, а возможно и выше. Так же соль и все остальное можно купить за половину цены.

— Тогда разумней продать мясо. Все остальное пусть лежит. Когда будет караван?

— Не скоро. Они ходят не чаще раза в три месяца. Мясо они не берут. Его можно сдавать в поселок.

— А рыба? Сколько стоит рыба?

— Тут так же за килограмм рыбы, половина серебра. Копченая вдвойне — по серебряному, но рыбы пока у нас нет.

— Значит, мы можем перекоптить мясо и получить десять золотых. Не густо. — Я подвел итог. — Останутся шкуры, которые можно продать купцу за три-четыре золотых и рога на шесть золотых.

— Да, примерно, так. — Кивнула девушка.

— Долго мы будем копить две тысячи золотых на учебу в Академии. — Я задумался.

— Дан, я потеряла "дар". Больше я не целительница. — Девушка чуть не плакала.

— Донь, давай наладим свое "хозяйство". — Я задумался. — Потом подумаем, что можно сделать. Скажи мне, ты теперь не видишь "стамину"?

— Вижу. — Девушка не хотела продолжать эту "тему". — Я не могу ей управлять, я пробовала, да и "стамины" очень мало.

— Донь. — Я ободряюще улыбнулся девушке. — Что вообще ты знаешь о природе "дара" и способностях к магии?

— Почти ни чего. — Я только начала изучение, прочитала пару книг, которые дал мне Матвей.

— Ну вот. Сейчас все книги у меня. Мы можем начать их изучение. Может из них можно что-то узнать? Может быть, способности можно развить? Ведь ты можешь разглядеть "стамину". Осталось только ее развить, увеличить, а потом научится ей управлять. Я не думаю, что это не возможно.

— Ты действительно так считаешь? — Донь недоверчиво смотрела на меня.

— Я не знаю. Просто думаю, что это возможно. Сейчас у меня нет времени и знаний. Пока меня больше интересует возможность заработка и пропитания. Как только с этим будет улажено, можно заняться и чтением. — Я пожал плечами. — Я только знаю, точно, что ментальным магом может стать любой. Просто надо развивать свои способности. По поводу магии у меня знаний нет. Тут я сказать ни чего не могу.

— Дан. А что ты знаешь о ментальной магии? — Девушка с надеждой посмотрела на меня.

— Тут все просто. Ментальные способности есть у каждого, но есть и природные задатки к ней. Ментальный "дар" можно передавать. Природные ментальные маги конечно очень сильны, но и те, кто развил такие способности неустанными тренировками, тоже могут достичь не малых высот. — Рассказал я свои познания. — Я думаю, вряд ли есть отличия этих двух магий. Магические способности мне кажется, тоже можно развить. В чем отличие этих двух способностей?

— Понятно.

— Донь, я хочу тебе сказать одно. — Я серьезно посмотрел на девушку. — Твои способности и способности Матвея, Варвары, Остаха и Аверса были украдены и достались вам не честным путем. Не стоит о них жалеть. Если ты добьешься таких же способностей своим трудом, то согласись, что украсть их у тебя будет очень трудно или почти не возможно. Так что у тебя есть путь, если ты не станешь магом, то ментальным магом я думаю можно стать.

— Я не жалею о потере.

— Это правильно. Мне если честно, вообще ваши методы "разглядывания стамины", кажутся каким-то детским баловством. Все должно быть и проще и глубже одновременно. То, что делаете вы, лежит на поверхности, возможно, все обстоит совсем не так, как ты мне объяснила. — Я задумчиво посмотрел на Донь. — Как говорил один мой знакомый: — "Если перепутать причину и следствие местами, то можно прийти к невероятным выводам". Я думаю, что в этом случае с магией именно такая ситуация. — Закончил я свою мысль.

— Я не совсем понимаю, что ты говоришь. — Девушка слушала меня внимательно.

— Ладно, Донь. Не забивай себе голову. Завтра с утра надо заняться "рыбным лабиринтом", потом займемся мясом. Начнем его коптить. Потом как закончим, съездим в поселок. — Я замолчал.

— Сколько за один раз можно перекоптить в коптилке?

— Я не знаю Донь. Посмотрим. Одно копчение, это полтора-два часа. Если войдет пятьдесят килограмм, то за двадцать часов перекоптим все.

— Дан, ты можешь сказать мне о своих ближайших планах.

— Секрета здесь нет. — Ответил я. — С жильем и заработком мы уже определились. С голода не помрем, но и много не заработаем. Пока я хочу перечитать все книги Матвея. Мне не хватает знаний.

— А потом?

— Ты говоришь, что я ментальный маг. Я же таковым не являюсь. Поэтому мне надо разобраться в себе. Сейчас у меня просто разрозненные вспышки знания, я же хочу обдумать и понять свои возможности. — Я серьезно посмотрел на Донь. — Третье и последнее мое желание, это овладеть мечом. Я пока, как ни прискорбно это признать им владею на уровне ребенка. Поэтому я хочу начать тренировки. Вот и все.

— Понятно. — Донь обдумывала мои слова.

— Последнее мое желание, это найти приличный заработок. — Я улыбнулся. — Охота это конечно нормальное занятие, но посмотри сама. Мы тратим целый день на охоту, после этого надо переработать все. У нас уходит масса времени и сил, чтобы получить десять золотых.

— Это большие деньги! — Возмутилась Донь.

— Я согласен с тобой Донь. — Кивнул я девушке. — Но нам надо две тысячи. Это плата за один год обучения в Академии. Сколько лет там вообще можно учится?

— Всего два года.

— Донь, это не всего два года, это четыре тысячи золотых! Не забывай, что еще тысячу надо иметь в запасе. Так что необходимо раздобыть огромную сумму денег. — Я посмотрел на Донь и задумался. — Посчитай сама, сколько уйдет времени, чтоб заработать такие деньги.

Девушка задумалась, шевелила губами, считая в уме.

— Почти шестьсот дней. Больше полутора лет. — Выдала результат Донь.

— Но это если нам будет постоянно везти. — Я улыбнулся. — Я так понимаю, что ты решила перебить всю живность в округе двадцати километров. Выловить всю рыбу из озера.

— Ты прав. Сумма огромная.

— Вот потому я и думаю, что занятий охотой будет не достаточно.

— А что делать? — Донь смотрела на меня вопросительно.

— Я не знаю. Скажи мне, кто в поселке зарабатывает больше всех? — Мне было интересно узнать ответ на этот вопрос, и я вопросительно посмотрел на Донь.

— Больше всех зарабатывал Матвей. — Подумав, ответила девушка.

— Почему?

— Он был ментальный маг. К нему приезжали со всей округи. Со всех поселков и деревень. В некоторых местах заводилась нечисть, где-то колдовала ведьма, где-то появлялись вурдалаки. Упокоить кладбище. Убить какого-нибудь злобного духа, который терроризирует округу. — Объяснила Донь. — Матвей редко когда отзывался на такие приглашения, но если уж соглашался, то брал с деревни или поселка немалые деньги за свою работу. Я помню, он прикончил ведьму. Та поднимала мертвецов с кладбища. Сильная была. Поселок, что уговорил Матвея с ней разобраться, заплатил ему пятьсот золотых! Матвей ее прикончил, но потом и сам долго болел, ведьма тоже дала ему сдачи, что его привезли назад на телеге. — Закончила Донь рассказ.

— Это один вариант, а есть еще такие же заработки.

— Да, вспомнила еще один случай. Охотник Траверс, давно, правда, это было. Смог вынести из руин какой-то посох. Маги из Академии заплатили ему за него восемьсот золотых! Представляешь! Восемьсот золотых!

— Подожди Донь. Из каких руин? — Спросил я девушку.

— Дан, тут в округе есть руины старых городов. Я не знаю, сколько им лет, но эти места очень опасны. Там бродит такое, что я даже не могу описать. В этих руинах, есть подвалы, говорят, что целые катакомбы. Там остались вещи тех, кто жил там раньше. Их очень трудно отыскать и очень опасно. В самих руинах живут, я имею ввиду на поверхности, разная нечисть и гадость, но что живет в катакомбах под городом даже представить страшно. — Девушка замолкла.

— Хорошо, что еще?

— Есть, конечно, еще вариант ограбить кого-нибудь. — Предложила Дань.

— Донь, ты смеешься? — Мне было не до шуток.

— Дан, я шучу. — Улыбнулась девушка. — Можно продать книги Матвея. Те, что стояли в зале не очень дороги, но и за них можно получить тысячу золотых. Еще были книги в спальне и подвале. Цену их я не знаю, но ясно, что Матвей хранил там все самое ценное.

— Пока их не прочитаем сами, продавать ни чего не будем. — Высказал я свое мнение.

— Ты их хозяин. Тебе решать.

— Я рассматриваю этот вариант как один из самых крайних. У меня есть еще один вопрос к тебе Донь. — Я задумался.

— Какой?

— Как далеко до города, где расположена Академия?

— Около пяти тысяч километров. Можно идти вместе с караванами купцов. Это не так опасно, как может показаться. Отсюда можно добраться по реке до городка Гордец. Потом вместе с караванами от города к городу.

— Да, очень далеко. — Я по карте снятой зондом-разведчиком представлял, куда нам надо. В один из больших городов с населением в триста тысяч. — Ладно, посмотрим. Давай ложится спать. — Решил закончить я разговор.

— Ты уже не хочешь поступать в Академию? — Донь смотрела на меня во все глаза.

— Донь, я хочу для начала изучить то, что у нас есть. Разобраться со своими, если удастся, то и с твоими способностями. После этого я готов буду принять решение. Сейчас не о чем говорить. Я ни чего не знаю. Будем идти по моему плану, а там видно будет. У тебя есть другие предложения?

— Нет, других предложений нет.

— В таком случае я пошел спать. — Я уже зевал, в последние дни работа выматывала меня, и я прилично уставал.

Глава одиннадцатая

Все следующее утро мы с Донь строили "рыбный лабиринт". На всей мелкой части небольшой бухточки мы вбивали колья и привязывали к ним щиты. По задумке рыба, войдя в широкие крылья входа, должна не иметь возможности выйти из ловушки, кружа по огороженным стенам из щитов. В самом конце лабиринта был небольшой огороженный тупик, где уровень воды тыл около двадцати сантиметров. Можно было, плюхая по воде загнать рыбу в этот затон. Закрыть в него вход щитом и спокойно переловить рыбу руками, если она была мелкая, или колоть копьем если большая.

— Это может, не понравится водянику. — Сказала Донь, когда мы закончили работу.

— Сделай ему подношение вечером. — Сказал я девушке. — Посмотрим на его реакцию.

— Хорошо. — Согласно кивнула Донь.

Мы вернулись в зимовье, пообедали и занялись коптилкой. Разложили мясо на решетке, навешали на палки. Я закрыл крышку, оставил только небольшую щель для дыма. Разжег костер в печке. Тягу отрегулировал опытным путем. Коптильня работала отлично. Дым успевал остывать, поэтому копчение получилось скорее холодным, чем горячим. Скорее всего, даже смешанным. Донь предложила часть мяса сушить в нашем складе, развешав и разложив его на стеллажах. Процесс переработки был запушен. Я все оставшееся время до вечера коптил мясо. В коптильню входило всего килограмм сорок, на одно копчение нужно было полтора часа. Работа была проста, пока коптилась одна партия, мы готовили вторую, насаживая ее на деревянные крючья, я успевал еще следить за огнем. Потом тушили огонь, открывали крышки. Когда дым уходил, доставали копчености и закладывали новую партию. Закрывали крышки и опять разводили огонь. Монотонный и однообразный труд. Последнюю партию решили оставить на ночь. Я развел огонь и пошел спать. Мясо должно было дойти само. Пролетел еще один день.

Вечером Донь меня спросила:

— Дан, я приготовила подношение воднику, как ты велел. Ты пойдешь со мной?

— Можно, но если ты не хочешь, я могу сходить один. Ложись лучше спать. Я поставлю подношение на тот камень и потом подкину дров в коптильню. Тебе лучше отдохнуть. Я смотрю, ты совсем умаялась. — Мне хотелось самому отнести подношение.

— Спасибо за заботу. — Донь, действительно сильно уставала, но не жаловалась. — Я могу сходить с тобой.

— Донь, да ладно. Я все равно пока не хочу спать. Ложись спокойно. Мне все равно нужно подкинуть дров в коптильню.

— Хорошо. — Согласилась девушка и пошла ложится.

Я взял подношение и отправился в бухту. По дороге я вызвал Сверса, духа-острова.

— Скажи мне Сверс. — Спросил я духа, когда он явился на зов. — Кто такие водяники и что ты о них знаешь?

— Духи вод. Живут везде, где есть вода. В любом ручье или водоеме. Владеют магией воды. Хозяева мест.

— Понятно, а тот, что живет в бухте?

— Вообще вокруг острова живут три водяника. Я с ними всегда ладил. Тот, что в бухте самый из них слабый и самый молодой.

— Я хочу его поймать. Можешь что-нибудь посоветовать? — Спросил я Сверса.

— Не вижу особых проблем. Водяник силен только в воде, к тому же они ментально глухи. Если его выманить на сушу, то справится с ним легко. — Сверс ждал еще вопросов.

— Ты поможешь мне?

— Да, если ты мне прикажешь. — Дух опять замолчал.

— Ты считаешь, что я не правильно делаю?

— Да. Водники в принципе одна семья. У них один отец, он хозяин этого озера. Очень сильный дух. Если его разозлить, то может быть плохо. — Сверс видимо уже имел с водяниками конфликты.

— Что воевал с ними? — Спросил я духа.

— Бывало. Они говорят, что мой остров расположен на их территории, и я обязан им подчинятся. — Сверс был не доволен такой постановкой вопроса.

-А ты?

-Я сам себе был хозяином. Зачем мне слушать этих склизких.

— Понятно. Говоришь они ментально глухие. Это упрощает ситуацию! — Я отпустил Сверса.

На берегу бухты стояла полная тишина. Оттащив камень от воды на метр, я поставил чашу с подношением на него и пошел назад по тропинке. Как только бухта скрылась из глаз, я вошел в лес и окружным путем осторожно прокрался к бухте. Камень с чашкой было видно из далека. Я скрытно приблизился к этому месту на пять метров и, устроившись за деревом, стал ждать. Видно меня не было, устроился я удобно. Оставалась только одна трудность: я все-таки устал за день и поэтому мог просто заснуть и проспать появление водяника.

-"Юра, сможешь, если я вдруг засну разбудить меня?" — Спросил я комп.

-"Да. Можешь сразу спать, и не мучится. Я посторожу, только глаза не закрывай".

-"Спать с открытыми глазами? Как это?" — Спросил я комп.

-"Очень просто. Представь, что глаза закрыты и спи". — Юра был непробиваем. — "Можешь сам караулить, если не можешь спать с открытыми глазами".

-"Я попробую".

Я уставился на чашку и бухту и попробовал отключиться от них. Ни чего не получилось, поэтому пришлось караулить самому. Время тянулось медленно, в бухте ни чего не происходило...

Я проснулся от ментального толчка.

-"Кто здесь?"

-"Это я, Сверс. Он где-то не далеко я его чувствую. Я ухожу, а то он, почувствовав меня, ни когда не подойдет к подношению".

-"Хорошо".

Ментальное присутствие Сверса исчезло. Над бухтой стояла полная тишина, даже можно сказать какая-то неестественная. Будто звуки высосали из воздуха. Я проверил пси-щит и на всякий случай вокруг камня раскинул "пси-петлю". Ловушка была готова. Пролетел еще час, и когда я уже решил, что водяника не будет, недалеко от берега вспухли пузырьки. Над водой беззвучно появилась голова. Водяник осмотрел берег. Я мысленно слился с деревом и даже перестал дышать, боясь спугнуть существо.

Водник приблизился к берегу и еще раз осмотрелся. Чаша явно привлекала его внимание, но он сомневался. Чтобы полакомится, нужно было вылезать на берег. Прошло еще полчаса, наконец, водник видимо преодолел нерешительность и начал выползать на берег. Существо имело странный вид. Что-то между склизкой нерпой и пауком, с массой присосок. Размерами он был не большой, двигался очень не уклюже. Как только он подполз к камню, полностью выползя из воды, я затянул ментальную петлю и накинул еще пару петель для страховки. Водник, почувствовав петли, дернулся, но я не отпускал. Меня пока он не заметил.

-"Сверс." — ментально позвал я духа.

-"Здесь!"

-"Держи ментальные петли" — Я передал ментальные петли, в которых трепыхался водник Сверсу. — "Я обойду и по тропинке выйду на берег, ты просто его держи и все".

-"Что ты хочешь?"

-"Все просто, я ему помогу выпутаться из ментальных петель".

-"Ты его отпустишь?" — Сверс был удивлен.

-"Да, не бесплатно, конечно".

-"Хитрые вы люди". — Сверс замолк задумавшись.

Я, осторожно, скрываясь за деревьями, отполз от берега. Окружным путем выбрался на тропинку. Отошел подальше от бухты и насвистывая веселый мотивчик отправился к бухте.

-"Как дела Сверс?" — Ментально я спросил духа.

-"Водник услышал, что ты приближаешься, и задергался, но петли его держат крепко, не вырвется". — Сообщил мне дух.

Я дошел до берега и как будто не заметил лежащей у чаши туши водяника, повернул в сторону "рыбного лабиринта". Не успел я пройти и трех метров как услышал за спиной оклик:

— Постой человек. — Толи побулькало, толи прохрюкало у меня за спиной.

Я отпрыгнул в сторону, как будто испугался и, оглянувшись в сторону водяника, испуганным голосом спросил:

— Кто здесь?

— Я здесь человек. — Подал голос водяник.

Я сделал испуганное лицо и спросил:

— Ты кто? — Я метнулся к тропинке с явным желанием убежать.

— Подожди не убегай. — Взмолился водяник. — Помоги мне.

Я остановился.

-Я вижу тебя. — Воскликнул я. — Ты водяник! Ты хочешь меня утащить в воду!

-Да нет же бестолковый человек! Помоги мне. Я запутался, в какой то дряни. Столкни меня в воду.

-Ты не обманешь меня водяник. Я тебе не простак. Тебе не подманить меня. — Я повернулся к тропинке. — Все, я пошел. Скоро взойдет солнце, и я вернусь только тогда. — Напомнил я водянику, что у него не так и много времени.

-Помоги мне. Я выполню любое твое желание. — Воскликнул водяник.

-Ну, прям и любое? — Я деланно удивился. — Ты что всемогущ?

-Ну, я достаточно силен. Правда моя сила зависит от магии воды. Помоги мне добраться до воды, я без нее слабею. — Водяник уже прилично подсох, ему было больно, но он еще держался.

— Как тебя зовут? — Я спросил его серьезным голосом.

— Арив.

— Я так понимаю, что ты хочешь обменять свою жизнь на одно мое желание? Я правильно понял?

— Да. — Водяник кивнул.

— Мое желание очень простое. Клятва раба! — Я смотрел в глаза существу.

-Что? — Возмущенно заревел водяник. — Да как ты смеешь смертный!

— Ну и сдыхай на здоровье "бессмертный и вечный". Скоро взойдет солнце. Ты можешь умереть свободным и гордым. Это твой выбор, а не мой. — Я усмехнулся. — Если больше нет ко мне ни каких просьб, то я пошел. Приду утром, чтоб сбросить твои гниющие остатки в твою любимую воду. Мне от тебя ни чего не надо. Это тебе что-то нужно от меня. Ты наверно это не понял еще, Арив. — Я с уверенным видом отвернулся и пошагал по тропинке.

Когда я уже начал скрываться из вида, до водяника видимо дошло, что я не шутил, вслед мне раздалось:

— Подожди!

Я остановился и спросил:

— Что еще? Мне нужно спать! Ты меня задерживаешь! Я что похож на идиота? — Меня распирала злость.

— Я согласен.

— Меня зовут Дан. Запомни это имя Арив. — Я подошел к лежавшему водянику. — Я не хочу тебе зла. Мне от тебя ни чего не надо. Ты сам хочешь быть моим рабом, чтобы сохранить свою паршивую жизнь. Я бы лучше умер, чем пошел на это.

— Ваша жизнь коротка, поэтому вы ее не цените. — Существо заворочалось под моим взглядом.

— Ага, мне наверно очень охота умереть? Я просто горю желанием расстаться с ней. — Я усмехнулся. — Я не боюсь умереть, поэтому я твой хозяин, а ты боишься и поэтому ты мой раб. Понял в чем разница? Давай свою клятву, ничтожество.

— Клянусь быть рабом Дану, человеку! Являться по любому зову, служить честно, не замышлять и не делать любого вреда для моего хозяина! Я Арив раб, Дан мой Хозяин! Клянусь своим именем Арива. Клянусь водой матерью нас всех.

Над головой водяника вспыхнула синяя звезда. Я снял с него ментальные петли и столкнул его в воду.

— Арив, думаю тебе понятно, что в "рыбном лабиринте" должна быть к утру рыба. Также мне интересны события, происходящие в озере и поблизости. Без моего ведома ни один человек не должен пристать к острову. — Распорядился я.

— А как я извещу тебя?

— Через духа-острова. Я думаю, вы давно с ним знакомы. — Я отвернулся и пошел по тропинке к зимовью.

— Слушаюсь хозяин. — Раздалось мне вслед.

Глава двенадцатая

Я зашел в зимовье. Донь спала, разметавшись за кровати. Одеяло она отбросила, ночная рубашка задралась. Перед моим взглядом развернулась очень интересная картина. Пришлось набросить на нее одеяло и сходить сполоснуть лицо. Вернувшись в зимовье, выпил настоя, быстро разделся и лег спать. Сон пришел через три минуты...

-Дан, вставай. — Звала меня Донь.

— Донь, отстань. — Услышал я свой голос.

— Дан, я уже вытащила все мясо из коптильни. Положила туда оставшуюся партию и растопила огонь в ней. Завтрак я разогрела второй раз. Ну, сколько можно спать? — Голос девушки был настойчив. — Если ты не встанешь, я вылью на тебя ведро воды. — По интонации я понял, что девушка не шутит.

— Хорошо, я встаю. — Пришлось подниматься.

— Я вчера не могла долго заснуть, а тебя все не было. Где ты был?

— Донь, я вчера отнес подношение. Поставил его на камень и вдруг услышал, что в "рыбном лабиринте" плеснулась рыба. — Начал врать я.

— Ты думаешь, там что-то поймалось?

— Донь, я услышал там плеск. Там точно что-то поймалось. — Я изобразил уверенность.

— Сейчас коптится последнее мясо. — Размышляла Донь. — Если там что-то есть, можно и это сразу перекоптить.

— Сейчас позавтракаю, и пойдем, посмотрим. — Я уже был за столом. — Надо взять что-нибудь под рыбу. Там обязательно что-нибудь попалось.

— Я возьму мешок. — Дань ушла в кладовку.

Когда я поел, мы отправились в бухту.

— Когда ты хочешь отправиться в поселок? У нас кончается соль. — Спросила меня Донь по дороге.

— Думаю, что сегодня. Мясо на продажу готово, если что-то попало в "рыбный лабиринт", то мы это просто погрузим в лодку и продадим. — Решил я. — До поселка примерно двадцать пять километров по воде. Если будем грести вдвоем, то за три-четыре часа будем там.

— Дан. Я согласна грести. Если ты спрашиваешь об этом. — Девушке хотелось побывать в поселке.

— Тогда проверим лабиринт, потом сразу грузимся в лодку. Берем необходимое и в путь.

Девушка заспешила в бухту.

В бухте, я сбросил штаны, и зашел в прохладную воду. Перекрыв вход в лабиринт, я погнал ее ударами ладоней по воде в самый конец. Когда я дошел до тупика и перекрыл из него выход, в нем плескалось штук пятьдесят приличного размера рыбин. Донь в восторге смотрела на плещущее "серебро"

— Дан, сработало.

Я начал руками выхватывать рыбин из воды и бросать на берег.

— Донь, может, пересолим и перекоптим ее, а завтра отправимся в поселок?

— Можно, но я боюсь, что соли не хватит. — Ответила мне девушка.

— Тогда глуши ее и собирай в мешок. Потом быстро несем сюда мешки с копченым мясом и в путь. — Крикнул я ей.

Рыбы оказалась не мало. Я, выбрасывая ее из воды, насчитал сорок три и сбился со счета. Мешка, конечно, не хватило, поэтому мы пошли за мешками, заодно прихватив по мешку с мясом на обратном пути.

— Донь ты вылавливай остатки рыбы в лабиринте, а я начну перетаскивать мясо из зимовья к лодке. Потом все погрузим, соберем вещи и отчалим. Согласна? — Предложил я девушке.

— Конечно.

Через час мы отплыли от острова. Лодка от груза основательно осела на воде. По моим расчетам помимо нас с Донь, в лодке было чуть меньше полтонны мяса и три мешка с рыбой, каждый весом не меньше сотни килограмм. Донь была довольна, я тоже. До поселка мы доплыли за четыре часа без особых приключений.

Нашу лодку увидели из далека, дозорные поселка узнали нас и поэтому на пристани нас встретил Адди. Кузнец стал главой поселкового совета.

— Здорово Дан. — Крикнул мне кузнец.

— Привет. — Я бросил веревку на поселковую пристань

Веревку поймали и за нее подтянули лодку к берегу. Кузнец настороженно смотрел на нас с Донь.

— С чем пожаловал? — Начал разговор кузнец.

— У меня мясо и рыба. — Сказал я. — Мне надо их продать и закупится.

— Да с продуктами у нас сейчас плохо. — Согласно кивнул кузнец.

— Как дела в поселке? — Спросил я его.

— Аверса поймали. Казну вернули. — Хмуро сообщил Адди. — Были опять бандиты и требовали дань. Мы заплатили. Потихоньку все нормализуется. У тебя как?

— Начал добычу, копчу мясо и рыбу. Живем потихоньку, что с нами будет. — Я пожал плечами. — В поселок нас пустите?

— Хочешь, заходи, но не рекомендую. Народ злой. — Адди посмотрел на пришедшего мужчину. — Это наш новый трактирщик, зовут Кун, купит у тебя всю рыбу и мясо.

Я кивнул.

— Донь торгуйся сама. — Распорядился я.

— Хорошо Дан.

Девушка и трактирщик ушли взвешивать рыбу и мясо.

— Что хочешь купить у нас? — Продолжил разговор Адди.

— Не очень много. Нужна еще одна лодка. — Начал я перечислять наши с Донь нужды. — Соль, мука, сахар и разные каши. Сколько и чего знает Донь. От тебя мне нужна проволока и капканы. Вот собственно и все. Соли мешков двадцать, муки тоже. Сахар мешков пять. Каши разной по пять мешков. Лодку нужно такую же или больше этой.

— Приличный заказ. Ты теперь, когда появишься? — Поинтересовался кузнец.

— Как забью обе лодки рыбой и мясом так приплыву. Есть еще одна просьба, вернее две.

— Какие?

— Нужно большое зеркало, для Донь.

— Нет проблем, а вторая.

— Тут сложнее. — Я затушевался. — Бабу надо мне. Я скоро совсем озверею.

— А Донь? — Кузнец смотрел на меня удивленно.

— Она молодая. Девка еще. Мне надо нормальную.

— Не знаю чем тебе помочь. — Кузнец задумался. — Есть один вариант, но не знаю, подойдет ли тебе.

— Излагай.

— Охотники, когда догнали Аверса. По дороге назад встретили пятерых мужиков. Бандиты. В общем, наши их положили всех. Дак вот с ними были три женщины. Рабыни. Постирать, обслужить, ну ты понимаешь. Дух я уже пристроил, осталась одна. Молодая, нормальная, но вот одна проблема, но нашему не говорит. Поэтому никому не нужна.

— Хорошо. Я возьму. — Кивнул я.

— Она по праву добычи принадлежит Зарасту. Короче один золотой и она твоя. — Закончил разговор Адди.

— Я беру. Без проблем. — Согласился я. — Проволоки сколько дашь?

— Не больше чем на один золотой. — Кивнул Адди. — Зеркало пятьдесят серебра. Не обидишься. Лодка полтора золотых, будет чуть больше этой и новее. По муке, соли, кашам и сахару сами сторгуетесь с трактирщиком.

— Отлично.

— Донь! — Крикнул я. — Как дела?

— Мясо договорись с Куном за одиннадцать золотых, рыбы на полтора.

— Кун, три золотых вычти для Адди. — Распорядился я. — Донь, что по муке, сахару, соли и кашам?

— Тридцать мешков соли, пять сахару, тридцать мешков муки и разных каш двадцать мешков. — Перечислила Донь — Мешок сорок килограмм. Договорились за семь золотых. Так что один золотой остается.

— Ладно, то, что я обещал, будет через двадцать минут. — Кузнец отравился в поселок. — Кун, лодка Винта, теперь их. Отдашь ее им. — Кун согласно кивнул.

— Что он обещал? — Донь смотрела на меня с подозрением.

— Я купил у него проволоки, на золотой, лодку и выкупил рабыню у какого-то Зарасту. Еще есть подарок для тебя. — Отчитался я.

— Какой подарок? — Загорелись глаза Донь, на рабыню она не обратила внимания, видимо тут это было в порядке вещей.

— Увидишь. Я уверен, будешь довольна.

— Ладно. А рабыня тебе зачем. — Девушка с интересом смотрела на меня. — Тебе что скучно со мной?

— Дело не в этом. — Я замялся.

— А в чем?

— Донь, я нормальный, здоровый мужчина. — Смутился я.

— И что? — Сначала не поняла Донь.

— Ни чего. Выкупил рабыню, да и все. — Я повернулся к лодкам, в которые грузили мешки.

— А как же я? — Донь за рукав развернула меня к себе лицом и требовательно посмотрела в глаза.

— А что ты? — Переспросил я. — Ты у нас молоденькая, тебе об этом думать рано.

— Но я думала...

— Индюк тоже думал, да в суп попал. — Меня начал злить этот разговор.

— Но ты мог спросить меня. Я ведь согласна. — Покраснела Донь.

— Ее мне не надо уговаривать. С тобой все как-то сложно, а сложностей я не хочу. Мне не нужна жена. Мне нужна женщина в постели и тогда когда я этого хочу. Поняла?

— Дан, с этим нет проблем.

— Я уже заплатил деньги. — Сказал я Донь. — Я не могу отменить сделку.

— Ладно. Как хочешь. — Донь обиделась и пошла в лодку, считать мешки.

Из поселка принесли проволоку, завернутое в мешок большое зеркало и записку для Куна. Я погрузил все в лодки. Ко мне подошел Кун.

— Дан, тут такое дело.

— Что случилось Кун? — Спросил я трактирщика.

— Адди просил тебе вернуть золотой. Извинится и сказать, что когда он пришел, товар уже был продан. — Кун отдал мне два золотых.

— Передай Адди, что я не в обиде. — Я привязал вторую лодку к нашей и пошел в свою.

— Донь два золотых раскинь на соль, и что-нибудь еще глянь сама. На пятьдесят серебра возьми стрел. — Я чуть не забыл, что нам нужны стрелы и, повернувшись к трактирщику, сказал. — "Передай Адди, что я не в обиде, может, что подвернется в мой следующий приезд".

— И тебе удачи Дан. — Ответил Кун.

— Все отчаливаем Донь. Адди сказал, что нам в поселок пока не желательно появляться, поплыли домой. — Я оттолкнул лодку от берега, когда дополнительная соль, стрелы и еще пять мешков с сахаром, кашами и погрузили в лодку.

— Поплыли. — Девушка была довольна. — Что за подарок, ты мне так и не сказал.

— Увидишь. — Я специально положил запакованное в ткань зеркало во вторую лодку, что бы Донь не знала что там.

— Я догадываюсь.

— Это твое право. — Хмыкнул я.

Домой, на остров, вернулись ближе к вечеру. Пока разгрузили обе лодки, пока перетаскали мешки уже начало темнеть. Я так и не дал Донь развернуть ее подарок. Когда дела были закончены, и мы сели ужинать, я развернул сверток. Денег заплаченных за него, зеркало стоило. Оно было большим. Полтора метра в высоту и восемьдесят сантиметров в ширину. Донь была счастлива. Она так и не поняла до последнего момента, что было в свертке.

В новую жизнь, я начал втягиваться. Во-первых, я уже мог не спать весь световой день, внутренний биоритм начал входить в согласование с местным. Во вторых: уже не так тяжело ощущалась местная сила тяжести, превосходящая земную в полтора раза. Постоянный труд на свежем воздухе ускорил адаптацию. Поездка в поселок за покупками хоть и вызвала усталость, но я уже окреп и привык к постоянным физическим нагрузками.

-Дан, можно тебя спросить? — Начала разговор Донь, когда мы поужинали и начали собираться ложится спать.

— Можно. — Кивнул я. Разговаривать мне не особо хотелось, гребля, перенос мешков с лодки в зимовье не прошел для меня бесследно, я устал и хотел полежать. — Только Донь, можно я прилягу в постель? День был трудным и я устал.

— Ложись. — Пожала плечами Донь. — Я тоже сейчас лягу, просто приберу на столе.

Я сразу залез под одеяло и закрыл глаза. Минут через десять легла Донь:

— Ты спишь? — Прошептала она.

— Нет, жду тебя.

— Дан. — Девушка помолчала, собираясь с мыслями. — Ты хочешь меня бросить?

— Нет, с чего ты взяла? — Я приподнялся на локте.

— Ну, ты хотел купить рабыню...

— Донь, давай все расставим по своим местам в наших с тобой отношениях, раз ты завела разговор об этом. — Я посмотрел на девушку. — Мне нужен напарник. Это ты. Тебе тоже, по моим расчетам, выгодно быть рядом со мной. Какими ты руководствуешься мыслями это твое дело. Правильно?

Девушка согласно кивнула. Я продолжил:

— У нас взаимовыгодные обоим сторонам отношения. — Констатировал я факт. — С этим ты согласна?

— Да. — Кивнула девушка.

— Ты можешь покинуть меня, когда найдешь себе более выгодного партнера. Я не имею прав на твою свободу и выбор. Это мне кажется разумным. С этим ты согласна?

— Согласна.

— Я тоже пользуюсь такими правами. Я так же могу найти для себя лучшего, по моим прикидкам, напарника или пойти тем путем, который покажется тебе неприемлемым, и ты не захочешь следовать за мной. С этим ты согласна? Тут все логично и правильно? — Задал я вопрос.

— Логично.

— Пока мы идем одним с тобой путем, я устраиваю тебя, как напарник, а ты устраиваешь меня. Мы идем вместе. — Подвел я итог. — Это разумно.

Девушка согласно кивнула мне.

— Теперь в отношении рабыни. — Я задумался. — Тут в принципе все просто. Я мужчина. Мне время от времени нужна женщина. Так же нам пригодится кто-то, кто будет коптить рыбу, следить за домом и хозяйством пока мы, к примеру, на охоте. Так же я хотел решить с ней вопрос о услугах которые мне нужны. Я не животное и мне не нужны эти услуги по принуждению. Мне не нужна жена, я не хочу себя связывать с кем-то любыми отношениями. — Я сделал ударение на слове "любые". — Я не останусь тут навсегда, это просто временный этап моей жизни. — Я обвел рукой вокруг. — Это понятно?

— Понятно.

— Мне также не нужны привязанности. Любые. Мне не нужна любовь и все, последующие за ней проблемы. Я хочу быть свободен от таких обязательств. — Я улыбнулся. — Мне от женщины нужен только секс. Это приятное и нужное обеим сторонам для здоровья и отдыха действие. Донь, когда говорю обеим сторонам, я имею в виду только это. Тебе это не нужно. Ты девушка. Я хочу найти того, кому это нужно, как и мне. Это понятно?

— Да.

— Наши отношения строятся на выгодности для каждой стороны. Как только они станут не устраивать одну из сторон, эти отношения закончатся. Это разумно. Если тебя не устраивает вариант с рабыней, ты вольна, расстаться со мной. Найти другого партнера. Тут все просто. К примеру, ты хочешь, что бы к нам присоединился другой человек. Ты сообщаешь мне об этом. Я в свою очередь хочу узнать причины твоего решения. Ты мне их объясняешь. У меня есть три варианта. Я соглашаюсь и остаюсь в этой компании дальше, я не соглашаюсь и покидаю не устраивающую меня компанию и последний вариант, я пытаюсь доказать тебе не разумность твоих доводов или взять на себя выполнение обязанностей третьего человека. Любой из вариантов продолжается до того времени, пока это устраивает участников. Как только кто-либо их этой компании находит для себя более лучший вариант, он может покинуть взаимовыгодное сообщество. Донь, я не прогоняю тебя. Ты сама можешь решить, что тебе выгодно и поступить, так как лучше для тебя. — Я закончил мысль, подумал и продолжил. — Мне кажется это разумным, логичным и основанном на свободе выбора каждого из участников. Как ты считаешь?

— Да, все верно, логично и разумно. — Согласилась девушка. — Но мне не куда уйти.

— А кто тебя выгоняет? — Спросил я.

— Я бы хотела сохранить девственность для своего будущего супруга. — Решительно сказала Донь.

— Сохраняй на здоровье. — Я улыбнулся девушке. — Я сам готов заступится за тебя, если кто-то обидит тебя или покусится на твою девственность, разумеется, все это только до тех пор, пока мы партнеры.

— Я не хотела бы иметь тут кого-то еще.

— В таком случае, я считаю, что ущемляются мои права и свобода. У нас есть совместное имущество и две лодки. Я завтра заберу одну лодку, половину совместного имущества, свои вещи и уплыву. — Решил я. — Думаю, это будет правильно, "рыбный лабиринт", коптильня и зимовье твои. Ты сможешь прокормить себя и зарабатывать, продавая рыбу.

— Тебе настолько необходима женщина, что ты готов бросить ради этого зимовье, лабиринт и коптильню? — Девушка с удивлением смотрела на меня.

— Донь, я не считаю правильным себе отказывать в том, что можно иметь, не напрягаясь и без особых проблем. Я свободно прокормлю женщину, которая будет потакать моим нуждам. Не думаю, что очень трудно найти женщину, которая будет стирать, убираться, варить, ублажать меня в постели за то, что я ей предложу.

— Что ты ей предложишь? — Не поняла меня Донь.

— Защиту, еду, и пятую часть от денег, которые мы с ней заработаем. Я даже не сомневаюсь, что от желающих на это место не будет отбоя. Завтра же отправлюсь в поселок и через Адди подберу себе партнершу. — Закончил я разговор. — Давай спать Донь. Завтра мне рано вставать. Тебе тоже, как мне думается, надо съездить в поселок и подобрать партнера, но можешь жить тут и одна, это твое дело. — Я отвернулся от девушки и лег спать, показывая, что разговор закончен.

— Подожди Дан. Скажи мне, куда ты с ней отправишься?

— Донь, еще несколько дней назад, у нас не было ни чего. Я думаю, что найду что-нибудь подобное и устроюсь. Мест много, голова и руки у меня есть. Все остальное тоже. Не пропаду.

— Ты точно решил завтра уехать отсюда, ты не шутишь? — Донь была серьезна.

— Я уеду завтра утром. Но если ты переживаешь, то могу собраться и сейчас. — Я начал вставать. — Я думаю, Донь, раздел имущества тебя устраивает. Тебе оставляю почти все. Так что ты спокойно можешь тут жить.

— Подожди. — Девушка схватила меня за руку. — Я не настаиваю, уедешь завтра утром.

— Как скажешь. — Я лег на свое место. — Тогда давай спать.

— Подожди, Дан. Когда ты хочешь привезти сюда женщину? Если я соглашусь?

— Думаю завтра. Адди обещал найти, что-нибудь для меня по этому вопросу. Такую, что бы сразу была согласна. — Ответил я. — Донь, я точно хочу спать.

— Ладно. Спокойной ночи.

— И тебе.

Я полежал минут пять и начал засыпать, когда вдруг почувствовал, как рука Донь проникла под мое одеяло и начала ласкать меня между ног. Я замер. Рука поднялась чуть выше и потрогала мою бурно отреагировавшую на ласку плоть. Девушка проникла под мое одеяло, раздвинула ноги и положила мою руку на небольшой холмик с невысокой порослью. Я осторожно начал массировать безымянным пальцем тонкую щелку под рукой и поглаживать окружающие ее места.

— Дан, можно, посмотреть на него. Я ни когда его не видела. — Шепнула мне Донь.

— Конечно.

Донь села на кровати, сняла с себя ночную рубашку и пригнулась, разглядывая что-то у меня между ног. Получилось что, она оказалась своей упругой попкой у моего лица.

— Какой он большой. — Раздался в темноте шепот девушки.

— Поласкай его. — Шепнул я в ответ, мягким движением раздвинул у девушки ноги, лаская и разглядывая прелести Донь оказавшиеся перед моим лицом.

Девушка слегка застонала. Я одной рукой ласкал ее между ног, а второй дотянулся до ее груди. Соски на небольших, упругих грудях напряглись и набухли.

— Как мне хорошо. — Простонала Донь, гладя меня между ног и разглядывая мое достоинство.

— Поцелуй его.

Я почувствовал, как жаркие губы целуют меня. Не большая тонкая щелка стала наполняться влагой. Я развернул девушку к себе и начал целовать ее грудь и посасывать набухшие соски, рукой разглаживая складки между ног.

— Дан, я хочу тебя — Прошептала Донь. — Я боюсь, что будет больно.

— Не бойся. — Прошептал я...

Донь оказалась темпераментной, страстной и нежной девушкой. Даже ненасытной. Мы занималась с ней любовью, пока уставшие не заснули. Мне казалось, что я устал за день, но что-то влекло меня в ней, и я снова и снова проникал в нее и доводил девушку до оргазма, пока обессиленный не заснул.

Проснулся я утром от ласк Донь, девушка требовала продолжения.

— Донь, для первого раза у нас отлично получилось. Сейчас лучше не повторять.

— Но я хочу.

— Я тоже, но у тебя это было первый раз и лучше недельку с этим обождать.

— Тогда будем вставать. — Донь, потянулась, демонстрируя свои прелести и явно провоцируя меня.

— Да. — Я не поддался на провокацию и начал одеваться.

— Чем сегодня займемся? — Донь тоже одевалась.

— Проверим "лабиринт". Потом ты займешься засолкой и копчением улова, а я хочу из двух кроватей сделать одну, большую и широкую.

— Хорошая мысль. — Поддержала меня девушка.

— Надо сколотить еще книжную полку и расставит на ней книги. — Продолжил я перечислять запланированное на сегодня.

— Давно уже пора.

— Потом я займусь ловушками и петлями для силков. Хочу несколько поставить на острове, для мелкой дичи и приготовить для завтрашней охоты. Теперь можно спокойно заниматься заготовкой мяса и шкур. Будем по утрам проверять ловушки и лабиринт, ходить на охоту, а после обеда коптить добытое. Все свободное время займемся изучением книг. — Я улыбнулся Донь. — Как тебе мой план?

— Согласна.

— Желательно распланировать время. Я бы хотел еще заняться тренировками с мечом и луком. Так же нужны медитации. — Мне хотелось серьезно заняться своими ментальными возможностями, а для этого необходимо время для медитаций и самоанализа. — Думаю, все это и тебе будет не лишним, можно заниматься всем этим вдвоем, если ты не против.

— Дан, ты что! Я обязательно буду заниматься.

— Хорошо. Если у тебя нет возражений, то позавтракаем и начнем претворять задуманное в жизнь. Донь у меня есть один вопрос.

— Какой? — Посмотрела на меня девушка.

— Тебе понравилось?

— Да. — Ответила честно Донь и покраснела до кончиков ушей.

Глава тринадцатая

В "рыбном лабиринте" рыбы оказалось не много и не такая крупная как первый раз. Водяник без приказа не проявил самостоятельности, и все что попало туда, было простым уловом. Все равно получилось не так и мало. Когда мы сложили рыбу в мешок, ее оказалось не меньше семидесяти килограмм. Я отнес рыбу в сарай у зимовья, Донь занялась засолкой и подготовкой улова к копчению.

Проволока, что продал нам кузнец Адди, оказалась немного жестковатой для силков и петель. Пришлось развести костер и забросить ее в него, чтобы перекалить металл. Сделав это, я занялся кроватями и книжной полкой. Разобрав две кровати, я сколотил одну большую. Кровать заняла все пространство между печкой и стеной в моем закутке. С другой стороны печи, в закутке, раньше принадлежавшем Донь, я сколотил книжную полку. Она заняла всю стену, от пола до потолка. Там же поставил стол, за которым планировалось читать. Он был рассчитан на двух человек, меня и Донь. Закончив с этим, я просто расставил книги на полку, решив рассортировать их позже. На этом мои усовершенствования зимовья закончились.

За то время, пока я занимался в зимовье, костер с проволокой прогорел, осталось лишь очистить проволоку от сажи и наделать петель и силков, чем я и занялся. Из сарая пришла Донь.

— Дан, я пересолила рыбу. Ее примерно на две партии копчения. Можно через час начинать ее коптить. — Доложила девушка. — У тебя как дела?

— Кровать и книжную полку я сделал, сейчас только начал делать петли и силки. Думаю получиться не меньше двухсот петель.

— Так много?

— Да. Полсотни поставим на острове, остальное в ближнем прибрежье. Мы будем каждое утро проверять ловушки. Охотится, будем только если при проверке ловушек обнаружим, что есть на кого. Специально заниматься выслеживанием не вижу смысла. Надо распланировать день, чтобы хватало времени на все. Ведь мало поймать животное, надо еще его и переработать. Это будет отнимать у нас массу времени.

— Дан, можно утром проверять ловушки и "рыбный лабиринт". — Девушка задумалась. — Потом я буду солить рыбу и мясо, если в ловушки что-то будет попадать. Пока идет засаливание, можно плавать на берег и проверять ловушки там. Если все рассчитать, то к обеду мы будем успевать закончить с разделкой и подготовкой к копчению. Будет оставаться только само копчение. — Подвела итог Донь.

— Да, я тоже так думал, после обеда можно читать книги и занимается тренировками и медитацией. — Мне было приятно, что наши с Донь мысли работают в одном направлении. — В принципе останется каждые два часа делать закладку в коптильню и разводить в ней огонь.

— Да. — Согласилась девушка. — Может, пообедаем?

— Иди, готовь, я нарежу проволоку, начну делать петли. — Кивнул я. — Будет готово, позовешь.

Донь ушла. Я хотел, после обеда поставить петли на острове. Если будем успевать, то сплавать на берег озера и расставить их и там. Получилось не так, как я рассчитывал. Установка петель и силков только на острове заняла весь оставшийся день. Донь пока я обследовал остров и ставил силки и ловушки, успела перекоптить всю рыбу и ждала меня в зимовье.

— Ну, как? — Встретила она меня вопросом.

— Поставил почти пол сотни. — Ответил я. — Завтра утром проверю, пока ты будешь солить рыбу. Потом поплывем ставить силки в лесу на берегу озера. Если что встретится из местных обитателей, попробуем поохотиться на них.

— Дан, я тут пока тебя ждала, подумала, может нам завести огород? — Предложила девушка. — Семена у меня есть.

— Отличная идея.

— Тогда нужно вскопать землю.

— Донь. — Я улыбнулся. — Расставим завтра петли и займемся огородом.

— Я рассортировала книги. Отложила все по начальным разделам магии и общей теории. Большинство книг посвящено узким разделам. Нам они пока не нужны.

— Молодец.

— Ты после ужина посмотри, что я отобрала. Может нужно еще, и я что-то упустила?

— Хорошо Донь. Накрывай на стол, поедим и начнем читать.

После ужина я выбрал себе "Основы и теория магии", а Донь "Развитие дара у начинающего мага". Мы засели за изучение книг. Началась учеба, но долго я не высидел, через час мне захотелось спать, строчки начали расплываться перед глазами.

— Все, Донь, я пошел спать.

Девушка в ответ лишь кивнула, водя пальчиком по странице:

— Я еще почитаю.

— Только не особо долго, завтра утром всю нашу работу и планы никто не отменял.

— Хорошо. — Кивнула мне девушка.

Я завалился спать.

Следующее утро прошло по плану, мы проверили лабиринт. Донь занялась посолом рыбы, а я проверил ловушки. Только в четыре попалась добыча. В трех сидели "расты", подобие земного зайца, только крупнее, а в одной "вилта", что-то подобное белки. Я добил их дубинкой и отправился в зимовье.

— Донь. — Позвал я девушку. — Нам попались расты и вилта. — Похвастался я выкладывая тушки зверей из мешка. — Они съедобны?

— Да. Мясом, я так поняла, мы обеспечены. — Донь была довольна.

Я снял с добычи шкуры и разделал тушки. Каждый раст дал по два килограмма мяса, в вилт всего килограмм, но и это было хорошо. Получалось, что мы могли прямо на острове добывать мясо себе на пропитание. Донь засолила растов, оставив вилта нам на ужин.

— Можно отправляться. — Сообщила она мне, закончив с мясом.

Мы решили плыть по самому короткому до берега направлению и достигли берега за пол часа. Я ментально просканировал берег и занялся установкой петель и ловушек. За полдня мы обошли все прибрежье на глубину не больше пятисот метров, расставили петли с ловушками и решили возвращаться на остров.

— Дан, может, поохотимся? Все равно еще есть время? — Предложила Донь.

— Хорошо. — Я и сам хотел что-нибудь добыть.

Я закрыл глаза и начал ментально осматривать окружающий прибрежный лес. Примерно в километре от лодки, я ментально увидел крупного "жирана" (подобие земного кабана) с небольшим семейством. Из крупной дичи больше не было ни чего.

— Донь, в километре только жираны. Больше ни чего крупного нет. — Сообщил я девушке.

— Опасно.

— Давай так, подкрадемся и там решим, но секач очень крупный. Ты выстрелишь по самкам и подсвинкам, а я попробую уложить секача. — Предложил я.

— Опасно, если секач войдет в ярость, нам останется только забраться на дерево.

— Мы сразу на него заберемся, как только выпустим по одной стреле. — Предложил я.

— Не получится, жиран очень хорошо слышит, мы только спугнем его и его семейство.

— Ладно, посмотрим на месте. — Я пошел в направлении жиранов.

Зашли с подветренной стороны. Жираны расположились на небольшой прогалине. Стая отдыхала, зарывшись в грязь и листву. Секач лежал в полусотне метров от нас. Стая представляла собой несколько выводков. Недалеко от секача лежали крупные самки и годовалые подсвинки.

Я знаками показал Донь раскидистое дерево. По моему плану, мы должны были отстреляться и в случае опасности залезть на него. Дон кивнула. Мы осторожно прокрались к дереву, сократив расстояние до отдыхающей стаи до тридцати метров, приготовились к стрельбе. Прицелились и выпустили стрелы. Завизжали раненые подсвинки, секач вскочил на ноги и сориентировавшись в обстановке увидел нас.

Я подтолкнул Донь к дереву и выпустил стрелу в секача. Донь уже была в метре от земли, когда секач бросился ко мне. Глаза его налились кровью. Залезть на дерево я уже не успевал, полутонная туша секача летела на меня с огромной скоростью. Я начал доставать лазер, не было и речи о том, что, возможно, остановить такую тушу выстрелом из лука.

Кабан был уже в пяти метрах от меня, когда я достал пистолет, и прыгнул на меня. Я, мысленно попрощавшись с жизнью, отпрыгнул в сторону и выстрелил под лопатку кабану. Двух метровая туша пролетела мимо, едва не задев меня. Я подскочил к дереву и прыгнул вверх, уцепившись на нижнюю ветку дерева, слыша как в кустах разворачивается секач.

-Дан, быстрее. — Девушка тянула меня наверх.

— Сейчас. — Я был на высоте уже двух метров от земли.

Секач развернулся и мчался ко мне. Я, наконец, залез на ветку и, прицелившись, выстрелил в морду кабана. Выстрел, хоть и попал, не замедлил движения секача. Кабан со всего маха врезался в дерево, и нас с Донь чуть не сорвало с него от удара. Донь вскрикнула от испуга. Я посмотрел вниз. Из раны в области лопатки у секача хлестал фонтан крови, но он еще был силен, разрывая двадцати пяти сантиметровыми клыками ствол приютившего нас дерева. В голове зияла пяти сантиметровая рана. Дерево от ударов кабана тряслось как прутик.

— Вот сволочь. — Выругался я. — Донь, если он не ослабеет от потери крови и не сдохнет, через десять минут нам конец. Дерево долго не выдержит. Полезли выше. — Предложил я.

Донь кивнула и начала забираться вверх. Секач внизу лютовал, от дерева летели во все стороны щепки. Оно качалось уже сильнее, но и кабан уже явно слабел, удары были все меньшей силы.

— Все Донь, хватит. — Мы забрались уже на высоту семи метров.

Кабан, потеряв нас из виду в кроне, все равно продолжал кидаться на дерево, но удары были ощутимо слабее.

— Он уже сдыхает. — Я ободряющее улыбнулся Донь, схватившейся мертвой хваткой за ствол и смотревшей на меня побелевшим от страха лицом. — Бывает, это же охота. — Я не знал что сказать.

От удара секача, внизу что-то хрустнуло, дерево начало заваливаться на землю.

— Аааааааа! — Заорала Донь, волосы у меня голове стали дыбом.

Падение остановилось. Дерево верхушкой зацепилось на стоящее дерево рядом. Мы с Донь замерли. Ударов кабана больше не было. Я знаком показал Донь молчать и прислушался. Вокруг была полная тишина, лишь в метрах двадцати стонал раненый подсвинок. Я ментально осмотрелся. Секач лежал у ствола дерева и исходил кровью.

— Донь, похоже, все. — Шепнул я девушке. — Он еще жив, но ослаб и лежит. Посидим еще, подождем, пока он не отойдет.

Девушка согласно закивала головой. Мы просидели еще пол часа. Я периодически ментально проверял обстановку и решил спускаться.

— Все Донь. Думаю можно спускаться. — Сообщил девушке я свое решение и полез вниз.

Секач лежал у ствола, уставившись мертвым взглядом на дерево. Метрах в тридцати лежал подсвинок, стрела, пробив ребро, попала в сердце. Чуть дальше стонала раненая крупная самка.

— Донь слазь. — Позвал я девушку. — Тут все нормально. Я пойду, подгоню поближе лодку, и займемся разделкой.

— Нет, подожди меня. — Крикнула мне девушка. — Я тут одна не останусь.

— Ладно, жду, слазь. — Я разглядывал секача.

Огромные клыки, двухметровая туша, весом не меньше пятисот килограмм. Секач вызывал всеми своим видом уважение. Я представил себе, что было бы с нами, если бы он добрался до нас и сглотнул слюну. Картина меня не обрадовала. Донь слезла с дерева и тоже разглядывала секача. Видимо она думала о том же что и я.

— Ни чего себе! Какой здоровый. — Донь очумевшими глазами посмотрела на меня.

— Ага. — Согласился я. — Так бы оно и было. — Догадываясь о чем думает девушка, кивнул ей, соглашаясь. — Пошли, подгоним поближе лодку и займемся разделкой.

Следующие четыре часа, мы снимали шкуры, разделывали мясо и по кускам перетаскивали нашу добычу в лодку. Занятая работой девушка почувствовала себя лучше.

— Дан, а ведь я уже подумала нам конец. — Сказала Донь, когда мы отплыли от берега в направлении острова.

— Я слышал как ты орала, когда дерево начало падать. — Улыбнулся я. — Я и сам испугался.

— Зато у нас теперь гора мяса. Можно пока не ездить на охоту.

— Донь, мяса не так и много. Килограмм триста с секача, двести со свиньи и сто пятьдесят с подсвинка. За пару дней перекоптим, не больше.

— Больше, у нас еще и рыбу каждый день приносит лабиринт. — Прикинула Донь.

— Согласен. С ловушек и силков будет не много, но тоже будет.

— Можно пока остановится. До тех пор пока не перекоптим уже добытое.

— Я так и предлагал. Проверять ловушки каждый день, а охотится, только если что-то попадется по дороге.

Всю следующую неделю мы с Донь, проверяли ловушки, коптили мясо и рыбу, обрабатывали шкуры. Я, обдумав наше положение, построил за три дня еще одну коптильную камеру, рядом со старой. От дымохода сделал ответвление к ней и поставил на дымоход три заслонки, по одной на каждую камеру и одну перекрывающий вывод дыма в дымоход. Новая камера была больше в два раза старой и строилась с учетом всех недоработок, выявленных в ходе работы первой камеры. В нее можно было за один раз заложить не менее девяносто килограмм мяса. Общая загрузка двух камер было примерно сто сорок килограмм, причем за один раз можно было коптить в одной камере рыбу, а во второй мясо, регулируя дым и скорость его поступления в камеры заслонками. Скорость копчения ускорилась в три раза.

Так как, проверив ловушки, мы постоянно убивали крупных животных, быстро росла гора копченостей, в леднике. Рыбы тоже попадало не мало в рыбный лабиринт и количество копченой рыбы не уступало количеству мяса. Конечно, работы было не мало, ведь помимо разделки, засолки рябы и мяса, требовалось солить шкуры, очищать мездру от жира и тонких пленок, натягивать шкуры на рамки и болванки, но мы быстро освоились и привыкли к этой повседневной работе любого охотника.

Жизнь на острове входила в нормальную колею и приобрела привычный и размеренный характер. Заготовка мяса, рыбы, шкур уже занимали не так много времени, и мы усиленно занялись учебой. Выработался режим. Мы по утрам выполняли всю работу и ходили на охоту, а после обеда медитировали, тренировались в стрельбе из лука, в фехтовании мечами, присматривая за коптильней. По вечерам читали книги и обсуждали планы на следующий день.

Я, по просьбе Юры, моего компа, просмотрел все книги постранично. Юра зафиксировал тексты страниц всех книг и теперь самостоятельно их перерабатывал, анализировал и сопоставлял данные. Время на это у него уходило очень много, но зато он на основе рунного букваря создал гипнопрограмму и ввел мне ее во сне, в результате я знал значение больше тысячи рун из букваря и мог читать книги написанные рунами. Простые книги я мог открывать в его памяти и читать с большой скоростью, так как они уже были проработаны Юрой. Это увеличивало скорость усвоения, но я все равно начал перечитывать именно книги. Мне просто нравилось держать книги перед собой, прочитав пару абзацев, долго обдумывать их значение. Я как гурман "смаковал", зачитываясь иногда до полуночи. Качество усвоения информации при таком чтении взлетало в разы, фактически я знал по памяти все прочитанные мной книги. Знаний мне хватало, не хватало практики, но тут я был ограничен низкими магическими возможностями. Поэтому я все больше времени стал уделять медитациям и работе с ментальными воздействиями. Таким образом, пролетела первая неделя.

Глава четырнадцатая

— Дан, когда ты хочешь в следующий раз сплавать в поселок? — Спросила меня Донь, когда первая неделя подошла к концу.

Я пожал плечами:

— Донь, у нас две лодки. Как наберется груза, так и сплаваем.

— Понятно. Мяса у нас уже больше тонны, рыбы тоже. — Нам почти всегда кто-нибудь встречался, когда мы проверяли ловушки, поэтому без добычи мы ни когда не возвращались. — Может по весу это не много, но по объему, через дней пять, мы сможем забить лодки до отказа. — Прикинула Донь.

— Ты хочешь сплавать в поселок?

— Да, узнать новости, продать мясо. Покупать ни чего не надо. Пока у нас все есть. — Донь раздумывала.

— Говори, что тебя гложет. — Я уже привык к тому, что Донь начинает всегда разговор из далека, поэтому решил спросить ее прямо.

— Я думаю, надо взять работников. — Предложила девушка. — Тогда мы бы только охотились. Солить и коптить не такая уж и трудная работа, но она отнимает у нас не мало времени. Взять пару человек. Пусть этим занимаются. Поселим их в сарай, отгородив немного места. — Донь вопросительно смотрела на меня.

— Не знаю. — Я пожал плечами. — Пока вроде справляемся. Конечно, приходится самим шевелится, но и это идет нам на пользу, если только заниматься книгами и тренировками, то это быстро надоест. Слишком однообразно.

— Хорошо. — Согласилась девушка, но я, зная ее настырный характер уже понимал, что она не отступит от своего.

— Донь, давай возьмем тогда для пробы одного человека. — Предложил я. — Женщину. Пусть готовит обеды, солит и коптит мясо и рыбу.

— Выкупим рабыню? — Нахмурилась Донь. — Я знаю, о чем ты думаешь.

— Донь, мне полностью хватает того, что ты мне даешь. — Я улыбнулся. — Мне не нужно больше, я вообще не хотел бы брать сюда лишних людей. Представь, что подумают они, когда увидят, что по комнате летают предметы?

Изучив первые две книги, обдумав информацию из них, я начал плотно заниматься медитацией и начальными тренировками по развитию магических способностей. Юра, разработал для Донь методику занятий по усилению пси-способностей. У девушки были ментальные задатки, и она хотела их развить. С магией тоже оказалось все не так просто. Прочитав еще две книги по теоретической магии, я сделал вывод, что магические способности, как и ментальные можно развить. Оказалось, что стамина, это отголосок магического поля, образованного вокруг магического каркаса, состоящего из силовых линий и заполненных магической энергией. Также анализ информации показал, что магические и ментальные возможности являются просто двумя разными сторонами одних и тех же процессов. Обратной и лицевой стороной медали. Различие было не большим, просто ментальные способности работали в ментальном поле, а магические в магическом. В состоянии медитации можно было видеть оба поля, это как переходить с этажа на этаж в многоэтажном доме. Так что мои первые выводы о природе стамины после создания металлического шара в доме Матвея были правильными.

Как оказалось, человек в силу своих возможностей, может проникать на четыре разных ярусов или этажей бытия. Все это было расписано очень расплывчато, но изучение книг и повторяющиеся места указывали именно на это. Юра постоянно перебирал факты, анализировал и сопоставлял данные. Из разрозненных фактов начала вырисовываться общая картина. Все устойчивые и неопровержимые факты комп сложил воедино, но я считал, что пока рано делать выводы, а надо закончить изучение всех книг по теории. Всего их было пять. Три я прочел, оставалось еще две.

Оказалось, что когда я читаю и обдумываю книги, то к просто написанной в книге информации добавляется еще столько же информации или даже больше, чем ее написано, что повергло Юру в шок (он начал сомневаться в своих выводах, а способ получения этой информации был для него вообще не понятен), хотя проблема была в том, что комп не обладал воображением вообще и ему не была понятна смысловая нагрузка, которую люди видят "между строк". Донь, так же хотела сначала прочитать книги по теории магии, а уже потом заняться дальнейшим изучением.

В ментальном плане было не лучше. Я попросил Юру, собрать все известное ему по пси способностям и проанализировать. Оказалось, что у него нет другой информации, кроме самого курса выживаемости и нескольких тренировочных программ. Поэтому мне пришлось углубленно изучить все это и обдумать известные факты. Получалось, что я успел попробовать почти все, больше изучать было не чего. Оставалось только придумывать новые приемы самому или попробовать найти что-то в книгах по ментальной магии оставшихся от Матвея.

Зато в плане владения мечом, комп мне здорово помог. В его базе имелись описания множество приемов и техник из древней истории Земли. Кроме этого, можно было изучить не только борьбу на мечах, шестах и прочем, но и техники борьбы без оружия.

Я попросил Юру объединить все известное и на основе этого синтезировать одну универсальную технику, позволяющую человеку сражаться в любых условиях, с любым оружием, так и без него. Комп корпел над этим неделю, но в результате получился универсальный стиль, который я и начал изучать. Донь тоже выполняла все упражнения вместе со мной, которые рекомендовал мне Юра на начальном этапе.

С момента установки имплантанта в виде Юры, прошло уже не мало времени, выяснился поразительный факт. Юрина система машинного мышления, сливалась с моей. Мое сознание, имея приоритет и будучи сильнее изначально подавляло и вбирало в себя Юру. Медитации открыли мне вход в его систему и начало происходить слияние. Комп был, слаб в философии и не имел воображения, необходимых для изучения пси и магии, зато превосходил меня в логике и скорости расчетов. Получалось, что уже трудно разделить машинное сознание Юры и мое. Я растворял комп в себе, он терял свое "я" и обособленность.

Расчет выстрела из лука, я неосознанно рассчитывал, привлекая его машинные ресурсы, учитывая массу факторов и наизусть зная баллистику каждой стрелы. Это были знания и расчеты из компа. Тоже самое происходило при метании ножа, упражнениях при освоении техники боевого стиля, синтезированного Юрой. Постепенно я перехватил все рычаги управления у компа и уже сам мог пользоваться машинными ресурсами имплантанта. Машинное сознание Юры, я оттеснил в небольшой блок и полностью подчинил себе. Теперь он выполнял только отдельные операции, как мое второе сознание, и утратил свою самостоятельность и индивидуальность полностью.

Это дало мне массу преимуществ. Возросла в разы скорость реакции и движения, ограниченная только возможностями организма. Я мог запоминать огромные массивы информации и очень быстро ее усваивать. К памяти компа я обращался как к своей, располагая всей информацией напрямую, а не как раньше через Юрино посредничество.

Фактически я стал своеобразным объединенным комплексом из самого себя с добавлением ресурсов имплантанта, в виде большой скорости расчетов, реакции и объема информации, которую мог переработать в секунду. Это, к примеру, проявлялось в том, что я мог выделить один тончайший звук из всех поступающих в мой мозг и определить, что это летит муха в тридцати метрах от меня, хотя при этом рядом со мной стучала ножом по столу Донь, а на улице шумел большой ветер, перекрывающий своей силой звук полета мухи. Кроме всего прочего, теперь я мог напрямую влиять на свой организм: мог мыслью остановить дыхание или сердце, выбросить в кровь адреналин или другие медиаторы. Возможности открылись колоссальные, но следовало их постепенно осваивать и правильно использовать, так как мощь моего сознания значительно превышала возможности моего организма.

Все свободное время уходило на тренировки и чтение, поэтому я понимал желание Донь высвободить время за счет работников, но пока считал это преждевременным. По моему мнению, мы еще не подошли даже к азам. Фактически, мы только осознали, что мы в самом начале длинного пути. Требовалось нарастить силу и выносливость, освоить базовые навыки владения телом и мечом. То же самое можно было сказать про магию и ментальные способности. Конечно, я владел определенными приемами ментальной борьбы, но до овладения навыков среднего ментального мага мне было далеко.

Донь пока могла поднять в воздух мыслью только не большой клочок бумаги, и это отнимало у нее массу сил. В магическом плане мы оба не могли вообще ни чего, но Донь, по крайней мере, знала, к чему надо стремится, а я просто ей верил и выполнял комплекс медитаций, который она придумала для развития магического дара. Это все что мы достигли, а вернее сказать, то, что у нас было к окончанию недели. То есть не было ни чего. О чем я ей и сообщил, доказывая ненужность присутствия работников на острове. В конце концов, она согласилась.

Наш котенок стапеха, Зим, тоже внес несколько усовершенствований в комплекс медитативных техник по развитию дара и я надеялся, что чего-то мы в итоге достигнем, правда, пока не понимал чего.

Пролетели еще четыре дня, мы начали готовиться к поездке в поселок. Упаковали мясо и рыбу в мешки, Донь составила список, что необходимо было купить.

— Донь, ты прикинула, сколько мы получим за все? — Спросил я ее, когда мы уже все собрали и приготовили.

— Конечно. — Девушка улыбнулась. — Завтра я разорю трактирщика Куна на не малую сумму. Мяса у нас полторы тонны и столько же рыбы. Вот и считай. Мясо по два серебра килограмм и по одному серебра за рыбу. У нас все копченое, поэтому и цена будет такая.

— Четыре с половиной тысячи серебром? — Спросил я Донь.

— Да, это всего сорок пять золотых, правда, это не малые деньги, заработанные всего за полторы недели. — Донь представляла, как будет торговаться с Куном. — Я попробую выбить из трактирщика полсотни золотых.

— А что хочешь купить?

— Не знаю. Можно соль. Все остальное у нас осталось еще с прошлого закупа и хватит надолго. — Девушка улыбнулась. — Разве для тебя рабыню за один золотой. — Пошутила Донь, явно стараясь отомстить мне за прошлую поездку.

— Перестань подкалывать меня. — Я обнял девушку. — Откуда я знал, что рядом со мной такой самородок. — Я проник рукой ей под кофту и начал ласкать грудь.

— Прекрати, Дан. — Выскользнула из моих рук Донь. — Давай ложится лучше спать, завтра точно предстоит тяжелый день. Погрузка лодок, плавание. Надо пораньше лечь спать и с утра пораньше отправится в поселок.

— Не возражаю. — Мне приятно было смотреть на девушку. Донь отъелась на свежей пище, постоянные тренировки и труд укрепили ее тело, появилась уверенность в себе. Передо мной стояла красивая, уверенная в себе молодая женщина и игриво улыбалась.

— Что смотришь на меня, как Зим на кашку?

— Донь, ты отлично выглядишь. — Улыбнулся я.

— Спасибо, ты тоже. — Отмахнулась девушка от комплимента. — Лучше отправится засветло, что бы отторговатся пораньше. Ты то, что хотел бы приобрести?

— Нужны стрелы. Можно купить еще проволоки. — Я задумался. — Стрелы нужно купить обязательно. Тебе нужен нормальный меч. Пока мы тренируемся на палках, но скоро перейдем на оружие. Остальное у нас вроде все есть. Меч полсотни серебром, стрелы наверно столько же. Проволока золотой.

— Два золотых и соль на золотой и столько же на все остальное. Всего четыре золотых. — Подбила итог девушка.

— Да, останется к этим сорока золотым добавить еще четыре тысячи девятьсот шестьдесят золотых и можно отправляться в Академию. — Хмыкнул я.

— Вода камень точит. — Донь улыбнулась. — Мы и так не плохо зарабатываем, на мясе мы можем свободно иметь сто золотых в месяц.

— Не плохо, — пожал я плечами.

— Дан, не забывай, у нас копятся шкуры, рога и клыки. Когда приплывут купцы, мы нормально отторгуемся ими. — Донь собралась ложиться спать, скинув одежду, забралась под одеяло. Вид раздетой девушки и меня подтолкнул к кровати.

— Там будет не так и много. — Я забрался следом за ней.

— Дан, посмотри, у нас за две недели собралось мяса и рыбы на пятьдесят золотых. Мелкая дичь, что мы ловим в силки, дает мало мяса, но шкуры их очень ценятся. Так что, давая нам всего четыре или три серебра мясом, они еще потом добавят нам по двадцать тридцать серебряных за шкурку. Получатся приличные деньги. Купцы приедут через пару месяцев, у нас накопится приличный запас. Только шкурок мелкой дичи у нас уже больше двухсот, не считая шкур и рогов от охоты. — Донь зевнула. — Может, хватит говорить о делах и заняться чем-нибудь приятным — Улыбнулась девушка.

— Я уже давно думаю об этом. — Сказал я, лаская Донь.

Заснули мы через час.

Глава пятнадцатая

Подняла меня Донь засветло. Пока она готовила завтрак, я вместо зарядки таскал все приготовленное для продажи на берег бухты. Получилось действительно не так и мало. Когда принес последний мешок, вместо умывания, я запрыгнул с разбега в воду и искупался. Вода приятно холодила. После купания не стал надевать одежду, а побежал по тропинке к зимовью, в чем мать родила, держа одежду в руках. Донь расхохоталась, увидев меня.

Быстро позавтракали, столкнули лодки на воду и загрузили. Оба сели в первую лодку, привязав веревку от второй, к первой и поплыли в сторону поселка. Я действительно стал сильнее. Греб легко, лодка разгонялась. Я первый раз почувствовал восторг от того, как слаженно работают мышцы. Если в первую поездку мы с Донь часто менялись, то в этот раз я почти не уставал. Донь тоже хотелось попробовать свои силы и пришлось уступить ей весла на время. Двадцать пять километров до поселка в этот раз мы пролетели за два с половиной часа.

В этот раз нас встретили хорошо. Адди поздоровался и даже улыбнулся, как старому знакомому.

— Здорово Дан.

— Привет Адди. Как у вас дела? Мы давно не были у вас.

— Да все по-прежнему. — Поддержал разговор кузнец. — У тебя как? Что в этот раз привез?

— Мясо и рыбу. — Вместо меня ответила Донь.

— Понятно. — Кивнул кузнец. — Это с Куном решайте. Он, как у видел, что ваши лодки идут, обрадовался. Ты мне скажи, Дан, это вы на старой охотничьей стоянке, что на дальнем острове обосновались? А то там видели такую же лодку, но не поняли, кто там.

— Да, Адди. Мы. — Ответил я.

— Понятно. Так и передам, что там твоя территория. — Подумав, сказал кузнец.

— Кому передашь? — Я не понял Адди.

— Тереху. Тут такой обычай, что охотники платят местному барону сами. Сейчас от них человек тут живет, собирает с них плату.

— Ну, у вас и законы. — Я нахмурился.

— Дан, считается, что эти земли принадлежат ему. Вот он и собирает со всех плату за пользование ей. — Объяснил кузнец. — Я тут ни чем помочь не могу. Сами плотим, причем не мало. Эта сволочь удвоила налог, узнав, что Матвей помер, и мага у нас нет.

— Понятно, но я пока плотить не собираюсь. — Мне совсем не светило расставаться с кровно заработанными деньгами.

— Да там не много, пять золотых в месяц и живешь спокойно. — Адди не одобрял моего решения.

— Ладно, подумаю, а если не платить, то, что тогда?

— Приедут на остров, сожгут зимовье. Это как минимум. Могут и убить.

— Понятно, — Кивнул я кузнецу. — Знаешь Адди, скажи им, что я пришлый, а не ваш поселковский, пусть со мной сами разбираются.

— Ладно. — Завершил тему кузнец, глядя, как торгуются Кун с Донью. — Ты чего будешь приобретать у нас?

— Проволоку бы купил, стрел нужно, меч для Донь. — Ответил я.

— Проволоку продам на один золотой, как и в прошлый раз. — Кивнул кузнец. — Стрелы сам купишь. За мечом придешь в кузню, выбрать есть из чего. Тебе женщина еще нужна? А то есть тут одна приблуда.

— Не, вроде все образовалось само собой. — Я улыбнулся.

— То-то я смотрю, Донь похорошела, уверенно держится. — Ухмыльнулся кузнец. — Хорошо бабам живется за спиной мужика.

— В принципе можно взять, но решать надо с ней. — Я посмотрел на девушку.

— Донь, подойди. — Позвал кузнец девушку.

— Да, дядя Адди. — Девушка видимо все продала, судя по тому, что в лодки спустились люди Куна и стали их выгружать.

— Как отторговала? — Поинтересовался я у девушки.

— Пятьдесят восемь золотых Дан. — Девушка была довольна. — На два золотых берем соль, муку и каши. — Доложила она мне.

— Донь, у нас есть к тебе предложение. — Начал переговоры кузнец.

— Какое дядя Адди?

— Ты помнишь старого Вислая, что умер год назад? — Девушка кивнула. — Дак вот к нему тут пришла родственница, а его уже нет. Говорит, осталась одна. Я предлагаю забрать ее вам. Нам в поселке, она особо не нужна, своих ртов много. Она молодая, может помладше тебя на год. Возьмете?

Донь посмотрела на меня. Я лишь пожал плечами:

— Мне все равно, смотри сама.

Донь не много подумала и ответила кузнецу:

— Можно взять, только платить за нее мы не будем. Сразу говорю, нам она не нужна. — Донь решила закрыть вопрос о деньгах сразу. — Я хочу посмотреть на нее, если не подойдет, откажемся сразу.

— Хорошо, я пришлю сейчас ее. — Согласился кузнец. — Ладно, Дан, я пойду. Проволоку пришлю сразу.

— Мы тоже в поселок. Стрел надо закупить. — Я и Донь отправились к Стамесу.

Мастер Стамес нас встретил приветливо. Поздоровались.

— Донь, вы за покупками?

— Да, дядя Стамес. — Донь сразу брала разговор в свои руки. — Стрелы.

— Много?

— Пару сотен. — Ответил уже я.

Стамес принес четыре упаковки стрел, которых я отобрал, и мы отправились в кузню за мечом для Донь. Приобрели меч. Больше нас ни чего не задерживало в поселке, и мы пошли на пристань. Мешки уже лежали в нашей лодке, Донь проверила их, пересчитав.

Когда принесли проволоку, подошла молодая девушка.

— Вы охотники? — Спросила она.

— Ты от кузнеца? — Донь с интересом рассматривала девушку.

— Да. — Кивнула та.

Вид девушки мне не понравился. Худая, в потрепанном платье, маленького роста, волосы грязные, синяки, небольшая котомка за плечом.

— Я, конечно, хотел работницу, но они в моем представлении немного другие. — Шепнул я Донь.

В ответ Донь лишь пожала плечами и распорядилась:

— Прыгай во вторую лодку и сиди там. Берем мы тебя. — Видимо у Донь были свои мысли по поводу девушки. — Поплыли Дан.

-Подождите! — К нам подбежал парнишка, работающий у трактирщика Куна. — Вы охотники?

— Ну, мы? — развернулся я к парнишке.

— Тебя зовет Хромой. Он ждет тебя на разговор в таверне. — Выпалил посыльный.

— Кто это? — Спросила Донь у парнишки.

-От разбойников, собирает дань с охотников.

— Хорошо, я прямо сейчас приду, так и передай. — Отпустил я парнишку.

Тот кивнул и убежал в поселок.

-Ты хочешь с ним встретится? — Спросила у меня Донь.

Я согласно кивнул.

— Зачем? Ты хочешь платить ему дань?

— Не знаю, но бегать от таких людей не стоит. Лучше сразу узнать, в чем претензии и разобраться на месте. — Я посмотрел на Донь и усмехнулся, видя, что она собирается со мной. — Ты меня будешь ждать здесь. — Пресек я все попытки девушки, составить мне компанию

Брать я ни чего с собой не стал, только кинжал, болтающийся у меня на поясе, составлял весь мой арсенал. Лук и меч остались лежать в лодке. Я отправился на встречу к Хромому в трактир.

Минут через пять неторопливой ходьбы, я открыл дверь поселкового трактира и вошел в обеденный зал и осмотрелся. Кун, содержал заведение в чистоте и порядке. На всех окнах занавески, тяжелые деревянные столы чистые, молодой паренек за барной стойкой. Народу в трактире было не много, в углу играли в карты трое мужиков в кожаной броне, за другими столами сидели посетители, но явно не из поселка, видимо они ехали куда-то и остановились в таверне на постой или просто пообедать.

— Ты, охотник Дан? — Спросил меня один из играющих в карты.

— Я. — Кивнул я спрашивающему и поинтересовался. — А ты видимо Хромой?

— Тогда садись, есть к тебе разговор. — Хромой пригласил меня к себе за стол.

Мужчины убрали карты в сторону и с интересом рассматривали меня. Я прошел через зал к их столу и спокойно сел на лавку за их столом, сам, с интересом разглядывая эту троицу.

— Разговор к тебе простой. — Улыбнулся мне бандит. — Ты охотишься на территории барона Локроу. С каждого охотника мы берем по всего пять золотых в качестве оплаты за землю. Ты устроился на дальнем острове, охотишься, должен платить. — Объяснил мне Хромой.

— Интересный человек ты Хромой. Эти земли я так понял, называются вольными? — Спросил я у бандита и, получив утвердительный кивок, продолжил. — А раз так, то покажи мне бумагу, что эти земли принадлежат барону Локроу и если там будет написано, что они и вправду принадлежат ему, я с радостью уплачу деньги. Если же такой бумаги у вашего барона нет, то отвали. — Усмехнулся я.

Платить каким-то подонкам я не собирался. Во-первых, не позволяло мое самолюбие, во-вторых, во мне взыграла честь курсанта и офицера космического флота. Выросший в детском доме, я знал, что стоит, раз дать слабину и сегодняшние пять золотых превратятся сначала в десять, а потом и в двадцать или больше золотых. Трое бандитов не внушали мне ни каких опасений, можно было избить их прямо тут, не пользуясь даже ментальной магией. Самым серьезным из них был Хромой, но уже выпивший вина и явно имеющий проблемы с координацией.

— Скажи, что ты пошутил. — Нагло смотрел на меня сидевший от меня справа молодой разбойник.

— Нет, я не пошутил, мой дружок. — Я посмотрел ему глаза. — Тебя, щенок, тут ни кто не спрашивает, так что закрой свой хлебальник.

— Помолчи Борн. — Приказал заткнуться молодому Хромой и с улыбкой посмотрел на меня. — Ты, значит, платить не хочешь и так уверен в себе, что спокойно сидишь и дерзишь нам троим?

— Хромой. Что ты с ним разговариваешь, давай набьем ему морду и заберем с него причитающееся нам. — Предложил второй бандит, сидящий слева от меня.

— Значит так, охотник Дан. — Хромой остановил рукой, достававшего кинжал из ножен, предложившего набить мне морду, бандита. — У тебя есть десять дней. Заплатишь пять золотых дани и десять за свою дерзость. — Хромой был уверен, что я буду платить и усмехался.

— Ты отвлек меня от моих дел. — Я посмотрел на Хромого. — Сидишь и болтаешь, как женщина. Мое время дорого. Если у тебя не чего больше мне сказать, то у меня нет времени слушать твой треп. — Я начал подниматься с лавки.

— Ты куда? — Вскочил на ноги молодой и вытащил из ножен кинжал, его примеру последовал и второй помощник Хромого. — Тебя пока ни кто отсюда не отпускал.

— Двадцать пять золотых с тебя за оскорбление. — Хромой поднялся на ноги и уже не выглядел таким спокойным. На его лице сквозило бешенство.

-Это что вооруженный грабеж? — Засмеялся я в лицо твоих бандитов. — Меня позвали поговорить, а теперь что хотят ограбить? — Отсмеявшись, спросил я у Хромого. — Ставки налога растут как на дрожжах? Тут что, кто сильнее тот и прав?

— Да. — Хромой попробовал нанести мне удар, два его помощника кинулись на меня с кинжалами, правда, у них это не получилось.

Мой прямой удар в лицо правой сбил с ног молодого. Мгновенный удар в пах второму бандиту ногой отбил у того желание думать о чем-то, кроме своего здоровья. От удара Хромого, не пришлось даже уворачиваться, я просто отступил назад и, ухватившись за его руку, дернул его на себя, с уходом вправо. Хромой перелетел через отделяющий нас стол и грохнулся у меня под ногами. Борн попробовал подняться, но удар ногой в висок прекратил его безуспешные попытки.

— Хромой, если тут кто сильнее тот и прав, то тебе придется самому поделится деньгами со мной. — Обратился я к Хромому, в полной тишине трактира.

Посетители замерли, от неожиданности. Три бандита в плачевном состоянии за пять-шесть секунд. Такая короткая расправа не могла уместиться в их понимании, ведь еще несколько секунд численный перевес и вооружение бандитов превосходили мое. Один даже открыл рот в удивлении.

— Ты заплатишь за это. — Поднял голову Хромой.

Я наступил ему на руку, которой он хотел подобрать кинжал Борна, перенеся весь вес своего тела на нее (раздался хруст ломающихся костей пальцев) произнес:

— Возможно, но сейчас тебе надо платить. Быстро все оружие и деньги к осмотру! — Злым, очень тихим голосом произнес я.

Голос оказал на Хромого отрезвляющее действие. Под ноги мне упал кошель, меч и кинжал Хромого. Я спокойно поднял имущество и положил его на стол. Борн так и не пришел в сознание, поэтому его кошель, меч и кинжал я просто снял с него вместе с его поясом.

-Остался ты, мой безымянный друг. — Обратился я к бандиту, лежавшему с прижатыми к промежности руками. Мне сломать тебе что-нибудь или ты сам отдашь кошель и меч? — Ласково улыбнулся я третьему разбойнику.

— Сам.

Пояс с мечом и кошелем оказался у меня.

— Хромой, думаю, ты догадываешься, что тебя ждет, если я тебя еще рас встречу с твоими друзьями на своем пути? — Поинтересовался я у Хромого, лежавшего на полу.

Хромой кивнул, мол, понимает.

— Очень хорошо. Это относится и к твоим друзьям. — Я собрал кошельки в свой карман, стянул все мечи и кинжалы поясом и, забросив эту ношу на плечо, отправился к выходу из таверны.

На пристани Донь уже явно нервничала, когда я появился и сбросил трофеи на дно лодки: три меча и три кинжала.

— Дан, что ты так долго?

— Да, пришлось немного поболтать с Хромым. — Я запрыгнул в лодку и начал отталкивать ее от пристани. — Теперь можно спокойно ехать назад. У хромого вроде нет к нам претензий.

— Ты им заплатил, — спросила меня Донь.

-Нет, они заплатили мне за то что оторвали меня от дел. — Я взглядом показал на оружие бандитов. — Три кошеля пришлось тоже забрать, их было трое. — Пояснил я количество кошелей, вытащенных из кармана и брошенных в небольшую походную торбу.

-Сколько там?

-Не знаю, не смотрел, — пожал я плечами.

Глава пятнадцатая

На остров мы вернулись через три часа. Я особо не спешил, да и Донь сидела, о чем-то задумавшись.

— Донь, что с тобой? О чем ты задумалась? — Спросил я Донь.

— Да, ни чего особенного, Дан. Я просто вспомнила тетку Варвару. — Донь улыбнулась мне. — Когда наш хутор сгорел, я осталась одна в живых. Вместе с беженцами я попала в "Речной". Варвара сразу меня признала. Я ведь тоже тогда была такой же. "Дар" мне передала моя бабка. Я тогда и не поняла, что она шептала, но Варвара была в курсе. Она сразу забрала меня к себе. Может, Варвара и была плохой для всех, но для меня она была, хоть и строгой, но теткой.

— Понятно. — Я кивнул на девушку сидевшую во второй лодке. — Куда мы ее поселим?

— Я думаю надо убрать стол от печки, там сколотить кровать. Мы можем читать и заниматься за тем, на котором едим. Книжная полка пусть там и остается.

— Я тогда разберу стол и сколочу ей из него кровать — Согласился я.

— Хорошо, я сразу погоню ее мыться в бухту. Сразу пусть все свое перестирает, не дай бог вшей целый воз у нее. — Размышляла вслух Донь. — Надо потом расспросить ее, кто она и откуда. Видишь, сидит, пригорюнилась.

Когда пристали к острову, быстро разгрузились и перенесли все в кладовую. Девчонка помогала, как могла, но она настолько исхудала и обессилела, что едва волочила свои ноги. Когда я вытащил лодку на берег и понес последний мешок. Донь с девушкой остались на берегу. Я сразу занялся переделкой стола в кровать и к тому моменту, когда девушки пришли, ее закончил.

Вспомнив про кошельки бандитов, я пересчитал деньги, оказалось не так и много, в трех кошельках было семьдесят два золотых, сто тридцать серебра и пригоршня меди. За этим занятием меня застали девушки, вернувшиеся после купания в бухте.

-Донь, примерно семьдесят три золотых. — Ответил я на немой вопрос девушки. — Итого у нас сто двадцать семь золотых, вместе с нашей выручкой. Это за неполных двадцать дней.

— Не плохо. — Улыбнулась мне Донь. — Ты, я так понимаю, обобрал Хромого и его помощников?

— Они бросились на меня с ножами. Пришлось успокоить и забрать деньги и оружие.

-Будут проблемы, нам это так просто не спустят. — Нахмурилось Донь.

-Поживем, увидим, но обирать бандитов, мне кажется выгоднее, чем целыми днями коптить рыбу и мясо. — Усмехнулся я. — Хотя одно дело избить и обобрать в ответ на их нападение, другое убивать из-за денег. Тогда мы ни чем не будем отличаться от них.

Я посмотрел на наше приобретение, внимательно слушающее наш с Донь разговор, девушка выглядела теперь лучше. Волосы она промыла, надела платье Донь, но была такая же худенькая и маленькая. Ее скуластое, с правильными чертами лицо и большими черными глазами, с длинными ресницами не было лишено очарования. Платье Донь, висело на ней как на вешалке.

— Как тебя зовут? — Спросил я девушку, смутившуюся под моим взглядом, склонившую голову и покрасневшую.

— Дан, ее зовут Зари. — Донь представила мне девушку. — Старые тряпки пришлось сжечь, я отдала ей свое платье, все равно оно мне уже маленькое. Вещи ее я сожгла, да и не было у нее почти ни чего.

— Ну, что ж Зари. Добро пожаловать к нам. — Я улыбнулся девушке и сказал Донь. — Давай собирай на стол, скоро кишки к позвоночнику прилипнут. Целый день не жравши.

Поужинали очень плотно, меня потянуло на сон.

— Донь, вы тут сами поговорите, я спать.

— Хорошо.— Кивнула мне девушка.

Я пошел и лег спать. Девушки не громко разговаривали за столом, потом перемыли посуду и опять уселись пить чай. Под их не громкий разговор я заснул.

Утро началось как обычно. Проверили "рыбный лабиринт", Донь с Зари занялись засолкой рыбы, я проверил ловушки и петли на острове. Девушки быстро нашли общий язык, потому что когда я вернулся, принеся утреннюю добычу, пять вилтов и трех растов, они о чем-то разговаривали, даже не заметив моего прихода.

— Донь. — Окликнул я девушку.

— Дан, Зари говорит, что ее отец был охотником. — Откликнулась Донь. — Ей знакома вся наша работа. Сейчас засолим мясо и на охоту, Зари сама все доделает. Как работает коптильня, я ей показала, как засолится мясо, она сама начнет его коптить.

— Ну что ж, отлично. Я варить ты умеешь? — Спросил я Зари.

— Умею. — Девушка стеснялась меня.

— Тогда Донь поехали сразу. Если Зари все знает, то не чего терять время на возню с тушками и мясом. — Я быстро обдирал вилтов и растов. Работа была привычная, я снял с них шкуры за пять минут.

— Справишься Зари? — Спросила Донь у девушки, та кивнула. — Поехали тогда, Дан. — Согласилась со мной Донь.

В этот день нам попалось примерно пятнадцать растов в ловушки и девять вилтов. Когда возвращались к лодке, неожиданно я обнаружил стадо оленей. Удалось подстрелить трех. Поэтому пришлось задержаться, на пару часов. Сняли с них шкуры, отрубили рога и перетаскали мясо в лодку. Обычная работа. Когда приплыли на остров, Зари уже закоптила первую партию рыбы, шло копчение второй. Туши трех оленей произвели на нее огромное впечатление, и она восторженно смотрела на нас. Я помог девушкам разделать мясо. Больше я им был не нужен. Раньше мы вдвоем с Донь, вместе солили шкуры и мясо, теперь я был не нужен. Поэтому я решил сходить и проверить ручьи на острове о чем им и сказал:

— Донь, если я вам не нужен, то я хочу сходить проверить ручьи. Их всего четыре на острове, но чем черт не шутит.

— В смысле проверить? — Переспросила меня Донь.

— Знаешь что это такое? — Я показал Донь на лежащие, на самом верхнем стеллаже, под самой крышей сарая три лотка.

— Нет.

— Это лотки. Я обнаружил их сразу, как мы сюда попали, еще в первый раз. Они нужны для промывки золота или других минералов и металлов. Для чего-то их сюда привезли. Вот я и думаю пройтись, пока вы солите шкуры и мясо попробовать промыть все четыре ручья, может, что-то и намоется. — Объяснил я.

— Может мне сходить с тобой? — Загорелась Донь.

— Нет, я сам справлюсь, лучше занимайтесь мясом. Я разожгу костер, и закину в него проволоку, пусть обжигается и уйду. Присмотрите.

— Хорошо. — Кивнула головой Донь.

Я разжег большой костер, положил в него проволоку, сверху еще навалил на нее дров и пошел к первому ручью, в котором мы с Донь набирали воду, он протекал в тридцати метрах от зимовья и впадал в нашу бухту. Тут я и провел свою первую промывку. Снял шлихт и был разочарован. Ни чего путного в лотке не намылось. Я поднялся выше по течению ручья и повторил, опять пусто. В этом ручье я сделал пять промывок, и все в пустую. Золота тут не было.

Второй ручей меня тоже ни чем не порадовал. Такая же ситуация была и в третьем. Я уже думал возвращаться и забросить эту идею, но передумал, решив закончить начатое и довести дело до конца. С такими мыслями я пришел к последнему ручью. Его и ручьем то было сложно назвать, скорее всего, ключик, но первая же промывка в нем меня порадовала, когда я промыл песок, на дне лотка оказался один самородок, размером с мой ноготь и четыре золотинки. Это меня обрадовало, и я перемыл не меньше куба песка. В итоге за четыре часа промывки мне досталось четыре самородка и грамм десять золотых крупинок. Просто отличный результат. Найденные самородки были меньше первого, но и они были примерно по десять-пятнадцать грамм, первый же был не меньше сорока. Большая удача. Я стал владельцем примерно восьмидесяти грамм золота. Следовало серьезно заняться промывкой песков в этом ручье. С такими мыслями я и вернулся в зимовье.

— Ну, как? Что ни будь, получилось? — Спросила меня Донь. Я отрицательно покачал головой и положил лоток на место.

— Не расстраивайся, может, мыли не тут, а в окрестностях. — Донь особо не расстраивал мой поход.

— Может быть. — Я согласно кивнул.

— Давай те ужинать. — Девушки уже все сготовили ужин и ждали меня, когда я вернусь.

— Согласен.

Когда мы поели, я решил сообщить о своих изысканиях.

— Донь, дай чистую тарелку. Я хочу тебе что-то показать. — Попросил я девушку.

Когда мне подали тарелку, я вытряхнул на него свою сегодняшнюю добычу.

— Что скажешь? — Показал я на тарелку, где лежали четыре самородка и золотой песок. — Это за четыре часа промывки. Пролопатил не меньше куба песка. Даже если отбросить самородки, я считаю это чистой удачей, то и песка достаточно что бы заняться этим делом. Песка примерно десять грамм. Всего не меньше восьмидесяти грамм. Сколько это по местным расценкам? — Задал я вопрос.

— Самое меньшее это шестьдесят четыре золотых. — Ответила Донь

Обе девушки в восхищении смотрели на меня.

— Зари, иди, проверь огонь в коптильне. — Распорядилась Донь. — Нам с Даном нужно серьезно переговорить.

— Хорошо Донь. — Девушка ушла.

— Дан, я хочу тебе сделать предложение. — Официально произнесла Донь.

— Какое Донь.

— Как ты смотришь на то, что бы принять Зари в нашу компанию.

— Донь, она уже в нашей компании. — Меня удивил вопрос Донь.

— Дан, Зари, дочь охотника. Умеет стрелять из лука и по хозяйству она мне под стать. Не смотри, что она худенькая, у нас она быстро оправится и наберет положенный ей вес. Лично мне она нравится. — Начала объяснения Донь.

— Донь, как ты любишь начинать обсуждение из далека. Говори прямо, в чем проблемы.

— Дело простое, я хочу ее принять в наш дружный коллектив. Сейчас она хоть и с нами, но получается, что мы вместе, а она с боку припека. Вот я тебя и спрашиваю, как ты смотришь на то, чтоб принять ее к нам по настоящему. Все равно ты у нас за главного.

— Но, я не против. Ты имеешь в виду, учить ее фехтовать? Медитировать и прочее?

— Да. — Донь кивнула.

— А как у нее обстоят дела с "даром"? — Спросил я Донь.

— Она знает два заклинания, и сегодня показала мне их. У нее есть "дар". Дан, ты мозги нашего коллектива. — Девушка посмотрела мне в глаза. — И сила нашего коллектива тоже ты. Без тебя ни чего этого бы не было. Если ты одобряешь ее присутствие в нашем коллективе, то надо ее принять. Что бы она не чувствовала себя отдельно от нас.

— Да, я согласен. — Я не понимал, куда клонит Донь. — Пусть станет членом нашего коллектива. Она сама-то этого хочет? Может у нее другие планы?

— Я разговаривала с ней, мы ей нравимся. — Донь мне улыбнулась. — Дак что ей сказать? Мы принимаем ее в наш коллектив?

— Ну, если она не против, то да. — Я согласился.— Хотя она и так вроде с нами.

— Отлично, я так ей и передам. Только потом не откажись от своих слов. — Донь стала со скамьи. — Пошли, заложим новую партию мяса в коптильню. Сегодня у нас не получилось почитать. Уже поздно, но зато твоя новость, всем новостям новость.

— Хорошо. — Мы отправились закладывать коптильню на ночь.

За полчала мы сняли прокопченное мясо и заложили новую партию. Я развел огонь и накидал дров. Девушки ушли в зимовье. Когда, я пришел, они мирно попивали чай и о чем-то беседовали.

— Донь. — Я сел на скамейку за стол. Донь налила мне чаю. — Я думаю, что золото не должно отразится на охоте. Будем его мыть, но после того, как проверим ловушки и петли.

— Я согласна. Но я хочу в твоем присутствии закончить наш разговор. — Донь обратилась к Зари. — Зари, мы согласны принять тебя в наш коллектив. Я переговорила с Даном, он тоже согласен.

Зари подняла на меня глаза и первый раз улыбнулась:

— Дан, ты действительно согласен принять меня в вашу компанию? — Переспросила Зари меня, удивив меня бархатным сильным и звучным голосом.

— Конечно, согласен. Правда, если ты этого хочешь. — Я подтвердил слова Донь.

— Конечно, хочу. Мне нравится у вас, и мне нравятся ваши отношения. — Зари улыбнулась.

— Ты в нашем коллективе Зари. — Донь улыбнулась и предложила. — Дан, я купила у Куна пару фляг хорошего вина. Может, отметим это дело. Мне кажется повод достойный.

— Донь, у нас есть вино, а я об этом ни чего не знаю? — Я возмущенно посмотрел на Донь.

— Я купила пару фляг. Просто забыла тебе сказать. Извини.

— Донь, я приготовлю что-нибудь закусить, нарежу мяса? — Спросила Зари.

— Конечно, Зари, можешь теперь и не спрашивать.

Девушки быстро собрали на стол. Донь принесла вино и налив по кружке каждому, опять убрала флягу.

— За тебя Зари. — Провозгласила тост Донь.

— И за нашу компания. — Продолжил я тост.

Вино было отменным. Хорошо, но мало. Моя кружка опустела.

— Донь, может еще по кружке? — Предложил я.

— Дан, вина мало, нужен достойный повод.

— Донь повод есть. — Вдруг осенило меня.

— Какой? — Две девушки вопросительно посмотрели на меня, видимо им тоже хотелось выпить еще вина.

— Я же нашел золото! — Воскликнул я.

— Точно! — Донь исчезла в кладовке и вернулась с флягой.

Вино было опять разлито по кружкам, а фляга укочевала в кладовку.

— Отличное вино. — Я слегка опьянел и мир мне казался прекрасным.

— За золото! — Произнесла тост Донь, мы выпили.

По телу разлилось приятное тепло. Девушки тоже были в отличном настроении. Спать почему-то расхотелось. Вино веселило. На девушек оно производило такой же эффект. Донь улыбалась. Зари расслаблено села облокотившись на стену. На лице девушки тоже блуждала улыбка.

— Может споем? — Вдруг предложила Зари.

— Ага, и станцуем! — Пошутил я.

-Точно и станцуем! — Донь поддержала меня, я понял, что шутку они не поняли.

— У нас нет музыки, и я не умею танцевать.— Мне не хотелось вставать.

— Это пожеланию. — Донь посмотрела на Зари. — Что споем Зари? Дан все равно песен не знает! У него была потеря памяти. Я тебе говорила.

— Может "слади"? — Предложила Зари, увидев согласие Донь, затянула песню.

Слов я не запомнил, но пели девушки хорошо. Песня была про девушку, за которой ухаживал парень. Девушке парень нравился, но он немного медленно соображал, и девушка над ним подшучивала, ставя раз за разом в разные неудобные положения. С юморком. Песня могла продолжаться вечно, придумывались новые и новые варианты шуток над парнем. Девушки посматривали на меня и после каждого куплета смеялись. Припев был незамысловатый, девушки исполняли его на два голоса. Право петь куплет переходило от Донь к Зари по очереди и наоборот.

Вдруг я услышал куплет Донь. Девушка пела, как на девушку с парнем в лесу напал кабан. Как они, вместе с парнем, залезли на дерево и в дерева стреляли в кабана из луков, но кабан был силен и клыками свалил дерево. Дерево начало падать. Я вдруг узнал нас с Донь в аналогичной ситуации, только это девушка была уверенным в себе охотником, а парень, схватившись руками за дерево с побелевшим лицом орал от страха, когда дерево падало. Я с возмущением посмотрел на Донь, а девушка залилась смехом. В общем, вечер пролетел весело.

— Хорошо то как! — Я полностью расслабился.

— Да. — Зари согласно кивнула. — Я первый раз, за этот год чувствую себя так прекрасно. Я ведь Дан, из далека. — Вдруг разоткровенничалась девушка. — Мою семью взяли в плен. Меня продали в рабство сюда. Почти год я была рабыней, потом сбежала. Добралась до поселка. Я ведь не знала старого Вислая, просто услышала, как две женщины в разговоре его упомянули, поняла, что он умер. Вот и сказала старосте, что его внучка, на удачу.

— Дан. — Улыбнулась мне Донь. — Я все уже знаю. Зари мне сразу рассказала.

— Зари ты действительно можешь колдовать? — Спросил я.

— Немного. — Девушка улыбнулась, вытянула руки, с них выскочили маленькие огненные бабочки. Залетели в печь и там погасли. — Я умею разводить огонь. Поэтому я уцелела в лесу.

— А еще что ты умеешь?

— Могу призвать огненную саламандру. Этому научил меня мой отец. В нашей семье все умели такое. — В печке вдруг вспыхнул небольшой огонь и в нем я явственно увидел маленькую ящерку, которая плясала в пламени. — Больше я ни чего не умею. — Девушка горько вздохнула.

— Ладно. — Подвела итог разговора Донь. — Давайте ложится спать. Завтра опять рано вставать и много работы. Дан, ты обещал мне подумать над огородом.

— Да, действительно поздно. — Я согласно кивнул. — Завтра посмотрим, от меня что надо? Вскопать землю?

— Да. — Кивнула Донь. — Не много, участок метров шесть шириной и метров восемь длиной. От коптильни к лесу, вдоль тропинки к бухте. — Девушка уже присмотрела удобный кусок земли.

— Ладно, Донь. — Завтра займусь. — А может, встану ночью и вскопаю. — Пошутил я.

— Нет, ночью копать не надо. Все давайте ложится. Тушим свет.

— Хорошо, я схожу, всполосну лицо. — Я встал. — Вы ложитесь. Я еще гляну огонь в коптильне и тоже спать.

Донь зашторила окна, я вышел на улицу. Накидал дров в печь коптильни и вызвал духа острова Сверса.

— Да, хозяин. — Сверс выглядел хорошо.

Донь не знала, что дух острова и водяник подчиняются мне, постоянно варила им кашку и делала подношения, считая, что нас не трогают духи, своей заслугой. Я не возражал. Подкормка благотворно сказалась на всех трех духах. Зим, Сверс и Арив выглядели довольными, тем более, что ни чем особым я их не обременял, жили, как и раньше, свободно. Получали подношения Донь. Выглядели упитанными и веселыми.

— Тут такое дело, Сверс. Донь нужен огород. — Я показал участок. — Мне бы не хотелось, что бы она обиделась на тебя и перестала варить тебе подношение. — Я притворно вздохнул.

— А что надо-то? Донь хорошая девушка! — Сверс не хотел потерять подношение и навострил уши.

— Да вот надо вскопать этот участок. Мне просто не когда, я постоянно занят. Ты же видишь, я каждый день ловлю рыбу. А куда идут потроха от нее?

Я знал, что рыбные потроха прибирает к рукам Сверс, а потрохами дичи пойманной на острове лакомится Арив. Что-то себе забирает Зим. Образовалась целая куча нахлебников, желающих покушать на халяву. Правда, Зим отрабатывал свое. Бочки с водой постоянно были утром заполнены до верха, в зимовье чистота, в складе и зимовье не водилось ни каких грызунов и насекомых. Сверс тоже иногда оказывал мне не большие услуги, однажды на остров заплыло небольшое стадо косуль. Он предупредил меня о пришельцах, шкуры косуль оказались в складе, а мясо их мы перекоптили. С водяником тоже наладились отношения, он строго следил за лабиринтом. Много там рыбы не попадалось, но она была всегда в достатке. Лодки были в прекрасном состоянии, тоже его заслуга. Наши отношения устраивали всех участников, мне даже казалось, что освободи я духов от клятв, они бы все равно продолжали выполнять свои обязанности, если бы имели подношение и потроха.

— Да, да. — Сверс понял, куда я клоню. — Я знаю, Дан. Ты очень занятой человек. — Польстил мне Сверс.

— Надо вскопать землю. Разрыхлить ее. Убрать из нее крупные камни. Приготовить ее для посадки растений. — Я перечислил примерные требования Донь.

— Всего-то? — Удивился Сверс.

— Ну, да. — Кивнул я.

— Дан, я за час все устрою, не переживай. — Сверс снисходительно посмотрел на меня. — Ты ей только подскажи, пусть чуть больше солит кашку для меня.

— Хорошо, я передам ей твои пожелания. — Кивнул я Сверсу. — Только и ты меня не подведи.

— Да что ты Дан. Все будет сделано. — Уверил меня Сверс.

— Ладно, Сверс. Мне надо идти спать. — Я пошел, умылся и вернулся в зимовье.

В зимовье стояла тишина. Девушки уже видимо легли. Я быстро разделся и нырнул под одеяло. Меня гладили и ласкали четверо рук. Я замер от удивления.

— Ты обещал принять Зари в нашу компанию. — Шепнула мне Донь. — Принимай. Теперь она будет спать с нами на одной кровати.

Зари лежала от меня с другой стороны. В общем, заснул я в эту ночь очень поздно...

Глава шестнадцать

Потянулись дни. Зари как-то быстро стала нам своей, она неплохо стреляла из лука. Теперь я не обходил по утрам ловушки и петли на острове. Эту работу на себя взяла девушка. Утром, мы проверяли лабиринт, относили рыбу в склад и плавали на берег озера проверять ловушки и петли. Все заботы по проверке ловушек на острове, засолу рыбы и копчению отошли Зари. Мы с Донь, расставили на берегу еще сотню петель и ловушек. Получалось, что до обеда, мы обходили и проверяли их все. По ходу проверки ловушек и петель нам встречались разные представители местной фауны, на которых мы охотились. Возвращались на остров только к обеду.

Обедали, разделывали принесенную добычу. Одна из девушек, по желанию, оставалась коптить мясо и рыбу, а с другой я отправлялся к ручью, где обнаружил золото. Каждый день мы промывали песок и породу из ручья. Добыча была не большой, но кучка песка в тарелке росла. За неделю мы нашли еще три больших самородка и восемь маленьких. Особенно повезло Зари, она намыла самый большой самородок, примерно, в сто тридцать грамм. Остров одарил ее удачей.

После ужина мы читали книги и занимались тренировками и медитациями. Жизнь спокойно текла своим чередом. Я запрудил ручей в тридцати метрах от нашей поляны. Получился небольшой, три на пять "бассейн" и серьезно размышлял о строительстве бани у запруды. Срубил и натаскал к ней, почти сорок, двадцатисантиметрового диаметра стволов, распилив их на четырехметровые болванки. Этот заготовленный мной лес, как гласила информация из памяти компа, должен был просохнуть и отлежатся. Ошкурили мы его всем своим коллективом за три дня. Девушки одобряли мой план строительства бани, поэтому мы несколько дней не мыли золото, а готовили и шкурили лес.

Читать Зари не умела, поэтому наши занятия изменили свой характер. Мы вместе прочитывали каждый день по две-три главы вслух из книги по общей магии и обсуждали прочитанное. Оказалось, что каждый из нас в прочитанном находит свои толкования. Это расширило диапазон понимания, и я быстро сообразил, что из прочитанного самостоятельно, улавливаю только пятьдесят процентов заложенного в нем смысла, поэтому посчитал такую форму изучения книг более лучшей.

В стрельбе Зари быстро догнала нас. В изучении фехтования, рукопашной борьбы, она, конечно, отставала, но тоже успехи были. Совместные медитации дали неожиданный результат. Мы вдруг начали без слов понимать друг друга. Это была не телепатия, чтение мыслей на расстояние, это было понимание и обостренная чувствительность к друг другу. Мне не нужно было, к примеру, говорить, что бы Донь проверила коптильню, а Зари говорить мне, что бы я переставил бочку с водой ближе к разделочному столу в складе. Она просто хотела, что бы я переставил бочку, я заходил в сарай и переставлял бочку с места на места. Зари первой заметила такую странность и спросила меня, почему я переставил бочку.

— Зари. — Замялся я. — Мне вдруг показалось, что ты хочешь, что бы бочка с водой стояла именно тут.

— Дан. Я действительно думала, что надо позвать тебя, что б ты переставил бочку. Представь мое удивление, когда вдруг ты заходишь в сарай и без моих просьб берешь и переставляешь бочку туда, куда я хотела! — Зари удивленно смотрела на меня.

— Я тоже заметила такое. — Вдруг сказала Донь. — Сегодня утром я увидела косулю. Дан был впереди меня в семи метрах, я уверена, он ее не видел! Он был в более выгодной позиции, но смотрел в другую сторону. — Донь вдруг удивленно посмотрела на меня. — Дак, вот я подумала, что было бы неплохо, что бы он выстрелил в косулю. Она стояла ко мне задом, а к Дану боком и он не мог промахнуться, а я могла. Каково же было мое удивление, когда Дан, развернулся и выстрелил в косулю! Скажи мне, Дан, ты видел косулю?

— Нет, я вдруг почувствовал, что ты хочешь, чтобы я осторожно снял лук и с разворота стрельнул в косулю. — Я сам ошеломленно посмотрел на Донь. — У меня это произошло автоматически, я даже не задумался о причинах и не обратил на это особого внимания. Но скажи мне Донь. — Вдруг вспомнилось мне. — Позавчера, когда нам попался "лаши" (местная разновидность барсука), я стоял в неудобной позиции для стрельбы. Я вдруг подумал, что бы было не плохо, если ты шевельнешься, "лаши" немного развернется в твою сторону и подставит мне бок. Почему ты шевельнулась? Ведь ты тогда шевельнулась, "лаши" услышав шум, насторожился и повернулся в твою сторону и я смог в него попасть с одной стрелы?

Мы удивленно смотрели друг на друга и вспоминали подобные случаи, когда Донь хотела что-то от Зари и та вдруг выполняла это пожелание, хотя Донь ей этого не говорила, когда я хотел от Зари чего-то и получал это. Между нами образовалась неощутимая тонкая связь. Мы вдруг почувствовали себя одной командой.

— Я думаю, что надо развивать эту способность. — Подумав, сказал я. — Это может нам пригодится. Не известно, что ждет нас в будущем.

— А я думаю, что наши ментальные способности с Зари выросли. — Улыбнулась Донь. — Мы непроизвольно можем общаться. Просто мы живем вместе, наши ментальные поля соприкасаются, мы ими взаимодействуем.

— Да, согласна. — Зари улыбнулась. — Этому способствуют не только совместные медитации. — Девушка нежно посмотрела на меня. Донь вдруг тоже заулыбалась, глядя в мою сторону. Я вдруг почувствовал, как по мне прокатилась волна нежности и желания.

— На что это вы намекаете? — Я вдруг захотел сбежать из сарая.

— Мы не намекаем Дан. — Донь засмеялась, почувствовав мое смущение.

— Да, это факт! — Зари плотоядно улыбнулась мне.

— Теперь ты от нас так просто не отделаешься! — Повела итог Донь.

— Как я рада, что познакомилась с вами. — Вдруг сказала Зари.

— Ладно, продолжим разговор после ужина. — Воспользовался я моментом. — Кто сегодня идет со мной на ручей?

— Сегодня моя очередь. — Зари отправилась собираться.

— Дан, ты доволен, что Зари с нами в одной команде? — Спросила меня Донь, когда Зари вышла из сарая и ушла в зимовье переодеваться.

— Да, Донь. — Я улыбнулся Донь. — Вы разные, очень разные, но вы дополняете друг друга. Я рад, что у меня такие партнеры.

— Я тоже так считаю, но и ты дополняешь нас, Дан! Ты дополняешь каждую из нас, а мы дополняем тебя. — Девушка задумчиво посмотрела на меня. — Мы все изменились. Я, Зари, ты. И я рада, что так получилось. Зари тоже довольна. Она мне сказала, что нашла свое место.

— У нас действительно слаженная команда. Все, по моему мнению, довольны друг другом. Цель у нас одна. Нет причин, считать, что что-то может измениться.

— Дан, я готова. Можно отправляться. — В сарай зашла Зари.

— Ладно, Донь. Поговорим вечером. Работу ни кто не отменял. — Я взял лотки. — Надо прикинуть, когда поедем в поселок, я думаю, надо купить новый лук, меч, для Зари. Да и одежду, не мешало бы ей прикупить.

— Обсудим после ужина. — Ответила Донь.

— У меня тоже есть предложение. — Зари улыбнулась.

— Ладно. Мы на ручей. Пошли Зари. — Я закинул мешок с лотками за плечо, и мы с Зари отправились на ручей.

Работа по отмывки золотого песка была тяжелая. Я лопатой нагребал со дна ручья песок и гальку в два лотка, и мы промывали его. Девушки быстро усвоили основные принципы работы с лотком, а работа дала опыт. По началу, я намывал больше всех, но теперь и девушки не отставали от меня, мы умудряли отмывать и совсем мелкие крапинки золота. За пять часов работы на ручье удавалось гарантированно намыть в два лотка примерно пятнадцать-двадцать грамм золотого песка. Самородки встречались, но это было очень редко. В основном шел мелкий песок. Работа требовала выносливость и силу.

В этот раз все шло как обычно, но вдруг Зари позвала меня:

— Дан посмотри! — Воскликнула девушка.

— Самородок? — Спросил я, чувствуя по голосу, что Зари что-то намыла.

— Да! — Девушка явно была довольна.

— Минуту, домою и подойду. — Я отбивал шлих.

Девушка не стала ждать и подскочила со своим лотком ко мне.

— Смотри! — Зари просто сияла.

Я посмотрел в лоток Зари и чуть не сел в воду от удивления. В лотке лежал самородок размерами в мой кулак.

— Зари! — Воскликнул я.

— Ну, скажи мне, что я не молодец. — Девушка просто сияла. Ветер обдувал ее загорелое лицо, черные, прямые, длинные волосы Зари колыхались на ветру. Большие, чуть раскосые, черные глаза требовательно смотрели на меня. Красивые, тонкие брови изогнуты в вопросе, алые губы слегка приоткрыты от удовольствия и предвкушения похвалы. Девушка разительно отличалась от той, что садилась к нам в лодку десять дней назад. Я даже замер от восхищения.

— Какая ты красивая Зари. — Выдохнул я.

Лицо девушки вытянулось от удивления, но похвала достигла цели, девушка вдруг смутилась.

— Дурак! Дан, у тебя одно на уме! — Девушка покраснела, но продолжила. — Ты не на меня смотри, ты посмотри ко мне в лоток!

Самородок был действительно просто огромный.

— Ты молодчина, Зари. Золото видимо любит тебя. Уже второй самородок! И оба самые крупные. — Я улыбнулся. — Осталось чуть меньше часа до ужина. Домоем и домой. Думаю, твоя находка серьезный повод, мы стребуем с Донь вина! Устроим маленький праздник? — Я вопросительно посмотрел на девушку.

— Конечно. — Зари счастливо улыбалась.

Через час мы были дома. Я уже называл нашу охотничью стоянку своим домом. Она действительно таковым и являлась. Зимовье, сарай, ледник, коптильня, небольшой огородик, где девушки посадили семена и ждали их всхода, все уже стало родным. Доски, сохнущие под навесом, которые сделал для меня Сверс. Все было настолько привычным и своим, что я с трудом принимал мысль, что когда-то придется со всем этим расстаться и отправится на учебу в Академию.

Донь, уже приготовила ужин и ждала нас. Зари сияла, я тоже улыбался.

— Что случилось? — Донь смотрела на наши лица и не понимала, почему мы так довольны.

— Донь, там винцо еще осталось? — Начал я разговор.

— Одна флага полная, вторая на донышке, но я не дам ее без серьезного повода. — Донь была настроена, решительно отбить мои поползновения на вино.

— Это может являться поводом для открытия второй флаги? — Спросила Зари Донь и положила на стол перед девушкой самородок.

— Вот это да! — Восхитилась Донь.

— Не меньше килограмма. — Прокомментировал я

— Фляга ваша! — Донь разглядывала добычу и мысленно прикидывала его цену.

— Сколько? — Зари улыбалась и подмигнула мне.

— Донь, самородок опять попался Зари, это ее удача.

Донь отвлеклась от созерцания самородка и посмотрела на Зари:

— Везет тебе Зари! — Донь была довольна. — Ты, каким богам молишься? Знаешь заговор? Открой секрет?

— Мне повезло, нет ни какого секрета. Ты кормить нас сегодня собираешься? — Зари сделала серьезную мину.

— Сколько я не молила богов об удаче. Не идут ко мне самородки. — Донь хмурилась. — Только тебе и Дану.

— Донь есть хочется. Фляга не заблудилась в кладовке? — Я перевел мысли Донь в нужное русло.

— Все готово, сейчас соберу на стол. — Донь занялась подготовкой маленького торжества. Зари тоже присоединилась к ней. Я хотел сходить проверить огонь в коптильне.

— Дан, садись за стол. Я только что заложила в коптильню мясо и наложила в нее дров. — Остановила меня Донь.

— Тогда схожу, помою руки. — Я высыпал золотой песок, добытый сегодня, в тарелку, в которой хранилась наша добыча с ручья, и вышел из зимовья.

Настроение было отличное. Когда вернулся, девушки уже накрыли на стол и разливали вино по кружкам.

— Дан, я сегодня прикинула наши запасы. — Начала разговор Донь, когда мы выпили за удачу Зари. — Мяса готово почти две тонны. Рыбы примерно столько же. Можно сплавать в поселок, если есть желание. Ты сам то, что думаешь?

— Решайте сами — Вино приятно грело и мне не хотелось обсуждать серьезные вопросы.

— У меня еще есть один вопрос к тебе, Дан. — Донь пристала ко мне как репей.

— Какой? — Я расслабился и решительно не хотел напрягаться.

— Я сегодня прибиралась в кладовке. — Начала Донь. — Там стоят сундуки, которые мы забрали из дома Матвея. Ты знаешь, что в них? — Спросила Донь.

— В одном была куча одежды, я ее повещал в поселке, и ее растащили. Три мешочка с деньгами. Примерно десять золотых или пятнадцать, не помню уже. — Перечислил я содержимое одного сундука. — Там остались еще два ларца, ключей от них не было, а ломать их я не захотел. Что в остальных сундучках я не знаю, просто забрал их и все. Они из подвала.

— Понятно. — Кивнула Донь. — Может, проверим их?

— Сейчас?

— Да, а что с этим тянуть? Может там есть что-нибудь нужное. — Донь не отступала.

— Я не против, если ты нальешь еще кружечку вина. — Решил я.

— Я думаю можно. Все равно мы скоро поплывем в поселок. Купим там еще. — Согласилась Донь, она разлила вино по кружкам и мы выпили.

К сожалению, мой расчет на то, что Донь выпьет вино и расслабится, как и я, не оправдался, пришлось вставать и вытаскивать сундуки из кладовки. Открыли первый сундук, и я поставил два ларца из него на стол.

— Вот смотрите. Мне не хочется ломать замок. К тому же Матвей был магом. Вдруг там что-то опасное.

— Пусть пока стоят, открываем второй сундук. — Распорядилась Донь.

Мне пришлось идти за топором и взломать один из трех сундуком, самый большой. В нем ни чего ценного не оказалось. Одежда, связки писем, два больших тома магической энциклопедии. Пара кинжалов отличного качества. Книги сразу поставили на полку, кинжалы перекочевали на стол, а одежду девушки перебрали и отложили все что посчитали, может нам пригодится.

— Да не плохо. — Донь все лишнее скидала назад в сундук. — Это можно сжечь. Давай открывай третий.

Этот сундук был меньше в два раза. Размеры у него были необычны. Шириной сантиметров сорок, длинной почти два метра и высотой с пол метра.

— Что-то не нравятся мне его размеры. — Я посмотрел на Донь и Зари. — Что может там быть?

— Ты можешь посмотреть, что внутри, ментально? — Спросила меня Зари.

— Нет. — Сундук был абсолютно не доступен для ментального зрения.

— Жаль. Давай посмотрим, что в последнем сундучке? — Предложила Донь, потом решим нас чет этого.

Я взломал последний сундук. В нем тоже не было ни чего особого. Там лежали старая одежда Матвея. В свое время он учился в Академии, поэтому там была форма ученика Академии, конспекты лекций, пара книг, посох, скорее всего, магический. Донь вытаскивала из сундука вещи и вдруг замерла.

— Вот он. — Донь достала из сундука небольшую тонкую диадему. — Дан, ты знаешь, что это такое?

— Нет. — Я с интересом смотрел на тонкий обруч из белого серебристого металла. На обруче с передней стороны поблескивал невзрачный красно-коричневый кристалл. Больше ни чего особенного в диадеме не было. — Что это.

— Это обруч ментального мага. Такие вручают окончившим Академию. Матвей учился на курсе ментальных магов это его диадема. Я видела только один раз, когда он надевал ее. — Донь положила диадему на стол. — Все остальное просто хлам. — В сундуке лежало пара свитков и не понятного назначения предметы.

— Подожди Донь. — Я нагнулся над сундуком и начал по одному доставать из него предметы и ставить на стол. — Не верится мне, что Матвей хранил не нужные ему предметы. Может быть это части чего-то, просто Матвей их хранит в разобранном виде?

— Возможно.

— Донь, надо их помыть. Они металлические. Вреда не будет. Потом сложим все назад и изучим все свитки из этого сундука, может это натолкнет на мысль. — Решил я.

— Хорошо, Дан, как скажешь.

Девушки перемыли все предметы, я сложил их назад в сундук. — Два свитка и небольшую тетрадь с записями я отложил в сторону.

— "Что это может быть?" — Спросил я Юру, теперь уже второе мое сознание.

— "Я снял все размеры, буду размышлять над этим вопросом. Слишком мало информации". — Комп замолк.

— "Ладно".

— Дан, что решим с последним сундуком? — Девушки смотрели на меня.

— Донь, скажи мне, что еще ты видела у Матвея, но чего мы не оставили в его доме и нет среди его вещей? — Задал я девушке вопрос.

— Нет посоха. — Девушка показала на небольшой посох лежащий на столе. — Это мне кажется посох ученика Академии. — У Матвея был посох длиной примерно два метра. Размер сундука в длину подходит. Еще я думаю, что Матвей был богат, он больше тридцати лет прожил в поселке, но золото я думаю в ларцах.

— Тогда ломаем. — Согласился я, и начал взламывать сундук.

Замок на сундуке был самым крепким их всех, я с трудом преодолел его сопротивление, и крышка сундука распахнулась.

— Посох. — Сказала Донь. — Нельзя его брать в руки. — Предупредила всех девушка.

— Почему?

— Он может быть настроен только на Матвея и его "дар". Такие вещи часто встречаются.

— Хорошо. — Согласился я. — Надо его пока убрать там под ним куча нам нужных вещей.

Под посохом лежало несколько мечей, причем качество их было даже на первый взгляд очень высоким. Кинжалы с дорогой отделкой и явно старинной работы. Доспех рыцаря, качество металла было приличным.

— Можно попробовать палкой убрать посох из сундука. Руками касаться мне кажется опасно. — Девушка не шутила, она с опаской смотрела на вещи в сундуке.

— Я схожу, принесу. — Зари вышла на улицу и вернулась с небольшой палкой.

— Дан. — Палка оказалась у меня в руках. — Попробуй его отодвинуть в сторону или вообще вытолкнуть из сундука. — Распорядилась Донь.

— Ладно. — Кивнул я и попробовал сдвинуть посох в сторону, это оказалось не просто. Вес посоха был не маленьким. Я ментально попробовал его просканировать, и тут произошло такое...

Посох вдруг замерцал зеленоватым светом.

— Дан, захлопни крышку. — Крикнула Донь. — Что с ним происходит?

— Мерцает. — Я был, не возмутим. — Сейчас попробую закрыть сундук.

— Осторожнее.

Я протянул руку к сундуку и когда моя рука оказала с полуметре от посоха, он вдруг загорелся ярким светом и взлетел над сундуком, я отдернул руку, но было уже поздно. Посох оказался у меня в руке. Комната озарилась вспышкой зеленоватого цвета, раздался негромкий хлопок, и все закончилось.

Мы ошеломленные стояли и смотрели на сундук.

— Где посох? — Первой отошла Донь.

— Я видела, как он оказался в руках Дана. — Зари посмотрела на меня. — Дан с тобой все нормально? — Обратилась ко мне девушка.

— Вроде да. — Я смотрел на свою руку к которой прикоснулся посох, на ней плотно сидел шириной в сантиметр тонкий браслет и слегка мерцал.

— Дан, у тебя на запястье браслет. — Донь и Зари смотрели на мое запястье.

Браслет постепенно истаивал, как будто рассасывался на моей коже.

— Он входит тебе под кожу. — Донь перевела взгляд на мое лицо. — Что ты чувствуешь?

Браслет исчез с моей руки, только маленькая сиреневая точка напоминала о том, что на ней действительно был браслет.

— Донь, не переживай. — Я ни почувствовал, ни какой боли или других ощущений, но я явно осознавал, что у меня под кожей браслет. — Нет ни какой боли. Я просто чувствую, что у меня на запястье есть браслет, он просто под кожей и его не видно, но он есть. — Мне и самому было не совсем понятно, что я чувствую.

— Что мы натворили! — Воскликнула Донь. — Это я виновата.

— Донь, да все нормально. — Я ни чего не чувствовал. — Давай закончим осмотр сундуков.

Я вдруг вскинул вверх руки, потом одной схватился за сердце и начал валится на скамью у стола.

— Донь, помоги мне! — Прохрипел я.

Девушки смотрели на меня ошарашенными глазами. Донь, подскочила ко мне, не дала упасть.

— Что? Что мне делать? Как мне тебе помочь? — Воскликнула она.

— Там, во флажке есть еще вино, влей мне его в рот. — Простонал я.

Донь, схватила фляжку, и начала подносить ее горлышко к моему рту, когда ее руку перехватила рука Зари.

— Донь! Ты что не видишь, что он тебя разыгрывает. Этот артист из погорелова театра намылился выпить остатки вина один! — Сказала Зари Донь, и обратилось ко мне. — Дан, прекрати! Так не пойдет. Давай разольем остатки вина на всех!

— Согласен! — Я сразу ожил и собрал кружки для разлива остатков вина.

Донь смотрела на меня с таким возмущенным видом, что мне стало даже неудобно за розыгрыш.

— Донь, я запереживал, что ты замылишь остатки вина. Извини. — Я выглядел само "раскаяние".

Девушки прыснули от смеха. Я тоже расхохотался.

— Дан, я очень хорошо к тебе отношусь, но, пожалуйста, не пугай меня больше таким образом. — Донь чуть не плакала.

— За нас! — Провозгласила тост Зари.

Мы выпили.

В последнем сундуке оказалось в основном оружие. Четыре меча, отличного качества, несколько кинжалов, доспехи их отличного железа, шлем. Все это решено было оставить себе. Вскрыли ларцы. Один оказался полным золотых монет, Донь их взялась пересчитывать. Во втором лежали разные золотые украшения: перстни, кулоны, браслеты и прочее. Стоимость всего была просто огромной для нас. Мы не знали, сколько стоят золотые побрякушки, но в ларце после подсчета, оказалось, почти пять тысяч золотых монет.

— Дан, ты стал очень богатым человеком. — Донь огласив сумму, посмотрела на меня.

— Ты выразилась не правильно. — Поправил я девушку. — Не я, а мы.

— Но вообще-то это все принадлежит тебе.

— Сейчас нам хватит денег, что бы оплатить обучение в Академии. — Я улыбнулся. — Теперь только осталось решить, когда мы туда отправимся. Золотые побрякушки можно просто продать. К пяти тысячам добавится ни как не меньше, если судить по весу. Лишнее оружие тоже продадим. Оставим себе только необходимое. Так что денег нам хватит. — Я обвел девушек взглядом. — Купим еще один лук. Для меня. Свой я отдам тебе Донь, а ты свой Зари. Все равно мы стали сильнее и мне мой лук маловат, а тебе твой. Как думаете?

— Я против. — Донь была серьезна.

— Против чего? Тебе жалко отдать лук Зари? — Переспросил я Донь.

— Нет, лук мне маловат, а Зари он будет самый раз, как и твой, подойдет мне. Я против того, что бы нам отправляться в Академию — Пояснила Донь.

— Почему? — Спросил я ее.

— Я тоже согласна с Донь. Мы пока просто не готовы к этому. — Поддержала Донь Зари.

— Дан, я думаю лучше пока потренироваться и изучить то, что у нас уже есть. — Сказала Донь. — Дорога до Академии дальняя. Что может в ней случится, ни кто не знает. Лучше быть подготовленными к ней. Научится владеть оружием, рукопашному бою, основам простой и ментальной магии. Мы можем потом наниматься охранять караваны. Мы будем сильны и сможем дать любому отпор. Сейчас же нас могут просто ограбить с такими деньгами или даже захватить и превратить в рабов. — Закончила свою мысль Донь

— Я изначально согласен. — Кивнул я. — Я хотел узнать ваше мнение. Оно полностью совпадает с моим.

— Отлично. — Согласилась Зари. — Мне кажется это самым разумным.

— Тогда давайте ложится спать. Завтра с утра проверим ловушки и как закончим, сплаваем в поселок. Продадим все мясо и купим мне лук и все необходимое. — Предложил я.

— Согласна — Донь.

— Я "за". — Зари.

— Все, тогда завтра поедим в поселок. — Подвел я итог разговору и пошел ложиться спать.

Девушки быстро убрали со стола и тоже легли, немного поворочались и заснули. Мне не спалось.

Глава семнадцать

— "Юра, что ты думаешь по поводу посоха, превратившегося в браслет и теперь находящегося у меня под кожей?" — Спросил я комп.

-"Явно магический артефакт с неизвестными свойствами". — Был ответ, не много "подумав" комп предложил. — "Ты можешь узнать у Зима, Сверса или Арива. Может быть, они знают что-то".

— "Разумно". — Я осторожно, что бы не разбудить девушек слез с постели и вышел на улицу.

Зим, ни чего о подобных вещах не знал, Сверс тоже. Пришлось идти в бухту к Ариву.

— Привет Арив. — Поздоровался я с водяником, когда тот появился на "зов".

-Здравствуй Дан.

— Скажи мне Арив. Ты не встречался с такими вещами, ведь вы живете очень долго. — Начал я разговор.

— С какими?

— Я сегодня видел старинный посох. Он вдруг превратился в браслет. Потом браслет растворился на руке человека. — Я решил не сообщать Ариву, что это произошло со мной.

Арив вдруг проявил неожиданный интерес. Он заволновался и спросил:

— Ты можешь описать этот посох? Браслет?

— Посох был на вид темно-серебристого цвета. Диаметром примерно в пять сантиметров и длиной примерно два метра. На вершине была два кристалла...

— Один с кулак и красноватый, второй голубой, сам посох мог светиться легким зеленоватым светом. — Вместо меня начал перечислять водяник.

— Да. — Воскликнул я. — Тебе знакома эта вещь?

— Лично мне нет, но моей бабушке, живущей в реке у вашего поселка она знакома. — Арив не много подумал и сказал. — На месте этого поселка раньше жил маг. Быстро вы люди забываете, что было раньше. Очень сильный маг. Вещь, которую ты мне описал, это не посох, это браслет. Просто ты его увидел в виде посоха, и я его увижу в виде посоха. Бабушка мне говорила, что браслет может одеть только истинный маг. Раньше такие были у всех истинных магов-людей.

— Подожди Арив. Ты можешь мне сказать, какими свойствами обладает этот браслет?

— Я не знаю, но то, что он защищает хозяина и усиливает его магию это точно. — Арив задумался. — Может мне попросить бабушку поговорить с тобой? — Предложил водяник.

— Можно, если она не против. — Согласился я.

— Подожди, я узнаю. — Водяник исчез под водой.

Я остался сидеть на берегу бухты. Ждал я долго, но Арив пока не появлялся. Вода вдруг в бухте заволновалась и поднялась столбом. Из воды в столбе сформировалось лицо женщины, раздался мелодичный негромкий голос.

— Ты хотел поговорить со мной маг?

-Я не маг, но поговорить с тобой хотел. — Ответил я

-Я вижу у тебя браслет истинного мага. — Лицо изобразило улыбку. — О чем ты хотел поговорить со мной?

— Про этот браслет и хотел у тебя узнать, извини, что не знаю твоего имени. — Я встал.

Женское лицо вдруг улыбнулось.

-На все есть цена, в том числе и знанию.

-Я понимаю, назови цену.

— Освободи от клятвы Арива. Я сообщу, что мне известно о браслете.

Из воды появился водяник.

— Откуда я знаю, что обмен равноценен?

— Тебе решать. — Улыбнулось лицо.

— Ладно. — Согласился я. — Арив, я снимаю с тебя твою клятву моего раба! Отныне ты свободен! — Провозгласил я. Над моей головой вспыхнула звезда и погасла.

— Ответ на твой вопрос прост. То, что браслет может носить истинный маг, ты знаешь. Браслет защищает и усиливает магию владельца. Это тебе тоже известно. — Улыбнулось лицо. — Могу тебе еще сообщить, что по своей сути это не посох и не браслет, этот артефакт может принимать любую форму. Последнее свойство браслета в том, что с помощью его можно открыть врата. Это ключ. Больше мне ни чего не известно.

— Какие врата? — Спросил я.

— Врата межьмирья.

— Врата межьмирья? — Переспросил я.

— Да.

— Можно по подробней?

— У каждого вопроса своя цена, ты не забыл? — Спросило женское лицо.

— Какова цена второго вопроса?

— Она высока. Ты не сможешь мне это заплатить. А другого у тебя ни чего нет.

— И все-таки?

— Из того, что у тебя есть, только жизнь или "дар", но я сомневаюсь, что ты отдашь мне одно из них.

— Да, цена действительно высока. Спасибо тебе, что рассказала мне о браслете, теперь я знаю, где мне искать другие ответы.

— Прощай маг. — Столб воды опал.

— Прощай.

Мы остались с водяником вдвоем.

— Пока Арив. — Я развернулся и пошел по тропинке к зимовью.

— Подожди. — Окликнул меня водяник.

— Что? Ты теперь свободен. — Я оглянулся.

— Дан, как дальше будут развиваться наши отношения? — Вдруг спросил меня водяник.

— Какие отношения? — Я не понял Арива.

-Я следил за рыбным лабиринтом и округой. Твоя женщина мне давала подношения и потроха. Мне нравились наши взаимовыгодные отношения. Ты не показывал, что хозяин, я не чувствовал себя рабом. — Я готов и дальше следить за лабиринтом и округой, если будут потроха и подношения.

— Хорошо, Арив. Ни чего не изменится. Останемся друзьями. Если тебе что-то понадобится или нужно будет предупредить меня об опасности, просто сообщи Сверсу.

— Хорошо Дан. — Водяник ушел под воду.

— Пока. — Я пошел в зимовье.

-"Дан, браслет это артефакт, открывающий врата в "межьмирье". — Подвел итог разговора комп.

-"Да, и что это нам дает?"

-"Многое!" — Юра "улыбался"

-"Не тяни коня за хвост. Говори прямо".

-"Я не тяну коня за хвост". — Обиделся Юра.

-"Тогда скажи мне, что такое врата межьмирья?" — Спросил я Юру.

-"Я не знаю, Дан, но у меня есть к тебе аналогичный вопрос".

-"Какой?" — Я недоумевал.

-"Что нам известно про "гиперпространство"?" — Юра замолк.

-"Да, всем вопросам вопрос!" — В ответ Юра промолчал

Я пошел в зимовье, попил воды и быстро заснул.

Глава восемнадцать

Пробуждение было тяжелым. Я откровенно не выспался.

-Дан, вставай, хватит спать. — Донь тормошила меня, потом поглядела на Зари. — Зари он проснулся. Давай собирать на стол. — Донь исчезла из вида.

Я поднялся, оделся, умылся. Позавтракали.

-Дан, ты вчера много выпил? У тебя похмелье? — Зари улыбалась, но в вопросе чувствовалась подколка.

-Я вчера долго не мог заснуть. — Решил оправдаться я.

-Я подумала похмелье. — Разочарованно вздохнула Зари. — А то я хотела предложить тебе лекарство, Дан.

— Какое?

— Но если это не похмелье, то оно не нужно. — Девушка встала.

— Если позавтракал, пойдем, соберем рыбу в лабиринте, принесем сюда, и сразу проверять ловушки на берегу. — Донь уже стояла готовая к выдвижению, на "рыбный лабиринт".

— Подожди Донь. Зари, какое у тебя лекарство? Может оно мне поможет?

— Ладно, держи. — Девушка поставила передо мной кружку.

В кружке было вино. Я выпил и благодарно спросил Зари:

— Откуда?

-Мы с Донь вчера оставили тебе на утро.

Вино разлилось теплом по организму. Жизнь сразу начала набирать обороты. Показались ее хорошие стороны.

— Все пошли. — Я собрался и пошел по тропинке к бухте.

Рыбы в лабиринте оказалось не мало. Собрали почти три мешка, водяник видимо решил показать, что договор со мной он ценит и соблюдает.

-Донь, не забывай о подношении водянику. — Я решил напомнить Донь про подношения и заодно вспомнил про Сверса. — Да, и еще, в подношение духу острова добавляй чуть больше соли, мне, почему-то кажется, он будет к нам более благосклонен, если ему в кашку добавлять чуть больше соли.

-Дан, я ни когда не забывала про подношения. — Обе девушки удивленно смотрели на меня. — А кашку духу острова я солю, так и положено. Только ему нужна соленая, водяник и котенок не едят соли вообще. Откуда ты вообще знаешь, что в подношении духу острова нужна соль?

— Не знаю, просто так подумалось. — Я пожал плечами.

Быстро перенесли рыбу в сарай. Так как рыбы было много, я пошел проверять ловушки на острове сам, девушки были заняты разделкой и посолом рыбы. Когда я вернулся, разделано было не больше половины.

— Донь, все поехали на берег проверим ловушки, потом когда вернемся, поможешь Зари с разделкой и посолом, пока я буду перетаскивать в бухту копчености для продажи. — Я торопился. Предстояла еще поезда в поселок.

— Хорошо.

В этот день мы быстро проверили ловушки на берегу, но как назло, когда мы шли назад с добычей, на тропу выскочила косуля, я не удержался и подстрелил ее. Пришлось задержаться, что бы снять с нее шкуру и разделать мясо.

Прибыли на остров с опозданием на час. Зари уже заложила в коптильню партию рыбы и ждала нас. В общем, пока я таскал мешки с копченым мясом на берег бухты и грузил лодки, помощников у меня не было, девушки солили мясо и замачивали шкуры сегодняшней добычи. Пришлось таскать все одному.

Наконец, девушки освободились, мы погрузились в лодку, взяли на буксир вторую и отплыли. Обедали по очереди, сменяя друг друга на веслах. Прибыли только через три часа в поселок. Как только мы пристали, появился трактирщик Кун, Донь занялась взвешиванием мяса и рыбы и торгом с ним. Кузнец Адди так и не появился.

— Послушай Кун, а где Адди? — Поинтересовался я у трактирщика.

— Не жди его Дан. Он не придет. У него сын при смерти! — Ответил Кун.

— Что случилось?

— Заболел три дня назад. Лежит, не встает. Адди с женой возле него сидят. Знахарка только руками разводит, мол, помочь не чем не могу. — Кун нахмурился.

— Донь, вы с Зари будьте тут. Я схожу к Адди, посмотрю, может смогу, чем помочь.

— Хорошо. — Донь кивнула и продолжила торговаться с трактирщиком.

Я отправился к кузнецу. Адди был дома, меня встретила его дочь и, пригласив присаживаться, убежала за отцом.

— Привет Дан. — Адди выглядел плохо. Сам похудел, в глазах тоска, потерял надежду.

— Я слышал, что у тебя сын болеет можно мне взглянуть на него? — Спросил я кузнеца.

— Он уже все, задыхается, сердце бьется едва-едва. — Адди сидел понурившись.

Я прошел в комнату, где лежал больной ребенок. Он действительно был очень плох. Потрогал лоб, проверил пульс.

— Быстро снимите с него всю одежду. — Распорядился я. — Мне надо осмотреть его тело.

Жена Адди быстро сняла всю одежду с мальчишки. Я осмотрел тело и не нашел ни каких изменений. Мальчишка был здоров, но при этом умирал. Я проверил его ментальным зрением и замер от развернувшейся передо мной картины. От сына тянулся толстый, диаметром в четыре пальца, черный жгут. По нему из мальчика уходила его жизненная сила. В голове пролетела информация о таких жгутах и их владельцах.

— Все вон их дома. — Крикнул я. — Быстро!

-Дан, есть надежда? — Адди растерянно смотрел на меня.

-Забирай всех и быстро на улицу! — Я закричал на кузнеца.

Кузнец схватил жену, закричал на дочь:

— Все из дома.

Через две минуты в доме не осталось ни кого. Я осторожно пошел по жгуту, осматривая ментально дорогу. В коридоре, жгут уходил через лестничный проем на второй этаж. Я посмотрел по направления жгута и увидел виновника болезни сына кузнеца. Над лестницей, на деревянной балке сидела "сколопена". Я принюхался и увидел домушника. Домушник был маленький, сколопена его почти убила, одна нога у него отсутствовала, обе руки перекушены. Он умирал. Сколопена спокойно сидела и сосала жизнь из мальчика. Присосками она присосалась к балке, весь ее вид вызвал отвращение. Черная, грязная, с морды свисают лохмотья паутины, но она была сильна, когти на передних лапах достигали семи сантиметров.

Я закрылся ментальным щитом, набросил вокруг сколопены три ментальных петли, натянул ментальный лук и выпустил первую ментальную стрелу в тварь. Затянул ментальные петли.

Сколопена закричала страшным голосом, стрела пробила ее защиту и нанесла небольшую рану на теле. Увидев меня, она бросилась в атаку. Наглая тварь и не думала отступать. Я встретил ее ударом меча, усиленного ментальным, и ушел с линии атаки. Сколопена получила страшную рану в голове, но это ее не остановила, а лишь взбесило. Она с разворота опять бросилась на меня, я отскочил с линии ее прыжка, и нанес рубящий удар прямо по верхним, торчащим из тела конечностям. Мечь отсек верхние членистые лапы и врубился в тело сколопены, я накинул на нее еще петли и притянул ее к колонне из дерева, поддерживающую второй этаж строения. Тварь попыталась дернуться, лопнули две ментальных петли. Я набрасывал на сколопену дополнительные петли, фиксируя ее к колоне намертво. Тварь напряглась, дерево колонны затрещало, но колонна выстояла. Я тоже не дремал: меч беспрестанно наносил удары, ментальные "когти смерти" рвали плоть сколопены на кровавые куски. Тварь все-таки успела меня зацепить когтем, из раны на груди текла кровь.

Вид моей крови привел меня в ярость, я вдруг взбесился и начал с такой яростью наносить удары сколопене, что если она раньше визжала от каждого удара, то теперь ей визжать пришлось почти беспрестанно. Через минуту все было кончено. Сколопена обессилено повисла на ментальных петлях и запросила пощады.

— Ты знаешь закон. Мне нужна клятва. — Прорычал я. — Дан мое имя.

— Клянусь быть рабом Дану, человеку! Являться по любому зову, служить честно, не замышлять и не делать любого вреда для моего хозяина! Я Шали рабыня, Дан мой Хозяин! Клянусь своим именем Шали. Клянусь тьмой матерью всех

Над головой сколопены вспыхнула черная звезда и погасла, подтверждая, что клятва услышана.

— Верни мальчику то, что у него украла. — Распорядился я. — И вали отсюда.

Я подошел к домушнику, жгуты сколопены с него исчезли, и он начал истаивать.

-Куда? — Я накинул на него ментальные петли. — Подожди мой друг. Ты наверно не понял кто перед тобой? Мой маленький дружочек?

— Я понял. — Домушник был напуган.

— В таком случае, куда ты так спешил?

— Я за новой рубашкой для вас и за мокрыми полотенцами, чтобы стереть кровь с вашей груди. Вашу рану я уже лечу. — Домушник был очень учтив, хотя и побаивался меня.

— Быстро. — Согласился я. — Еще мне нужен стакан хорошего вина и потом уберись в доме, что бы кузнец ни о чем не догадался. Я буду в комнате у мальчика.

— Слушаюсь.

Я отпустил домушника и пошел посмотреть мальчишку. Сын кузнеца спал, ему явно полегчало. Появился домушник со стаканом вина, рубашкой и мокрыми полотенцами.

Я снял куртку, домушник стер кровь, рана на груди затянулась, надел новую рубашку и свою куртку. Благосклонно принял стакан вина у домушника и сразу его выпил.

— Можно заняться уборкой дома? — Спросил домушник.

— Подожди. — Мне явно стало легче. — Сколько у кузнеца денег в наличии?

— Сейчас у него в доме есть триста двадцать два золотых и восемнадцать монет серебра.

— Все иди, занимайся уборкой дружок.

— Спасибо вам господин, вы спасли мою жизнь. — Домушник исчез.

— Только ты про это не забудь! — Я пошел к выходу из дома.

Кузнец ждал меня за калиткой своего дома. Увидев меня, подбежал ко мне:

— Дан, ну что?

— Что? Будет жить. Сейчас спит. — Я хмуро посмотрел на кузнеца.

— Правда? — В глазах кузнеца мелькнула надежда.

— Иди, проверь. — Разрешил я. — Опасность миновала. Можешь заводить семью назад.

Кузнец, убежал в дом. Я сел на лавочку у забора и вытянул ноги, напряжение начло спадать, я почувствовал, что очень устал. Схватка вымотала меня, крови я тоже потерял не мало

Прибежал Адди со счастливым лицо, сел рядом и вложил в мои руки увесистый кошель.

— Здесь триста двадцать золотых. Больше у меня нет. Спасибо тебе Дан за сына.

— Адди. Отсчитай мне сто пятьдесят золотых. Этого хватит. Тебе, как и мне, деньги достаются тяжелым трудом. Я не намерен обдирать тебя до нитки. — Я улыбнулся кузнецу, он был честен со мной, это мне понравилось.

— Нет, Дан. Я ведь считал, что уже все. Ты вернул мне сына. — Кузнец улыбнулся. — Деньги это наживное, а сын у меня один. Деньги твои по праву.

— Я не возьму у тебя лишнего. — Я отсчитал сто пятьдесят золотых, остальное отдал Адди со словами. — Ты достойный человек, а я не грабитель.

Кузнец, улыбнулся, забрал деньги и протянул мне руку.

— Можешь считать меня своим другом Дан. Я ни когда не забуду услугу, какую ты мне оказал.

Мы пожали друг другу руки.

— Дан, подожди. Есть известие для тебя. — Остановил меня кузнец, увидев, что я собираюсь уходить.

Я остановился и вопросительно посмотрел на Адди.

— Тут ошивались люди от Локроу. Расспрашивали о тебе. Ты избил и обобрал Хромого и его людей. Это вряд ли тебе сойдет с рук. Будь настороже. — Предупредил меня кузнец. — Я слышал, у бандитов сейчас идут внутренние разборки и передел власти, это отвлекло Локроу от тебя, но он ни когда не забывает нанесенных ему обид и оскорблений.

-Спасибо Адди. Буду иметь в виду. — Я кивнул кузнецу и отправился на пристань.

— Дан, что так долго? — Спросила меня Донь. — Мы ждем тебя уже минимум полчаса.

— Так получилось Донь, извини. — Я протянул девушке мешочек с золотыми. — Пошлите, купим, мне лук. — Предложил я.

— Пошли. — Согласились девушки.

— Что в мешочке? — Поинтересовалась Зари.

— Сто пятьдесят золотых. Кузнец заплатил за быстрое излечение сына от смертельной болезни. — Я улыбнулся.

— Не плохо, но я подозреваю, что ты получил это не за даром. — Нахмурилась Донь. — Дан, ты сильно рисковал?

— Не очень, но "дармовыми" эти деньги назвать сложно. — Согласился я.

— Расскажешь?

-Потом, когда вернемся на остров.

Лук я себе выбрал просто отличный. Составной, очень тугой, метр тридцать длиной и при этом, легкий на вес. В середине он имел диаметр в шесть сантиметров, по краям пять. Выполненный из трех разных пород дерева, по наружной стороне имеющий толстую сантиметровую жилу, лук был настолько тугой, что я с трудом смог натянуть тетиву, хотя был уже не так и слаб. Тренировки и работа закалили мое тело, я достиг максимальной силы, но лук натягивал с трудом. Заплатили за него два с половиной золотых, этих денег он стоил.

-Скажи уважаемый Стамес. — Обратился я к лучнику, когда с моим луком было закончено.

-Что?

-Я сейчас отдаю свой лук Донь. Может быть лучше поменять наши луки и подобрать каждому свой?

— Я тебе скажу одно. Лучше для каждого купить новый лук, подобранный специально для него. Ваши старые луки я приму, но со скидкой или договоримся обмен, но с доплатой. Идет?

— Конечно.

Следующий час мы подбирали новые луки для девушек.

Донь стала сильнее, поэтому как оценил Стамес, мой лук был для нее слабоват. Кроме того, он был несколько длиннее и для комфортной стрельбы из него Донь не подходил. Выбрали ей новый лук. Меньшей длины. Для Зари, которая была еще меньше ростом, Стамес принес лук из своих запасов.

— Этот лук, я берег. Он очень легкий, но при этом настолько тугой, что Зари будет мучиться, натягивая его, но это не проблема. Самое главное, что он ей по росту и менять его, потом не придется. Девушка окрепнет, натягивать лук ей будет проще.

— Договорились Стамес. Сколько всего с нас за все? — Мы еще купили стрел, колчан и саадак для Зари.

— Шесть золотых Дан. — Назвал свою цену мастер-лучник.

Мы рассчитались и пошли к кожевнику.

Купили заплечный ранец для Зари и девушки выбрали себе обновки из одежды. В этот раз купили все необходимое и из обуви. Девушки были довольны. По дороге назад Донь сообщила о своих торговых делах.

— Продали мясо и рыбу на шестьдесят два золотых. Купили все продукты и погрузили в лодку. — Девушка выглядела задумчивой.

— Что еще Донь?

— Кун предлагает обменять одну нашу лодку на двухвесельную ладью. Она в два раза больше нашей, нужно вдвоем сидеть на веслах и одному править рулем. Доплату Кун просит три золотых. Ладья легкая, впрочем, ладья это просто название, она меньше в три четыре раза настоящей ладьи. Как сказал Кун, ее сделали на заказ одной охотничьей семье, но семью вырезали бандиты Локроу. Я ее осмотрела, очень хорошая, для нас самое то. Что скажешь?

— А зачем она нам? — Спросил я девушек.

— Можно на ней больше грузить мяса и рыбы. Она нужна для торговли. На охоту можно плавать на маленькой. — Объяснила мне Зари.

— Ну, если вы уже решили, то давайте обменяем. — Согласился я.

На пристани ждал Кун.

— Ну что решили?

— Меняем. — Огласила наше решение Донь.

Назад плыли на новой ладье. Гребли по очереди, сменяясь, время от времени. Ладья прекрасно слушалась руля и была достаточно легкой, зато в нее действительно можно было много загрузить, как минимум в три-четыре раза больше чем в одну лодку. На остров вернулись уже затемно, поэтому быстро разгрузились, поужинали и легли спать. На "большее" уже не хватило ни сил, ни желания.

Глава девятнадцатая

На следующее утро встали рано. Работа пошла по привычному кругу: лабиринт, проверка ловушек и петель, копчение, промывка золота. Вечером чтение и медитации. Так прошло три дня. Мы настолько привыкли к такому распорядку и работе, у нас начало все больше появляться свободного времени от работ. Это время тоже пошло на тренировки. Девушки под вечер сильно уставали, и первой не выдержала Донь.

-Дан, мы с Зари посоветовались и хотим изменить дневной распорядок.— Обратилась ко мне девушка.

-Что ты имеешь в виду.

— Мы хотим медитацию, тренировки с мечом и боевой техники рукопашного боя перенести на утро. Можно вставать засветло, мы согласны. — Начала объяснять девушка. — После этого можно заняться проверкой ловушек и охотой. Потом как обычно обед. Далее промывка золота. Копчение и переработка мяса и шкур как обычно. Если у нас не будет занятий перед ужином, можно это время коптить или мыть золото. После ужина чтение и медитации как обычно.

-Понятно. — Я задумался. — Знаешь, я ведь тоже так думал в начале, что нужно заниматься медитацией и катами утром, но потом изменил свое мнение. — Я улыбнулся. — Основной задачей у нас было быстро достичь большой физической силы и выносливости. Поэтому я пришел к выводу, что занятия физическими упражнениями лучше делать после трудового дня, когда устал от дневной работы. Вначале и мне было тяжело, но сейчас я втянулся.

— То есть это намеренно так распределено?

— Да. — Мне было интересно, что скажут девушки на это. — Хотя я думаю, что можно перераспределить время и по-другому.

-Как?

— Можно сделать, как вы говорите, то есть утром занятия катами с мечом и без него. Потом часовая медитация. Далее завтрак и проверка "рыбного лабиринта" и ловушек. Обед. После обеда четыре часа промывка золота. После этого опять полтора-двух часовые занятия с мечом и отработка техник боя с оружием и без него. Ужин. Чтение книг и медитации. Мы просто уменьшаем время на промывку золота, ведь деньги у нас есть, и мы пока ни куда не торопимся.

— В итоге мы занимаемся больше в два раза медитациями и отработкой боевых техник. — Повела итог Донь.

-Да. — Я согласился. — Ведь сама подумай, наше главное стремление научится боевым техникам и магии с ментатикой, а заработки уже отходят на второй план.

— Ты прав.

— В таком случае с завтрашнего дня переходим на новый режим. Можно просто его попробовать, внести в него корректировки.

— Мы будем меньше получать золота.

— Донь, сейчас для нас важнее именно стрельба из лука, владение боевыми техниками.

— Стреляем мы все нормально. — Девушка улыбнулась.

— С этим я согласен, но владение мечом и бой без оружия оставляет желать лучшего. Я думаю, надо больше этим заниматься. Новый распорядок удвоит время занятий.

— Мы увеличиваем время медитаций. Может увеличить и время для чтения? — Спросила Донь.

— Нет. — Я нахмурился. — Донь это ни чего нам не даст, выигрыш будет нулевой.

— Почему?

— Посмотри, мы освоили учебники по теории. Прочитали их уже на два раза. Пока переходить к изучению практических навыков. Ты согласна?

— Да, Зари тоже говорит, что мы топчемся на месте. — Согласилась Донь

— Дело не в том, что мы топчемся на месте, дело в том, что наши способности к магии очень маленькие, поэтому увеличим время для медитаций. Скажи мне, какое заклинание ты сможешь применить? Ведь мы уже смотрели книги по методикам составления заклинаний. На что у тебя хватит силы?

— На самое простое. Думаю надо начать пробовать строить начальные структуры заклинаний.

— Вот поэтому чтение нам ни чего не даст, мы будем знать много, но применить наши знания не сможем. Лучше ускорить развитие ментальных и магических способностей медитациями. Это реально даст улучшение, а чтение пока не так и нужно.

— Может, стоит три раза в день медитировать? Утром в обед и вечером? — Донь задумалась

— Я так не считаю. — Я не согласился. — Объясню почему. Я думаю, само применение магии будет развивать магические способности, так же обстоит дело и с ментальным направлением. Надо начать пробовать изучать простые заклинания и применять их. Пусть они будут слабыми, но, постоянно занимаясь можно нарастить силу заклинания. Кроме того, сам навык применения заклинания, и скорость каста возрастут.

— Я согласна.

— Завтра начнем новый распорядок дня. Можно его полностью пересмотреть.

— В принципе ты прав, настает время когда, можно меньше зарабатывать и больше тренироваться.

Я кивнул.

-Донь, ты правильно говоришь. Именно настает, за полтора месяца мы имеем неплохие успехи. Посмотри на себя или меня с Зари. — Я немного подумал и продолжил. — Работа и тренировки закалили тебя, ты стала сильнее, выносливей и возросла твоя ловкость. Медитации подвели вас к тому, что вы можете держать ментально в воздухе золотую монету, я теперь могу держать килограммовую вещь, хотя раньше мог только грамм сто. Магически мы можем применить всего по одному заклинанию, просто сила у каждого разная, но на большее у нас нет магической энергии. Вот я и подумал, что надо заняться именно навыком пользования ограниченной магической энергией и медитациями расширять ее запас и время восстановления. Надо начать изучать простейшие заклинания и применять их перед медитациями. Расходовать полностью запас стамины и восстанавливать его медитациями, ведь все книги, что мы прочитали, рекомендуют именно это, просто у нас едва хватает энергии, что бы применить даже простейшее заклинание. Согласись, что я прав?

— Абсолютно.

Зари весь наш разговор молчала, просто слушала и согласно кивала. Девушка по характеру была молчаливой, но к концу разговора решила все-таки вмешаться:

— Дан, есть еще одна странность. — Сказала она.

— Какая, Зари? — Я поощрительно улыбнулся.

— Я говорила об этом Донь. — Начала девушка. — Когда я медитируя, осматриваю пространство вокруг, мне удается видеть на расстояние примерно пяти метров от себя. Наш котенок Зим, постоянно куда-то исчезает, но вчера он мне попался на глаза. — Девушка замялась.— Это может показаться странным, но мне кажется, что Зим совсем не котенок.

— Наконец-то! — Воскликнул я. — Я очень рад за тебя Зари! А ты, Донь, ты подобного не замечала?

Девушка отрицательно мотнула головой, обе напарницы вопросительно уставились на меня

— Это не кот. Ты права Зари. — Я лишь кивнул головой. — Я это знаю с самого первого дня, как мы тут поселились.

— А кто? — Девушки явно были озадачены.

— Я думаю, вы сами должны ответить на этот вопрос, но скажу сразу. Это не должно ничего изменить в наших с ним отношениях. У меня с ним договор и нарушать его нельзя. Он к нам очень дружелюбно относится. — Я серьезно посмотрел на девушек, показывая что, не шучу.

— Это домушник? — Первой догадалась Донь.

Я согласно кивнул.

— Есть еще и другие подобные существа на острове, со всеми у меня договор и обижать их нельзя. — Я решил, что настало время посвятить девушек в подробности, тем более что скоро они и сами будут их видеть. — Все эти духи живут рядом с нами. Вы скоро достигнете такого уровня своих способностей, что сможете их видеть. Говорю сразу, они дружелюбны. Боятся их не надо и тем более проявлять к ним агрессии. Это дух острова и водяник в бухте, где стоят лодки, домушника ты Зари видела. Всего их тут трое. Они помогают нам, а мы им даем подношения и потроха. Это их устраивает. Советую, без меня с ними не общается и ни чего им не обещать. Все что достигнуто с ними на сегодняшний день, изменять нельзя. Лучше спросить у меня, если возникнут проблемы.

Девушки согласно закивали головами.

— Дан, ты так и не рассказал, какие проблемы были у кузнеца, если он заплатил тебе сто пятьдесят золотых? — Вдруг вспомнила Донь.

— Сколопена поселилась у него в доме. Высасывала из сына Адди жизненные соки. Мальчик был при смерти, но этим бы не ограничилось. Убив мальчика, она выбрала бы себе следующую жертву, пока не высосала бы соки из всех. Когда я ее обнаружил, она уже отъелась на мальчике и была очень сильна.

— Ты убил ее? — Спросила Зари.

— Нет. Я решил проблему по-другому.

— Это было опасно? — Донь смотрела на меня во все глаза.

— Вообще-то да. — Я ухмыльнулся.

— В следующий раз бери нас с собой. — Донь серьезно смотрела на меня. — Мы уже неплохо владеем мечами и боем без оружия.

— Нет, это опасно и я не хочу, чтобы кто-то из вас погиб. — Я решил сразу отказать, что и в дальнейшем у девушек не было соблазна. — Это не шутки.

Девушки нахмурились:

— Ты не считаешь, что мы можем оказаться полезными? — Донь сердилась. — Дан, но ведь ты с трудом с нами справляешь сам, когда мы действуем против тебя вдвоем! Скажи что это не так?

— Согласен. — Девушки и, правда, в учебном поединке вдвоем против меня одного выигрывали половину боев. Причем не только с мечами, но и в бою без оружия. — Вот только там был не учебный поединок, Донь. Там был бой на смерть. Сколопена совсем не шутила.

— Дан, если ты не веришь в наши силы, зачем нужны все эти тренировки? — Спросила вдруг Зари, до сего момента молчавшая.

Мне вдруг стало не чего ей возразить, но и брать девушек с собой мне не хотелось.

— Мы обижены твоим недоверием! — Донь надула щеки.

Я задумался. Разговор мог перейти в ссору, а этого мне не хотелось, и меня вдруг осенила мысль.

— Хорошо. У меня есть предложение. Раз вы так настаиваете. — Я замолчал.

— Какое?

— Очень простое. — Я посмотрел в окно.

— Дан, ты хочешь, чтобы каждое слово из тебя мы вытягивали клещами? — Заулыбалась Зари.

— Ха, кто бы так говорил? — Я Возмущенно смотрел на Зари, она была самой молчаливой в нашей компании.

— Ладно, выкладывай свое предложение. — Донь хмурилась. — Я подозреваю, что оно нам не принесет ни чего хорошего.

— Но без него, я даже не буду слушать вашу чепуху об участие в таких вылазках. — Отмахнулся я от девушек.

— Ладно, мы согласны. Излагай. — Ответила Донь.

— Ты тоже согласна Зари? — Я переспросил девушку.

— Да. — Зари кивнула.

— Отлично, вам осталось только в поединке победить сколопену. — Я ухмыльнулся. — Пойдем на нашу тренировочную площадку. Если сможете ее победить, я соглашусь вас брать с собой, если нет, то вы и сами поймете, что вам это еще рано. Один бой без оружия или с палками, вместо мечей. Я просто не хочу, чтобы сколопена была убита, она еще пригодится, но бить ее можно в полную силу. Да! — Я чуть не забыл сказать про регенерацию сколопены. — Вам тогда придется ее подкормить мясом, что бы она быстро регенерировалась, если сломаете ее лапы или забьете ее до изнеможения и она вам сдастся.

— Сколопена что здесь? — Зари неверяще смотрела на меня.

— Я ее подчинил. Вызову и прикажу биться с вами, но запрещу наносить вам раны. Скажем, если будет на коже царапина от когтей сколопены, получивший ее выбывает из поединка как убитый. Я разрешу ей наносить удары в полную силу, но не такие что бы от них можно было умереть, но синяки будут, говорю сразу, болеть будет не один день, если будут ушибы. Работу ни кто не отменял. — Я зловеще посмотрел на девушек.

— Но ведь сейчас уже вечер и пора спать, мы устали за день. — Донь хотела отложить поединок.

— Донь, ты думаешь, враг будет ждать, пока ты отдохнешь и выспишься? — Я иронично посмотрел на нее.

— Мы согласны.

— Тогда начнем. Пошли на площадку. Это будет вам экзаменом. — Я предвкушал интересное зрелище.

— А можно сразится с ней один на один. — Поинтересовалась Зари.

— Я с ней сразился один и сумел себе подчинить, я не возражаю, но ты не понимаешь, с чем столкнешься. Когда увидите ее, решите сами, вдвоем или по одному ее победите. Это я предоставляю вам решать самим. — Я ухмыльнулся.

Мы вышли во двор, к нашей тренировочной площадке.

-Вы готовы? — Спросил я девушек, усаживаясь на большую чурку.

Получив согласие, я призвал сколопену.

— Я здесь хозяин. — Сколопена появилась передо мной.

— Шали. — Я показал ей рукой на девушек, разглядывающих сколопену. — Нужно сразится с ними. Наносить раны нельзя. Можно просто поцарапать. Если поцарапаешь или ударом выведешь из строя, ты выиграла. Наносить удары можно, но нельзя убить или нанести рану. Справишься?

— Да хозяин.

— Ну что будете по одной или вдвоем? — Спросил я девушек. — Шали готова к бою, дело за вами.

Девушки разглядывали сколопену. Вид у нее был устрашающий. Тело, длиной полтора метра и диаметром в полметра, покрытое черными твердыми пластинами с небольшими крючками на концах. Суставные лапы, не меньше трех десятков, растущие из тела со всех сторон, с когтями на концах, огромный рот, ощерившийся множеством мелких зубов и четырьмя клыками. Короткие присоски, для фиксации тела сколопены на ровных поверхностях и исполняющие еще функцию удержания добычи. Несколько маленьких глазных щелей в разных частях тела. При этом подвижная и быстрая тварь. Без ментальных приемов я сам понимал, что мне с ней, было бы тяжело или почти не возможно справится в доме кузнеца.

— А как ты поймешь, что мы выиграли? — Спросила Донь.

— Тут все просто. Можно применять ментальную или простую магию, палки вместо мечей, или биться без оружия. Выстоите против нее пятнадцать минут или сможете ее обездвижить — победа ваша. — Я засмеялся, глядя на оторопевших от вида сколопены девушек. — Но можно и отменить экзамен и забыть о вашей просьбе, брать вас с собой. Что решили? — Я был доволен какой эффект вызвала сколопена.

— Дан, ты уверен, что она не выйдет у тебя из под контроля? — Девушки колебались.

Выйти из-под контроля сколопена не могла, это было просто не возможно, я решил дожать девушек до конца, что бы понимали, насколько это серьезно и тяжело вздохнул:

— Я, конечно, постараюсь держать ее под контролем, но вы же сами знаете, что бывают случайности. Если она убьет случайно кого-нибудь из вас, я ее накажу, что мало ей не покажется, но это не вернет мне одну из вас. — Я подлил "масла в огонь". — Я и сейчас считаю, что лучше отказаться от экзамена и не настаивать на участие в вылазках, к которым вы не готовы.

Гордость девушек не позволяла им отказаться от поединка, но теперь они смотрели на сколопену уже другими глазами. То, что можно было быть убитой, или серьезно раненой теперь не казалось им шуткой. Девушки серьезно оценивали свои шансы и не громко переговаривались между собой.

— Дан, мы согласны, бьемся вдвоем. — Девушки решили не отступать.

— Хорошо, тогда начинайте. — Я кивнул и сказал, обращаясь к сколопене. — Шали можно начинать.

Следующие пятнадцать минут я наблюдал за очень красивой схваткой моих напарниц и сколопены. Я был потрясен. Занятия не прошли даром, девушки двигались очень уверенно и очень ловко. Начала бой сколопена. Девушки сначала начали обходить ее с двух сторон и поставили ментальные щиты, слабенькие, но дающие защиту. Сколопена просто стояла, не подавая признаком агрессии. Когда до девушек, подходящих к ней с разных сторон, осталось полтора метра, сколопена, с места бросилась к Зари и попыталась ее ухватить. Девушка ушла с линии атаки и нанесла удар, Донь мгновенно оказалась рядом и тоже ударила сколопену, та развернулась и прыгнула на Донь. Прыжок сколопены был направлен в направлении головы Донь, девушка наоборот ушла вниз к земле и ударом перебила одну из лап сколопены, Зари с другой стороны нанесла сколопене страшный удар по корпусу. Шали взвыла и ускорилась, продолжая атаковать Донь, но та отступала, отбиваясь от ударов когтистых лан сколопены, уходила в стороны, зато Зари успела за это время нанести три серьезных удара и переломить одну из лап Шали.

Бой принял затяжной характер, тактика девушек мне стала понятна. Девушки хотели измотать и точечными ударами обездвижить Шали. Так продолжалось еще три минуты, сколопена явно проигрывала, но вдруг из ее пасти вылетел толщиной пять сантиметров черный жгут, обвил ногу Зари, и потянув на себя, сколопена сбила с ног девушку. Донь, нанесла очень сильный удар, но было поздно, сколопена прыгнула на Зари с намерением вцепится в нее. Зари, уперла в землю палку, и откатилась в сторону. Шали налетела на палку и нанизалась на нее как мясо на шампур и заревела от боли, самопроизвольно отпустив лодыжку девушки. Зари была уже на ногах, но без оружия. Донь, в это время успела перебить две лапы сколопены и продолжала наносить удары. Я, видя, что сколопена истекает кровью и палка, застрявшая в теле, приносит ей мучительную боль, остановил поединок.

— Все стоп. — Крикнул я, подбегая к сколопене и осматривая у нее повреждения. — Донь, тащи мясо из ледника, свежее.

Я уперся ногой в тело сколопены, ухватившись за палку, выдернул ее из раны.

— Потерпи, сейчас принесут мясо. — Шали лишь мрачно на меня смотрела.

— Извини, хозяин, я не смогла их ранить, слишком верткие. — Начала извинятся сколопена.

— Ни чего страшного. Ты отлично справилась. — Я подбодрил Шали. — Я и не рассчитывал, что тебе удастся их ранить, то, что ты сбила с ног одну из них, это отличный результат.

Раны на теле Шали затягивались, перебитые лапы восстанавливались. Регенерации у сколопены была отличной. Мясо, принесенное из ледника, ускорило восстановление в два раза, только требовалось его много. В общем, пришлось скормить почти пол сотни килограмм, пока она не вернулась в исходный вид и не наелась. Я отпустил сколопену и пошел в зимовье, куда ушли две моих воительницы. Из зимовья слышался веселый разговор и смех.

— Дан, ты проиграл спор! — Весело сказала Зари, увидев, что я вернулся.

— Теперь тебе от нас не уйти! — Донь была довольна.

— Согласись, что мы ее лихо отделали?

— Не плохо, для первого раза. — Я с серьезным видом сел за стол. Я не рассчитывал на такой исход поединка, мне было не много не по себе. Получалось, что наша подготовка уже начала приносить свои плоды.

— Чем ты опять не доволен? — Зари и Донь уселись за стол.

— Получается, что на деле мы уже не так и плохи. — Я раздумывал. — Может нам попробовать себя в чем-то более серьезном?

— Что ты имеешь в виду? — Девушки настороженно смотрели на меня.

— Я думаю о руинах, можно пощипать бандитов Дикого, тем более что у них есть к нам претензии. — Я пожал плечами.

— Какие претензии?

— Кузнец Адди в прошлую поездку в поселок мне сказал, что нами интересовались люди Локроу, он же Дикий.

— Ты говорил об этом. — Подтвердила мои слова Донь.

— Пока мы живем спокойно, но могут быть и гости. Так что есть два варианта, либо они встретятся со мной в поселке и потребуют платы, либо приплывут к нам на остров.

— Нет. — Возразила мне Донь. — Они не поплывут сюда, это крайний случай. Жгут стоянки охотников только в крайнем случае. Зачем им убивать курицу, несущую золотые яйца?

— Тоже разумно. — Согласился я с доводом Донь и продолжил. — Я не боюсь за стоянку. Водяник и дух-хозяин острова не позволят им тут распоряжаться. Я даже сомневаюсь, что им удастся пристать к берегу острова без сильного колдуна или мага. Найти наше зимовье тоже будет затруднительно простым воинам. А вот если будет маг, то смогут.

— Дан, у бандитов есть маги, но кто их будет отправлять сюда ради одного охотника? — Донь усмехнулась. — Сначала пришлют простых разбойников, а мы их встретим. Сомневаюсь, что кто-то из них вернется назад — Кровожадно сверкнули глаза девушки. — Мы на острове знаем каждый пенек. Они нет. Можно спокойно перестрелять их из засады.

— Тут я согласен, но и они не дураки. — Я с сомнением покачал головой. — Вот только не понятно, почему они нас до сих пор не навестили.

— Я думаю, что проблемы надо решать по мере их поступления. — Зари поставила чайник на огонь. — Давайте попьем чаю? После поединка что-то захотелось поесть.

— Я не против попить чайку, но можно самим заняться бандитами. — Предложил я. — Как не крути, а с одного можно снять оружия и брони не меньше чем на один золотой. Мы спокойно из засады можем завалить пятерых или шестерых, в бою на мечах еще пару. Это если не особенно упираться.

— А если будет маг?

-Тут сложнее, но если знать кто из отряда разбойников маг, заранее, то шансы есть уделать и его. — Я улыбнулся. — Я говорю это как вариант, второй возможностью я вижу руины. Там тоже можно совершенствовать боевые навыки. Так что предлагаю подумать, может, есть еще какие варианты. Это не срочно.

— Да. Завтра начнем менять распорядок дня и попробуем начать осваивать простейшие заклинания. — Донь раздумывала. — Надо отобрать из книг все самое простое.

— На более серьезное не хватит магической энергии. — Хмыкнул я.

Донь согласно кивнула.

— Может, по чуть-чуть выпьем вина? За успешную сдачу экзамена? — Предложил я, в последний раз Донь купила не две фляжки, а сорока литровый бочонок.

— Можно. — Донь обратилась к Зари. — Ты как смотришь на это?

— Понемногу, завтра вставать рано, а сегодня уже поздно. — Зари была не "против".

Глава двадцатая

Следующая поездка в поселок состоялась только через месяц, к приезду каравана купцов из Гордеца. Для полной загрузки новой ладьи нужно было не мало товара, и мы спокойно занимались его накоплением. Новый распорядок быстро вошел в колею. Мы вставали засветло, медитировали, выполняли упражнение с мечами и без них. Проверяли "рыбный лабиринт" и отправлялись на охоту. Я ходил на нее постоянно, а Донь и Зари по очереди. Одна из девушек оставалась и проверяла ловушки на острове и солила утреннюю добычу. К обеду, проверив все ловушки на берегу, мы возвращались на остров, ставший уже родным. Готовили мясо к копчению и обедали. После обеда опять было решено медитировать. Дальше, часа три мыли золото и перед ужином фехтовали на мечах. Поужинав, садились за книги и медитации.

Из простейших заклинаний за месяц удалось освоить не много. Я оказался самым сильным магом из нашей троицы. У девушек получались "сон", "ступор", это из боевых, а у меня к этому добавилась "молния". Всего три заклинания. Структуры их были сложны, строить их было не просто. Только благодаря своим расширенным за счет машинной памяти способностям мне удалось их выучить. Дело в том, что строить их было можно, пока была магическая энергия, расходовавшаяся на поддержку самой структуры. Мне просто удавалось рассчитать расход ее, и первое заклинание я сумел воспроизвести только через неделю проб и ошибок. Это было заклинание "сон". После этого я освоил "ступор", равное по силе и расходу магической энергии, но все равно чуть более мощное чем "сон".

На "молнию" у меня ушло две недели, настолько оно было сложное и энергоемкое. Девушки с трудом освоили по одному. Зари смогла овладеть "ступором", она была магически сильнее Донь, а Донь смогла лишь "сон". Все могли поставить слабенький "щит мага". Ментально успехов было больше. Я научил девушек ментальной "петле", хотя она получалась у них очень слабой, "ментальной стреле", "мечу" и "технике прицеливания". Девушкам удавалась к концу месяца удерживать на весу две золотых монеты, мне полтора килограмма.

Донь, когда я описал методику ментального прицеливания, долго возмущалась, вспомнив, как я выиграл у нее спор по стрельбе.

— Ты меня тогда провел. — Возмущалась она. — Ты использовал эту ментальную технику, а на самом деле стрелял хуже, чем я.

— Донь, я ведь тогда совсем не возражал, ты могла ее тоже применить. — Мне было смешно ее возмущение. — Ты проиграла спор. Кстати я не воспользовался тогда моим выигрышем, хотя он был вполне законным.

— Но я стреляла сама, а ты с помощью ментальной магии! — Девушка сердилась на меня.

— Ладно, я тогда должен был отдать тебе два золотых, можешь их забрать сейчас. — Вспомнил я, о чем мы спорили тогда.

— Но ты все равно обманул меня. Признай это. — Донь не хотела успокаиваться.

Девушка сидела рядом со мной, ее глаза возмущенно сверкали.

— Признаю. — Покорно согласился я. — Продолжим читать книгу? Посмотри, Зари ждет, когда ты продолжишь читать. — Моя рука осторожно проникла девушке под юбку и массировала ее между ног.

— Ладно. — Согласилась Донь и продолжила чтение в слух, слегка раздвинув ноги.

Я вдруг почувствовал, что рука Зари тоже не дремлет, а лежит у меня на промежности и ласково поглаживает ее. Я проник второй рукой под юбку Зари и пробрался к ее услужливо раздвинутым ногам. Первой не выстояла Донь. Она с шумом захлопнула книгу и посмотрела на нас с Зари.

— Я уже не могу терпеть. Пошлите, немного отдохнем от чтения на кровати, потом вернемся назад? — Ее глаза смеялись, она видела, как мстит мне Зари, за нее.

Так мы и учились, но процесс все равно шел вперед. Навык обращения с ментальной и простой магией рос. Запас магической энергии, хоть и не быстро, но увеличивался. Теперь я был уверен в том, что смогу применить как минимум одно заклинание в бою, девушки тоже, это давало определенные шансы, при нападении на нас. Как минимум трех нападающих мы могли вывести из боя сразу. Боевая техника борьбы без оружия, тоже могла сильно помочь. С мечом же можно было выстоять и против шестерых. Это то, что мы изучили и добились тренировками, я же мог держать на ментальной петле не меньше пяти человек, работая в реальности мечом. Отряд бандитов из десяти человек мы бы просто порвали как бумагу, но с обученными воинами, могло получиться все совсем по-другому. При неожиданном нападении были приличные шансы.

Помимо успехов в магии и боевой подготовке, мы начали освоение рунного письма. Каждый день девушки тренировались в чтении и написании рун. "Книга рун", в которой описывалось значение каждой руны простыми буквами, была изучена к концу месяца ими едва ли на один процент. Из семисот страниц, они прошли десять и знали около сотни рун каждый. Мне это было не нужно. Я освоил гипнограмой эту информацию и мог читать книги, написанные рунным языком, но пока не рассматривал такую возможность всерьез, так как запаса магической энергии было мало, а в книгах речь шла о серьезных заклинаниях, требующих большого расхода энергии.

Таких книг нам досталось от Матвея очень мало, всего три, но Донь считала их наиболее ценными. Остальные сто двадцать четыре книги она по стоимости приравнивала к этим трем. В основном я был с ней согласен, так как в книгах повторялось одно и тоже. Из всех книг самыми ценными, на мой взгляд, оказались двухтомник "Энциклопедии магии", который мы нашли в одном из сундуков Матвея, "Книга рун", которую осваивали девушки, пара тонких книг по алхимии и всего одна по травам и составу зелий. Все остальное было не особо нужно, так как это можно было прочесть в "Энциклопедии магии", там все описывалось, очень сжато, точно и предельно достоверно, в отличие от других книг, где все тоже расписывалось многословно и расплывчато.

Фактически получилось, что мы имеем всего одну хорошую книгу по травам, две алхимических и энциклопедию. К этому добавлялась "Книга рун" и три книги написанных самими рунами. Семь книг. Все остальные сто двадцать книг можно было продать, в том числе и по теории и базовым принципам магии, которые мы прочитали и освоили. О чем я и сообщил девушкам, когда мы обсуждали поездку в поселок.

— Ты прав. — Донь кивнула. — Я тоже многие книги просмотрела. Особого ни чего нет.

— А ты что думаешь Зари?

— Дан, я только недавно научилась читать. — Девушка скромно потупилась. — Поэтому я не могу делать таких выводов.

— Вопрос в том, что найти покупателя на них очень не просто. — Я посмотрел на Донь. — Я имею в виду, чтобы за них нам заплатили их реальную стоимость.

— Тут ты не прав, скоро приедут купцы. Среди них один занимается покупкой и продажей книг. Он часто имел дело с Матвеем, он купит книги, причем даст за них нормальную цену. Его зовут Сиро. — Уверила меня Донь.

— Дан, ты собираешь продать книги? Чем это вызвано? Ты подумываешь о том, что можно отправляться в Академию? — Зари как всегда смотрела не на поверхность, а в глубину вопроса.

— Зари, завтра мы поедем в поселок, продадим мясо. Купцам мы продадим все наши накопления. Я имею в виду шкуры, рога и клыки. Следующий приезд купцов будет только через три месяца. Так меня, по крайней мере, все уверяют. Встает закономерный вопрос. Мы продаем все лишнее купцам и оставляем только все необходимое. Вопрос в том, мы остаемся тут еще на три месяца? Если да, то оставим часть книг. Если нет, то продаем все лишнее.

— Что ты называешь лишним? — Спросила Донь.

— Ларцы с золотом и золотыми вещицами, мы продадим в любом крупном городе, поэтому это остается. Оружие, которое нам самим нужно, тоже. Семь книг, которые я назвал, это вещи которые продаже не подлежат. Это основное. Все остальное можно продать, оставив только то что, можем унести или пригодится в дороге. К примеру, рыцарский доспех надо продать однозначно. Есть еще четыре отличного качества меча. Их мы оставим, но продадим те, что у нас есть сейчас. Я хочу продать все, что нам не нужно из оружия. Все это я говорю, на случай если решим, что стоит уехать.

— Дан, продав книги, мы потеряем много знаний, пусть книги и расплывчаты, но там есть масса мелких деталей, которых нет в "Энциклопедии". — Донь смотрела на меня с вопросом.

Все эти книги были в моей памяти, особого сожаления я к ним не испытывал, но девушки об этом не знали, а я им не сообщал. Я хотел распродать все лишнее, так как жизнь на острове начала меня тяготить. Мне хотелось изучать мир и тренироваться в использовании магии и ментального дара. Я чувствовал, что начинаю закисать и привыкать к удобствам жизни на острове. Девушкам же такая жизнь явно нравилась, они и не помышляли о другом.

— Знаешь Донь, если мы решим остаться, мы их оставим, и будем изучать, но если отправимся в дальнюю дорогу, они нам будут обузой. Тут выбора нет. В дороге нам хватит для изучения "Энциклопедии" и трех книг по алхимии и травоведению. Я думаю, в Академии есть книги не хуже. Там они нам тоже будут не особо нужны. Книги, написанные рунами, это другой вопрос. Их берем с собой однозначно. Их всего три, это не такая большая нагрузка для каждого из нас. По два-три книги на человека, не так и много. К этому добавь полный комплект вооружения у каждого: лук, меч, колчан со стрелами, пару кинжалов. Кроме этого ларец с золотыми монетами и золото, которое мы тут добыли. Думаю, стоит купить по паре плащей каждому, возможно, придется ночевать на улице или в лесу. Ларец с золотыми вещицами. Походное снаряжение и запас провизии. Что-то из того, что оставим из вещей Матвея. Набирается не такая и маленькая куча вещей. — Я серьезно посмотрел на девушек.

— Ты сам-то что думаешь?

— Мы освоили базовые знания и навыки. Мы не беззащитны. Можем в пути тренироваться и медитировать, читать "Энциклопедию". Я думаю, что удастся попрактиковаться в применении того, что умеем. Путь очень длинный и я не думаю, что он будет безопасным. Мы доберемся до Академии не быстро, может только за три-четыре месяца. За это время, если заниматься и медитировать в дороге мы достигнем не малых результатов. Я склоняюсь к отправке, но если решим остаться еще на три месяца, то хотел бы кроме охоты, более активно занимается магией и боевыми техниками.

— Что ты имеешь в виду под словами "более активно".

— У нас сейчас есть только тренировки, нужно практическое применение изученного, то есть я говорю о руинах и бандитах. Практику мы можем получить в путешествии, но если останемся еще на три месяца, то кроме руин и бандитов ни чего не остается. — Закончил я.

— Жалко бросать все это. — Донь обвела взглядом наше зимовье.

— Да, мы прожили тут почти три месяца. — Усмехнулся я.

— Я не чувствую что мы готовы к путешествию, я бы тут осталась. — Вдруг сказала Донь. — Но одной тут мне будет скучно.

— Я бы тоже осталась. — Улыбнулась Зари Донь.

— Я не настаиваю. — Улыбнулся я. — Можно расторгнуть наш договор, разделить то, что нами добыто вместе и расстаться. Вы можете и дальше жить тут, добывая мясо и шкуры. Я заберу, то, что мне принадлежит, и продам это все. То, что мы добыли тут, мы продадим и разделим на троих. — Пожал я плечами. — Если вы решите остаться, дело ваше. Вы теперь не беззащитны и ваше знакомство с духами острова поможет вам и сбережет от опасности.

— Ты оставишь нам библиотеку?

— Нет, я ее продам. Как и все остальное имущество Матвея.

— Но ты говорил, что это принадлежит нам всем? — Улыбнулась Донь.

— Да, до тех пор, пока существует договор, каждый дает все, что может для выполнения договора. Расторгая договор, каждый забирает свое, что ему принадлежало, до заключения договора и часть того, что было добыто вместе. — Я серьезно посмотрел на девушек. — Впрочем, книги мне не нужны и я могу их вам уступить, кроме трех, написанных рунным письмом и энциклопедии. У нас есть почти килограмм золота, вам принадлежит две третьи, я могу на них обменять книги. — Предложил я.

— Это почти даром. — Донь сразу уцепилась за возможность оставить себе книги и согласно закивала головой.

— Я согласна. — Согласилась Зари с Донь.

— Тогда мне осталось продать оружие и имущество Матвея. Получить треть с продажи добычи, разделив деньги, мы расстанемся. Вам останется остров, лодки и весь наш инвентарь. — Я улыбнулся. — Было приятно с вами сотрудничать Зари и Донь.

— Может, ты все-таки передумаешь и останешься? — Спросила меня вдруг Зари.

— Нет. Тут я не хочу оставаться.

— Быстро ты решил. — Хмурилась Донь.

— Донь, я прожил тут три месяца. Это большой срок. Добыча мяса и шкур, это конечно выгодное занятие, но меня это не привлекает. Я застаиваюсь, мне нужна практика в изучении ментальной магии и просто магии. Ты говорила, что хочешь поступать в Академию, пошли со мной. Я не понимаю, почему ты и Зари остаетесь?

— Все просто Дан. — Подумав, ответила мне девушка. — Я мечтаю туда поступить, но у меня маленький магический дар и его надо развивать. Я не пройду испытания. У Зари ситуация такая же. Сейчас я уже не та беззащитная девушка, какой была до встречи с тобой. Вместе с Зари мы вполне приличная сила. Мы обсуждали с ней вариант, что ты захочешь отправиться в Академию и пришли к выводу, что нам лучше остаться. За год мы разовьем свой дар до нормального размера. Денег на поступление мы спокойно заработаем на мясе, шкурах и, продав библиотеку, которую ты нам оставляешь. Тут можно спокойно жить и развивать свой дар, зачем нам нужны беспокойные путешествия, когда можно достичь того же, не рискуя ни чем?

— Хорошо, дело ваше. — Согласился я с доводами Донь и, посмотрев на Зари, спросил ее. — Ты тоже остаешься Зари?

— Да Дан. — Ответила Зари.

— Ну что ж, раз все решено, то я буду собираться. Завтра распродадимся, разделим деньги и расстанемся. — Подвел итог я разговору.

— "Дан, а мы?" — Спросил меня домушник ментально.

— "Сверсу я верну свободу, ты и так свободен, водяник тоже".

Девушки уже могли ментально слышать, но разговаривать у них пока не получалось и поэтому они смолкли, слушая наш с Зимом разговор.

— "Я бы хотел отправиться с тобой". — Предложил мне Зим.

— "А как же дом-зимовье?" — Я удивился предложению Зима.

— "Это не проблема, у меня много родни, я передал дом достойному". — Зим улыбнулся мне. — "Девушки найдут с ним общий язык легко, ему, как и мне нравится кашка и остатки от добычи".

— "Зим, ты не шутишь?" — Удивился я. — "Тебе с девушками будет лучше".

— "Я знаю, но я привык к тебе и хотел бы отправится с тобой". — Настаивал Зим. — "Что-то мне говорит, что с тобой я буду домушником большого просторного дома. Кроме того, я могу пригодиться тебе в дороге. Согласись, что старый, проверенный домушник лучше, чем два новых".

— "Я согласен Зим, вот только дом у нас с тобой будет не скоро, это я могу тебе сказать с уверенностью". — Улыбнулся я котенку. — "Я не умею варить для тебя кашку, как это умеет Донь, отправившись со мной, ты потеряешь не мало".

— "Я уже решил, если ты берешь меня с собой, я пойду с тобой. С домом я согласен подождать, а кашу буду, есть ту же, что и ты". — Зим был очень серьезен.

— "Я согласен, я беру тебя с собой Зим". — Подумав, я принял решение.

— Зим, решил отправиться со мной. — Объявил я свое решение девушкам, слушающих наш ментальный разговор с Зимом. — Он пригласит на свое место своего родственника, так что проблем у вас не возникнет.

— Хорошо. — Согласилась Донь.

— Я пойду, освобожу Сверса. — Встал я со скамьи. — Я ему объясню, что решил покинуть остров, и что вы остаетесь. Думаю, будет разумно, если вы будете присутствовать при моем с ним разговоре.

— Мы знакомы с ним. Дан, не переживай, у нас с ним проблем не будет. — Улыбнулась мне Зари.

Я сходил на край поляны и, вызвав Сверса, освободил его от клятвы раба, объяснив, что решил покинуть остров, а девушки остаются.

— "Ты был не плохим хозяином. При тебе я не чувствовал, что был рабом". — Посмотрев на меня, вдруг сказал Сверс.

— "Ты теперь свободен, Сверс. Присмотри за девушками, если тебе будет не трудно. Они будут варить тебе подношение, и отдавать потроха, как и было при мне". — Попросил я духа острова.

— "Дан, конечно, присмотрю". — Обещал мне Сверс.

Попрощавшись с духом, я вернулся в зимовье и собрал вещи в заплечный ранец. Весь золотой песок и самородки Зари положила в один мешочек. Золото из ларца Матвея, почти пять тысяч золотых, разделив на две части, я сложил на дно ранца. Подарив по хорошему перстню каждой из девушек на память, я сложил золотые вещицы в мешочек и тоже положил на дно ранца. Дальше последовали три книги, написанные на рунном языке и "Энциклопедия" в двух томах, доставшаяся мне от Матвея. Походное имущество, два плаща и сменная одежда, которую я сохранил с капсулы, завершили мой сбор заплечного ранца.

Из оружия я взял два меча из сундука Матвея в заплечных ножнах, последнее время я тренировался с двумя мечами и понял, что это мое. Сложнейшие каты с двумя мечами учились легко и быстро, словно я всю жизнь только ими и махал. Лук и два колчана стрел, положив их в боковые карманы ранца с левой стороны, таким образом, я мог выдергивать стрелы из-за левого плеча. Сорок стрел, в двух колчанах, на мой взгляд, был приличным запасом. На пояс я повешал свой нож, с которым вышел из капсулы и два кинжала из сундука Матвея, так как они были качественнее, чем те, которыми я пользовался повседневно. Лазерный пистолет с шестью зарядами и запасную обойму к нему, с десятью зарядами, я пристроил в правый боковой карман ранца. Его можно было быстро выхватить оттуда на ходу, в случае серьезной опасности, это был мой самый большой аргумент, с помощью которого можно было решить любые проблемы. На этом мои сборы были окончены.

— Может, ты все-таки передумаешь? — Спросила меня Зари, когда я закончил сборы.

Я отрицательно покачал головой.

— Без тебя будет скучно. Мы так привыкли к тебе. — Весь мой сбор происходил в полном молчании, девушки не одобряли мой отъезд.

— Может, выпьем вина? — Предложил я, что бы разрядить обстановку. — За мой отъезд.

— Давай. — Донь согласно кивнула...

Глава двадцать первая

Поселок преобразился. Вокруг него раскинулись шатры и палатки. Купцы прибыли на двенадцати больших баркасах, не менее сорока-пятидесяти тонн каждый. В поселок они заходить не стали, развернули свой лагерь около поселковского частокола, поставив свои корабли рядом. Со всей округи съехались желающие поторговать, поэтому вокруг поселка было развернуто еще несколько лагерей с соседних поселков и окрестностей.

Как объяснила мне Донь, в период торговли запрещались любые военные действия, поселок объявлялся мирной территорией. Гарантией этого служил сам караван, вернее его охрана из сотни раутов. Рауты имели четыре руки и славились как лучшие воины-наемники на континенте. Закованные в тяжелые доспехи, рауты, тем не менее, были очень подвижны и быстры. Отряд из сотни таких бойцов мог разнести любую шайку разбойников по численности превышающую их в несколько раз.

Был известен случай, когда один из местных главарей повел себя не правильно с раутами. Не смотря на то, что у него в банде состояло больше пяти сотен человек, рауты его зарезали, как барана, вместе с охраной. Бандиты не рискнули с ними связываться, увидев, как трое раутов убили двадцать человек охраны главаря и его самого. По свидетельствам очевидцев, за тридцать секунд от двадцати человек остались одни кровавые ошметки, ни кто просто не успел понять, настолько быстра и кровава была расправа.

Нас как обычно встретил Кун и Адди. Донь в этот раз отторговалась мясом очень быстро, получив за него чуть больше сотни золотых, мясо поднялось в цене почти в два раза. Трактирщик довольно потирал руки:

— Сейчас это мясо очень нужно, у меня все просто разлетается. Прибыло много народа, все хотят кушать.

-Кун. — Обратился я к трактирщику. — Мы продадим купцам наш товар, дальше будешь вести дела не со мной, а с девушками, Донь и Зари. Я хочу уехать с караваном. С кем посоветуешь переговорить по этому поводу?

— С Даситом. Он в караване старший. Его шатер у частокола, ты его узнаешь по нарисованной на нем голове "жирана". Переговори с ним. Кстати, он основной покупатель мехов и шкур. — Кун показал в направлении лагеря купцов. — Вон он, видишь мужчину в сиреневой шапке, это он.

— Спасибо Кун. — Я с Донь отправились к указанному нам человеку, бурно ругающемуся с работниками.

Зари осталась охранять ладью.

— Приветствую тебя славный купец Дасит. — Начал я, когда мы подошли к невысокому толстячку.

— Эко как завернул! — Купец заулыбался. — Ты кто такой, раньше я тебя не видел?

— Дан, охотник. Я по делу.

— Понятно. Шкуры, рога, клыки? — Купец сразу перечислил наш товар.

— Да, что еще может быть у простого охотника? Посмотришь? — Хватка купца мне нравилась. Донь протянула ему список нашей охотничьей добычи.

Дасит быстро его просмотрел.

— Неплохо! Я все возьму. Вот только качество надо глянуть. — Купец заинтересованно смотрел на нас с Донь. — Это ваша ладья недавно подошла? — Увидев мой кивок головой, распорядился. — Тогда подгоняйте к самому крайнему баркасу, я посмотрю.

— Будем минут через пять.

Когда ладья пристала к большому баркасу, нас уже ждали. В ладью спустился купец и придирчиво осмотрел наш товар.

— Понятно. Цены мои знаете? — Спросил купец.

— Знаем уважаемый, но у нас товар не средний, качество отменное. — Донь начала торг. — Такие шкуры не могут быть проданы так дешево! В этом году в поселке мало охотников и вы явно купите меньше, чем ожидаете! Мы не спешим с продажей, под конец ярмарки все подскочит в цене! Любой купец нам предложит больше.

Купец засмеялся.

— Я не думаю, что вы продадите дороже. В караване только я и Сивер в этом году будет брать меха и шкуры. Так что под конец ярмарки обычного повышения цен не будет.

Купец с Донь подсчитали ориентировочную цену за весь товар. Купец хотел заплатить за все шестьсот монет, Донь хотела тысячу двести.

— Уважаемый, но вы посмотрите на выделку шкур. Вам что не видно, что они выделаны сиварским методом. В поселке так выделывают шкуры только два семейства, кроме нас. — Не уступала девушка.

— Ладно, я согласен на семьсот, но это только из-за твоих красивых глаз красавица. — Купец кивнул головой.

— Уважаемый, мои глаза не настолько красивы, что бы отдавать нашу пушнину за даром, тысяча сто пятьдесят! Я делаю скидку, только потому, что знаю, что вы, Дасит, действительно солидный и серьезный купец и всегда даете справедливую цену. — Донь явно была в "ударе", эту торговлю за наши меха и шкуры она ждала и предвкушала больше двух месяца, теперь она блистала.

В итоге получасовой торговли Дасит заплатил девятьсот золотых за нашу пушнину. Донь была довольна.

— Знаешь, Дан, Дасит, один из самых прославленных скупердяев, первый раз заплатил настоящую цену. — Шепнула мне девушка, когда пушнина перекочевала с ладьи на баркас.

— Молодец. Теперь распродадим не нужное и можно отправляться к Адди. — Кузнец предложил мне остановится в его доме, узнав, что я хочу уехать с караваном, мест в таверне и поселковой гостинице не было.

Донь уверенно устремилась в лагерь торговцев, торговля с Даситом придала ей уверенности. К концу дня мы стали обладателями еще пяти сотен золотых, продав не нужные мне вещи Матвея. После раздела денег, у нас накопилось тысяча двести золотых на троих, я получил четыреста золотых и пятьсот за проданные вещи Матвея. Донь с Зари досталось по четыре сотни золотых.

Закончив все торговые дела, вернулись к купцу Даситу, и договорись с ним о моем плавании до Гордеца. Дасит согласился, взяв с меня десять золотых, и велел быть на пристани через три дня, когда караван закончит торговлю и отправится в обратный путь. Это было очень дорого, но Донь глазами показала на раута, неторопливо расхаживающего по кораблю, я сразу согласился, безопасность гарантировалась. Путешествовать, имея такие деньги, как были у меня, не очень хотелось без охраны. Только золотыми монетами было шесть тысяч, не считая килограмма двести грамм намытого песка и самородков с золотыми безделушками из ларца Матвея.

— Дан, не переживай, тебе только добраться до Гордеца. — Сказала мне Донь, видя мое встревоженное лицо, после подсчетов имеющегося золота. — Там есть представительство банка двардов. Откроешь в нем счет и положишь все на него. В любом большом городе есть такие представительства. Деньги можно будет снять там. Оставишь себе только на расходы. — Объяснила мне Донь. — Так что путешествовать с таким количеством денег не придется.

— Это хорошо. — Согласился я. — Такое количество золота и денег опасно постоянно носить с собой, да и по весу не мало. Двенадцать килограмм только золотых монет!

Золотая монета, расчеты, которыми велись на планете, содержала один грамм золота и столько же меди. Один килограмм золотого песка, можно было поменять на восемьсот золотых. Реально же, по моим расчетам, в переводе на вес он стоил две тысячи золотых, если смешать его с медью и самому распечатать монеты. Я не хотел продавать золото тут. В городе Гордеце, как сказал мне кузнец, золото принимали в два раза дороже. Так что вместо восьмисот золотых тут, там можно было получить тысячу шестьсот золотых за один килограмм золота.

Закончив с распродажей, Донь и Зари закупили себе все необходимое и решили отплыть на остров. У меня тоскливо сжалось сердце, предчувствуя расставание. Я привык к девушкам, расставание мне не доставляло удовольствия.

— До встречи в Академии, Дан. — Обняли меня девушки, когда мы прощались.

— Я буду вас там ждать и буду рад, если вы туда приедете через год. — Сердце бешено стучало, одно дело, когда расстаешься с ними на словах и другое, когда расставание происходит на деле.

— Мы не сомневаемся. — Улыбнулась мне Зари и поцеловала меня в губы. — Удачи тебе Дан.

— Если надумаешь вернуться, ты всегда будешь, принят нами с радостью назад. — На глаза Донь навернулись слезы.

— Все, езжайте. — Я оттолкнул ладью от пристани. — Удачи вам напарницы.

— И тебе.

Ладья отчалила, девушки сели за весла и поплыли вниз по реке в сторону озера. Через пару часов ладья исчезла из вида. Я забросил свой ранец на плечи и отправился к Адди. Моя жизнь на острове закончилась. Впереди меня ждало долгое путешествие в Магическую Академию.

Глава двадцать вторая

— Совсем обозрел Дасит и его команда. — Жаловался мне Адди за ужином. — Обычно они брали килограмм золотого песка по шестьдесят процентов от веса, у тех, кто сдает маленькими партиями и населения, и по восемьдесят за большие, крупные партии. В этот раз они снизили до семидесяти за крупные. Поселок скупил восемь килограмм, рассчитывали в казну поселка получить тысячу шестьсот золотых прибыли от перепродажи золота. Теперь же и тысячи не наберется.

— А много таких, кто хотел бы продать золото по восемьдесят процентов от веса? — Заинтересовался я.

— Старосты всех окружных поселков. Мы пока не продаем золото, ждем. Думаем, к концу ярмарки цена поднимется, но, судя по хитрому выражению лица Дасита, рассчитывать на подъем цены не стоит.

Я моментально сделал расчет. Получалось, что, купив золотой песок на имеющиеся у меня шесть тысяч золотых и продав его в Гордеце, я мог заработать неплохие деньги.

— А кто в Гордеце покупает золото? — Поинтересовался я у Адди.

— Много кто, но дороже всех и больше всех, конечно отделение банка двардов. — Ответил мне кузнец. — Но туда еще доплыть надо, а это себе поселок позволить не может.

— Я могу тебе помочь, но ты должен об этом молчать. — Предложил я кузнецу.

— Чем? — Кузнец вопросительно посмотрел на меня.

— У меня есть шесть тысяч золотых. Я могу купить у тебя на них золотой песок.

Адди быстро сообразил, что я хочу предложить, поэтому кивнул мне, показывая, что согласен:

— Это семь с половиной килограмм, почти все наше золото. — Прикинув в уме, сказал кузнец. — Я отдам тебе все восемь килограмм. Получится, что ты купил у нас золотой песок по семьдесят пять процентов от веса. Дороже чем купцы, но дешевле чем по восемьдесят процентов. Все равно мне надо оставшиеся пол килограмма продавать, Дак лучше тебе, чем им. Этим сволочам я не продам теперь и грамма.

— Только одно условие Адди. Об этом не должен знать никто. Мне бы не хотелось портить с Даситом и купцами отношения, ведь я поплыву в Гордец на их корабле. — Улыбнулся я кузнецу.

— Это не проблема Дан. Завтра золото будет у тебя. — Проблема Адди была решена. — Я согласен, что вместо тысячи шестьсот поселок получит тысячу двести. Совет будет доволен, ведь если продать золото купцам мы получим всего восемьсот золотых чистой прибыли. Все будут согласны, я не буду называть имени того, кто купил золото Совету.

Завтра золото будет у тебя. — Улыбнулся довольный кузнец.

— Хорошо. — Улыбнулся я.

На этой сделке я зарабатывал чистой прибыли как минимум шесть тысяч золотых. Очень серьезная сумма, в Гордеце я мог получить за восемь килограмм двенадцать тысяч восемьсот золотых, а ведь у меня еще было своего золотого песка один килограмм двести грамм, на тысячу девятисот двадцать золотых.

— "Ну, ты и торгаш". — Восхитился моими действиями Зим.

— "Надо же на что-то путешествовать и кормить тебя". — Буркнул я котенку стапеха, развалившемуся у меня на коленях.

— "Ты увел из под носа купцов почти семь тысяч прибыли!" — Глаза Зима встретились с моими. — "Интересно будет посмотреть на их лица, когда они недополучат восемь килограммов золотого песка".

-"Адди не проболтается. Я в нем уверен". — Улыбнулся я Зиму. — "Так что все будет шито-крыто. Я получу в Гордеце за все золото, вместе с моим, почти четырнадцать тысяч золотых! Меня просто удивляет, какие огромные прибыли имеют купцы".

— "Ага. Это только золотой песок. На всем остальном они получают не меньше". — Зим закрыл глаза и закончил со мной разговор.

— Дан, извини меня, но можно задать тебе личный вопрос? — Улыбнулся мне кузнец.

— Задавай. — Пожал плечами я.

— Скажи мне, почему ты оставляешь Донь и Зари? — Прямо спросил меня Адди.

Я не много подумал и объяснил недоумевающему кузнецу:

— Понимаешь Адди. Они сейчас вполне могут постоять за себя и сами. Не я их оставил, они сами остались. Хотят охотиться и зарабатывать охотой деньги. Ты по возможности присмотри за ними. — Попросил я кузнеца.

— Дан, но ведь ты наверняка спал с ними. Они были тебе как жены. — Кузнец не отставал.

— Адди, любовь и секс, разные вещи. Я их не любил, а мне как мужчине, нужна время от времени женщина. Они очень привлекательные и можно даже сказать красивые. Я просто не хочу себя с кем-то связывать серьезными отношениями. — Объяснил я кузнецу и замолк, показывая всем своим видом, что продолжение этой темы не доставляет мне удовольствия.

Адди понял и перевел разговор на другую тему.

— И куда ты сейчас хочешь отправиться?

— Доплыву с караваном до Гордеца, а потом решу. Хотелось бы добраться до магической Академии, но это очень далеко и я пока не хочу загадывать. — Ответил я Адди.

— Обучение в Академии очень дорогое удовольствие. — Хмыкнул кузнец. — Я разбирал документы, оставшиеся от прошлого правления Совета и прочитал письмо из Академии о наборе на обучение "имеющих дар". Они рассылают свои объявления постоянно. Обучение там стоит двадцать пять тысяч золотых в год. Представляешь?

— Сколько? — Удивленно посмотрел я на него.

— Двадцать пять тысяч золотых в год. — Подтвердил свои слова Адди. — За два года, это полный курс обучения, надо заплатить пятьдесят тысяч золотых.

— Но мне говорила Донь, что всего тысяча золотых! — Я был удивлен огромной суммой платы за учебу.

Адди согласно закивал головой, показывая, что слова Донь правдивы.

— Тысячу золотых там платят за консультацию у "Оракула". — Усмехнулся кузнец. — Это магический артефакт, определяющий способности к магии. Если "Оракул" определит, что способности очень сильные, а денег на учебу у поступающего нет, то есть два варианта. Первый, поступающий заключает с Академией договор, что обязуется отработать десять лет на нее, после окончания обучения. Второй вариант, это когда за поступающего платит кто-либо, тогда по окончании Академии, десять лет маг должен отработать на заплатившего за него деньги. Срок назван средний, тут зависит от того, как поступающий договорится с будущим работодателем. Это может быть хоть кто. Поселковый Совет, Городской Совет или частное лицо. Бывает, что платит империя или какое-нибудь королевство, желающее иметь мага на службе. Главное иметь дар и получить одобрение "Оракула". Всегда найдется кто-нибудь готовый заплатить. Магов очень мало. Получить на службу мага, получившего полноценное образование в Академии, хотят многие. — Закончил рассказ Адди.

— Мне понятно, что самое выгодное, заплатить за обучение самому. — Кивнул я Адди. — Тогда ты свободен и работаешь только сам на себя.

— Да.

— Вот только где взять такие деньги. — Удрученно заметил я.

— Главное не деньги. Главное иметь дар. — Поднял указательный палец вверх кузнец. — Ты вылечил моего сына. У тебя есть дар. Можешь по дороге брать заказы и выполнять их. Деньги сами найдут тебя. — Закончил разговор кузнец.

В назначенный день я стоял на берегу. Лагерь купцов был уже свернут, все купленное погружено на баркасы. Как выяснилось, не только я отправляюсь в Гордец, со мной рядом стояло еще человек десять. Кто-то ехал к родственникам, кто-то по делам, в основном это были пожилые люди. С баркаса сошел молодой купец и приказал нам грузится. Ни о каких каютах речи не шло, нам приказали размешаться на палубе и не мешаться под ногами. Кормить пассажиров, тоже ни кто не собирался, но я, предупрежденный трактирщиком Куном, об этом знал заранее, поэтому нес еще мешок со снедью.

Когда я поднимался на баркас, купец вдруг остановил меня и спросил, показывая на сидевшего, на моем плече котенка стапеха:

— Это кто такой еще? — Купец выглядел удивленным.

— Котенок. Жалко отдавать в чужие руки. — Я пошел дальше.

— Стой, об дополнительных пассажирах речи не было. — Остановил он меня.

Я развернулся к купчишке и спросил:

— Это ты считаешь пассажиром? — На моем лице сквозило удивление.

— Да. — Купчик явно хотел с меня стребовать денег и решил не отставать.

Я обратился к стоящему рядом рауту, с интересом смотревшего на меня и ждущего, чем кончится наш с купчишкой разговор:

— Посмотри. — Я громко обратился к рауту, но так чтоб слышали окружающие. — Этот молодой купец, признает себя равным этому животному. Ведь пассажиром может считаться только разумное, отвечающее за свои поступки, существо.

Молодой купчишка смутился.

— Ты считаешь, его пассажиром и признаешь себя равным этому котенку? — Обратился я к нему. — Если да, то поговорим о плате, если нет, то не задерживай меня.

Окружающие с интересом смотрели на молодого купца, ожидая его ответа. Тот смутился еще больше и промямлил, что не признает себя равным животному.

— Ну, в таком случае нам и не о чем говорить. — Я подмигнул рауту. Тот еле сдерживал смех, но сохранял невозмутимый вид, в глазах мелькали смешинки. Раут мне еле заметно кивнул.

Завершив инцидент с купцом, я оказался на палубе баркаса. Места было мало и почти все было занято тюками или людьми. Устроится было не легко.

— В конце корабля есть две лодки, предназначенные для спасения экипажа, они подвешены на канатах. — Шепнул мне раут, слегка наклонившись ко мне.

— Спасибо. — Я устремился в конец корабля.

Лодка висела на уровне борта корабля, я закинул в нее свой ранец, мешок с провизией и полез в нее, осмотрелся. Место было более чем достаточно. В лодке могли разместиться как минимум трое. Котенок стапеха спрыгнул в лодку с моего плеча и осматривался.

— "Места более чем достаточно". — Зим смотрел на толкучку на корабле.

— Молодой человек. — Обратился ко мне пожилой мужчина стоящий у лодки, тоже севший на баркас до Гордеца.

— Да?

— Может вместе? — Мужчина улыбнулся. — Я могу устроиться в другой лодке, но одному ехать скучно, а так будет с кем поболтать. — Болтать он собирался со мной.

Я пожал плечами.

— Тогда принимай. — Мое пожатие плечами было расценено им как согласие, ко мне полетел большой мешок с провизией и следом две тяжелых сумки.

Я принял вещи, мужчина залез в лодку.

— Старки. — Протянул мне руку пожилой мужчина.

— Дан. — Я пожал руку и начал устраиваться.

Место было просто отличное. Мы не кому не мешали, можно было, расстелив плащи, спать, вытянув ноги. Я мысленно поблагодарил раута за подсказку.

— Отличное место, Дан. Лучшего трудно представить на этом корабле. — Старки смотрел, как баркас отчаливает от берега. — Я не первый раз плыву до Гордеца. Постоянно селюсь в спасательных шлюпках. Просторно, ни кому не мешаешь.

Баркас отошел от берега и спустился в озеро, развернул парус и начал набирать скорость. Двигался он не быстро, но и не особенно медленно, мимо проплыл наш остров, на котором я провел почти три месяца.

— "Где-то там Донь с Зари". — Пролетела у меня мысль.

— "Еще не поздно вернутся". — Пропел мысленный голос Зима.

— "Шутник".

— Может, позавтракаем, мне кажется самое время. Чтоб было интересней осматривать окрестности, можно принять по кружке вина. За отъезд. — Предложил мой попутчик.

Старки развязывал свой мешок с провизией и доброжелательно мне улыбался.

— Я согласен. — Кивнул я и тоже начал выкладывать припасы.

— Сначала мое. — Остановил меня Старки. — У меня запас на двоих как, минимум. Я постоянно плаваю в Гордец. У меня там живет сын. Зовет переехать на постоянно, но я еще не стар и сам пока могу зарабатывать.

— У меня тут закуплено на все десять дней. — Я показал на мешок. — Если мы едем вместе, то нет ни какой разницы, чей мешок опустеет вперед.

Попутчик кивнул и нарезав хлеба, мяса и овощей разлил по двум кружкам вино.

— За знакомство. — Предложил он тост, и мы выпили.

Хорошо поев, мы выпили не меньше двух литров отличного кисло-сладкого вина. За бортом вид почти не менялся. Караван двигался не спешно. Завязался не спешный разговор. Старки был рудознатцем. Отработал в "Гремячем", город нанимал его для поиска рудных мест. С ним ходил десяток егерей, охраняющий его от хищников и любых других опасностей, нанятый Советом "Гремячего". Удалось найти одно рудное место с залежами полудрагоценных камней и с ним рассчитались по божески. Старки был доволен. Сейчас он хотел съездить к сыну в Гордец, и вернутся назад: Совет "Гремячего", довольный его работой, решил продолжить с ним контракт по поиску рудных мест.

— А вы, Дан, куда держите путь? — Вежливо поинтересовался у меня рудознатец, когда, закончив более чем плотный завтрак, мы прилегли на своих плащах.

— Да особых планов нет. — Улыбнулся я попутчику. — Хотелось бы поступить в магическую Академию, но нет таких денег. Думаю просто попутешествовать. Я умею только добывать шкуры в лесу, да немного махать мечом.

— В Академию? — Удивился моим словам Старки. — Ты уверен, что у тебя есть дар?

— Нет, не уверен. Поэтому хотел бы пройти собеседование у "Оракула".

— Это тысяча золотых! Большие деньги. — Посмотрел на меня Старки.

— Я с тобой согласен. — Кивнул я рудознатцу. — Поэтому я хочу где-нибудь заработать. Сам знаешь у охотников заработки не высокие.

— Это да. — Согласился Старки и задумался.

Я, решив, что разговор окончен, закрыл глаза и задремал, велев Зиму приглядывать за моим имуществом, хотя ранец у меня лежал под головой. Тихий ветерок, тень от паруса располагала ко сну. Вскоре я забылся легким, навеянным приемом хорошего вина, сном.

Глава двадцать третья

В Гордец мы прибыли только на девятый день. По прямой было всего двести километров, но караван плыл по замкнутой системе озер, поэтому мы проплыли не меньше трехсот километров. Особых происшествий не случилось, если не считать, что на пятый день плавания из леса выпрыгнул огромный, высотой около восьми метров ящер и бросился в воду с намерением доплыть к нам и покушать. Это, не произвело ни какого переполоха у охраны, они спокойно, как в тире прицелились из корабельной баллисты и выстрелили в нападающего. Несмотря, на то, что над водой была только голова, рауты смогли его ранить в шею. Двумя кораблями ящер был взят в клещи. Его спокойно добили, забрав с него все ценное, в виде клыков и шкуры, отправились дальше. Таких небольших событий было много, но слаженная работа охраны не дала приблизиться к каравану не одной твари. На мой взгляд, рауты считались лучшими не зря, я невольно их зауважал, глядя на их безупречную работу.

Иногда караван останавливался, дожидаясь попутного ветра, но в основном он неспешно двигался к цели. На девятый день появился Гордец. При первом же взгляде на город, мне стало понятно, почему его так назвали. Город представлял собой большую высокую крепость. Она возвышалась над окружающими ее лесами и была видна издалека. При взгляде на нее создавалось впечатление, что крепость с гордостью посматривает на окружающий ее лес и невысокие холмы. Вдали за Гордецом возвышался высоченный хребет, называемый Мраморным. Так мне объяснил мой попутчик Старки, с которым мы сдружились, если так можно назвать совместное путешествие.

За время плавания я читал "энциклопедию" из своей памяти, так как поостерегся доставать книгу из ранца и медитировал, больше заняться было не чем. Когда на девятый день мы пристали к пристани Гордеца, я только радостно вздохнул. Вынужденное сидение без дела закончилось. Солнце вышло из-за высокого хребта, наступило утро. Мы подождали, пока установили трап и в числе первых сошли на землю.

В Гордеце жило не меньше двадцати тысяч населения. Когда мы пристали к пристани и спустились на берег, к нам подбежали несколько пацанов лет семи, по земным меркам (здесь и дальше по тексту указывается возраст в привычном для Дана земном эквиваленте) и предложили свои услуги по переноске вещей.

— Нет у нас вещей. — Ухмыльнулся я. — Можешь показать приличную и дешевую гостиницу? — Спросил я у шустрого паренька.

— Два серебра! И я доведу до нормального постоялого двора. — Пацан ощерился улыбкой, двух передних зубов у него не хватало.

— Ну, ты наглец! — Мне было смешно, постоялый двор явно был где-то рядом с пристанью.

— Тогда ищите сами. — Парень отвернулся от нас со Старки, потеряв интерес.

— Пошлите со мной, я знаю, где нормальная гостиница. — Усмехнулся Старки, он бывал и раньше в Гордеце. — Я провожу тебя до гостиницы, потом уйду к сыну.

Я согласно кивнул. Постоялый двор оказался всего в паре сотен метров от пристани, но попутчик прошел ее мимо:

— Постоялый двор Метана, дорого и не спокойно. — Показал он рукой в сторону постоялого двора. — Нам дальше.

Через метров пятьсот мы оказались перед небольшой гостиницей, на первом этаже ее была таверна, куда мы и зашли.

— Привет Ранси. — Поздоровался с хозяином таверны и гостиницы мой попутчик.

— Здорова Старки. — Улыбнулся Ранси и крепко обнял Старки. — Надолго к нам?

— Подожди Ранси. — Старки показал на меня. — Обсудим позже, я привел к тебе постояльца, разберись с ним, поговорим потом.

— Добрый день молодой человек. — Приветливо улыбнулся хозяин заведения. — Вам комнату?

— Да. — Кивнул я. — Я с дороги, мне бы помыться.

— Четыре серебра в день. В цену входят завтрак и ужин. Я распоряжусь, вам принесут в комнату ванну и натаскают горячей воды.

— Соглашайтесь. — Кивнул мне попутчик. — В постоялом дворе с тебя бы взяли пять или шесть, но там грязновато и кормят хуже.

— Хорошо. — Согласился я и начал доставать кошель.

— Не надо. — Остановил мое движение Ранси. — Рассчитаетесь, когда будете съезжать.

Ранси позвал девушку.

— Дули, покажи молодому человеку комнату и передай Сотри, что нужна ванна и горячая вода. — Распорядился Ранси и обратился ко мне. — Если будет что-то нужно, позовете Дули, она вам поможет. Ужин у нас в восемь, завтрак тоже. Приятного отдыха.

— Спасибо. — Ответил я и пошел за девушкой.

Комнаты была расположена на втором этаже, и оказалась не очень большой, окна выходили на задний двор гостиницы. В комнате чисто. Девушка, распахнула шторы, запустив в комнату солнечный свет, повернулась ко мне:

— Я распоряжусь, чтобы вам принесли ванну и воду. — Дули ушла.

— "Не плохо". — Котенок стапеха спрыгнул с моего плеча на кровать, застеленную белоснежным бельем.

— Помоемся, пообедаем и сходим в банк. — Я был настроен на деловой лад. — Надо узнать адрес ювелира и продать ему наши безделушки.

Сняв заплечный ранец и оружие, я спустился в таверну на первый этаж.

— Можно узнать уважаемый, где в городке находится банк. — Обратился я к Ранси.

— Через три улицы направо и до конца. Там центральная площадь, там вы сами увидите его. — Ответил трактирщик и увидев что я не ухожу, спросил. — Что-то еще?

— Да, я хочу продать это кольцо. — Показал я заранее приготовленное кольцо с тремя камушками. — Не могли бы вы порекомендовать ювелира, который может купить его за нормальные деньги и не обмануть?

— Я пошлю с вами своего сына. Он покажет вам банк и ювелирную лавку Илистора. Это ювелир вполне вам подойдет. — Ответил Ранси. — Услуги я включу в общий счет, но это не дорого, не сомневайся, зато надежно.

— Хорошо, я не возражаю. — Согласился я и поднялся в номер.

В номер уже принесли большую ванну и наполнили горячей водой. Следом за мной в комнату зашла Дули.

— Молодой господин желает мыться?

— Да. — Кивнул я.

— Вы будете сами или вам нужно потереть спину? — Дули игриво посмотрела на меня.

— Спасибо, Дули. Я помоюсь сам. — Поблагодарил я горничную.

— Если что-то будет вам необходимо, позовите меня, я всегда к вашим услугам. — Дули улыбнулась и, развернувшись, пошла к дверям, покачивая бедрами.

Я засмотрелся на нее, девятидневное путешествие на корабле не прошло бесследно, организм требовал своего.

— "Ты будешь мыться? — Спросил меня Зим. — "Я голоден, у тебя дела. Ты замер как статуя, разглядывая горничную".

— "Ладно, ладно". — Я быстро разделся и погрузился в ванну.

Через час мы с котенком спеха спустились в таверну на первом этаже и пообедали. Обед был очень вкусный. Заведение Ранси мне все больше и больше нравилось. После сытного обеда, я отправился в банк. Ранси-младший отвел меня на центральную площадь и показал здание банка, а сам остался ждать на скамейке у фонтана.

В банке двардов меня встретил невысокий человек и, узнав, что я хочу продать золото и открыть счет, отвел меня к управляющему.

— Добрый день молодой человек. — Поздоровался пожилой двард.

Я первый раз видел дварда и поэтому внимательно его осмотрел. Честно говоря, если бы я увидел его на улице, то не понял бы что это двард. Ростом, чуть ниже меня (мой рост один метр семьдесят шесть сантиметров), шире почти в два раза в плечах. Больше я отличий не нашел.

— Здравствуйте. — Кивнул я управляющему. — Я хотел бы продать золотой песок и самородки, если вы сможете предложить нормальную цену. — Сразу перешел я к делу.

— О какой партии идет речь? — Улыбнулся управляющий. — Мы берем партии меньше килограмма по восемьдесят процентов от веса. Если партии больше, то соответственно с каждым килограммом цена растет. Все это соответствует золотому эквиваленту конечно.

— То есть вы даете за один грамм золота, один золотой и шестьдесят монет серебра. Я правильно понял?

— Да все правильно.

— А сколько будет курс за партии больше девяти килограмм? — Спросил я дварда.

Двард удивленно посмотрел на меня:

— Это высшая ставка. За один грамм в партии выше пяти килограмм мы выплачиваем один золотой и восемьдесят серебра.

— Ладно, с этим разобрались. — Я улыбнулся управляющему. — А скажите, сколько будет стоить открыть счет в вашем банке, и какие услуги предоставляет банк своим клиентам.

— Тут все просто. Простой счет стоит тридцать золотых за открытие. Можно положить и снять любую сумму, при снятии удерживается один процент от суммы, половина процента при расчетах через наш банк. Отделения нашего банка есть в любом крупном городе с населением выше двадцати тысяч. Деньги можно снять в любом отделении. Это закон, который мы соблюдаем. Таким счетом пользуется основная масса населения.

— Есть еще и другие?

— Да. Если вклад на расчетный счет выше пяти тысяч золотых, то клиент автоматически становится владельцем карты нашего банка. Карта дает возможность, клиенту не посещая нашего банка, расчитыватся с другим нашим клиентом. Карта именная и настроена только на владельца, потерять или уничтожить ее почти не возможно. Процент при снятии денег наличными у таких клиентов составляет половину процента, а при безналичных расчетах четверть процента. — Подробно объяснил двард, немного помолчав, добавил. — Репутация нашего банка безупречна. Наше предприятие существует уже больше тысячи лет. — С гордостью закончил он.

— Я рад, что стану вашими клиентом. — Я согласно кивнул. — Я предлагаю вам приобрести у меня золотой песок с самородками и открыть мне счет. — Я начал выкладывать на стол перед ним мешочки с золотом.

Увидев перед собой девять, примерно равных мешочков, двард на глаз определил их вес и позвонил в колокольчик. За звон колокольчика появился секретарь.

— Лиитрон. — Обратился к секретарю управляющий. — Пригласите сюда, нашего банковского мага и Саарлота с точечными весами. Молодой человек желает открыть у нас счет и получить карту привилегированного клиента. — Объяснил он секретарю и, повернувшись ко мне, сказал. — Для карты требуется снять ваши личные характеристики, для избежания утери или подделки, это делает маг. Пока мы будем взвешивать, оценивать золото, карты будут изготовлены и переданы вам.

— Спасибо за оперативность. — Поблагодарил я дварда.

— Удобство и забота о клиентах наше кредо. — Двард был явно доволен моим комплиментом.

Появился маг, снял с меня требуемые личные данные, и мы приступили к оценке золота. Второй двард, пришедший после мага, скрупулезно взвесил золото и объявил результат:

— Господин управляющий, девять килограмм триста сорок восемь грамм. Я могу быть свободен?

— Да, спасибо вам Саарлот. — Кивнул управляющий и быстро подсчитал на счетах. — Получается, шестнадцать тысяч восемьсот двадцать шесть золотых и сорок серебра. — Подвел он итог. — Минус тридцать золотых за открытие счета.

— Очень неплохо. — Я улыбнулся. — Пусть будет шестнадцать тысяч семьсот, остальное я заберу наличными.

Принесли карту. Управляющий ввел на карту причитающиеся мне деньги. После этого объяснил, как пользоваться ей. Поблагодарив управляющего, я попрощался с ним, и вышел из банка, получив оставшиеся девяносто шесть золотых.

Ранси-младший увидев меня, помахал мне рукой, и мы отправились к ювелиру. Лавка ювелира была расположена через два квартала. Я подробно изучил цены, по которым продавались изделия и только после этого я начал разговор с ювелиром:

— Уважаемый, у меня имеются кое-какие вещи из золота, я бы хотел бы их продать.

— Если вы не запросите за них чрезмерно много, я готов приобрести. — Ювелир заулыбался, чувствуя сделку, возможность заработать и пригласил к себе в кабинет.

— Господин ювелир. У меня не мало интересных вещей, но я не продаю оптом, а хотел бы вести торг о каждой из них. Для начала скажите, сколько вы можете предложить за этот перстень? — Я положил перед ювелиром, поглядывающего на приличных размеров мешочек с золотыми изделиями, золотой перстень с большим алмазом.

Следующие три часа я занимался обсуждением цены и торгом с ювелиром. Сильно помог мне в этом деле Зим. Он смог связаться со своим родственником в ювелирной лавке и быстро узнал у него цены на изделия подобные моим. В основном Илистор оценивал сначала изделие за половину цены, я говорил о полной ее стоимости, мы приходили к соглашению на восьмидесяти процентах цены изделия. В конце мы сосчитали сумму причитающуюся мне.

— Очень приятно иметь с вами дело господин Илистор. — В моем голосе слышалось удовлетворение. — Переведите, причитающие мне семь тысяч четыреста золотых на эту карту. Думаю, я буду навещать вас при каждом удобном случае.

Ювелир перевел деньги на мою карту, я проверил счет и кивнул, подтвердив перевод.

— До свидания. — Попрощался я с Илистором.

— Заходите при случае. — Ювелир был доволен сделкой, я невольно подумал, а не прогадал ли я.

— Непременно. — Я вышел из лавки, на карте образовалась огромная сумма в двадцать четыре тысячи, это грело мое самолюбие.

— "Дан, у тебя уже есть двадцать четыре тысячи". — Зим сидел на моем плече, он был доволен, его переговоры с родственником помогли мне продать побрякушки по весьма приличной цене.

— "Денег ни когда не бывает много Зим, но твоя помощь была очень кстати. Без тебя я бы лишился как минимум двух тысяч из этих семи. Ты молодец". — Я мысленно погладил котенка по голове, смекнув, что Зим начал разговор в поиске признания его заслуг.

— "Умеете вы люди торговаться, как ни одна другая раса". — Серьезно сказал мне домушник.

— "Ага, но нам сейчас важно не это". — Мысленно усмехнулся я. — "Надо найти способ зарабатывать деньги, пока кроме охоты я ни чего не умею".

— "Думаю, ты быстро найдешь способы увеличить свое состояние". — Польстил мне Зим.

— Господин, у вас есть еще желание что-то посетить? — Обратился ко мне Рамзи-младший, когда я вышел из лавки ювелира.

— Да, мне нужно еще попасть в лавку картографа. — Ответил я.

— А потом?

— На этом все.

— Тогда я доведу вас туда и вернусь в гостиницу, если мои услуги вам больше не нужны? — Спросил меня Рамзи-младший.

— Хорошо. — Согласился я.

Я оказался на большой торговой улице, в самом конце которой располагался небольшой магазинчик картографа. Узнав, что мне нужно попасть в Караст, картограф долго раздумывал.

— Далеко вы собрались молодой человек. — Картограф разглядывал меня, как лошадь при продаже.

— Да, это не на огород прогуляться. — Согласился я.

— Пять тысяч шесть сот километров от Гордеца. Я бывал там. — Мужчина раздумывал.

— В чем проблема милейший, вы не можете продать мне или показать карту? — Я был удивлен задумчивости картографа и его поведению.

— Нет, все нормально, карт много. Я просто обдумываю маршрут, которым вам проще и быстрее добраться. — Ответил мне картограф.

— Давайте развернем карту и вместе подумаем. — Предложил я. — Так будет наглядней, а потом вместе решим, какие карты я куплю у вас.

— Да вы правы. — Согласился мужчина и исчез в соседней комнате и вернулся с большой картой скатанной в трубу.

Картограф раскатал карту на столе. Я сразу ее скопировал в свою память.

— Вот смотрите. — Картограф начал объяснение. — Сейчас мы вот тут. — Показал он на карте город Гордец. — А вам надо вот сюда. — Рука переместилась на другую сторону материка. — Это Караст.

— Далековато, и что вы можете предложить? — Я рассматривал карту.

— При наличии денег можно воспользоваться услугами ордена Хранителей. Они за плату могут вас телепортировать на другой телепорт принадлежащий им. Их услуги очень дороги. — Картограф посмотрел на меня испытывающим взглядом.

— И какова цена?

— Одна тысяча километров это один золотой за килограмм веса. — Ответил мужчина.

— Я вешу примерно восемьдесят килограмм. — Я задумался, прикидывая вес. — Считай около сотни килограмм, вместе со снаряжением. Шесть тысяч километров, это шестьсот золотых. — Я кивнул картографу. — Я имею такие деньги и смогу их заплатить.

— Это упрощает ситуацию. — Картограф начал собирать карты для путешествия. — Я сейчас соберу все карты, которые будут нужны.

— Их что надо много? — Спросил я.

— От Гордеца до ближайшего храма хранителей пятьсот километров. Вот эта карта. — Начал раскладывать карты картограф, а я за ним их копировать в свою память. — Оттуда вы прыгнете в храм Хранителей у города Верта. Телепорт не позволяет совершать прыжки более полторы тысячи километров, поэтому выгоднее добраться до города Сантирак и прыгнуть оттуда в храм у города Юлит. К этому моменту останется около двух тысяч километров до Караста. Дальше стоит сесть на корабль и пересечь на нем Красное море, достигнув города Нимир. Там чуть больше сотни километров до храма. Опять прыжок и вы в храме у города Лишат. От Лишата до Караста три сотни километров, но можно прыгнуть в Роуг, останется тогда всего сотня. Это самый быстрый, но дорогой способ добраться до Караста.

Торговец раскладывал передо мной карты и объяснял, я фиксировал их в памяти. По мере его объяснений мне стал ясен путь до Караста, а память получила подробнейшие карты всего пути.

— Скажите уважаемый, а какими еще способами можно путешествовать, кроме кораблей и ездовых ящеров? — Задал я вопрос.

— Вариантов много. — Подумав, ответил картограф. — Маги открывают для себя порталы и могут сделать это для вас, друиды ходят по своим тропам, есть ездовые драконы и совершаются постоянные рейсы на них. Орден Хранителей тоже имеет секреты, они могут перебросить вас по кривой, а не по прямой, как я предлагаю. Всегда есть альтернатива.

— Я понял вас. Спасибо. Я беру только одну карту до ближайшего храма Хранителей. — Решил я. — Почему они так, кстати называются?

— Орден Хранителей Пути. — Расшифровал название картограф. — С вас три золотых за карту.

Я рассчитался и, получив карту, отправился в гостиницу, следовало обдумать полученную информацию. День был насыщен массой важных событий, хотелось поужинать и отдохнуть.

Глава двадцать четвертая

Ужин был превосходным, поджаренная печень с местными специями, горшочек каши, две пластины слегка копченого бока алтина, и неизвестный мне отвар, вместо настоя или чая. Для котенка я заказал миску каши на молоке и кусок сырого мяса, который тот с удовольствием умял. Настроение после сытного ужина поднялось. Я заказал небольшой кувшинчик вина и пригласил Рамси присесть ко мне за стол.

— Только не долго! — Сразу предупредил меня хозяин заведения.

Я согласно кивнул и сразу перешел к делу.

— Рамси, я путешествую и мне надо добраться до Фиеста. Что можете посоветовать? — Спросил я трактирщика.

— А тут и не чего советовать. Тебе надо узнать в купеческой гильдии есть ли караваны туда. Купить ездового ящера. Если повезет, то присоединишься к каравану, идущему в том направлении. Вот и все. — Рамси был краток.

— Дорога опасна?

— Как и везде, есть банды разбойников, нежить, разные животные. Тут предпочтительно путешествовать большими группами. Редко кто ездит один. — Почесал затылок Рамси. — Хочешь совет?

— За этим я тебя и пригласил..

— Я сразу скажу. Если бы я путешествовал, то поменял бы снаряжение. Ты охотник, это хорошо. Тут часто нанимают в охрану караванов разный сброд, охотников берут с удовольствием. — Рамси немного подумал. — Платят гроши. Чтобы платили нормально, для начала нужно иметь соответствующий вид. В основном ты выглядишь нормально, но нужно купить какие-нибудь доспехи, бегового ящера. Это сразу поднимет цену в глазах купцов. — Рамси улыбнулся. — Это понятно?

— Да. — Согласно кивнул я. — Продолжай, пожалуйста, Рамси.

— Если запросишь много, могут попросить сразится с кем-то из постоянного состава охраны. Тут я ни чем помочь не могу. — Рамси обдумывал свои слова и поэтому говорил неторопливо. — Победа, конечно, повысит цену найма, но и требований будет больше. Это понятно и разумно. Сразу говорю, временных охранников бросают в самые опасные места в бою, постоянных берегут. Так что решай сам, но можно быть временным охранником и получать приличные деньги. Это опять же зависит от квалификации. Это все что я хотел сказать по найму в караваны. — Рамси закончил и посмотрел на меня, ожидая вопросов.

— А если путешествовать одному? — Задал вопрос я.

— Днем это еще возможно. Ночью, я бы не советовал. — Рамси нахмурился, вспомнив что-то. — Можно в этом случае двигаться только по торговому тракту. Караваны ходят часто и тракт днем оживлен. Если будет нападение на тебя и это увидит проходящий караван, помогут обязательно. Тут нужно хорошо понимать, что ночью не стоит оставаться в дороге, а ночевать в любом населенном пункте или таверне. Это главное правило. — Рамси замолк.

— Еще мне бы хотелось понимать местные цены. — Спросил я трактирщика, тот вопросительно на меня посмотрел, не поняв вопроса. — Я знаю цены на оружие и простые вещи. Сколько стоит в среднем дом или, к примеру, твоя гостиница с таверной? — Объяснил я суть своего вопроса.

— Странный вопрос. Зачем тебе это, Дан. — Рамси удивленно посмотрел на меня.

— Понимаешь Рамси. Я сегодня получил привилегированную карту у двардов в банке. Что это значит? Мой статус получается высок? Возникает вопрос, а, сколько в среднем зарабатывает охранник каравана или, к примеру, ты? Я не хочу ни кого обидеть, но хотелось бы понимать, для того, что бы вести себя соответственно и не попасть впросак. — Я вопросительно посмотрел на Рамси, тот улыбался.

— Я все понял Дан. — Рамси хотел рассмеяться, но сдерживал себя.

— Можешь объяснить? — Я не отступал.

— Тут все просто. — Трактирщик успокоился и смотрел серьезно. — К крестьянам ты точно не относишься. Мое заведение стоит не меньше десяти тысяч золотом, я горожанин. Если бы я имел свое поместье, землю и небольшой отряд воинов, то мог бы стать, по местным меркам, бароном. Посмотри вокруг, главарь какой-нибудь шайки бандитов, удержавшийся на своей земле полгода уже требует к себе уважения. Он называет себя бароном. Это здесь так принято. Тут свободные, вольные земли. Человек руководящий несколькими баронами, такие тут тоже есть, называется уже герцогом. У него в подчинение несколько баронов. Это тут, где власти нет, и все решается стихийно, но на то они и вольные земли. В других местах есть государства. Там правит король и имеет свое войско. Там что бы получить титул нужно его либо заслужить, либо женится на местной баронессе и титул в кармане, но и там ты уже не простой крестьянин, ты вольный и свободный человек. — Рамси замолк, давая время обдумать услышанное.

— Спасибо Рамси. — Я поблагодарил трактирщика.

— Эти хитрецы с банка, понимают, что ты не сможешь быстро потратить свои пять тысяч золотых. — Вдруг продолжил Рамси разговор. — Поэтому они и выдают свои карты любому имеющему пять тысяч. Дварды дают кредиты под проценты и на этом отламывают себе не плохие деньги. Простому человеку можно заработать такие деньги, но очень трудно. — Рамси остановился и посмотрел на меня. — Дан, я, когда был молодым, был простым крестьянином, но так случилось, что мне удалось наняться в войско, дослужится до чина сержанта, скопить деньжат, потом я был в гильдии наемников. Помотался по свету. Получилось так, что осел в этом городе. Я тут уважаемый человек и член города — "горожанин". Меня все устраивает и я доволен. Ты тоже можешь всего добиться, как и я. Главное не потерять свободу, тут еще есть рабство. Жизнь ценится здесь очень дешево. Остальное для разумного человека не проблема. — Рамси был очень серьезен.

— Я понял твою мысль Рамси. — Кивнул я хозяину заведения. — Спасибо за совет.

— Не за что, ты напомнил мне мою молодость. — Рамси улыбнулся. — Я тоже был молодым и таким же, как ты, совсем не разбирающимся в жизни. Это теперь я "Толстый Рамси", как зовут меня за глаза. — Глаза трактирщика смеялись. — Когда планируешь отправляться?

— Пока не решил.

— Я это говорю к тому, что если кто спросит про Гордец, рекомендуй ему мою таверну. — Трактирщик не забывал о деле.

— Конечно. — Я кивнул. — У тебя и вправду отлично поставлено дело.

— Ладно, я пошел заниматься делами. — Рамси отошел от стола, но вдруг остановился и сказал. — Заходил Старки, спрашивал тебя. У него, скорее всего, к тебе дело.

— Спасибо. — Кивнул я трактирщику.

Рассчитавшись за вино и ужин для котенка, оно было сверх положенного мне бесплатного ужина, я отправился к себе в номер. Зим развалился на кровати и довольно заурчал, как настоящий кот.

— "Зим, ты наглый и оборзевший домушник". — Я сбросил котенка с кровати на мягкое кресло у стола и прилег сам. — "Завтра я хочу посмотреть, и если получится купить бегового ящера, мне попалась на глаза книжная лавка и магическая лавка, надо приценится к ценам в ней".

— "Это не сложно". — Зим не обиделся на мои действия и смотрел на меня своими желтыми глазами.

— "Интересно, зачем меня искал Старки?"

— "Вряд ли что серьезное, он болтун, а такие больше говорят, чем делают".

— "Согласен". — Я хотел раздеться и лечь спать, но в дверь номера постучались.

— "Заходите!" — Сказал громко я, что бы услышали за дверью.

В комнату зашла симпатичная девушка и сказала:

— К вам пришел Старки. Рамси меня отправил вам это передать.

— Спасибо... — Я замялся, не зная имени девушки.

— Ириния, господин, меня зовут Ириния, я горничная. — Представилась девушка.

— Я сейчас спущусь, спасибо, что предупредила меня Ириния. — Поблагодарил я девушку.

— Хорошо, я так и передам. — Девушка ушла.

Минут через пять я спустился в трактир. Посетителей стало заметно больше, похоже трактир пользовался успехом. На небольшой сценке играл на подобном гитаре инструменте музыкант, перебирая струны. Музыка была не громкой и не мешала разговорам, которые тут велись. Я сразу увидел Старки и прошел к нему за стол.

— Привет Дан. Как устроился? — Старки пригласил меня садится, и сразу повернувшись к своему собеседнику, мужчине лет сорока, сказал. — Это Дан, охотник, как я говорил. — И улыбнувшись мне, сказал. — Это Прок. Ты Дан, мне говорил, что хочешь заработать, Прок ищет серьезного парня.

Мужчина осмотрел меня и заказал вина, видимо я ему внешне подходил. Я тоже внимательно посмотрел на Прока и спросил:

— Заработать я не против, какая работа и что требуется от меня?

— Дан, я со своей командой хожу в руины. Нас было четверо, но в последней вылазке мы потеряли одного человека. Так получилось. — Прок покривился, от своих слов как от зубной боли. — В руинах не возможно ни чего просчитать или гарантировать. Нам нужен лучник, сразу говорю это опасно, но заработать можно не плохо.

— Понятно. — Я кивнул.

— Мы собираемся туда через пару дней. Если у тебя есть желание, то можно попробовать взять тебя с собой. Это будет испытание, если ты нам подойдешь, мы возьмем тебя на постоянно. — Изложил свое предложение Прок.

— Сколько я получу за одну ходку? — Прямо спросил я.

— Седьмую часть, после продажи добычи.

— То есть половину того, что получит каждый из вас? — Переспросил я Прока.

— Да.

— Стрелять тоже можно в половину своих возможностей? — Улыбнулся я, такой раздел меня однозначно не устраивал.

— Парень ты не понимаешь, мы берем тебя с собой, ты новичок в этом деле. — Прок улыбнулся.

— Тем более я рискую вдвойне, чем каждый из вас. Почему я должен получать меньше? — Спросил я Прока. — Меня зовут, Дан, а не "парень". — Напомнил я свое имя охотнику за сокровищами руин. — Сколько за один раз я гарантировано получу?

— Мы в прошлый раз вынесли на шесть тысяч золотых. — Пожал плечами Прок и добавил. — Но погиб Варек, наш лучник. Мы отдали полторы тысячи вдове. Все честно, но раз на раз не приходится.

— Прок, ты конечно умный человек, но сейчас я не понимаю, что ты мне предлагаешь? — Мне предложение не нравилось, я нахмурился раздумывая.

— В смысле не понимаешь? — Удивился Прок.

— В прямом. — Я усмехнулся. — Ты предлагаешь мне идти в руины. Это опасно, я это знаю, ты тоже, раз у вас погиб напарник. При этом ты хочешь заплатить мне половину от доли каждого из вас, но самое главное даже не это. Ты не гарантируешь мне ни чего. — Я уже не улыбался. — Скажи мне Прок, зачем мне идти туда? Мои условия просты. Равная доля и задаток в пятьсот золотых. — Закончил я разговор.

— Мне по душе такой разговор. — Вдруг сказал Прок. — Мы согласны. Выходим послезавтра с утра. Завтра закупаемся, ты должен быть утром готов. Мы зайдем за тобой. Посмотрим, если ты таков же в деле, то равную долю, ты получишь. Пятьсот золотых, получишь перед отправкой.

— У меня есть карта гномьего банка, наличные мне в походе не нужны.

— У нас у всех есть карты, пятьсот золотых не проблема. — Прок встал и протянул мне руку для рукопожатия.

— Хорошо, во сколько вы зайдете за мной? — Я тоже встал, рукопожатие Прока было крепким и быстрым.

— В девять утра, позавтракаем здесь и закупаться. До завтра.

Прок сразу ушел. Я остался со Старки за столом.

— Как тебе? — Спросил меня мой попутчик.

— Не знаю, посмотрим. — Пожал я плечами и поинтересовался у Старки. — Они как, серьезные?

— Зарабатывают не плохо. Прока я знаю давно. Он недавно начал ходить сам в руины, а до этого ходил в команде Гарда. — Пожал плечами Старки.

— В любом случае спасибо тебе Старки. — Поблагодарил я своего попутчика и налил вина из графина. — У меня есть к тебе вопрос личного характера. — Я вопросительно посмотрел на Старки, увидев согласный кивок головой, продолжил. — Как тут обстоят дела с жрицами ночи? Девять дней путешествия на корабле не большой срок, но я поглядываю на горничных и прочих представительниц женского пола с повышенным интересом.

— Ха... ха... ха... — Рассмеялся Старки. — Ну, ты даешь Дан. Красиво загнул! С интересом говоришь? — Произнес, отсмеявшись, мой попутчик и опять залился смехом. Минуты через три сказал. — Тут все просто. Есть салоны в городе. Можно заплатить прямо тут горничной и сбить твой "повышенный интерес". Все зависит от тебя, если есть согласие у девушки, то не вижу проблем.

— Я просто подумал, что Рамси будет против, если одна из его горничных заночует у меня в номере. — Я отпил вина.

— Дан, за один золотой или даже пятьдесят серебра, горничная рискнет переночевать у тебя или помочь тебе в решение твоих проблем. При чем тут Рамси? Это обычное дело в заведениях подобного рода. Девушки получают у Рамси зарплату и могут подработать для себя. — Улыбнулся мне Старки. — Ладно. Мне уже пора. Сын ждет меня, просил вернуться пораньше. Пойду я. — Старки допил свое вино и, попрощавшись, ушел.

Девушка мне нужна была срочно. Я скучал по своим бывшим напарницам и хотел разрядить скуку в обществе Иринии, которая глазами мне намекнула, что не против. Я рассчитался за вино и попросил кувшин с таким же вином принести мне в номер с легкими закусками. Поднявшись в свой номер, я дождался легкого стука в дверь.

— Молодой господин желает еще чего-нибудь? — Зайдя в номер, спросила меня горничная.

— Ириния, я собираюсь спать. — Кивнул я девушке. — Не могла бы ты сделать мне массаж перед сном?

— Один золотой господин. — Ириния скромно потупила глаза.

— Конечно. — Кивнул я и начал раздеваться...

Глава двадцать пятая

Утром к девяти часам я спустился в зал таверны позавтракать и встретится с Проком и его партнерами. Настроение было просто отличное: Ириния удивила меня своим темпераментом, скрытым под простой внешностью горничной и заставила слегка позабыть о Донь и Зари. Получив от меня вместо одного золотого два, как признание ее заслуг, девушка ушла от меня под утро.

В зале меня уже ждали. Прок и еще двое молодых мужчин.

— Это Дан, наш новый лучник, охотник. — Представил меня Прок. — Это Лист, он тоже лучник и вы будете работать с ним в паре. — Показал на молодого парня мне Прок. Лист в ответ кивнул. — Это Мурок. Он у нас владеет мечом и немного магией. — Представил второго Прок. — Я старший в отряде и так же владею мечом.

— Хорошо. — Кивнул я и предложил. — Позавтракаем?

Все согласились, и мы сделали заказ. Я особо не мудрил. Яичница, кувшин молока, блины с вареньем.

— С чем мы там встретимся? — Спросил я, закончив, есть.

— В основном нежить. Слабая. Упыри, скелеты. Бывают изредка и другие, посерьезнее, но реже. — Ответил мне Мурок.

— Там куда мы полезем, упырей и скелетов не много. — Остановил Мурока Прок и, посмотрев на меня, сказал. — В основном там мелкие демоны и возможна встреча с кем-то из нежити покрупнее. Поэтому закупаться будем серьезно. Тебе надо взять бегового ящера. До места мы поедем на них, но сначала снаряжение, ящера ты купишь себе сам. Их продают у Южных ворот. Выбор большой. Лист, сходишь с ним? — Спросил у моего нового знакомого Прок.

— Схожу. — Согласился сразу Лист.

До обеда мы закупались. Стрелы с серебряными наконечниками сорок штук по вполне приличной цене золотой за две штуки нам с Листом. Мне порекомендовали купить кинжал из серебра, что я и сделал, отдав за вполне приличный кинжал десять золотых. Мурок купил себе несколько метательных ножей. Главный торг был в лавке местного мага.

— Привет, Прок. — Обратился к нашему старшему худой, пожилой мужчина, хозяин лавки и маг, закончивший когда-то Академию. — Опять хочешь сходить в руины?

— Да, Итул. Завтра утром уходим. — Кивнул магу Прок и спросил. — Ты зарядил наши амулеты?

— Само собой. Что будешь брать в этот раз?

— Один свиток "огненной стены", восемь свитков "легкое исцеление", по два на каждого, по одному "лечение средних ран". Два свитка "удар молнией" средней силы. — Начал перечислять покупки Прок. — Шесть "разрывных болтов" и шесть таких же стрел.

— Стена двести пятьдесят, легкое исцеление по пять золотых, среднее по пятнадцать. Молния по восемьдесят, болт по десять, стрелы по семь. Всего со скидкой шестьсот золотых. За зарядку трех амулетов еще сто пятьдесят. — Маг сразу выкладывал на прилавок заказ.

— Дан. Я обещал тебе пятьсот золотых, ты их получишь, но советую купить защитный амулет. — Посмотрел на меня старшина.

— Согласен. — Я кивнул Проку.

— Итул, что есть у тебя из амулетов?

— Третий уровень пара и второго один.

— Покажи. — Улыбнулся магу Прок.

Маг достал три амулета.

— Вообще амулетов большой выбор, но нужна настройка. — Маг посмотрел на меня. — Это примерно минут сорок. — Объяснил он.

— Тогда лучше я сам зайду попозже. — Сказал я Проку. — Лучше мы с Листом сходим и купим мне бегового ящера. Чтобы не тратить время. Потом я зайду сюда сам и подберу себе что-нибудь. Деньги у меня есть.

— Разумно. — Согласился Прок и рассчитался с магом.

— Мы потратили шестьсот золотых тут и двадцать золотых за стрелы. Это по сто пятьдесят золотых с каждого. — Сказал Прок, когда мы вышли из магической лавки. — Это наши расходы. У тебя еще осталось триста пятьдесят золотых. Завтра, когда мы отправимся в путь, ты у меня все получишь. Я, конечно, доверяю тебе, но вдруг ты передумаешь и не придешь. Поэтому пока все купленное будет у меня.

— Без проблем. — Согласился я, понимая, что пока мне не доверяют.

— Тогда все. Лист купите Дану ящера, встречаемся завтра у Южных ворот в шесть утра. — Обратился к Листу Прок и, посмотрев на меня, сказал. — Обязательно подбери себе "защитный" амулет.

— Подберу. — Кивнул я Проку.

Мы с Листом отправились к Южным воротам, где располагались загоны торговцев ящерами. Ящеров было много, торгующих ими тоже. Мы приценились и, наконец, решили присмотреть мне покупку. Это дело взял в свои руки Лист, как более опытный и умеющий ездить на них.

— Лист учти, что я не разу не ездил на ящере. — Предупредил я товарища.

— Это не проблема. — Отмахнулся от меня Лист. — Простое седло, час тренировочной езды и хотя ты не станешь большим мастером езды, но сможешь вполне нормально на нем ездить. Мы ведь только на них добираемся до места. В руинах идем пешком. Так что воевать на ящере тебе не придется, поэтому и не нужны навыки верховой езды, как у охраны каравана или простого солдата в армии.

— Понятно. — Кивнул я Листу.

Лист долго ходил, пока, наконец, не остановилась на своем выборе.

— Дан. — Обратилась он ко мне. — Вон тот подойдет для тебя. — Лист показал мне на крупного ящера стоящего в стае и спокойно жующего траву из кормушки. — Он спокойного характера и достаточно силен, для долгого бега. — Порекомендовал он мне. — Куда ты смотришь?

— Лист, посмотри, мне нравится вон тот черный. — Я показал на ящера в соседнем загоне.

Там стоял всего один ящер. Черно-серого окраса, такой же большой, как и предложенный Листом, он имел небольшие сложенные крылья, отличавшие его от других ящеров не имеющих их. Что-то в этом ящере мне понравилось.

— И не мечтай. Это "гаррид". Очень злобный и плохо поддающийся тренировке ящер. — Сказал мне Лист. — Кроме того, у них цена на пару порядков выше, чем у "лиманов", самца которого я тебе подобрал.

— Сколько он может стоить?

— Как минимум пару сотен золотых. — Усмехнулся Лист. — Скорее всего, за этого могут попросить и больше, он крупный. Видишь, как независимо он держит голову. — Объяснил мне Лист. — Явно не обученный. Я бы тоже такого хотел, но с ними трудно поладить. Зато если он признал в тебе хозяина, то "гарриды" верны как собаки. Отличный ящер, но с кучей проблем.

— Отличный выбор. — К нам подскочил хозяин загона и начал рекламировать свой товар. — Это сильный и здоровый "гаррид", он может бежать часами. Питается всем, что попадет ему под руку. Травой, мясом, рыбой, кустами. Всеядный. — Затараторил продавец.

— Подождите уважаемый. — Остановил я словесный поток торговца. — Давайте посмотрим сначала этого. — Я показал пальцем на выбранного мной ящера. — Сколько вы за него хотите?

— Он в отличной форме. — Начал говорить торговец.

— Сколько? — Остановил я его.

— Пятьсот золотых.

— Вы в своем уме? — Спросил у торговца Лист. — Это большие деньги. Мы даже не будем его смотреть.

— Я готов снизить цену.

— А почему он стоит один? — Спросил Лист у торговца. — Ящеры всегда держатся стаями. Он что агрессивный и кусает других? Он обучен? Почему я не вижу у него стил (два кольца с двух сторон головы, в которые вдевается узда)? Что-то мне он уже не нравится. — Лист хмуро посмотрел на торговца.

— Я уступлю в цене до двух сотен, если вы заберете у меня, его. — Торговец зло смотрел на ящера. — Он действительно злой, кусает соседей. Не обучен, не дает поставить стилы.

— Можно его осмотреть? — Спросил я.

— Он может не подпустить к себе. Он опасен, если он вам понравился, то попробуйте подойти к нему, но вся ответственность будет лежать на вас, я не гарантирую безопасности. Это не "лиман", тех можно смотреть без боязни. — Торговец говорил серьезно.

— Хорошо, я посмотрю, его и если он подойдет, то куплю его за пятьдесят золотых. Думаю, вряд ли вы найдете покупателя на такое злое животное. — Усмехнулся я продавцу. — Согласен?

— Я купил его за столько, еще оплатил перегон сюда. Он обошелся мне в сотню золотых. — Запричитал торговец.

— Если тебя устроит полсотни золотых, я буду его смотреть, если нет, то куплю вон того "лимана". — Показал я на выбранного Листом ящера.

Торговец согласно махнул рукой.

— Дан, только осторожно. — Предупредил меня Лист. — Это совсем не шутки. "Гарриды" очень опасны. Ты точно не умеешь обращаться с ящерами?

— Лист, не переживай. Я просто попробую найти с ним общий язык. Не получится, купим того, что ты предложил. — Тихо сказал я товарищу и пошел к загону.

— "Он опасен и ждет, когда будет возможность, бросится на тебя". — Зим спрыгнул с моего плеча на ограду загона.

— "Ты его что понимаешь?" — Удивился я.

— "Он частично разумен, не то, что эти животные" — Котенок стапеха показал на "лиманов". — "Он понимает ментальную речь и сейчас следит за нашим разговором".

— "Ты слышишь нас?" — Обратился я к гарриду.

— "Да, но тебе не добиться от меня подчинения". — Гаррид однозначно был настроен агрессивно ко мне.

— "Ты так считаешь?" — Я ударил его "ментальным бичом", освоенным во время вынужденного безделья на корабле, и гаррид повалился на бок, настолько сильным был удар. Ментальные "петли" перехватили его шею и начали затягиваться.

-"Подожди". — Гаррид уже не чувствовал себя так уверенно, как в начале.

-"Ни каких "подожди", только полное подчинение или смерть" — Я подошел к нему и посмотрел в глаза.

— "Ты маг?" — Спросил меня ментально "гаррид", ментальная петля поставила его на колени.

— "Нет. Вообще-то ты не так и силен. Я не буду тебя покупать, мне не нужен раб, которого я заставляю силой, мне подчинятся. Сиди в своей клетке и дальше". — Я развернулся и повел к выходу из загона.

Я отпустил гаррида из ментальной петли и вышел из загона. Торговец круглыми глазами смотрел на меня, он видел, как гаррид завалился на один бок, когда я зашел в загон.

— Слышишь милейший. — Обратился я к нему. — Он мне не подходит, слишком уж самостоятельный и злобный.

— Тогда я отправлю его сегодня на бойню. — Зло посмотрел на ящера торговец. — Не могу продать его уже три месяца. Тварь не кому не нужна. Одни расходы.

— Дело ваше, но мясом он у вас не отойдет на полста золотых. — Усмехнулся Лист.

— Ну и что. — Торговец был настроен решительно. — Это сволочь сожрала у меня двух "лиманов", от него одни убытки. Отправлю на бойню, ему там самое место.

— Сколько вы хотите за вон того лимана. — Перевел я разговор на выбранного Листом ящера.

— Семь золотых. Он очень крупный. Обычных мы продаем по два-три золотых, но этот точно стоит таких денег. Миролюбив, отлично выдрессирован. — Затараторил торговец.

Мы пошли к загону с "лиманом".

— "Подожди, я согласен". — Пришел мысленный зов от "гаррида".

— "Согласен на что? Мне не нужен своевольный и своенравный ящер". — Я развернулся и посмотрел в глаза "гаррида".

— "Я согласен служить тебе. Эта тварь действительно может отправить меня на бойню".

— "Я куплю тебя, но мне нужно полное и беспрекословное подчинение, кроме того, мне нужен товарищ, а не раб. Я плачу большие деньги, поэтому должен быть уверен, что у меня будет нормальный ящер, а не готовая предать меня в любой момент тварь".

— "Я не подведу". — Пришел мысленный ответ.

— Сколько вам дадут за него на бойне? — Спросил я торговца, показывая взглядом на "гаррида".

— Пятнадцать золотых, мясо "гарридов" очень вкусное и полезно для здоровья. Кроме того, их печень используют знахарки для приготовления зелий. — Быстро сказал торговец. — Я уступлю вам его за тридцать золотых, вместе с седлом и походной упряжью.

— "Я не могу ходить под седлом". — Пришла мысль гаррида.

— "Но я не умею ездить на ящерах вообще, кроме того мну нужно чтобы ты нес мои вещи". — Ответил я ящеру.

— "Я смогу нести тебя без седла, на упряжь я согласен"

— Если ты действительно согласен от него избавится, я возьму его и упряжь на него за двадцать пять золотых, седло можешь оставить себе. — Произнес я и посмотрел на торговца. — Это последняя цена или я покупаю "лимана".

— Согласен. Гаррид твой. — Торговец сильно выругался и произнес длинное нецензурное выражение, в котором клялся больше не заниматься "гарридами", на которых он потерял, как минимум семьдесят золотых.

Через пять в моих руках была походная упряжь на гаррида. Я рассчитался с торговцем и вошел в загон к уже моему ящеру. Повертев в руках упряжь, я спросил у Листа, как закрепить упряжь на ящере.

— Господин не умеет ездить на ящерах? — Изумленно спросил торговец. — Но смог подчинить себе гаррида?

— Ну да, а что тут особенного? — Переспросил я.

— Ни чего особенного. — Торговец явно был не в шутку удивлен и смотрел на меня.

-"Я не умею ездить на ящерах". — Сообщил я гарриду.

— "Просто садись на меня и показывай дорогу". — Гаррид присел на лапах, и я перекинул через него ногу, устраиваясь между небольшими крыльями.

Гаррид встал в полный рост. Я проехался по загону на нем.

Езда на ящере оказалась не сложной, я просто легким движением ноги показывал гарриду, куда надо двигаться. Он бежал ровно, стараясь меня особо не трясти.

— Дан. — Обратился ко мне Лист, когда я выехал из загона. — Я пожалуй пойду. С покупкой ящера я тебе помог, увидимся завтра утром.

— Да, Лист, спасибо. Я еще заеду в лавку к магу и буду готовиться к завтрашней поездке.

Лист одобрительно мне кивнул и пошел в сторону торгового квартала. Я поехал в гостиницу.

Во двор гостиницы я уже лихо влетел на полной скорости, и остановился у столбов, к которым постояльцы привязывали своих ездовых животных. Узды у меня не было, поэтому привязывать было не за что. Я просто ментально приказал ящеру меня ждать.

Подошел Рамси:

— Какой красавец. — Он хотел погладить моего гаррида, но тот резко повернул голову и щелкнул своей клыкастой пастью. Трактирщик резко убрал руку и отпрыгнул на безопасное расстояние. — Однако! — Возмущенно посмотрел он на гаррида.

Я и сам не ожидал такой реакции от моего "скакуна", и такой скорости движений от трактирщика и поэтому в изумлении смотрел на обоих.

— Рамси, извини. — Промямлил, первое пришедшее мне на ум, оправившись от удивления.

— Ни чего. — Снисходительно посмотрел на меня трактирщик. — Зверюга, какой. — Он разглядывал мое приобретение. — Дорого обошелся?

— За двадцать пять золотых. — Ответил я.

— Всего? — Теперь уже трактирщик открыл рот от удивления.

— Да, они там не могли с ним поладить и хотели продать их на бойню. — Ответил я.

— А ты значит поладил? — Уставился на меня Рамси.

— Мы же охотники. — Пожал я плечами. — Понимаем природу, без этого в лесу ни как.

Рамси с большим сомнением принял объяснение и задумчиво почесал затылок:

— Я много видал охотников. Обычно и их ящеры кусаю так же охотно, как и простых воинов. — Хмыкнул недоверчиво он. — Гарриды вообще почти не подвержены дрессировке и очень редко кто может ими управлять. Очень своенравный ящер. Я видел не больше десятка за то время, что здесь живу, а тут сразу слушается без узды! — Сомнение на лице трактирщика сменилось откровенным недоверием. — Ты точно ни когда не ездил на ящерах? Дан, ты знаешь какой-то секрет?

— Что ты Рамси. Я сегодня первый раз сел на ящера. — Я решил успокоить хозяина заведения. — Этот ящер просто понравился мне, вот я и купил его. Ни чего в его характере злобного я не нашел. Милое спокойное животное. — Я похлопал гаррида по холке.

— "Милое и спокойное животное"? Он чуть не откусил мне руку.

— Наверно не любит, когда его глядят. — Пожал я плечами и перевел разговор в другое русло. — Завтра утром я уезжаю с Проком. Хочу, чтобы мне приготовили припас на дорогу.

— Это без проблем. — Кивнул мне Рамси. — Передашь через горничную заказ. Утром будет все готово.

— Спасибо. Я отъеду завтра в половину шестого утра, думаю, нужно с тобой вечером расчитатся за проживание.

— После ужина. — Кивнул мне Рамси. — Поставь своего гаррида в загон для ящеров, позади гостиницы. Вряд ли он подпустит кого-либо кроме тебя к себе.

— Хорошо, Рамси.

Пообедав, я сходил в лавку в магу. Выбор амулетов был большим, но я сразу отказался от амулетов, который он предлагал Проку. Они были, во-первых, очень дорогими, а во-вторых, рассчитанными на человека, не обладающего магическим даром. Владелец просто активировал такой амулет своим прикосновением и так же его отключал. По мере истощения амулета, он требовал подзарядки у мага. Цены на такие амулеты были очень высокие, за амулет третьего уровня защиты маг просил двести пятьдесят золотых. За второго уровня защиты семьсот.

— Уважаемый Итул. — Обратился я к магу. — Мне бы хотелось приобрести амулет, который можно подзаряжать магией самому.

— Ты владеешь магией? — Улыбнулся мне маг.

— Пробую. Подзарядить амулет своей магической энергией я смогу. — Кивнул я Итулу.

— Это совсем другой разговор. — Итул сразу выложил на прилавок несколько амулетов. — Эти можно подзаряжать и управлять мысленным приказом. За защитный амулет третьего уровня я прошу двести золотых, а за второго уровня четыреста пятьдесят. Первого уровня амулетов у меня, к сожалению, нет. — Вздохнул маг.

— Что еще вы бы мне порекомендовали приобрести? — Я отложил в сторону понравившийся мне амулет второго уровня защиты.

— Вы, я так понял начинающий, у вас наверняка проблемы со своими резервами магической энергии. — Улыбнулся мне Итул. — Могу предложить небольшой амулет накопитель. Излишек магической энергии можно туда сливать и использовать во время боя или колдовства. Они очень дорогие и редкие. Я могу вам продать этот браслет за тысячу золотых. — Маг выложил на прилавок ларец и открыл его. — Полный обьем его равен трем заклинаниям второго уровня. Это приличный внутренний обьем.

— Беру. — Я сразу понял, какие преимущества мне даст такой браслет. — Вы дадите мне скидку на защитный амулет и на этот браслет?

— Полсотни золотых я скину. — Кивнул мне маг. — Тысяча триста пятьдесят золотых.

Я рассчитался. Больше ни чего в лавке покупать не стал. Все было очень дорого, и я вернулся в гостиницу. Такие большие расходы на магическое снаряжение показали мне, что маги, скорее всего очень хорошо зарабатывают. Прок заплатил за свитки и остальные предметы шестьсот золотых. Сейчас я отдал тысячу триста. Такие размышления привели меня тому, что мне действительно надо как можно быстрее овладеть магией. Поужинав, я рассчитался с Рамси за гостиницу и сделал заказ на провизию. Закончив с этим, я поднялся в себе в номер и занялся сбором к отъезду.

Ранец, теперь был значительно легче, золотого песка уже не было, как и почти полутора килограммовых мешочков с золотой бижутерией. Я уложил, принесенные с кухни, полукилограммовый мешочек с солью, три мешочка с кашами и мешочек с травой для настоя в ранец. Перебрал все остальное свое походное имущество и остался им доволен. Упряжью для гаррида я решил пока не пользоваться, а просто сложил ее на дно ранца. Места она занимала не много, это были тонкие кожаные полосы, к которым можно было прикрепить пару сумок и колчан с саадаком. Сумки я аккуратно свернул и тоже положил на дно. Даже со всем моим имуществом ранец оставался полупустым, что меня радовало, тащить не нужное не хотелось. Оставалось с утра положить в него кусок мяса и хлеб, заказанный в таверне.

Закончив со сборами, я немного почитал энциклопедию и спокойно заснул, сбросив почти всю свою магическую энергию в браслет накопитель.

Глава двадцать шестая

На следующее утро, я позавтракал, сложил мясо и хлеб в ранец и, попрощавшись с Рамси, который тоже встал, проводить меня выехал из гостиницы к Южным воротам Гордеца. Прок меня уже ждал. Листа и Мурока пока не было.

— Здорово. — Кивнул мне Прок. — Давай свою карту, переведу тебе деньги.

Я дал ему карту и через минуту проверил ее. На счету добавилось пятьсот золотых и вместо двадцати двух тысяч семьсот стало двадцать три двести.

— Не плохого ящера себе приобрел. — Похвалил меня Прок и спросил. — Амулет купил?

— Да.

— Тогда все, вопросов нет. — Он отдал мне двадцать серебряных стрел, три магических разрывных стрелы и четыре магических свитка "легкое исцеление" и один "лечение средних ран". — Пользоваться умеешь?

— Просто разорвать. Это просто. — Кивнул я ему.

— Отлично. — Прок смотрел на появившихся Листа и Мурока. — Все в сборе, можно выезжать.

Приехавшие поздоровались, и мы двинулись к Южным воротам.

Ворота открывались в шесть часов утра, мы заплатили выездную пошлину и быстро поехали по Южному тракту. Через семь-восемь лиг свернули на лесную дорогу.

— Отсюда шестьдесят лиг до руин. — Пояснил мне Лист. — Там есть небольшое зимовье, не доезжая десяти лиг, там живет Сторм, у него мы обычно ночуем и оставляем ящеров. Дальше пешком.

— Тут разбойники есть? — Поинтересовался я.

— Вообще-то они есть везде, но в эту сторону ни кто не ездит. Я их тут не разу не встречал. — Улыбнулся мне Лист.

— Это радует.

Лесная дорога постепенно сузилась, и мы ехали по небольшой тропинке. Скорость была небольшая, в час мы преодолевали не больше пяти-шести лиг. Лес по мере нашего маршрута становился гуще и дремучее. Отъехав на расстояние примерно тридцати лиг, мы остановились на привал и быстро пообедали. Костер разводить Прок не разрешил, сказав, что не нужно привлекать лишнего внимания. Быстро перекусив, мы двинулись дальше. Пару раз мы проехали мимо остатков небольших хуторов и деревушек. Частокол у них был поврежден и разваливался от времени.

— Нежить не дает тут селится ни кому. — Объяснил мне Лист, когда мы проезжали мимо одной из таких деревень. — Скоро уже будем на месте. Через три-четыре лиги зимовье Сторма.

Впереди Прок слез со своего ящера и пошел пешком, ведя своего ящера на поводу. Тропинки уже не было, мы шли пешком.

— Если тут так опасно. — Спросил я у Листа. — Почему на нас ни кто не напал до сих пор?

— Днем нежить вялая, она не вылазит из своих укрытий. Вот ночью другое дело. — Улыбнулся мне Лист. — Сторм живет там уже давно. Он умеет колдовать и нежить обходит его стороной. К тому же он устроился на небольшом островке. По воде ни какая нежить не полезет к нему. Хоть ночью хоть днем.

— Понятно. — Кивнул я Листу.

Через полчаса мы спустились к болоту, по тонкой тропинке прошли еще пару лиг и вышли на небольшой островок с небольшим зимовьем. Встретил нас седой старик, которого мне представили как Сторма.

— На руины? — Спросил он Прока и, получив утвердительный ответ, покачал головой. — Сейчас там опасно. Нежить опять зашевелилась, как семь лет назад.

— Мы не полезем в сами руины. — Прок распряг своего ящера и заносил седло и сбрую в сарай. — Мы опять войдем через люк, который ты нам показал Сторм.

— Да, там по лучше, но тоже опасно. — Старик усмехнулся. — Ты привез то, что обещал? — Спросил он Прока.

— Да, как обычно продукты. Пять фляг отборного вина, которое ты просил, тоже в мешке. — Прок передал мешок старику.

— Спасибо. — Улыбнулся старик. — Когда выходите?

— Завтра, пойдем засветло. Сразу в люк и обыщем ближайшие комнаты. Ты пойдешь с нами, Сторм?

— Нет. — Старик улыбнулся Проку. — Ты же знаешь, я уже давно не хожу в руины.

— Смотри, я всегда готов тебя взять. Долу получишь такую же, как и каждый из нас. — Улыбнулся старику Прок.

— Мне не надо. Я уже стар и хочу спокойно дожить отмеренное богами мне время. — Ответил старик. — У тебя я смотрю новичок?

— Да вместо Реза. — Кивнул Прок.

— Ладно, располагайтесь. Сарай как обычно ваш. — Старик неожиданно легко забросил тяжелый мешок на плечо и унес его в зимовье. — На острове вас ни кто не тронет, но выходить ночью из сарая не рекомендую. — Бросил он через плечо.

Прок кивнул ему вслед, открыв дверь в сарай, стал заводить в него ящеров. Сарай внутри был просторным, наполовину разгороженным. Заведя ящеров во вторую половину, мы развели огонь и занялись приготовлением еды. Когда вкусно запахло приготовленной едой, в сарай зашел старик и задал еды ящерам.

— Присаживайся с нами Сторм. — Пригласил старика Прок.

— Присяду, отчего не присесть. — Согласился Сторм. — Завязывать надо тебе Прок с руинами. — Старик сел на предложенное ему место. — По краю ходишь и людей с собою водишь. Я тебе советую в этот раз вообще туда не ходить. Не спокойно в этот раз в руинах.

— Не, Сторм. Мы пойдем туда. Если возьмем приличную добычу, может и перестану ходить, но скажи мне тогда чем мне заниматься? Я ведь умею только ходить в руины и больше ни чего. — Горько усмехнулся Прок.

— Займись торговлей или открой кабак. — Пожал плечами старик. — Ты и так вынес с руин не мало, как бы не пришлось заплатить за это настоящую цену. Тебе что денег не хватает?

— Да, нет с деньгами у меня нормально. Сторм, дело в другом. — Посмотрел на старика Прок. — Ты помнишь Рамзи?

— Помню. — Кивнул старик. — Очень разумный человек. Заработал и остановился. Слышал в Гордеце у него гостиница и трактир.

— Да. Стал толстый и неповоротливый. Разговаривать про руины вообще не хочет. На уме только доходы с гостиницы и трактира. Не нравится мне так жить. — Улыбнулся Прок. — Не по мне это.

— Собери небольшой отряд. Займись охраной караванов. Зарабатывать можно везде, главное хотеть. — Не отступал от своего Сторм. — Я потому говорю, что в прошлый раз вы потеряли Реза, можете, не вернутся все. Жизнь гораздо дороже того, что можно вынести из руин.

— Я подумаю. — Не стал спорить со стариком Прок.

Мы поужинали и стали устраиваться на ночь. Я отнес остатки каши Чери, так я назвал своего ящера-гаррида, и вышел из сарая на улицу. Ветерок принес запах тины, и далекий запах какой-то гнили. На вечернем небе из собравшихся туч заморосил нудный, затяжной дождь. Далеко завыли волки.

— Скажи мне, за чем тебе нужен этот поход в руины. — Спросил меня голос старика сзади.

— Мне нужны деньги. — Пожал я плечами.

— Понятно. Деньги нужны всем. — Старик подошел и стал со мной рядом и тоже начал разглядывать болото в опускающейся темноте. — Много тебя надо денег?

— Много.

— А для чего?

— Я хочу поступить в Академию в Карасте. За год там надо заплатить двадцать пять тысяч. За два года полста.

— Дорого. — Кивнул мне Сторм. — Я учился в ней очень давно. Я был слабым магом и окончил всего один курс. На второй год обучения меня просто не допустили. Дар не позволял, он был тогда у меня очень маленьким. — Вдруг сказал мне старик.

— А сейчас? — Я повернулся и посмотрел на старика ментальным зрением.

— Сейчас я владею средним. — На месте старика я ни чего не видел, темное пятно закрывало его от моего "зрения". — Я уже стар. — Подумав, продолжил Сторм. — Мне уже почти ни чего не надо.

— Ты маг, они живут долго.

— Да. — Кивнул мне старик. — Если обладают сильным даром. Тогда доступно заклинание "омоложения". Я его знаю. Поэтому прожил тут больше восьмидесяти лет.

— У этих руин.

— Да. — Тяжело вздохнул старик. — Знаешь, почему руины смогли сохраниться так много лет. Ведь им больше трех тысяч лет.

— Не знаю. — Пожал я плечами. — Я читал, что это старые цитадели, в которых жили маги, возможно, это их волшебство помогло им сохранится.

— Да. Ты прав, но надо знать, что сама по себе нежить бездумна. Чтобы она плодилась тут в таких количествах, нужен разум, который будет ее размножать и поддерживать. Это личи, они живут на самых нижних этажах. Что же стоит за ними мне не известно, но иногда, во время полнолуния, когда нежить особенно активна, я чувствую, что в глубинах руин шевелится что-то огромное и страшное. — Старик смолк.

— Я схожу один раз, хотя бы для того, что бы знать, что это такое. — Сказал, подумав, я.

Старик кивнул и пошел в зимовье.

— Странная вещь судьба. — Бросил он через плечо. — Кому суждено утонуть, ни когда не сгорит, даже если будет сидеть в горящем доме.

Утром, нас поднял Прок. Мы быстро позавтракали и цепочкой двинулись в сторону руин. Пройдя, примерно пять лиг, по тропинке, вышли из болота и углубились в дремучий лес. Тут лес резко отличался от простого леса. Он был мертв. Не слышалось даже редкого щебетанья птиц, как в лесу на противоположной стороне болота. Ментально он был пуст. Соблюдая полную тишину, мы прошли еще четыре лиги, преодолевая сплошные завалы и обходя участки бурелома, и вдруг вышли на край огромного чистого от леса пространства.

Перед моими глазами оказались руины огромного древнего города. Город когда-то окружала высокая каменная стена, сейчас разрушенная. В некоторых местах она еще стояла отдельными башнями или кусками стены не меньше семи-восьми метровой высоты. Сразу со стеной начинались развалины домов и через пять километров опять развалины второй стены, теперь уже как минимум двенадцати-пятнадцати метровой высоты. За ней виднелись оставшиеся остовы зданий и дворцов. Сам город-крепость был почти сорокакилометрового диаметра. К центру высота и толщина стен увеличивалась. Я насчитал около пяти стен. Центр города был разрушен меньше. Там были видны уцелевшие, слегка разрушенные здания. Создавалось впечатление, что огромные высотой около километра монстры поборолись на территории города и ушли, оставив после себя развалины.

Ветер гулял по разрушенному городу и слегка подвывал в остатках разрушенных зданий. Начал опять моросить дождь. Развалины казались абсолютно безжизненными, но Прок показал знаками соблюдать полную тишину, мы продолжили путь. Пройдя около двух лиг, к центру города, Прок вошел в развалины огромного здания. Так же продолжая красться, мы прошли внутри здания еще метров пятьдесят и вошли в небольшой зал и, перебежав через него, оказались в маленькой комнате с окном, выходящим на полуразрушенную улицу.

Прок знаками показал мне подойти к нему и показал на что-то в окне.

— Видишь вон там, в темноте того здания? — Шепотом сказал мне Прок и показал указательным пальцем на развалины здания на противоположной стороне улицы.

Я посмотрел в направление указанном Проком и замер. Волосы на голове стали дыбом. На нас с проком смотрел огромный паук, трех метровой высоты из темноты здания напротив. Сетчатые глаза паука, казалось, смотрели нам в глаза. Черно-серого цвета, с огромными членистыми лапами и огромными жвалами, паук был страшен на вид.

— Он нас не видит, мы в тени этого здания. Они хорошо слышат, но близоруки. — Шепнул мне Прок. — Но если увидит, живыми не уйти. Бегает такая тварь с огромной скоростью и имеет такую скорость реакции, что трудно представить. Я видел, как такой сьел троих зазевавшихся искателей. Они не успели даже достать оружие из ножен.

— Ни хрена себе. — Шепотом произнес я.

Пока мы с Проком смотрели паука, Лист с Муроком, очистили пол комнаты, на котором обозначилась метрового диаметра крышка люка. Так же соблюдая тишину, мы вчетвером осторожно отодвинули ее чуть в сторону, и Прок приник к полу. Прислушавшись, он кивнул нам, и мы сдвинули крышку еще немного. Отверстия было достаточно, для того, что бы в него пролез один из нас.

Первым полез Прок, потом я, следом за мной Лист и замыкал нашу цепочку Мурок. Метров через тридцать спуска по скобам по отвесно уходящей вниз шахте мы оказались в небольшой комнате и выйдя из нее прошли по карнизу над большой уходящей вниз пропастью и оказались в небольшом зале. Прок, Лист и Мурок видимо тут бывали и поэтому шли в полной темноте. Я тоже следовал за ними, осматриваясь ментальным "зрением" и прислушиваясь к тишине. Возникало впечатление, что мы двигаемся среди довольно оживленных подземных коммуникаций. За стенами прохаживались скелеты и мертвяки, о чем я шепотом спросил Прока.

— Этот лаз мне показал Сторм. Мы на четвертом этаже. Идем по водостокам. За стенами действительно много нежити, но она нас пока не чувствует. — Шепотом пояснил мне Прок. — Сейчас будем спускаться на пятый этаж и пойдем по коридору. Там возможно только случайная встреча со скелетом или мертвяками. Осторожно начнем обыскивать все комнаты и собирать все ценное. Мы в прошлый раз обошли коридор уходящий вправо, теперь исследуем левый. Там можно будет пользоваться светом. Живущие там не приспособлены к нему, и он них действует ослепляюще, заставляя замирать на месте, но слышат и видят они в темноте отлично.

Мы вышли в небольшой зал и начали спускаться вниз по тонкой крутой лестнице. Прок в темноте на что-то наступил и раздался скрежет, показавшийся в полной темноте громом среди ясного неба. Сразу началась непонятная суета вокруг нас. Прок выругался и приказал:

— Всем закрыть глаза. — Ударом магической трубки об стену зажег яркий нестерпимый свет.

Я, быстро привыкнув к свету, открыл глаза. Мы стояли посреди огромного зала, и свет выхватил из темноты, только его часть, но виденного мне хватило с лихвой. Вокруг нас на расстоянии пяти метров стояли ослепшие обитатели подземелья, подкрадывающиеся к нам. Прок достал меч и прыгнул вперед, расчищая им дорогу. Следом за ним последовали и мы, рубя мечами во все стороны. Обитателя подземелья отбивались вяло, ослепленные светом, но постепенно скорость движения их начала нарастать и на нас посыпались с потолка и стен мелкие твари. Все активировали "защитные" амулеты и, рубя все вокруг, бегом преодолели огромный зал. Прок заскочил в дверной проем и захлопнул за собой дверь, отрубив стальной дверью щупальца, какому-то существу.

— Все, мы на месте. — Вслух сказал Прок. — Это левый коридор. Скорее всего, тупиковый. Обходим комнаты и собираем все ценное. Первым в комнату заходит Мурок и обследует ее, мы двигаемся следом. — Распорядился он.

Мурок пошел впереди. В коридоре стояли ловушки и я, активировав все свое "видение", видел как Мурок, почувствовав магические линии, пересекающие коридор, лег на пол и прополз под ними.

— Тут ползком. Делай как я. — Донесся о всех голос Мурока.

Я удивился. Мурок, не обладая даром, чувствовал силовые магические линии, пересекающие коридор. Я их "видел", но об этом в отряде пока ни кто не догадывался. Я пока не раскрывался полностью, мне было не понятно, как в конце поведут себя участники отряда, когда мы вернемся в город. Поэтому я приберег несколько тузов в рукаве.

Пройдя еще несколько метров, мы по указанию Мурока, обошли столб магической энергии, прижимаясь к левой стене, остановились перед двумя дверями справа и слева. Коридор уходил дальше в темноту. Мурок обследовал левую и дверь и первым вошел в помещение, осветив большой зал. Перед нами начал сгущаться черный туман.

— Страж! Дан, Лист по две серебряных стрелы, потом Лист разрывной. — Приказал нам с Листом Прок.

В черный туман полетели четыре стрелы с серебряными наконечниками. Туман закачался, стрелы легко пробивали его защитное поле, имеющие вид черного тумана. После четвертой стрелы перед нами предстал тяжелый каменный голем, двухметровой высоты. Разрывная стрела Листа попала ему в голову, вполне приличный взрыв разнес ее на куски. Каменное чудовище, потеряв целостность, развалилось на несколько каменных кусков, оставив на полу гору камней.

— Отлично. Мурок, есть в зале магические ловушки? — Удовлетворенным голосом произнес Прок.

— Нет, но что-то не понятное сидит за той дверью. — Мурок показал на дверь на противоположной стороне зала.

— Обыскиваем зал. С дверью разберемся позже. — Распорядился Прок.

Мы поочередно открывали шкафы, которыми был уставлен зал. В шкафах хранились бутылки с разнообразными порошками и жидкостями. Мы ни чего не ломали и без нужды, ни чего не брали.

— Похоже на склад при магической лаборатории. Мы не плохо тут поживимся. — Улыбнулся в первый раз за мое с ним знакомство Прок. — Скорее всего, тут жил древний маг, средней силы. Мы все-таки на окраинах руин и охрана в виде голема не очень сильна.

Первым обнаружил что-то ценное Мурок. Открыв очередной шкаф, он даже присвистнул от удивления.

— Посмотрите, что я нашел. — Позвал он нас.

Весь шкаф был уставлен бутылками и коробками с металлической пылью.

— Не плохо. — Лист тоже заулыбался.

— Что это? — Я не понимал радости товарищей.

— Мелко помолотый порошок золота, платины и серебра. — Объяснил мне Прок.

— Много. — Кивнул Мурок. — Вот эта литровая бутыль, содержит не меньше шестнадцати килограмм золотой пыли весом. — Показал он мне на бутылку. Тут их шесть.

— Семьдесят килограмм золотой пыли. Мы богаты. Огромные деньги. Везет тебе Дан. В первый поход и такая добыча. — Посмотрел на меня Мурок.

— Хватит болтать, грузим находку в ранцы и продолжаем осмотр. — Прервал разговоры Прок и распорядился. — По две бутылки Лист и Мурок, я и Дан, берем по одной.

— Платиновую и серебряную пыль будем брать?

— Нет, вынести бы это. — Отмахнулся от вопроса Прок. — Продолжаем обыск.

Мы погрузили шесть бутылок с золотой пылью по ранцам и начали открывать остальные шкафы. Опять повезло Муроку.

— Прок. Ограненные драгоценные камни. — Объявил он в тишине.

— Это полудрагоценные Мурок. — Ответил ему Прок, осмотрев шкаф. — Продолжаем осмотр. Если не найдем ни чего лучше возьмем их.

Минут через тридцать мы собрались в центре зала. Лист нашел коробку с ограненными, диаметром в сантиметр рубинами. Они были все одного примерно сантиметрового размера. Прок принес коробочку с мелкими кристаллами алмазов, размером по пять карат.

Мне попались две магических книги, написанные рунным языком.

— Очень не плохо. — Улыбнулся Прок. — Первая комната и такая добыча. Хватит или попробуем вскрыть дверь? — Показал он на дверь, за которой что-то обнаружил Мурок.

— Думаю надо осмотреть. — Предложил Лист.

— Тогда ты с Даном встанете напротив двери с луками. Откроет дверь Мурок и сразу уходит в сторону, если что-то оттуда выползет, я приму удар на себя, а Мурок мне поможет. — Объяснил диспозицию Прок. — Начинаем.

Все без суеты заняли указанные Проком места. Мурок ударом ноги вышиб деревянную дверь во внутрь комнаты и откатился в сторону. Из двери на нас хлынул поток нечисти, в основном, скелеты. Мы с Листом убрали луки и, выхватив мечи, присоединились к рубке, Прок и Мурок рубились как берсеки и сдерживали наплыв нежити.

В соседней комнате полыхнуло, и на ее пороге показался скелет двухметровой высоты.

— Дан, Лист только разрывными. — Прок кинулся к вышедшему из комнаты скелету, нанес ему удар мечом, и откатился от удара в зал, открывая нам обзор для обстрела.

Четыре "разрывных" стрелы мгновенно улетело в скелета. Защитное поле его обагрилось взрывами. У Листа кончились разрывные стрелы, я выпустил свою последнюю разрывную стрелу. Истощенное защитное поле скелета рухнуло и его отбросило взрывом к стене, где его изрубили мечами Прок с Муроком. Оставшаяся в комнате нежить, после убийства скелета просто рухнула на пол.

— Лич, колдун-скелет. — Уселся на пол Прок, вытирая пот с лица и разрывая по очереди два свитка "малое исцеление". Его ранило, он свитками подлечился. — Проверьте раны и подлечитесь.

— У меня рана на руке. — Произнес Мурок. — Один из охраны лича рассек мне плечо.

— Не парься с "малым исцелением", сразу давай "лечением средних ран". — Распорядился Прок. — Надо подкрепится, потом осмотрим, что там охранял лич.

Лист оторвал деревянные дверки от ближайшего шкафа и развел небольшой огонь, изрубив их на доски. Минут через десять закипела вода в котелке, Лист заварил отвар. Пообедав кусками мяса с хлебом, напившись тонизирующего настоя, мы продолжили осмотр.

В соседней комнате оказался сундук и шкаф. Оба окруженные толстыми силовыми магическими линиями.

— Будем вскрывать? — Спросил у Прока Мурок.

— Да, если не вскрывать, то зачем был это сыр-бор с личем и его охраной. — Кивнул Прок. — Выходим из комнаты.

Мы вышли из комнаты и расположились у двери. Мурок лег на пол в зале и прицелился в сундук из арбалета, зарядив его "разрывным" болтом. Прицелившись, он пустил болт в полет. В комнате полыхнуло от взрыва болта, а потом через пару секунд так полыхнуло и взорвалось, что у меня заложило уши. Из комнаты вырвалось мощное пламя, едва не задев откатившегося в мою сторону Мурока. Запахло гарью.

— Классно сработано. — Похвалил Мурока Прок. — Одним болтом, снял магическую защиту.

Я заглянул в комнату. На сундуке и шкафе уже не было силовых линий. Стены комнаты были покрыты оплавленными камнями. Сундук тоже обгорел. Прок мечом откинул с него крышку.

— Пара книг и руны. — Сделал заключение он, осмотрев содержимое.

— А в шкафу?

Прок открыл мечом шкаф, взломав не сложный рамок, орудуя мечом, как фомкой и присвистнул от удовольствия:

— Несколько магических амулетов и магические кристаллы. Я думаю, что нам хватит. Грузимся и разворачиваемся на выход.

Четыре магических книги, пять магических рун, десяток магических амулетов и около двадцати, разных размеров магических кристаллов распределили между мной и Проком. Ограненные рубины положили ко мне. Кристаллы, найденных алмазов, Прок положил к себе.

— Если вынесем все, я завяжу с походами в руины. — Улыбнулся мне Прок. — Мы взяли не меньше чем на двести тысяч. По пятьдесят на каждого.

— Больше Прок. — Усмехнулся Мурок. — Если все продать с умом.

— Теперь главное вынести все. — Серьезно сказал Лист. — В зале уже наверно накопилось не мало встречающих нас.

— Пошли. — Встал Прок, когда мы все уложили в ранцы. — Тактика проста. Мурок открывает дверь, я активирую свиток "огненная стена". Всю мелкую нежить снесет. Останется только средняя, но ее будет не много. Вы с Листом бьете серебряными стрелами, мы с Муроком разрывными болтами. Пробиваемся к лестнице, первым идет Мурок, я замыкаю. При встрече с нежитью рубим ее и двигаемся на выход. У нас останется еще два свитка "средней молнии". Применяем их только при встрече с серьезным противником. Лезем по шахте наверх. На улицу за нами не полезет ни одна тварь. Сразу закрываем люк. Отдыхаем и выходим из руин. — Объяснил нам распорядок движения Прок. — У нас примерно по тридцать пять килограммов добычи, плюс снаряжения еще десяток. Это не так и много. Двигаемся бегом, знайте, что каждый на своих плечах несет свое будущее благосостояние. — Подбодрил на старший. — Как откроем дверь, активируем амулеты. Все пошли.

Мы прошли по коридору назад, вел нас опять Мурок, минут через двадцать мы стояли перед залом, за дверями которой скопилась нежить.

— Все готовы? — Спросил нас Прок, когда мы заняли указанные им позиции, и еще раз осмотрев каждого из нас, удовлетворенно кивнул головой и распорядился. — Начинаем!

Мурок отодвинул стальной засов, распахнул дверь в зал и прыжком ушел за спину Прока. Тот активировал заклинание "огненной стены". Из нашего дверного проема вырвалась огненная стена и покатилась через весь зал, сжигая и уничтожая все на своем пути. Резко запахло горелым мясом.

-Трое уцелело, начинаем обстрел. — Скомандовал Прок.

Мы с Листом выпускали по три стрелы в каждого их прикрытых магическим щитом скелета. Прок снес разрывным болтом голову одному, Мурок двум.

— Вперед! — Раздался приказ Прока.

Мы заскочили в зал и бегом побежали к лестнице, ведущей наверх. В зал из боковых дверей начали забегать скелеты и мертвяки, но мы были уже на лестнице. Нескольких, особенно шустрых, развалили мечами.

— Бегом! — Прок последним заскочил на лестницу и ударив об стену световой магической трубкой активировал ее и бросил в зал, рассчитывая, что яркий свет задержит погоню и кинулся за нами следом.

Я бежал в цепочке третьим. Первым шел Мурок, за ним Лист, потом я. Замыкал Прок. Внезапно впереди мелькнул взрыв молнии, я выскочил в комнату перед карнизом. Передо мной стояла огромная, в два метра высотой, сколопена. Мурок лежал с пробитой грудью, видимо умирая, он успел активировать свиток "средней молнии", направив его в сколопену. Удар заклинания парализовал ее, Лист рубил у нее ноги, я выхватив мечи из-за спины, с ходу искромсал сколопене ее башку. Ноги ее подогнулись, она рухнула на пол. Из дверного проема выскочил, отставший Прок. Быстро сориентировался в обстановке, рубанул ранец у мертвого Мурока и кинул нам две банки с золотой пылью, которую нес погибший.

— Не стоим. Вперед. — Мы побежали по карнизу, подгоняемые криком Прока.

Я на бегу сунул бутыль с золотым порошком в ранец и ускорился, догоняя Листа. Перед вертикальной шахтой нас ждали. Из бокового проема на Листа выскочила черная тень и вцепилась ему в шею.

— Вампир. — Прок мгновенно оказался рядом с Листом и всадил в черную тень, прицепившуюся к Листу, серебряный кинжал. Тварь задымилась и вспыхнула ярко-красным пламенем. Я упал на колено и двумя мечами ударил скользнувшую в моем направлении еще одну "тень", Прок активировал последний свиток "средней молнии". Свет молнии выхватил из темноты разорванного на части заклинанием третьего вампира и насаженного на мои мечи второго. Прок, вырвав серебряный кинжал из первого, горящего вампира, столкнул его ногой с карниза. Горящий вампир полетел, кувыркаясь вниз. Вспыхнул вампир насаженный на мои мечи, Прок бросил кинжал в него.

— Дан, что заснул что ли? — Заорал на меня Прок, обалдевшего оттого, что мне удалось предугадать нападение твари на меня и подставить ей мечи.

— Не все нормально. — Я вырвал мечи из тела горящего вампира и, пошатываясь, побежал за Проком.

— Давай ты первый. — Подтолкнул меня к подъему Прок и сунул мне в руки ранец Листа, который он успел поднять, срезав у него лямки.

На карнизе раздавался шум погони. Я, схватив ранец, полез как ошпаренный по шахте наверх, туда от куда появились лучи света. Тридцать метров подъема я преодолел за пол минуты и вывалился из люка наружу. Следом вылез Прок и шепотом сказал:

— Надо закрыть люк.

Мы навалились из последних сил на люк, через двадцать секунд, он встал на место, закрыв вход в шахту. Мы полежали на полу комнаты минут десять, приходя в себя после быстрого бега и боя. Первым зашевелился Прок, он вытряхнул ранец Листа на пол и знаками показал мне, чтобы я забрал одну литровую бутыль с золотой пылью и две коробки с камнями. Молча, мы распределили груз, который нес Лист. Теперь каждый из нас нес, как минимум шестьдесят килограмм добычи.

Выходили из руин мы очень долго. Гигантские паука, разбуженные приказами из катакомб под руинами, патрулировали сами руины и их окрестности. Прок, идущий впереди, часто подавал сигнал рукой, и мы замирали, пригибаясь к земле, когда в метрах семидесяти впереди проползала огромная тварь. Таких остановок было не меньше десятка. Мы дожидались, пока паук, осмотрев местность, не уползал с нашей дороги.

Когда вышли к болоту и брели по нему, Прок применял на себя свитки "малого исцеления", я по его приказу делал то же самое. Применение свитка давало силы, можно было минут тридцать быстро идти. На островок Сторма, вы вышли в глубокой темноте. Старик нахмурился, узнав, что мы потеряли двоих, но быстро сварил нам поесть и заварил настой.

— Предупреждал я тебя Прок. — Ругал Сторм Прока. — Ты начал каждый раз терять людей.

— Я завязываю с руинами. В этот раз мы едва вышли. Нежить внизу, стала сильнее и подвижнее. На карнизе было три вампира. Они нас явно ждали. Через эту шахту больше туда не пройти. — Ответил старику Прок, когда мы напились настоя и принялись уплетать кашу, сваренную стариком.

— Стоило туда лезть? — Старик поставил еще один котелок с водой для настоя на огонь.

— Стоило. Мы вынесли не мало. Я отдам вдовам Мурока и Листа по тридцать тысяч золотых, как мы и уговаривались. Их семьи будут обеспечены. — Подумав, сказал Прок старику. — Остальное разделим с Даном, я завязываю с руинами.

— Рад это слышать. — Кивнул Проку старик и, посмотрев на меня, улыбнулся. — Теперь тебе хватит денег на учебу.

— Должно. — Пожал я плечами.

— Давай спать, напарник. — Сказал мне Прок, когда мы закончили ужин, Сторм ушел к себе в зимовье.

Я мысленно пожал себе руку. Прок, мне нравился, он был не разговорчив, в моменты опасности мгновенно принимал решения, а, приняв их, действовал без раздумий. Хорошие навыки бойца. То, что Прок впервые меня назвал напарником, льстило мне.

Глава двадцать седьмая

На следующее утро мы с Проком выехали очень рано со стоянки Сторма. Весь день ушел на дорогу до Городца. Прок вел назад другим путем, опасаясь бандитов и разбойников. По его словам нужно было обойти все возможные засады и доставить наши трофеи, добытые так тяжело, в город. Я был с ним согласен, и мы обходными путями добрались до Гордеца и въехали в него через восточные ворота.

В городе Прок не расслаблялся. Мы посетили на следующее утро банк двардов и продали шесть литровых банок с золотым порошком.

— Девяносто восемь килограмм шестьсот двадцать четыре грамма. — Огласил уже знакомый клерк банка по имени Саарлот, закончив взвешивание золотого порошка.

Управляющий на банковских счетах быстро произвел расчет и объявил:

— Сто шесть семь тысяч шесть шестьдесят золотых, господа. Как распорядитесь этими деньгами?

— Господин управляющий. — Обратился к нему Прок протянув бумагу со счетами. — По тридцать тысяч на эти два счета. — Прок свое слово сдержал и перевел по тридцать тысяч вдовам Листа и Мурока, чем завоевал мое полное доверие и уважение. — Оставшиеся деньги разделите пополам и положите на наши карты. — Мы положили свои карты перед управляющим.

— Хорошо. Получается, по пятьдесят три тысячи восемьсот тридцать золотых. — Управляющий быстро провел расчеты и протянул нам карты, выполнив перечисления.

Мы попрощались с банкиром и отправились к ювелирам.

Рубины ушли за восемнадцать тысяч, алмазы принесли нам еще тридцать две. Магические амулеты и коробка с магическими кристаллами ушли магу за двадцать восемь. Четыре книги, которые мы вынесли из руин маг, купил за четыре с половиной тысячи. Торговался везде Прок, я лишь присутствовал при торгах и протягивал свою карту, когда это требовалось. Прок бился за каждый серебряк и в конце концов на моем счете образовалась весьма приличная сумма. К моим двадцати тысячам триста золотых прибавилось девяносто пять тысяч. Я продал магу свою "энциклопедию" в двух томах за тысячу семьсот золотых и округлил свой счет до ста двадцати тысячи золотых. Руины мне принесли огромные деньги, и я уже начал серьезно подумывать о поездке туда.

Поселился я, как и прошлый раз у Рамси. Помимо денег на счете у меня имелось еще полторы сотни золотых наличными. Мы с Проком решили отдохнуть и в первый же вечер напились до бесчувствия, празднуя свою удачу. Обычно молчаливый и очень разумный Прок вдруг показал себя в другом свете. Мне даже показалось, что он слетел с "катушек". Пьяный он постоянно нарывался на скандалы, и пару раз пришлось принять участие в потасовках, затеянных по вине моего напарника. Поводом для этого служили, на мой взгляд, излишняя мнительность Прока. Ему постоянно не нравилось, что кто-то не так на него посмотрел, сказал не то слово, которое Прок расценивал как оскорбление. Я вытаскивал его из потасовок, и мы отправлялись в другой трактир, но там все повторялось сначала. Мне это стало надоедать, я приволок его в гостиницу Рамси, снял ему номер и положил отсыпаться до утра.

На следующий день он заявился ко мне в номер и предложил мне опять отпраздновать нашу удачу. От большого количества выпитого вчера у меня трещала голова, и я спустился с ним позавтракать в таверну. Заказали небольшой кувшинчик вина, яичницу, жареную картошку и чашку баранины, которую тут готовили по своему рецепту. Когда все принесли мы с Проком, наконец, опохмелились.

— Знаешь Дан. — Сказал мне Прок, когда ему и мне полегчало после пары выпитых кружек вина. — Я не знаю чем мне заняться. Без походов в руины я не мыслил свою жизнь.

— Не знаю Прок. — Пожал я плечами. — Собери приличную команду, займись охраной караванов, заняться можно хоть чем, было бы желание.

— А ты? Чем хочешь заняться ты? — Спросил меня Прок.

— Я теперь имею деньги и смогу оплатить обучение в Академии. Думаю отправиться туда.

— Охрана караваном мне не подходит. — Прок нахмурился.

— У тебя есть деньги, купи себе баронство в землях, где есть закон, женись, наконец, на какой-нибудь баронессе и живи спокойно...

— Что ты думаешь по поводу соседней двери. — Вдруг прервал мои слова Прок. — Мы были в левой, это склад при магической лаборатории. Справа наверняка сама лаборатория. Там может оказаться много чего ценного, да и в самом складе, если порыться, можно еще не мало чего отыскать.

Я посмотрел на Прока. Этого человека я считал разумным. Теперь он предлагает посетить мне руины, хотя сам говорил, что с руинами завязал. Идти в руины, когда мы там разбудили огромное количество нечисти, мне не хотелось. Разумность Прока сразу стала под вопросом.

— Знаешь Прок, у меня другие планы. — Улыбнулся я напарнику. — Походы в руины меня не привлекают. Слишком легко можно сложить там голову. Сейчас у тебя есть деньги. Воспользуйся ими. Ради чего рисковать? На что у тебя не хватает денег? Рисковать ради самого риска не входит в мои планы.

— Ты отказываешься?

— Однозначно. Я получил что хотел, у меня есть деньги, чтобы оплатить обучение. — Больше не вижу смысла рисковать своей жизнью. Мне не охота сложить голову в руинах, как Мурок и Лист. — Напомнил я Проку погибших напарников.

— Ладно. — Согласился со мной Прок, но я чувствовал, что его не убедил.

— Я отдохну пару дней и отправлюсь в Фиест. — Закончил я разговор, показывая, что на меня ему не стоит рассчитывать в своих походах в руины, так как я уеду.

— Я понял. — Прок встал. — Удачи тебе, Дан. Не хочешь совершить новый забег по кабакам и трактирам сегодня вечером?

— И тебе удачи, Прок. — Пожелал я своему напарнику. — Я еще не отошел от прошлого "забега", поэтому хочу отдохнуть.

Связываться с Проком, идущим в руины просто ради самого риска, я отказался. В том, что Прок отправится опять туда, я не сомневался. Праздновать удачу с таким беспокойным напарником мне точно не хотелось. Пить, а потом нарываться на скандал, драку с возможной поножовщиной тем более. Я лишь грустно посмотрел вслед удаляющемуся Проку. Его судьба мне была ясна. Либо погибнет в руинах, либо зарежут в кабацкой драке. Постоянно везти не может, любой удаче приходит конец. Если Прок не остановится сам, ни кто ему не поможет.

В таверне было не много народу, и я не удивился когда ко мне подсел Рамси, он страдал от безделья.

— Доброе утро Дан, не возражаешь, если я посижу с тобой?

Я просто кивнул головой.

— Я просто случайно услышал ваш с Проком разговор. — Продолжил хозяин заведения. — Я так понял, что ты теперь без работы?

— С Проком я договаривался только на одну ходку в руины и теперь свободен. — Согласно кивнул я головой.

— Куда теперь?

— Не знаю Рамси. — Пожал я плечами.

— Прок говорил, что в деле ты не плох. — Начал разговор трактирщик.

— Тебе передавал привет Сторм. — Я вдруг вспомнил, что старик хотел передать привет хозяину гостиницы.

— Спасибо. — Рамси вдруг улыбнулся. — Я по его совету завязал с руинами, и знаешь, я очень доволен. — Трактирщик посмотрел на меня серьезно и пояснил. — С моего отряда, которым мы ходили в руины, остался жив только я. Все остальные рано и поздно сложили свои головы там.

— Прок не завяжет. — Вздохнул я.

— Не завяжет, ты прав. Он из такой породы людей, которые готовы рисковать своей жизнью и жизнями напарников ради самого риска. Они называю это жизнью настоящего воина и мужчины. Это не лечится. — Грустно сказал Рамси, потом вдруг вспомнил, что имел ко мне разговор. — За тобой присылал Итул, он держит магическую лавку. Просил заглянуть к нему.

— Спасибо. — Кивнул я трактирщику.

Закончив завтрак и выпив еще кружку вина, чем окончательно добил остатки похмелья, я отправился в магическую лавку Итула. Маг видимо ждал меня и сразу пригласил к себе в кабинет для разговора.

— Ты я слышал, собираешься в Фиест? — Начал он, когда мы сели в кресла.

— Да.

— Отлично. — Улыбнулся чему-то своему маг и, посмотрев на мое вопросительное лицо, сказал. — У меня есть к тебе личная просьба.

— Какая?

— Не мог бы ты проредить в Гордеце воровскую гильдию? Это дело на одну ночь. Потом ты покинешь город, и все останется шито-крыто? Они обнаглели не в меру. Представляешь, требуют с меня платить им налог за спокойствие. — Усмехнулся маг. — Я бы мог их урезонить магическими методами, но по указу городского Совета, пользоваться магией для убийства запрещено. Меня сразу объявят преступником, а я хочу здесь спокойно жить дальше.

— Итул, ты мне рассказал о своих проблемах, они мне ясны. — Улыбнулся я магу и продолжил. — Теперь самое время поговорить о моих.

— Все просто. Ты убиваешь главу гильдии, это Рафид, он живет в особняке у пристани. Я изучил магическую систему охраны особняка. Ты пройдешь ее легко, если я дам тебе ее план и покажу ее слабые места. Откроешь сейф, у него серьезная магическая защита, но я тебе дам свиток, который ее нейтрализует и ключ, который мне удалось достать. Я не могу тебе сказать, откуда он у меня, но ты, раскинув мозгами, это поймешь. Все добытое из сейфа ты несешь ко мне, мы это оценим и я перегоню тебе на карту деньги за него. Ты утром покидаешь город.

— Ты уверен, что после устранения Рафида, воровская гильдия от тебя отстанет?

— Да, я помогу занять место главы гильдии моему одному хорошему знакомому. — Улыбнулся мне маг.

— Ты, я так понимаю, рассчитываешь купить у меня добытое из сейфа за бесценок? — Прямо спросил я у мага.

— За пятьдесят процентов от стоимости, ведь я дам тебе ключ и маршрут прохождения магической защиты и свиток для разрушения магической защиты сейфа. — Маг улыбался.

— Если у тебя все это есть, сделай это сам и не нужно будет, ни с кем делится.

— В расследовании убийства члена городского Совета будет участвовать городской маг. Мы с ним не ладим. Он найдет остаточные следы моей ауры, и я лишусь, лицензии на торговлю в этом городе и на меня объявят розыск. — Усмехнулся маг.

— Так же будет со мной?

— Нет, твою ауру не знает ни кто, кроме меня. По остаткам твоей ауры тебя не найти, моя аура ему известна. По остаткам ауры не составить полный портрет ауры, если же я сделаю это, но попаду под подозрение, хотя прямых доказательств не будет. Дальше городской маг будет рыть землю в поиске улик на меня и рано или поздно найдет, ведь я буду жить в городе. Другое дело с тобой, остатки ауры неизвестного мага, в городе магов с такой аурой нет. Расследование придет в тупик, дело будет закрыто, чему поспособствую я и человек, занявший место Рафида. — Объяснил мне Итул. — Ты получишь деньги, человек место главы воровской гильдии, я влияние в Совете и на воровскую гильдию.

— Хорошо. — Согласился я. — Давай план, ключ и свиток. — Особого доверия Итул мне не внушал, но поживится деньгами гильдии, мне хотелось.

На мой взгляд, неизвестный бандит из городской гильдии воров, состоящий в сговоре с Итулом, хотят устранить Рафида и ограбить воровскую гильдию моими руками. После этого они устраняют меня и делят денежки, неизвестный бандит возглавляет воровскую гильдию. Делится со мной деньгами, не входило в их планы, так подсказывала мне элементарная логика. Оставалось только узнать, как они хотят убрать ненужного свидетеля в моем лице.

Маг с улыбкой выложил ключ, карту и свиток на стол. Я пока он обдумывал и разговаривал со мной, наложил на него тончайшие ментальные петли и попрощавшись, вышел из магической лавки. Итул оказался простым магом, ментальные воздействия он не видел и к тому же не опасался молодого мага, с ничтожным даром. Мои манипуляции с ментальными петлями прошли для него незаметно. Было даже странно, что, будучи средним магом, он не владел методиками ментальных магов. Объяснение нашлось в энциклопедии. Ментальный дар, как оказалась, доступен был единицам. Как правило, маги не владели ментальными взаимодействиями, как ментальные маги не могли владеть магическими. Убедившись, что я владею магической энергией, Итул исключил возможность владения мной ментальным даром. К тому же мой крошечный магический дар, не вызывал у него опасений, предположить что я владею ментальным даром на уровне среднего ментального мага ему было трудно из-за моей молодости.

Вернувшись в гостиницу, я осмотрел карту, ключ и свиток. Ключ и карта были обычными. Зато свиток навевал подозрения, я очень подробно его изучив, довольно рассмеялся:

— Очень умно, очень умно, господин маг.

План сразу созрел в моей голове.

Я рассчитался с Рамси, сказав что, покидаю город и вернусь только на следующее утро. После этого плотно пообедал и выехал в направлении Западных ворот. Заплатил выездную пошлину, даже немного поспорив со стражником, что бы меня запомнили, я выехал в направлении Фиеста. После того, как я удалился из вида стражников, я по большой дуге объехал город, спокойно переоделся в другую одежду и пешком вошел в город, через Восточные ворота.

Дождавшись темноты в таверне постоялого двора, где меня ни кто не знал, я нанял извозчика и доехал на нем до квартала в сотне метров от особняка. Велев извозчику ждать, и дав ему три серебряка залога, я исчез в ближайшей подворотне. Выйдя на другой стороне квартала, у особняка главы воровской гильдии. Магическая защита главаря воровской гильдии оказалась действительно серьезной. Я "видел" несколько мощных силовых линий, от которых тончайшей паутиной разбегались несколько сторожевых заклятий и целую паутину силовых линий разного диаметра.

Тут мне помогла карта мага. Я перелез через забор в указанном месте и, дождавшись, когда мимо пройдет магический поисковый луч, перебежал в другое "закрытое" пространство. Слабых мест в защитной системе было не много, но маг их все вычислил. По трубе залез на крышу, сразу запрыгнул на балкон второго этажа особняка. Все это я делал, старательно перешагивая или проползая под сигнальными сторожевыми нитями.

Дальше было самое сложное место. Предстояло по углу залезть на третий этаж и, пройдя по тонкому карнизу добраться до окна в кабинет Рафида. Минут через двадцать я стоял у окна и осторожно смотрел на работающего за столом человека. Выпустив через форточку котенка стапеха, я присел на карнизе, ожидая, когда Зим осторожно откроет окно. Щелкнула защелка, окно открылось порывом ветра. Человек встал, громко выругался и пошел к окну. Тут его и застало мое заклинание "ступора" выпущенное через открытое окно.

Я осторожно залез в комнату и "осмотрелся". В указанном месте действительно сияли мощные сторожевые линии защитной системы сейфа. Я разорвал свиток начал наблюдать за работой заклинания, обезвреживающего магическую систему. Это оказалось до нельзя просто. Заклинание тонкими нитями прикрепилось к системе, охраняющей сейф и начало перекачивать всю магическую энергию в себя из системы. Я с свою очередь выкачивал магическую энергию в свой амулет накопитель, заполнив его до упора. Защитная система потухла и с легким тихим щелчком лопнула, когда в ней не осталось ни чего. Я подошел к дверце вставил в нее ключ и открыл тяжелую бронированную дверцу сейфа.

Спокойно сложив в сумку большую кучу золотых слитков, несколько магических амулетов в небольшом ларце и два мешочка с алмазами, я замер в размышлении. Вес украденного был большим, около сорока килограммов. Убивать человека, хоть и главаря воровской гильдии, мне не хотелось изначально. Я завернул его в ковер и завязал веревками от штор, скорбно вздохнул и, взвалив ковер на себя, вылез назад в окно. Пройдя по карнизу, я осторожно спустил на веревке ковер на балкон второго этажа. Прошел по балкону и спустил ковер в "мертвую" зону на земле и слез сам. Потом взвалил ковер на плечи и, дождавшись, когда следящий луч пройдет мимо меня, быстро пробежал к ограде и перекинул ковер через нее и перелез сам. Самое сложное было позади. Оставалось только активировать заклинание, обезвредившее силовую защиту сейфа. Я по ментальной силовой линии активировал заклинание в особняке Рафида. Вспыхнул магический взрыв в кабинете главы гильдии. Забегали люди и раздались крики. Из открытого окна повалил дым, вспыхнул пожар.

В этом взрыве по расчету мага, я должен был погибнуть. Магический амулет второго уровня, проданный мне магом, явно не мог выдержать такого взрыва. Расчет был в том, что, активировав заклинание, я буду рядом, ожидая, когда исчезнет магическая защита с сейфа, заклинание, наполнившись до предела магической энергией, само взорвется, в этом взрыве погибну я и глава воровской гильдии, если я к тому времени его не убью. Заодно в пожаре сгорят все возможные улики. Я, откачав часть магической энергии в свой амулет, просто не позволил заклинанию достичь критического объема, оно не взорвалось.

Пройдя по темноте через квартал, я забросил ковер на коляску извозчика и приказал ехать к магической лавке.

— Уважаемый. — Обратился я к дородному извозчику. — Хочешь заработать полновесный золотой?

— Это мы готовы завсегда. — Обернулся ко мне извозчик.

— Отвезешь этот ковер в лавку к магу Итулу. Знаешь такого?

— Знаю, как не знать. Только они наверно уже спят. — Засомневался извозчик.

— Ни чего постучишь, тебе откроют, но если ты не согласен, то ковер отвезу я сам.

— Нет, нет, что вы, я конечно согласен. — Сразу согласился извозчик.

— Тогда останови я, я сойду. — Я кинул извозчику золотой.

Сойдя за пол квартала перед домом мага, я проследовал за извозчиком в темноте улицы, что бы понаблюдать за событиями.

Извозчик, подъехав к дому мага, долго стучался, пока в доме не загорелся свет, и ему не открыли.

— Чего надо? — Из открытой двери вышел плечистый мордоворот и спросил извозчика.

— Меня просили передать уважаемому магу Итулу этот ковер, сказали, что мне заплатят за доставку пять золотых. — Извозчик явно был ушлым малым.

— Ковер говоришь? — Из дверей вышел маг. — Заносите, распорядился он.

Мордоворот и извозчик занесли ковер в дом. Маг дал десять серебряных монет извозчику и тот, ругаясь за скупость магов, начал разворачиваться в улице, чтобы уехать.

Дверь внезапно открылась, и мордоворот крикнул извозчику.

— Подожди пять минут, я собираюсь ехать домой — Остановил коляску громила и исчез в доме.

Через пару минут вынесли ковер и, загрузив на коляску, поехали в трущобы. Как я и предполагал ковер оказался в городской канализации. Рафид закончил свой земной путь на помойке, среди городских отходов. Мордоворот вернулся к извозчику, и они о чем-то долго говорили, потом громила уехал в сторону городской пристани.

Закончив с делами, я пробрался на крепостную стену, усыпив стражника, сбросил со стены шнур и спустился за городской стеной. Сдернул шнур со стены, аккуратно его смотал и пошел в направлении Восточных ворот, к месту, где оставил свое имущество и гаррида, охраняющего его.

— "Привет Чери". — Вышел я на лесную полянку у тракта.

Гаррид узнав меня, встал на ноги.

— "Все тихо и спокойно". — Доложил мне ящер.

Я неторопливо переоделся в свою повседневную одежду. Переложил золотые слитки, два мешочка с алмазами и ларец с амулетами на дно ранца и отправился к Западным воротам окружным путем и выехал на тракт. Немного подумав, я развернулся в направление города и с первыми лучами солнца въехал в него. Меня узнали и стражник, с которым я вчера спорил, спросил меня:

— Опять будешь спорить или спокойно заплатишь и проедешь?

Я бросил ему золотой (плата за проезд в город на ящере была десять серебряков) и улыбнувшись сказал:

— Ты принес мне удачу. — И проехал мимо, оставив, стоять в недоумении стражника.

Теперь этот стражник под любой присягой подтвердит, что я уехал в обед и вернулся сегодня утром. Алиби было железное. Чтобы не терять время, я сразу проехал в банк двардов и прошел в кабинет управляющего.

— Что-то вы зачастили к нам. — Удивился управляющий, увидев меня.

— Дела, постоянно приходится работать, добывая деньги на пропитание.

— Что у вас в этот раз?

— Золотые слитки. Килограмм сорок, но мне бы хотелось, что бы об этой сделке ни кто не узнал. — Улыбнулся я дварду.

— Кодекс банка и репутация превыше всего. — Гордо выправил грудь банкир. — Все операции наших клиентов и любые сделки составляют банковскую тайну.

— Я в этом и не сомневался. — Я начал выкладывать на стол банкира золотые слитки.

— Мне знакомы эти слитки. — Вдруг сказал банкир и побледнел. — Каждый весом ровно килограмм. Мы отливали их по спецзаказу.

— Я готов их отдать со скидкой, но мне нужно ваше полное молчание.

Мое замечание привело дварда в хорошее расположение духа, и он пересчитал слитки.

— Сорок два. Семьдесят одна четыреста.

— Десять процентов скидки, мне кажется нормальной ценой за молчание?

Двард кивнул и перевел мне на счет шестьдесят четыре тысячи двести шестьдесят золотых.

— Очень приятно с вами сотрудничать. — Пожал он мне на прощанье руку.

— Взаимно, господин управляющий, взаимно. — Пожал руку я дварду и вышел из банка.

Оставалось теперь зайти к магу за расчетом.

— Приветствую вас уважаемый маг Итул. — Улыбнулся я магу, войдя в его лавку, нащупал ментальные петли, восстановив с ними контакт.

У нас обоих одновременно активировались магические щиты, вот только мои ментальные петли висели на шее мага, активация магом щита на них ни как не сказалась.

— Ну, зачем же так? — Улыбнулся я магу. — Магических поединков я устраивать, не намерен. Вы просто заплатите мне за работу, и я уйду.

— Ты не выполнил условий нашей сделки! — Прошипел маг.

— Странно. — Я задумчиво посмотрел на мага. — Вы что не получали моей посылки?

— Мы договаривались, что это ты убьешь его, я не пришлешь мне его в посылке.

— Кто его убил, это не мои проблемы, зато есть извозчик, который отвозил ковер от вашего дома и труп в канализации, который если я промолчу, не найдут. — Улыбнулся я и продолжил. — В том магическом взрыве я едва уцелел, но речь не об этом. Мне надо срочно получить деньги за свою работу и уехать из города. Глава мертв, а я не получил денег за его доставку к вам.

— Шантаж?

— Предлагаю заплатить мне и расстаться хорошими друзьями. Вы получаете мое молчание и освободившееся место главы воровской гильдии для вашего друга и подельника. Я получаю деньги и уезжаю. Все довольны.

— О какой сумме идет речь? — Спросил меня маг с ядовитой улыбкой.

— Сотни тысяч мне вполне будет достаточно.

— С чего ты взял наглый щенок, что я заплачу тебе такие деньги? — Взбеленился маг, на мой щит сразу надавило, и щит грозился лопнуть.

Я мгновенно затянул ментальные петли. Маг не мог пошевелиться и начал хватать ртом воздух как рыба, выброшенная на берег. Давление на щит исчезло, в глазах мага пролетело понимание.

— Убери свой щит. — Спокойно приказал я Итулу и через секунду щит упал. — Вот так разговор получится гораздо интересней. — Кивнул я и ослабил петлю на горле, но затянул туже петли на руках и ногах. — Одно подозрение в колдовстве и твоя голова покатится по прилавку.

Маг кивнул головой, что понял меня.

— Ты ментальный маг? — Спросил он меня, преодолевая боль в горле.

— Я тот, кому ты задолжал целую кучу денег. — Усмехнулся я. — Ты меня хотел подставить, при этом, не заплатив ни гроша. Обозвал щенком, чем нанес огромный моральный ущерб.

— Что ты хочешь? — Посмотрел на меня маг.

— Денег.

— Потом ты отпустишь меня?

— Отпущу. — Улыбнулся я Итулу.

— Сколько?

— Теперь ты не отделаешься сотней. Отдай мне свой дар. Честный обмен твоя жизнь на твой дар. Что выбираешь?

— Я отдам. — Маг хотел сохранить свою жизнь.

— Смотри мне в глаза. — Я оказался рядом с ним, глаза мага смотрели мне в глаза, он пытался отвести взгляд, но у него не получалось. — Пожелай подарить мне свой дар. — Я начал затягивать на его шее ментальную петлю.

Из глаз Итула в меня потекла ментальная энергия. Тепло начало захватывать меня, но я мысленно отпрыгнул от него на расстояние, связь растянулась, передача дара замедлилась, я, почувствовав что, выбрал из мага почти все, оборвал ментальный контакт. Можно было этого и не делать, маг не владел "проклятием мага", он не умел его накладывать, поэтому выглядел вполне сносно, его не ело заклинание, как Матвея. Небольшой магический огонек в голове магу уменьшился с пятисантиметрового диаметра до миллиметровой точки.

— Вот видишь, как это просто. — Я ослабил ментальные петли, продолжал поддерживать их на теле мага.

— Ты выбрал весь мой магический дар. — Понимание сути происходящего выбило у мага опору реальности происходящего, он начал терять сознание.

Я жестким ударом ментального бича вернул его в реальность и спросил:

— Кто еще знает о моем участие в этом деле?

— Ни кто. Грегар, который займет место главы гильдии, не в курсе кого я нанял. Он просто прислал мне Ганга, своего помощника, что бы в случае твоего прихода убить тебя. Это он прикончил Рафида и сбросил в городскую канализацию.

— Понятно. Я оставил тебе крохи твоего магического дара, ты можешь его развивать. Осталось решить только финансовые недоразумения, я оставлю тебя в покое. Думаю, тебе не стоит ни кому сообщать о моем участии в деле и своем магическом бессилии. Ты, имея свитки и магические амулеты, сможешь и дальше продолжать свою торговлю. Остатка дара тебе хватит. — Усмехнулся я. — Заплати мне за доставку Рафида, и я отвалю. Сколько у тебя на счете денег?

— Больше трехсот тысяч. — Вяло прошептал Итул.

— Сотню перекинь мне и живи спокойно. — Кивнул я магу.

Я чувствовал, что маг мне не верит, он боялся, что я убью его, получив деньги, но, убедившись, что деньги переведены на мой счет, я убрал с него ментальные петли.

— Я кое-что оставил у тебя в голове, мой дорогой, если ты начнешь болтать обо мне или замыслишь что-то против меня, то умрешь в страшных мучениях. Тоже будет с тобой, если кто-то попробует снять с тебя мои "подарки". — Улыбнулся я на прощание Итулу, я не обладал подобными возможностями и просто решил блефануть, убивать мага мне не хотелось.

Маг с ужасом посмотрел на меня и кивнул головой, мол, он все понял.

— Если будешь молчать, и не будешь ни чего замышлять против меня, то проживешь столько, сколько отмерено тебя судьбой. — Бросил я через плечо и вышел из магической лавки.

Закончив с магом и запугав его по полусмерти, я запрыгнул на гаррида и выехал из Гордеца в направлении Фиеста. Больше, по-моему мнению делать в Гордеце было нечего. Искать же неприятности на свою голову, оставаясь в нем, я не хотел. На счете в банке двардов образовалась внушительная сумма, превышающая двести восемьдесят тысяч золотых, в ранце лежали два мешочка алмазов, из сейфа гильдии и несколько магических амулетов, в назначении которых я пока не разобрался. Жизнь мне казалась прекрасной. Гаррид отмерял неторопливым бегом мили, а сидящий на моем плече Зим, вселял во мне уверенность в будущем...

Глава двадцать восьмая

Торговый тракт сначала тянулся вдоль берега огромного озера. Я, проехав по нему около тридцати лиг, начал присматривать место для ночевки. Из карты купленной у картографа следовало, что где-то недалеко должна быть небольшая деревенька, но ее все не было. Наконец, добравшись до места, где тракт резко отворачивал от озера и уходил в лес, я к своему удовольствию обнаружил небольшую деревеньку, огороженную остроконечным тыном. Начинало темнеть. Когда я подъехал к воротам, меня окликнули, узнали цель приезда (следую мимо, хочу переночевать в деревне) и неторопливо открыли ворота, запуская вовнутрь.

В деревеньке не было ни гостиницы, ни трактира. Когда я спросил, где можно переночевать у охраны ворот, мне ответили, что сначала нужно заехать к старосте, он и определит меня на ночевку и показали дом старосты. Я подъехал к дому спрыгнул с гаррида на землю и обратился к пожилому мужчине, стоявшему на крыльце:

— Здравствуйте уважаемый.

— Здорово, коль не шутишь. — Улыбнулся мне староста.

— Мне бы на ночь остановится. Я заплачу.

— Вон видишь дом, иди к ним. Хозяина зовут Грааль. Скажешь от меня. — Показал мне староста на дом, стоящий на противоположной стороне улицы в трех домах от дома старосты.

— Спасибо. — Я пошел к указанному дому.

Постучавшись, я крикнул через калитку молодому пареньку позвать Грааля. Через пару минут вышел пожилой мужик и открыв ворота сказал заводить ящера в стойло, а самому проходить в дом.

— Можно накормить моего ящера?

— Да там, на ночь задано сена. Мы всегда даем с лихвой. Он там сам наестся, воды в корыте много, сам и напьется. — Улыбнулся мне мужчина. — Тебя как звать то?

— Дан. — Я проверил кормушку, сена действительно было много, воды в поилке тоже. — А тебя?

Гаррид осмотревшись, удовлетворенно всхрапнул, показывая мне, что все нормально. Я снял с него сбрую в виде кожаных полос, две сумки за крыльями на каждой стороне, саадак с луком, колчан со стрелами в области шеи, и прошел вслед за хозяином в дом.

— Звать меня Лар. Серебряный за ночь. — Предупредил все мои вопросы хозяин.

— Два если будет, что поужинать и накормите завтраком с утра.

— Все будет, мы нормальная семья, не бедствуем. — Кивнул мне хозяин, открывая дверь из сеней в избу.

В избе было чисто. Вышла хозяйка и быстро собрала на стол. Я сложил свои вещи в комнате указанной хозяином и, помывшись, сел на стол. Еда, была простой, чашка с кашей, приправленной мясом, несколько нарезанных ломтей хлеба и кувшин молока. Я спокойно поужинал, налил молока в кружку и удовлетворенно откинулся от стола, прислонившись к стене. Лар, решив, что я поужинал, спросил:

— Какие новости в городе?

— Особо ни каких, я там был всего несколько дней. — Пожал я плечами.

— Ты сам-то откуда?

— Из далека, приплыл в Гордец с торговым караваном, еду в Фиест.

Хозяин кивнул, разговор за столом не клеился. Я устал за день и, поев, хотел пойти лечь спать.

— Мы ни когда не брали постояльцев. — Вдруг хмуро сказал Лар. — Нам нужны деньги, у нас болеет дочь, копим деньги, чтобы оплатить ее лечение.

Войдя в дом, я почувствовал, что в нем что-то не так, но не найдя ни чего опасного для себя я отмахнулся от своих ощущений.

— И чем болеет дочь? — Спросил я хозяина.

— Нет, нет. Вы не переживайте, она не заразна. — По-своему истолковал мой вопрос Лар.

Я вопросительно посмотрел на хозяина. У Лара сникли плечи.

— Ты не ответил. — Я собрался вставать и идти спать.

— Не знаю.

— Можно ее осмотреть?

— Вы знахарь? — С надеждой посмотрел на меня Лар.

— Нет, но немного понимаю в болезнях, могу, по крайней мере, дать совет. — Пожал я плечами.

— Я посоветуюсь с женой. — Лар вышел из зала, в котором мы сидели.

Я резко втянул воздух ноздрями, и удивился, домушника в доме не было. Такое было очень не характерно. В каждом доме обычно селился домушник.

— "Зим, что это может быть? Почему в доме нет домушника?" — Спросил я котенка стапеха.

— "Кикимора". — Пришел ответ.

Зим даже не открыл глаз, похоже, кикимора его не интересовала.

— "Что с ней делать?"

— "Что хочешь, то и делай". — Зим однозначно не хотел мне помогать.

Я встал с лавки и пошел с назначенную мне комнату. Комната оказалась небольшой, обычная кровать, окно выходящее во двор. Я сбросил Зима на табурет у кровати и прилег. Зим, поморщившись, запрыгнул на кровать и лег в моих ногах. Лара не было, я снял с себя куртку, штаны и залез под одеяло. Когда я задремал, в дверь осторожно постучались и на мой ответ, в комнату зашел Лар.

— Можно. — Хозяин замялся.

Я уже засыпал и не понял, о чем он говорит.

— Что можно?

— Можно осмотреть Литту, нашу дочь.

— Ладно, сейчас. — Я нехотя поднялся, натянул штаны и передумав натягивать сапоги босиком потопал за Ларом.

Меня провели в комнату девушки. В комнате запах неблагополучия усилился. Девушка, примерно семнадцати лет лежала на кровати. Щеки впали, девушка мне слегка улыбнулась и закрыла глаза. Я "осмотрелся". Ни каких признаков присутствия кикиморы я не обнаружил, но чувствовалось, что тут что-то не чисто.

— Помочь можно. — Подумав, сказал я Лару, стоящему у меня за спиной. — Но даром не могу. Нельзя.

— Мы заплатим, просто у нас нет много. — Сказала жена Лара из-за его спины, я пошел на выход из комнаты и сев на лавку в зале задумался.

— "Скупердяи". — Вдруг пришла ко мне ментальная мысль.

— "Покажись мне. Я не причиню тебе вреда". — Я сообразил, что это голос не Зима, а кикиморы.

— "Ты хочешь ей помочь?"

— "Убивать, забирать чужую жизнь не положено ни кому. Ты позарилась на чужое".

— "Они очень жадные, я здесь по договору. Они не захотели делать подношения, пожалели кашки и молока, обычной платы за помощь домушника". — Из-за печи в зале показалась тонкое, хмурое существо, с мелкими зубами, но зато с длинными когтями на задних ногах. — Посмотри на своего домушника. — Существо показало на Зима, вбегающего в комнату и запрыгнувшего на мои колени.

— "А что с ним?" — Удивился я.

— "Он бросил свой дом и идет за тобой, смотри какой откормленный, это при том что у него нет дома". — Вздохнуло существо. — "Отсюда уйдет любой домушник, к такому хозяину как ты".

— "Сколько есть денег в доме?"

— "Сто двенадцать золотых, семьдесят серебряков, одиннадцать меди".

— "Ладно, мне все понятно, попробую уладить ваши проблемы". — Пообещал я существу.

Лар сидел напротив меня, хозяйка тоже села рядом. Хозяева ждали от меня моего решения и молчали. Я поднял на них взгляд и сказал:

— Вылечить вашу дочь могу. Знаете цену такого лечения? — Хмуро посмотрел я на хозяев.

— Сто пятьдесят золотых, но у нас столько нет

— "Врет, двести берут". — Из-за спины кикиморы показался негодник домовой, который видимо и пригласил кикимору помочь ему разобраться с хозяевами.

— Сколько вы готовы заплатить? — Я серьезно посмотрел на хозяев. — Если меня не устроит, не буду даже браться, я деланно зевнул, показывая, что хочу спать, и дела хозяев меня не касаются.

— Есть сто двенадцать золотых. — Склонив голову, сказал Лар.

— Вашу дочь вылечу, злобный дух, прокравшийся в дом, выведу, но есть одна проблема. — Я поднял указательный палец вверх. — Когда я выведу злобного духа, место в вашем дому будет "пустым", может поселиться еще что-то гадостное.

— Ты что делать скажи. — Вопросительно посмотрела на меня хозяйка.

— Я честный человек. Поэтому поймаю другого, поселю в ваш дом, он будет по моему велению охранять дом от злобных духов и заботится, что бы в доме был порядок. — Серьезно посмотрел я на хозяев. — Или вам это не нужно?

— Нужно, нужно путник! — Быстро заговорила хозяйка.

— Ладно, сделаю. — Мазнул я рукой. — Ты хозяйка должна будешь варить ему кашку. Можно и не варить, тогда надо ставить на блюдце у печки то же самое, что ели днем сами. Поняла? Мой дух не будет бесплатно тут сидеть, и охранять дом. Не будет кашки или подношения уйдет. Это понятно?

— Понятно, понятно господин путник. — Закивала головой хозяйка.

— Тогда думаю можно начинать. — Задумался я. — Мне надо иголку с клубком ниток. — Я вспомнил, что в очередной раз забыл купить в городе иголку и нитки. — Такого цвета как мои штаны нужна нитка. Из птицы, что есть в хозяйстве? — Посмотрел я на Лара.

— Брахов (местный аналог курицы) полторы сотни, полсотни грабов (индюки). — Ответил мне Лар.

— Есть черного цвета граб? — Переспросил я.

— Найдется.

— Тащи его живым в дом. — Распорядился я. — Кто еще есть в доме?

— Помимо дочки, еще два сына. Спят. Младшенькие.

— Выводите всех их дома. Постоите на улице. Как закончу, позову. За решение ваших проблем возьму с вас полсотни золотых за изгнание злобного духа и двадцать пять за поселение хорошего. Согласны?

— Конечно, конечно господин путник.

— Тогда несли иголку с клубком ниток, черного граба, обязательно живого, деньги и выходите из дома. — Распорядился я. — За час управлюсь, можете у соседей поседеть.

Когда все было принесено, мешочек с золотыми лежал на столе, а связанный черный граб барахтался в большой корзине, хозяин слегка замялся.

— Что? — Нахмурился я.

— Дочка сама выйти не может, лежит уже две недели, ослабла.

— Я ее подлечу, ей и не надо ни куда выходить.

— А. — Промычал Лар и спросил. — Можно мне у калитки постоять, пока вы будете тут злых духов выгонять? — Хозяин видимо мне не доверял, боялся, что я сбегу с деньгами.

— Можно, но только со стороны улицы, в ограде находится опасно. — Кивнул я.

Лар кивнул и ушел вслед за семьей. Они вышли за ограду и стали ждать у калитки.

Я, погасил в доме все свечки и масляные лампы. Дом погрузился в темноту, которая мне совсем не мешала, я "видел" другим зрением.

— "Эй, чудовища, выходите". — Усмехнулся я, обращаясь к домушнику и кикиморе, сидевшим за печкой.

— "Ты нам точно ни чего не сделаешь?" — Пришел ответ из-за печки.

— "Вы мой договор с хозяевами слышали? Теперь будет подношение вам".

— "А черный граб зачем?" — Высунулась из-за дымохода кикимора.

— "Ты отощала совсем, подкормить тебя хочу". — Улыбнулся я, встал с лавки, наложил каши в чашку, поставил около печки для домушника, потом взял граба, снес ему ударом кинжала голову и слил кровь, хлещущую из горла в чашку.

Как следовало из информации магических книг, любимой пищей кикиморы была кровь и потроха птиц. Я рассек грудину граба и вытащил из внутренностей сердце, легкое, печень и все это бросил в миску с кровью.

— "Только смотрите, если узнаю, что беспричинно занимаетесь баловством или еще что плохое, вернусь и порву на куски обоих". — Пригрозил я домушнику с кикиморой, когда они вышли из-за печки и принялись лакомиться моим подношением. Вид обоих был действительно несколько истощенным, если не сказать, что худой. Энергетические линии едва светились.

— "Да что ты, маг. Мы честные, если будет подношение, сумеем отблагодарить хозяев". — Замахал на меня руками домушник. — "Они ведь животину кормят хорошо, корму не жалеют, только про нас забыли, а так справные хозяева".

— "Ладно, поверю вам на слово". — Усмехнулся я и осторожно выглянул в окно.

Семья стаяла у калитки и с тревогой смотрела на дом. Следовало изобразить бой со "Злобными духами". Я сплел конструкцию заклинания "молния". В реальном зрении дом изнутри осветился бледно-синим цветом, это стало видно с улицы, хозяева в испуге отскочили от калитки. Я завел конструкцию в печь, потом активировал заклинание, внеся в него самое маленькое количество магической энергии, но и этого хватило. Раздался взрыв, который слышали на улице, в трубе печи что-то стрельнуло, затрещало, на улицу из трубы посыпалась сажа. Хозяйка, увидев, что на нее падает черная сажа из трубы, вдруг заорала. Лар на нее шикнул и что-то сказал. Она замолкла.

Я сплел опять конструкции заклинания "молния" и, используя его как источник света, прошел в комнату дочери Лара. Девушка была порядком истощена.

— Закрой глаза. — Приказал я девушке, встретившись с ее испуганным взглядом.

Девушка послушно закрыла глаза. Я разорвал свой последний свиток "малое исцеление", применив его на Литту, и убрал остатки свитка в карман.

— Теперь стало легче? — Спросил я девушку.

— Да. — Литта открыла глаза.

— Сможешь встать?

Девушка попробовала встать, но она давно лежала, ее мышцы подвели ее, и она опять упала на кровать.

— Понятно. Снимай ночную рубашку. — Приказал я голосом, не принимающим возражений.

— Но...

Я сдернул с девушки ночнушку и стал разминать мышцы на спине, ногах и руках, разгоняя кровь. Мне нужно было быстро привести девушку в нормальное состояние. Обычный массаж в таких случаях имеет лучшее лечение. Минут через тридцать, когда тело девушки покраснело от притока крови, я удовлетворенно хлопнул ее ладонью по заднице и приказал:

— Все одевай ночнушку, вставай и выходи в зал, тебе надо хорошо поесть.

— Да. — Согласилась девушка. — Я голодна как волк.

— Не болтай о том, как я тебя лечил. — Усмехнулся я.

— Не. Не буду. — Девушка покраснела.

Я вышел в зал и при свете конструкции заклинания "молния", шара голубоватого цвета, видимого простым зрением, слегка прибрался в зале: Убрал, пустую миску, в которой была кровь и потроха черного граба. Самого его положил назад в корзину. Откачал магическую энергию из структуры "молнии" и дом опять погрузился в темноту.

— Слышишь Лар. — Крикнул я с крыльца, выйдя на улицу.

— Да, тут мы. — Отозвался хозяин из-за калитки.

— Все можно заходить.

— Идем. — Калитка открылась, хозяева с детьми прошли в дом.

Литта, пока я ходил за испуганной семьей, разожгла в доме свечи и масляные лампы. Она уже поставила в печь разогреваться кашу и достала кувшин с молоком. Нарезала хлеб. Лар, увидев дочку, застыл в дверях в изумлении.

— Как же так то. — Хватило у него сил произнести.

— Доченька, ты как? — Выскочила из-за спины жена Лара.

— Да вот встала, есть страсть как охота. — Невозмутимо ответила матери Литта.

— Ладно, вы тут сами дальше разбирайтесь. — Строгим голосом остановил я все разговоры и посмотрел, хмурясь на хозяев. — Я поймал и поселил нормального духа, не забудьте про уговор, кашку или то, что ели сами в течение дня ставить в миску за печку. Понятно?

— Спасибо вам господин путник. — Закивали хозяева мне. — Все исполним, как вы велели.

— Каждый день, ставить миску. — Я зевнул. — Я пошел спать, меня завтра будить не надо, сам встану, как высплюсь. — Бросил я через плечо и закрыл за собой дверь.

Быстро разделся и уже через пять минут я заснул, день был насыщенным и я устал. Зим, по нашему с ним уговору, должен был охранять мой сон и в случае непредвиденных обстоятельств будить меня, так что за свою безопасность я был спокоен.

Глава двадцать девятая

Утром я проснулся полный сил. Солнце уже встало, меня разбудили его лучи, проникающие в комнату через окно и согревающие разлегшегося на подоконнике Зима.

Я ментально осмотрелся. Огонек моего магического дара вырос в полтора раза. Подумав, я пришел к выводу, что дар мага Итула присоединился к моему магическому дару, только на пятьдесят процентов. Если бы он присоединился полностью, огонек моего дара должен был гореть в два раза ярче. Итул, был не очень сильным магом, его дар был небольшим. Ментально посмотрев "Энциклопедию магии" в своей памяти я прочитал объяснение этому явлению.

— "Дар, переданный или взятый у мага, переходит к получившему ему полностью, но при совмещении даров отдавшего и принявшего происходит потеря в половину дара отдающего, в связи с тем, что он чужероден для принимающего. Именно поэтому дар у принимающего не возрастает на весь обьем принятого дара. Все эти ментальные взаимодействия двух даров представляет загадку и не до конца поняты магической наукой. По уверениям магов, возможно принятие и большей части дара принимающим, но это не доказано. У составителя этой книги нет такой информации, полностью подтверждающей данное утверждение". — Гласила цитата из "Энциклопедии".

Я прикинул, что теперь моего дара хватит как минимум на две "молнии" средней силы. Стали доступны и более сильные заклинания, но их следовало теперь изучить. Эти мысли доставили мне удовлетворение и я потянувшись встал и оделся. Осмотревшись ментально, я "увидел" Лара, о чем-то беседующего со старостой деревни во дворе дома и хозяйку с дочерью Литой суетившихся по хозяйству в зале. Два пареньки играли у калитки.

Улыбнувшись, открыл дверь комнаты и вышел в зал. Поздоровался в хозяйкой и ее дочерью, умылся и вышел во двор.

— Лар, где у вас туалет? — Спросил я у хозяина.

— Э... А. — Понял мой вопрос Лар. — За сараем. Туалетов у нас нет, мы не городские, там огородка с двумя досками над выгребной ямой. — Объяснил мне хозяин.

Я кивнул и сходил по "делам".

— Господин Дан, меня зовут Лаур, я староста этой деревни. — Обратился ко мне староста, когда я вымыл руки и хотел идти в дом, что бы позавтракать.

— Рад знакомству. — Обернулся я.

— Давайте пройдем в дом и там переговорим. — Предложил Лар.

Староста кивнул, мы прошли в дом, но там поговорить удалось не сразу. Хозяйка выставила на стол мой завтрак и кувшин с молоком, нарезала хлеба. Староста с Ларом подождали, пока я позавтракаю. Когда я закончил есть, староста начал разговор:

— Тут такое дело, господин Дан. — Замялся староста.

— Говори прямо. — Предложил я Лауру.

— Всем кто лечит или занимается магией в пределах земель города Гордец, нужна книжка-лицензия от городского Совета. Туда заносят все случаи помощи. Это позволяет списать деньги и уменьшить размер налога, который мы плотим городу. Я в такой книжке ставлю свою печать и записываю сумму, которая заплачена магу. Это выгодно обеим сторонам, маг получает подтверждения своим навыкам, а староста деревни может списать деньги. Это просто, ставится номер книжки, имя владельца и записывается "деяние" в книге расхода денег. В книжке-лицензии запись дублируется. Такой порядок принят везде на континенте. Магов очень мало и поэтому книжка годна на любой территории. — Объяснил мне староста деревни.

— Ну а я то тут при чем? — Задал я вопрос.

— Тут такое дело. — Продолжил Лаур. — Лар мой племянник. Он уплатил вчера вам семьдесят пять золотых. Я бы мог вернуть ему эти деньги, если бы вы занесли в книгу расхода номер своей книжки, свое имя и "деяние". Мы бы списали эти деньги с налога, а Лару бы их вернули. Ведь магические услуги входят в перечень услуг, которые нам должен оказывать Гордец. — Улыбнулся мне староста.

— Понятно. — Кивнул я старосте и усмехнулся. — У меня нет такой книжки и помочь я вам не могу. — Объяснил я Лауру с Ларом свои затруднения.

— Это не проблема. — Сразу закивал мне улыбающийся староста. — Мой племяш работает писарем в управе Гордеца, он дал мне две книжки. Они подлинные, там стоят печати управы. Я могу вам продать одну за двадцать золотых. Лицензия на занятие магической деятельностью стоит десять золотых. Я получу пять, мой племяш пять, он ее зарегистрирует в управе задним числом и сделает запись в книге учета магов, десять уйдет в казну Гордеца. Все будет законно, вы получаете книжку-лицензию. — Староста улыбался. — Это выгодно вам. Любой староста на континенте оплатит вам ваши услуги, если вы их ему окажете. Ведь это дает основание для списания денег в книге расхода. Без такой книжки вам, господин Дан, будет трудно договорится со старостами деревень.

— Я не маг. — Привел я свой последний довод, книжку-лицензию я хотел получить, можно было бы зарабатывать в дороге. Деньги не большие, но для нормального путешествия необходимые.

— Господин Дан. — Улыбнулся мне староста. — Маг, выучившийся в Академии, или владеете магией, обучившись ей самостоятельно, не имеет значения, главное вы можете лечить и колдовать. Магов и владеющих даром мало. Я выдам вам книжку, так как понимаю, что простыми способами вылечить мою двоюродную внучку было невозможно, вы это сделали. Значит, вы можете владеть даром. Книжка сама определит, можете вы ей владеть или нет. На нее наложено заклинание узнавания.

— Ладно, согласен, давайте сюда свою книжку. — Я выпил из кружки молоко и налил еще.

— Вот она. — Староста положил передо мной книжку-лицензию. — Возьмите ее.

Я "осмотрел" книжку. На ней действительно было наложено заклинание. Оно сводилось к тому, что между владельцем и самой книжкой устанавливалась тонкая магическая связь, подобное мне уже встречалось. Таким заклинанием пользовались маги банка двардов, завязывая карту банка на ее владельце. Я спокойно взял книжку в руки. Книжка вспыхнула ярким светом, сработало заклинание. Образовалась тончайшая магическая линия между книжкой и мной. Староста удовлетворенно кивнул головой, показывая, что книжка признала меня и все нормально. Я отсчитал ему двадцать золотых.

— Спасибо господин Дан. — Староста был доволен, он сразу достал из сумки книгу расходов, вписал в нее номер книжки, мое имя и сумму в семьдесят пять золотых. — Что запишем в графе "деяние"? — Поднял он голову от расходной книги.

— Запиши, "изгнание злого духа и поселение дружественного семье духа в их доме". — Отыскал я в энциклопедии название моего деяния и улыбнулся.

— Отлично. — Староста записал в книгу мое деяние и подвинул книгу ко мне. — Распишитесь, господин Дан.

Я расписался. Староста перенес запись из расходной книги в мою книжку и расписавшись поставил в ней свою печать.

— Премного благодарен вам господин маг. — Улыбнулся мне староста. — Спасибо вам, что вылечили мою двоюродную внучку.

— Да не за что, мне заплатили за лечение. Не могли бы вы дать мне список и цены, по которым вам разрешено оплачивать услуги магов управой Гордеца. — Спросил я старосту.

— Вы очень умный и проницательный человек, господин Дан. — Улыбнулся мне староста. — Я бы мог вам сделать копию этого списка, но надо нам с вами пройти ко мне домой, список находится там. — Староста явно хотел со мной переговорить "один на один" и сразу заторопился. — Я, пожалуй, пойду, если вам интересно, то можете пройти со мной и ознакомится с этим списком.

— Я сейчас соберусь, оседлаю своего ящера и заеду к вам, перед тем как отправится дальше, господин староста. — Ответил я Лауру, решив, что особо торопится с получением списка не стоит.

— Я бы мог предложить вам осмотреть еще два подобных случая. — Закинул мне "наживку" староста деревни.

— О! — Улыбнулся я, понимая, куда клонит Лаур. — Тогда лучше пройти с вами сразу.

— Я подожду вас во дворе, господин Дан. — Сказал староста и вышел.

Минут через десять мы сидели в кабинете старосты в его доме. Лаур оказался "тертым калачам", налив мне и себе терпкого вина из бутылки он сразу перешел к делу и вручил мне список городской управы.

— Господин Дан. "Изгнание злобного духа и поселение дружелюбного" управа оплачивает магам по сто шестьдесят золотых. Лар мой родственник и оплата в семьдесят пять золотых меня полностью устраивает. Вы взяли с него очень дешево. — Улыбнулся мне Лаур. — У меня к вам деловое предложение. — Смолк, выжидательно глядя на меня, староста.

— С большим вниманием отнесусь к любому предложению уважаемого человека. — Подыграл я Лауру.

— У нас в деревне есть еще два случая по вашему профилю. Вы решите эти вопросы, а потом мы с вами обсудим оплату, учитывая интересы заинтересованных сторон. Это будет выгодно всем, ведь маги не платят налогов, они оплачивают только получение книжки за десять золотых. — Улыбнулся мне староста.

— Отлично. Но как вы бы хотели учесть свои интересы?

— Тут все просто, между всеми существует негласное соглашение, которое соблюдается всеми порядочными старостами и магами. Сумма вознаграждения уменьшается на двадцать процентов, это позволяет скрыть заинтересованность сторон. После этого старосте идет двадцать процентов, а магу-исполнителю восемьдесят. Как вам такое положение дел? — Спросил меня староста.

— Нет. Вы выплатите мне полную стоимость и получите двадцать процентов. — Мне такой расклад не понравился. — Я могу и не заниматься этим, мне вообще-то не когда, а если придется лечить, то надо ночевать в деревне еще одну ночь. Мне это ни к чему.

— Хорошо. — Сразу согласился староста. — Будет, по-вашему, господин Дан.

— Тогда давайте займемся делом. — Кивнул я старосте.

До обеда я в сопровождении старосты сходил в два дома с "проблемами". В одном разбушевался обиженный на хозяев домушник. Пришлось его "усмирить", двумя ударами ментальной плети и объяснить хозяевам, как нужно варить кашку-подношение для домушника, которого я называл духом. Инцидент был исчерпан. "Действие" называлось "укрощение злобного духа" и за него по свитку мне приходилось сто десять золотых.

Второй случай был труднее, в загоне для скота засела молодая, ростом сантиметров тридцать сколопена. Пришлось ее скрутить ментальными петлями и подчинить. Звали ее Даль, она принесла мне клятву "раба", когда я притянул ее к опорному столбу в загоне и вдоволь исхлестал "ментальным бичом", это действие отличалось от "ментальной плети", только силой ментального воздействия. После второго случая я прилично устал, все-таки сколопена это не домушник, даже маленькая она была очень сильна. За это действие "изгнание злобного духа средней силы" мне полагалось двести двадцать золотых.

Народ, узнав, что в селении работает маг, через Лара, у которого я решил переночевать вторую ночь, начал договариваться со мной о посещение их домов. Пообедав, я поспал пару часов и, восстановив свои ментальные силы, вышел во двор дома. Меня ждали. После обеда я снял пару "порчей" — ментальных петель образующихся в силу непроизвольной ненависти или ругани, но довольно опасных, так как в конечном итоге они ведут к болезни человека, а в тяжелых случаях и к смерти.

Один "сглаз" был у молодого паренька, это тоже своеобразная двойная ментальная петля, тоже образующаяся у людей в случае, когда есть недруг, желающий человеку смерти. Такое ментальное образование может создать любой обладающий сильной волей простой человек, проклиная в душе объект. Все эти ментальные образования может создать ментальный маг с небольшими способностями, но такового в деревне мне выявить не удалось, поэтому я счел, что это спонтанные образования. Обе "порчи" и "сглаз", я очень подробно изучил и научился создавать их сам, добавив их к своему "ментальному арсеналу". За "порчу" полагалось двадцать пять золотых, за "сглаз" сорок. Больше в деревне не было случаев по моему "профилю".

Вечером я зашел к старосте, и мы подсчитали деньги за мою работу. Вышло четыреста двадцать золотых. Мне причиталось по договору со старостой триста тридцать шесть, старосте восемьдесят четыре. Когда я получил расчет, мы довольные друг другом расстались, получив в записи в моей книжке с печатью старосты и записи в расходной книге деревни с моей подписью.

Поужинав, я ушел в свою комнату, и занялся отработкой построения и создания заклинания "малое исцеление" и "знак Гирис", слабенького заклинания против нежити, подобного заклинанию "экзорцизма". Мой дар теперь позволял создавать эти простенькие заклинания третьего уровня. Заклинание "экзорцизма", было второго уровня, оно развоплощало и изгоняло нежить и демонов, но мне оно было пока не по силам. "Знак Гирис", обладал тем же действием, но он был слабее. Учитывая специфику моего путешествия, мне нужно было срочно изучить и "малое исцеление" и "знак Гирис".

Конструкции обоих заклинаний было сложны. Я мог за пять минут создать заклинание "малое исцеление". "Знак Гирис" был проще, его я создавал за две минуты. Для быстрого применения в бою с нежитью было очень далеко. Подобный знак следовало создавать за секунды, если не меньше. "Малое исцеление", которое я создавал за пять минут, могло пригодиться при таких случаях, как был случай с дочерью Лара, когда я использовал свиток или после боя с противником, когда не было опасности нападения и можно спокойно его создать. Пусть мои успехи были не значительными, но они меня радовали, я начал двигаться вперед в изучении ментальной и простой магии, при этом успевал зарабатывать на "скромную" жизнь и развивать свои способности.

Собрав с одной небольшой деревни триста тридцать золотых, я подумывал серьезно заняться подобной деятельностью в своем длинном путешествии. Оказалось что маги, действительно хорошо зарабатывают. Кроме того, это давало мне практику в применении заклинаний и способностей в реальной жизни. Одно то, что я обогатил свой ментальный арсенал "порчей" и "сглазом", дало мне серьезный повод и укрепило в моих мыслях. Золото служило дополнительным стимулом для подобной практики. Опытных магов не интересовали подобные заработки, передо мной открылась огромное поле деятельности, к тому же магов было мало и заниматься подобной работой, они не хотели. Любому магу хватало заработков в городе, где ставки были выше, и так же не хватало специалистов с магическим даром. Под такие приятные мысли я заснул, истощив свою магическую энергию упражнениями.

Среди ночи меня неожиданно разбудил тихий скрип двери. Под мое одеяло забралась дочка Лара и принялась меня ласкать. Тело быстро откликнулось, но я сумел себя сдержать и спросил шепотом в прелестное ушко девушки.

— Ты сошла с ума? Что будет, если узнают твои родители? Я завтра уеду.

— Отец спит, а матушка знает. Я через месяц выхожу замуж, ни кто, ни чего не узнает. Матушка одобрила меня, кому не охота иметь внука с даром? — Прошептала в ответ мне Литта. — К тому же ты мне нравишься и можешь считать это моей платой за мое выздоровление. — Девушка целовала меня в самых чувствительных местах.

Мне откровенно предлагали стать на ночь, этаким "быком-производителем". Я попытался возмутиться, но спор между разумом и "природой", выиграла природа, умело, руководя действиями Литты, оказавшейся не такой и неопытной. Я отбросил все сомнения и погрузился в объятья страсти и несколько раз овладел девушкой в разных позах. За ночь, гораздая на выдумки дочка Лара, выжала меня физически как лимон. Я заснул только под утро. Литта, поняв, что большего ей от меня не добиться, накинула ночную рубашку, на свое стройное тело и ушла, сказав на прощанье:

— Спасибо Дан. Эта ночь останется в моей памяти на всю жизнь.

Я кивнул ей, сразу заснул, как только она исчезла за дверями моей комнаты.

Глава тридцатая

Утром разбудил меня Зим. Помывшись, я сел за стол завтракать.

— Как вам спалось, господин Дан. — Поинтересовалась у меня жена Лара, поставив передо мной яичницу и слегка улыбнувшись.

— Спасибо. Сегодня мне приснился довольно интересный и необычный сон. Такие сны мне снятся не часто. — Ответил я, уплетая завтрак и запивая его молоком.

— Расскажи. — Заинтересовался моими словами, ни о чем не подозревающий Лар.

— Долго. — Отмахнулся я. — Мне надо собираться и ехать. Сегодня если получится, хотелось бы проехать побольше, я и так у вас прилично задержался. — Перевел я разговор на другую тему.

— Ты осторожнее на тракте. — Кивнул мне Лар. — От нашей деревни до поселка "Оградный" полсотни лиг. Тракт идет через густой лес. Слышал от проходящих караванов, что пошаливают разбойники. — Предупредил он меня.

— Спасибо Лар. — Я, закончив завтрак, собрал свои вещи и, набросив на Чери (имя гаррида) сбрую и зацепив на нее саадак с луком и колчан, спереди и две сумки позади крыльев запрыгнул на него и выехал со двора. Деньги за постой у него, Лар отказался у меня брать.

Гарриды как ящеры почти не отличались от обычных беговых ящеров. Всадник располагался между крыльями в месте, где у ящера кончалась шея, и начиналось тело. Обычный ящер вместо крыльев, имел редуцированные отростки. Впереди у него располагались небольшие передние лапы, которыми он почти не пользовался, двигаясь только на задних ногах и балансируя хвостом.

Все то же самое можно было сказать и о гарридах. Отличие было только в том, что гарриды имели небольшие, полутораметровые, кожистые крылья. За счет них, быстробегущий ящер мог экономить свои силы, время, от времени планируя и подправляя направление движения, а, не только балансируя хвостом, как обычный ящер. Вторым отличием было то, что передние лапы гаррида были приспособлены для удержания и захвата животного и снабжены когтями. В естественной среде гаррид догонял свою жертву и рвал ее пастью и передними лапами. Эти сведения мне удалось найти в "Энциклопедии", которую я по вечерам продолжал читать.

К моему удивлению, утреннего открытие ворот поселка ждал я не один. Вечером в деревню заехал молодой наемник ехавший тоже, как и я в город Фиест. Он догонял, вышедший раньше его на сутки отряд наемников, охранявший караван, идущий из Гордеца в Фиест. Мы познакомились. Гард, так звали моего веселого попутчика, с уважением посмотрел на моего гаррида, мечи в заплечных ножнах и одежду и предложил ехать вместе. Я согласился. Узнав, из моей беседы с пришедшим меня проводить старостой деревни, что я избавил деревню от нескольких злых духов, Гард удивился и прямо меня спросил:

— Дан, ты что маг?

— Нет, Гард. — Улыбнулся я молодому наемнику. — Просто не чураюсь любой работы, которая мне подворачивается.

— Понятно. — Кивнул мне наемник. — Я так и подумал. Судя по гарриду, луку и мечам ты больше похож на наемника, чем на промышляющего по деревням мага.

— Я занимаюсь всем, что дает деньги. — Ворота открылись, мы выехали на тракт. — Ты работаешь в отряде. Я не имею такой возможности, поэтому нахожусь в постоянном "поиске".

Гард согласно кивнул. Такая постановка вопроса была ему понятна.

— Да, что бы попасть в нормальный отряд, нужны рекомендации. — Кивнул он мне.

Тракт повернул в лес, ящеры перешли на спокойный размеренный бег.

— Я раньше тоже нанимался куда попало. — Продолжил разговор Гард. — Теперь работаю в команде Рига. Нормальный мужик, платит тоже не плохо.

— Сколько, если не секрет? — Поинтересовался я у Гарда.

— Раз на раз не приходится, но двадцать золотых в месяц выходит. — Похвастался молодой наемник.

— Неплохо. — Согласился я с Гардом.

— Я служил в страже Фиеста. Мне платили в месяц всего пять. Теперь получаю двадцать.

— Понятно. — Кивнул я Гарду.

— А куда держишь путь ты?

— Я сначала в Фиест, потом дальше. Хочу посмотреть на храм Хранителей. — Ответил я.

— Понятно. Хочешь прыгнуть дальше. — Кивнул мне наемник. — Да. говорят в центре континента, заработки выше, народа больше.

— Я просто хочу попутешествовать, посмотреть мир. Может, найду место, где можно хорошо заработать или остаться на постоянное жительство.

— Ха. — Усмехнулся мне Гард. — Знаешь, Дан. Мой отец говорил мне: "Хорошо там, где нас нет". Везде одно и тоже. Везде, если имеешь деньги, тебя будут уважать и везде, если у тебя, их нет, ты будешь собирать объедки с чужого стола.

— Согласен. — Кивнул я Гарду. — Есть только одно возражение.

— Какое?

— В больших городах шанс прилично заработать выпадает чаще, чем, к примеру, в такой деревушке, из которой мы только что выехали. Нужно просто иметь голову на плечах и воспользоваться случаем и срубить мечом побольше золотых монет. — Улыбнулся я Гарду.

— Верно, подмечено. — С Гардом у нас оказался одинаковый взгляд на вещи...

— А котенок стапеха у тебя откуда? — Поинтересовался у меня Гард, заметив спящего в моем подсумке Зима.

— Завалил его мать. Жалко было бросать "сосунка". Забрал с собой.

— Лихо ты. — Удивился Гард и с уважением на меня посмотрел. — Не каждый может сказать, что убивал стапеха. Обычно бывает наоборот.

Через три с половиной часа езды по тракту, проходящему через лес, я при очередном ментальном сканировании обнаружил впереди много людей. На караван это было не похоже. Я окликнул Гарда ехавшего впереди.

— Слышишь Гард. Впереди творится что-то не понятное.

— Что там? — Удивленно посмотрел на меня наемник.

— Не знаю. — Пожал я плечами. — На караван не похоже. Те обычно идут стройной колонной, а тут стоят, бегает народ.

— Возможно, бандиты остановили караван и грабят. Ты точно уверен, что там что-то не так.

— Абсолютно.

— Много народу?

— Человек двадцать.

— Тогда если что сразу нападаем? Воспользуемся неожиданностью и начнем валить их из луков, потом в атаку на мечах. — Спросил меня Гард.

— Ты так уверен в своих силах? — Удивился я.

— Местные бандиты плохо обучены бою на мечах, главное у них выбить лучников, с остальными справимся. — Оскалился в мрачной улыбке Гард и прибавил ходу своему ящеру, достав на изготовку лук из саадака.

Мы выехали на развилку и увидели отряд разбойников, грабящих караван. Охрана из двух десятков наемников была убита, а разбойники избивали купца и согнали в кучу оставшихся в живых людей. Бандитов было не больше двух десятков, они нас пока не видели. Я ментально просканировал окружающий леса и убедился, что в лесу не осталось ни одного разбойника, видимо все вышли к каравану.

— В лесу чисто. Все бандиты на дороге. Можно начинать, только хотелось бы уточнить один вопрос. — Улыбнулся я Гарду.

— Какой?

— Я командую нашим налетом на разбойников, со всеми вытекающими последствиями. — Заявил я, ни каких магических амулетов на бандитах не было, конечный итог нашего нападения мне был ясен.

— Почему это? — Удивился Гард.

Я поднял руку и наложил на Гарда заклинание "щит мага", оно было не особенно трудным и энергоемким, но отлично работало против стрел и физических ударов.

— Маг значит все-таки. Я так и понял, гаррид без узды, котенок стапеха. — Кивнул мне наемник.

— Я больше люблю работать мечами, но и магией могу. — Улыбнулся я. — Я пойду первым, ты прикрываешь меня стрелами, сзади. Я боюсь, что если я начну применять магию, а ты залезешь вперед, то тебя может снести моим ударом, вместе с разбойниками, но магию я применю только в крайнем случае. Сделаем их без нее. — Распорядился я.

— Ты старше, тебе видней. — Сразу согласился Гард с моим старшинством.

— Тогда начинаем их вырезать. — Кивнул я наемнику и помчался на своем ящере к каравану, на ходу стреляя из лука.

Я направил гаррида, активировав защитный амулет, в центр скопления разбойников. Через пол минуты пятеро разбойников упало со стрелами в горле или голове. Нас не кто не ждал, поэтому разбойники сориентировались не сразу, это дало нам время к ним приблизится и выбить стрелами еще троих бандитов. Еще три стрелы и двое вышли из дела, а один визжа, залез под телегу. Когда мы были в пятнадцати метрах, в нас полетели первые стрелы. Я сходу разрубил одного пополам, выхватив мечи из-за плеч. Гард снял стрелой еще одного, а его ящер растоптал третьего. Разбойники опешили, их отряд таял с огромной скоростью.

— Оружие на землю! Всем поднять руки! — Крикнул я, мой ящер откусил голову одному из решивших пойти в рукопашную разбойников, а я снес башку другому, голова покатилась под ноги третьего, а тело зафонтанировало кровью.

Сдаваться бандитам не хотелось, поэтому две стрелы Гарда пронзили еще двоих насквозь, а мой ящер откусил руку у облитого кровью бандита. Я рубанул мечами разбойника, прыгнувшего на меня с телеги. В разные сторону полетели руки, которые он выставил вперед, одна с мечом, вторая с кинжалом. Тело рухнула около телеги, а бандит завелся в истошном крике. Оставшиеся бросили оружие и задрали вверх руки, боясь не успеть их поднять.

— В кучу передо мной! — Распорядился я.

Гард продолжали держать уцелевших бандитов под прицелом, он так и не вынул меча из ножен, а просто отстреливал их из лука. Я спокойно слез с гаррида и начал связывать руки уцелевших разбойников за спиной. Пленников оказалось всего семь. Один попробовал резким прыжком сбить меня с ног, но у него ни чего не получилось, ментальная петля вокруг шеи затянулась, кроме того, что он сломал себе шею, ни чего не вышло. Труп просто упал к моим ногам и задергался в предсмертных судорогах.

Связав оставшихся шестерых и поставив их на колени, я подошел к тихо воющему окровавленному купцу и десятку связанных людей из каравана. Купец, был насколько избит бандитами, что уже не понимал происходящее. При моем приближение он страшным голосом закричал:

— Я все отдам, я все отдам! — И упал на землю, потеряв сознание.

— Бывает же такое. — Я пожал плечами и начал разрезать веревки у связанных людей. Всего оказалось семь мужчин и три женщины, не считая купца, которого один из мужиков облил водой, стремясь привести в чувство, по приказу одной из женщин.

Женщины оказались семейством купца. Жена, теща и дочь. Мужчины простыми работниками. Как выяснилось, в этом месте на них напали бандиты, сочтя, что два десятка охраны, это мало. Караван обстреляли из луков, ранив и убив, больше десятка и пошли в рукопашную, добив остальных воинов из охраны. Охране каравана удалось ранить и убить не больше семи бандитов, за что главарь разбойников, придя в ярость, приказал всех воинов охраны добить.

К нашему появлению, разбойники уже связали всех работников и женщин и собирались увести караван в лес. Все тягловые ящеры были живы и могли тащить телеги дальше. В этот момент мы и появились, спутав все карты бандитов. Все это удалось выяснить из спутанных и обраставших ненужными подробностями рассказов испуганных людей.

Семеро мужиков погрузили купца на одну из телег и по моему приказу собирали все оружие и снимали с трупов доспехи. Гард следил за порядком и подгонял мужиков. Я решил допросить наших пленных.

— Ну что, работники меча и топора. — Обратился я к шестерым бандитам, стоящих на коленях чуть в стороне от дороги. — Я уже услышал рассказы людей из каравана, теперь мне интересно, что мне расскажете вы.

— Что будет с нами? — Один из бандитов мрачно посмотрел на меня.

— Вас отведут в ближайший поселок. — Я равнодушно пожал плечами.

— Если мы предложим что-то, взамен нашей свободы, мы можем рассчитывать, что ты нас отпустишь? — Спросил другой.

— Вы мне расскажите все, что мне интересно и без всяких договоров. — Сказал я. — Если рассказ мне понравится, я могу отпустить, тех на кого мне не скажут, что он убивал людей в этом караване. — Я показал в сторону людей из каравана.

— У нас в семи километрах стоянка. Там осталось всего двое охраны. Там наша недельная добыча. — Заговорили на перебой разбойники.

— Гард. — Позвал я наемника, тот был рядом. — Заедем к нашим друзьям за приготовленными для нас подарками? — Спросил я его.

— На твое усмотрение, Дан. — Улыбнулся мне наемник.

— Тогда я с моими "помощниками". — Показал я взглядом на плененных разбойников. — Поехал за подарками, а ты вместе с караваном иди следом. Они говорят, что тут всего семь лиг. — Распорядился я.

— Хорошо. — Кивнул Гард.

— Теперь с вами, господа разбойнички. Все встали и сбросили с себя все доспехи и все прочее в кучу. — Я развязал всех, сначала обозначив на шее каждого ментальную петлю, так что разбойники с трудом дышали. Когда все доспехи оказались в куче, я продолжил. — Теперь организованной кучей бежим в ваш лагерь. Я еду за вами. Забегаете в лагерь и обезоруживаете и связываете ваших дружков. Задача ясна?

— Но они вооружены! — воскликнул один из "группы захвата"

— Это ваши проблемы, они не ждут от вас нападения, если вы будете действовать слаженно, то не вижу проблем. — Я улыбнулся. — Думаю не надо объяснять, что будет с тем, кто нарушит наш маленький договор? — Я ослабил ментальные петли и приказал. — Вперед мои воины!

Разбойники, плотной группой, рванули со всех сил в лес, в сторону лагеря. Я залез на гаррида и помчался за ними. Через сорок минут лагерь, охраняемый двумя разбойниками, был взят без потерь в моем войске. Двух охранников скрутили и предоставили на суд руководителя операции, то есть меня. В лагере бандитов оказалось несколько телег с разнообразным добром, мои воины быстро запрягли в них тягловых ящеров и мы поехали на встречу каравану, возглавляемому Гардом.

Купец видимо отошел и сидел в первой телеге. Увидев меня, он спрыгнул с нее и подбежал ко мне со словами благодарности.

— Меня зовут Литин. Я благодарен вам за свое спасение!

— Не стоит благодарности. — Кисло улыбнулся я. — Прикажите своим людям мои семь телег взять в караван. — Распорядился я. — Мне еще надо разобраться с нашими невольными помощниками. — Глазами показал на теперь уже восьмерых бандитов.

— Что вы хотите с ними сделать? — Посмотрел на бандитов купец.

— Ни чего я с ними делать не буду. Просто отпущу. — Я спрыгнул со своего гаррида.

— Как? Вы не хотите их сдать властям? Вы не накажете их, за их бесчинства? — Литин был удивлен.

— Я не нанимался устанавливать порядок на дорогах, Литин. Хватит болтать. — Я отправился к Гарду, подъезжающему на своем ящере.

— Но как можно отпускать преступников? — Воскликнул купец, когда я отпустил восьмерых бандитов, и те побежали в лес.

Мне надоела болтовня купца, и я его спросил:

— Вы хотите купить их у меня? В этом случае вы будете делать с ними, что вам заблагорассудится.

— Нет, покупать я их не хочу. — Отказался купец.

— В таком случае, я вам объясню, купец Литин. Мой гаррид голоден. Он кушает все, но мясо любит больше, чем траву. Я не уверен, что через тридцать минут хотя бы один из них выживет. А вы уверены? — Спросил я Литина.

— "Чари, ты видел пищу, которая побежала в лес? Можешь покушать, но только быстро". — Ментально разрешил я гарриду отлучится.

— "Спасибо, я вернусь очень быстро"

— Я не уверен. — Купец раскрыв глаза смотрел, как гаррид исчез в лесу.

— Литин, поехали! До поселка еще как минимум десять лиг, а я проголодался, спасая вас. — Мне действительно хотелось, есть, время приближалось к обеду.

— Конечно, конечно, господин Дан. — Закивал головой купец и распорядился отправляться.

Караван выехал на тракт и двинулся в направлении поселка, где мы с Гардом собирались обедать. Ко мне, подъехал на своем ящере Гард, очень удивленный моим решением.

— Ты не находишь свой поступок чрезмерно жестоким? — Спросил он меня.

— Нет. Гард, не нахожу. Бандиты ни когда не станут порядочными людьми. — Ответил я.

— Может быть ты и прав. — Кивнул мне наемник.

— Ты думаешь можно изменить разбойника или бандита? — Я с недоверием посмотрел на Гарда.

— Не знаю. — Пожал плечами Гард.

— Мне кажется, бандит сразу рождается бандитом. — Уверенно сказал я. — Объясни, почему ни ты, ни я не грабим? Почему крестьянин из последних сил тянет лямку, но не берет топор и не выходит грабить на дороги?

— Может ты и прав, но не надо меня убеждать. — Гард улыбнулся. — Мне достаточно представить на месте убитых своих товарищей из своего отряда, и я сразу же соглашаюсь с твоим решением.

— Вот и отлично. — Кивнул я наемнику.

— Добыча... — Гард посмотрел на семь телег с трофеями.

— Согласно обычного раздела добычи среди наемников. — Кивнул я.

— Хорошо. — Кивнул мне Гард.

Гаррид вернулся через сорок минут и побежал рядом с телегой, на которой я ехал. Я слез с телеги и запрыгнул на Чери.

-"Чери, почему ты вернулся? Ведь ты мог убежать?" — Спросил я своего гаррида, вспомнив, что хотел задать этот вопрос, когда вернулся после ограбления главаря воровской гильдии Гордеца.

-"Ты выкупил меня из рабства. Ты оказал мне доверие. Я воин. Как я мог обмануть другого воина, оказавшего мне большую услугу? Ты не только воин, ты вожак. Ты заботишься обо мне. Что еще желать простому воину? — Ответ был прост.

-"Я рад, что ты понимаешь меня Чери". — Я погладил гаррида по шее.

-"Я рад, что у меня разумный вождь".

Через полтора часа езды вместе с караваном впереди показался частокол поселка. Нам открыли ворота, караван проехал в гостиный двор. Мы спрыгнули с ящеров и отправились обедать. Весть о том, что мы расправились с шайкой бандитов, промышлявшей на тракте, быстро распространилась среди купцов гостиного двора. К нам подходили купцы и благодарили за уничтожение банды.

Оплатил нам обед благодарный за свое спасение Литин. Он вручил нам кошель с пятью сотнями золотых и помог быстро распродать принадлежащее нам имущество, захваченное у бандитов. В результате его активных действий и знакомств с купцами, на мой счет упало еще около трех тысяч золотых, не считая восьмисот золотых, которые оказались у бандитов в кошельках и в сундуке главаря. От общей суммы в четыре тысячи триста золотых я честно перечислил треть в виде тысяча четыреста золотых на карту Гарда. Он был просто счастлив. Мы Гардом остались ночевать в этом поселке, распродажа добытых трофеев заняла остатки дня.

Глава тридцать первая

Вечером, после раздела вырученных денег, мы ужинали вместе с семейством Литина.

— Куда вы направляетесь? — Поинтересовался у нас с Гардом Литин и, услышав, что мы едем в Фиест задумался.

— Вы, я так понимаю, торопитесь?

— Да, я отстаю от своего каравана на сутки, а теперь уже на полторы. — Ответил Гард.

— Понятно. — Закивал головой Литин. — Просто я хотел, чтобы вы сопровождали мой караван до Ванда. Это сто двадцать километров не доезжая до Фиеста.

— Извини, Литин. Мы не можем. С караваном мы потеряем много времени. — Ответил я. — Сам пойми, мы доедем до Фиеста за пять дней, если ни чего не случится. С караваном будет в три раза дольше. Учитывая расстояние, которое нам предстоит преодолеть, причина нашей задержки должна быть очень веской.

— Да, я понимаю. — Расстроился купец.

— Перебив банду, мы заработали огромные деньги. Мы можем выполнять заказы по пути, но если это будет связано с быстрым решением проблемы. — Я улыбнулся.

— Что ты имеешь ввиду? — Переспросил купец.

— Да вон сам посмотри. — Я показал на доску объявлений у барной стойки. — Там есть два объявления, которые мы можем выполнить. Одно, про какую-то колдунью и премию в тысячу золотых, второе про семейство волколаков и приз в шестьсот золотых. — Я улыбнулся. — Что может предложить нам любой караван за свою охрану? Сотню или две золотых? — Я это рассказывал Литину, но слова мои попадали в нужные мне уши.

Гард встал и пошел, читать объявления.

— Да, я понимаю. — Согласился купец. — Я уже понял, что вы спешите, и не настаиваю. Спасибо небу, что вы оказались в нужном месте в нужное время.

— Ладно, Литин, удачи. — Я встал и пошел в номер отдыхать.

— До свидания. — Кивнул мне купец.

Минут через тридцать ко мне в комнату зашел Гард.

— Ты серьезно хочешь прокатиться по этим заказам? — Спросил он меня, усевшись в мягкое кресло.

— Что, это тебя заинтересовало?

— Я уже сильно опаздываю в мой караван, мог бы тебе составить компанию. — Улыбнулся Гард. — Эта колдунья и оборотни по кратчайшей дороге на поселок "Залесье". Я бы мог сократить путь, если бы поехал с тобой, через них.

Торговый тракт дальше поворачивал направо к поселку "Лесной", после этого он поворачивал налево к поселку "Залесье". Получалось от поселка, в котором мы ночевали до "Залесья" почти сто шестьдесят лиг, если двигаться по тракту, но можно было проехать по лесной дороге напрямую и достичь его к вечеру, там расстояние было равно примерно девяносто лиг. По лесной дороге, как сообщала мне карта, было три деревеньки, расположенных друг от друга на расстоянии примерно пятнадцати-двадцати лиг.

— Да, Гард, я смотрел карту. — Согласно кивнул я Гарду. — Встреча с колдуньей и волколаками мне не нужна, я просто рассчитываю проскочить в "Залесье" по этой лесной дороге.

— То есть ты уже решил ехать по краткому пути? — Переспросил Гард.

— Да.

— Поехали вместе? — Спросил меня Гард. — Я тоже подумывал проехать по ней, но в одиночку это опасно. Колдунью можно проскочить, как ты думаешь, волколаков нет.

— Ладно, если что случится, раздел по наемничьи, я старший? — Спросил я у Гарда.

— Согласен. — Сразу согласился Гард.

О разделе добычи по "простой" системе наемников я узнал в Гордеце у Прока. Система была проста. Старший отряда забирал две доли простого бойца. Маг приравнивался к бойцу. Я, таким образом, мог спокойно забирать три четверти, если использовал магию в бою и две трети, если не пользовался ей. Система простая и выработанная в течение долгого времени отрядами наемников. Проверку временем она прошла, наемники ее применяли всегда в своих расчетах между собой. Гард, как наемник был сторонником такого раздела. Получив от меня треть, за разгром банды, он был вполне удовлетворен.

Мое старшинство он не оспаривал, убедившись в разумности моего старшинства.

— Хорошо Гард. — Кивнул я своему попутчику. — Завтра выезжаем с открытием ворот, я дам тебе половину своих серебряных стрел, если встретим колдунью или волколаков они будут нужны.

— Согласен. — Кивнул мне Гард. — Я встаю рано. Занимаюсь с утра с мечом, не хочешь поупражняться?

— Можно. — Сразу согласился я.

— Тогда за час до рассвета на заднем дворе.

Попрощавшись, Гард, ушел к себе в комнату спать. Я спустился на первый этаж и проверил Чери. Гаррид спокойно стоял и жевал наложенный ему корм. В поилке была вода. Убедившись, что все нормально, я вернулся в комнату, поупражнялся в построение магических конструкций доступных мне заклинаний. Выработав весь свой запас магической энергии и прилично устав, я заснул.

Утром меня поднял негромкий стук в дверь. Я просканировав ее "увидел" за дверью Гарда и крикнул ему что встаю.

— Я буду на заднем дворе, за таверной. Подходи. — Гард ушел.

Быстро надев штаны, я умылся и так отправился на разминку. В штанах, с голым торсом, заплечными ножнами, цепочкой "защитного" амулета и браслетом амулета-накопителя магической энергии я, наверное, смотрелся не очень сильным. Гард улыбнулся, увидев меня, поздоровался.

— Одну схватку? — Спросил меня наемник.

— Не возражаю, но сначала разомнусь и выполню каты. — Кивнул я ему.

Разминка заняла у меня двадцать минут, это был сокращенный комплекс. Следом пошли каты. Минут сорок я спокойно вел свое тело от каты к кате, потом резко ускорился и прошел последние семь кат, завершающих комплекс на предельной скорости. Тело слушалось идеально. Весь этот час разминки я потратил только на простейшие каты, полностью весь комплекс можно было выполнить не меньше чем за четыре часа, не считая комплекса кат без оружия.

— Я готов. — Улыбнулся я Гарду, уже закончившего свою тренировку и ждущего меня.

— Я первый раз вижу подобные упражнения. — Гард встал на изготовку, меч в правой руке, легкий щит в левой, левая нога выдвинута вперед — обычная стойка мечника.

— Начали. — Кивнул я Гарду, мы сошлись.

Наемник оказался весьма не плох, но я видел все его ошибки и пока просто отбивался от его нападений. Мне было интересно посмотреть на школу владения мечом применяемую Гардом. Моя "машинная" составляющая реагировала на каждое движение наемника с огромной скоростью, вычерчивая его возможные направления и рассчитывая ответ. Я его явно превосходил, не смотря на отличную реакцию и вполне приличные навыки владения мечом наемником. Минут через десять, когда Гард начал уставать, я просто сбил его с ног, ударив правой ногой в его левую ногу, на которую он перенес центр тяжести, атакуя меня. Забросил мечи в заплечные ножны.

— Очень не плохо. — Кивнул я наемнику. — Пошли завтракать и отправляемся в путь.

— Ты меня не разу не атаковал. — Гард поднялся с земли и положил меч в ножны.

— По чему это? Я тебя атаковал, когда сбил с ног. — Улыбнулся я наемнику. — Уже начинается восход солнца. Помоемся, позавтракаем и в дорогу.

Закончив завтрак, мы собрались и, забрав ящеров из загона, выехали из поселка. Через три километра, появился отворот, куда мы и свернули, съехав с тракта. Дорога оказалась хоть и лесной, но чувствовалось, что по ней ездят. Убедившись, что ни какой опасности нам не угрожает, мы двинулись по ней, углубляясь в лесной массив. Мой гаррид и ящер Гарда перешли на спокойный бег. Примерно через полтора часа перед нами возникла первая деревня с названием "Нижние гнилушки". Я в недоумении остановился перед указателем названия деревни.

— Что случилось Дан? — Подъехал ко мне Гард.

— Пока ничего страшного. — Я развернул карту и прочитал "Ракитник" — Ни чего не понимаю. Здесь должна быть деревня "Ракитник", а не "Нижние гнилушки". Надо спросить жителей, в чем дело. — Я сложил карту и поехал в деревню.

Увидев мужика, я его окликнул.

— Добрый день!

Мужик остановился и повернул ко мне лицо.

— Здорово, коль не шутишь.

— В чем дело? По карте тут должен быть "Ракитник", а на указателе стоят "Нижние гнилушки". — Спросил я мужчину.

— Это все правильно. У нас новый барон так распорядился. Раньше мы были "Ракитником", теперь по его велению стали "Нижними гнилушками". — Объяснил мужчина. — Дальше по дороге будут "Средние гнилушки" а потом и "Верхние гнилушки", раньше они назывались "Мосток" и "Кленовая".

— Спасибо тебе. — Поблагодарил я мужика.

— Только я бы не советовал вам ехать по этой дороге дальше. — Проговорил мужик.

— Это почему? — Спросил я мужика.

— В "Средних гнилушках" народ мрет, как от мора. — Сказал мужик.

— Колдунья? — Улыбнулся Гард.

— Ведьма. — Кивнул нам мужик.

— Мы едем правильно, не сомневайся. — Уверил меня Гард.

Мы выехали из деревни и двинулись по лесной дороге дальше.

"Средние гнилушки" по карте были в восемнадцати лигах по дороге, и я рассчитывал просто проехать мимо них. Мы поехали дальше, оставив "Нижние гнилушки позади себя. Полтора часа мы двигались вполне нормально, я периодически ментально осматривал окружающий лес, ставший уже дремучим, и не находя ни чего опасного продолжал двигаться вперед. Лесная дорога выглядела уже порядком запущенной, видимо по ней ездили меньше. Гард примолк, он неосознанно чувствовал опасность, постоянная работа по охране караванов, обострила его интуицию, он чувствовал неладное.

До "Средних гнилушек оставалось не больше пары километров, когда вдруг резко стемнело, похолодало, пошел дождь. Я посмотрел на Гарда и остановил гаррида. Наемник сократил между нами дистанцию.

— Гард. Я чувствую что-то не так. Луки на изготовку, серебряные наконечник. — Отдал я приказ.

В наших руках оказались луки.

— Двигаемся медленно. — Мы осторожно поехали вперед, я постоянно "осматривал" окрестности.

-"Она нас заметила и где-то рядом. Я чувствую, но не вижу ее". — Сообщил Зим.

Развернувшись к Гарду, я быстро поставил на него "щит мага" и активировал свой "защитный" амулет.

— Я ее не вижу, но она рядом. — Ответил я на вопросительный взгляд Гарда. — Будь готов.

Наемник кивнул.

-"Я чувствую, что справа кто-то есть, но вижу кто там". — Подал голос гаррид.

Я моментально натянул тетиву и в указанном направлении выпустил стрелу с серебряным наконечником. Стрела, пролетев семь метров, вдруг начала останавливаться и со вспышкой и небольшим хлопком сгорела. Я вдруг явственно увидел молодую женщину, закрывавшуюся "щитом невидимости".

— Гард. — Крикнул я.

"Щит невидимости", серьезное заклинание и требует большого количества магической энергии. Ведьма была сильной. Гард, видимо тоже заметил ведьму, в то место где она была, полетели стрелы, они не доходили до цели, вспыхивали, на секунду открывая нам женщину. Я вдруг почувствовал, как браслет "истинного мага" под кожей на моей правой руке, вдруг обжог мое запястье и меня накрыло волной страха. Моя магическая защита рухнула, магический амулет второго уровня, купленный в Городце, истощился. "Щит мага", установленный мной на Гарда, развалился. Ведьма атаковала, используя одновременно ментальную магию и простую.

Я почувствовал липкий ужас от столкновения с ведьмой. На нас с Гардом покатилась вторая волна ментально-магической атаки. Я резко поднял "ментальный" щит и набросил на себя "щит мага". Нас накрыла волна атаки ведьмы. Меня сбросило с ящера, я ударился головой о дерево, которое вырвало из земли вместе с корнями, и упал на землю, силой воли удерживая себя в сознании.

Ведьма моментально оказалась рядом, это была уже не молодая, красивая женщина, которую я видел, а старое, дряхлое, лысое существо. Оно вцепилось в меня когтями и сосало из меня жизнь.

-Ну, это ты зря, дорогая! — Крикнул я гадости в лицо и сам схватил ее за горло зубами от ненависти и бешенства, мгновенно охватившего меня.

Ведьма оторопела от моего нападения и пыталась увернуться, но из меня вылезли все мои ментальные клыки, зубы, когти и петли. Я укусил зубами существо за горло, и ни какая сила меня не могла уже оторвать от горла ведьмы. В мой рот хлынула солоновато кислая кровь существа и, обжигая горло, покатилась по пищеводу в желудок. Отвратительный запах гнили забил мои ноздри. Из меня продолжали выскакивать ментальные петли, затягивая нас с ведьмой в плотный ментальный кокон. Я почувствовал, что высасываю из чудовища жизнь и все ее способности. Существо попробовало ударить меня когтями, но на месте ее рук болтались только жалкие измызганные лохмотья. Мои ментальные когти, зубы, клыки их уже прожевали и перешли на тело и ноги. Поток жизни увеличился, ведьма задергалась в конвульсиях, теряя жизнь и "дар" вместе с кровью, которую я из нее высасывал.

— Пощади... — Прохрипело существо, но было уже поздно, я высосал из нее все до конца.

Труп ведьмы начал скукоживаться и ссыхаться, ментальный кокон исчез. Я оттолкнул высыхающую, отвратительную плоть существа от себя ногой и привалился к стволу дерева, сбитое магическим ударом ведьмы, у себя за спиной. Огненная, сильнейшая, мучительная боль от браслета "истинного мага" резко пошла на убыль, пока не исчезла совсем. Я, вспомнив о браслете, посмотрел на свое правое запястье, но ни чего не увидел и лишь поморщился, увидев, что синяя точка на коже немного возросла.

Так, глядя бессмысленными глазами, на свое правое запястье, я просидел еще пять минут, пока труп ведьмы не рассыпался в прах. До меня дошло, что я рвал своими зубами и пил кровь этой гадости, меня вырвало желчью на мой ранец, который оказался почему-то лежащим передо мной. Постепенно я очухался и попробовал встать на ноги, оглядеться, но меня опять стошнило и вырвало на землю, кровью. Голова кружилась. Пересилив себя, я осмотрелся.

Гард лежал в метрах семи от меня, без сознания. Он тоже слетел от магическо-ментального удара ведьмы со своего ящера. Я подошел к нему и проверил пульс. С наемником было вроде все в порядке. Его ящер лежал рядом с ним и находился в "ступоре", по-другому я не смог объяснить состояние ящера Гарда. Он лежал на боку, как каменная статуя. Своего гаррида, Чери, я увидел тоже лежащим на спине в таком же состоянии.

-"Что было со мной" — Спросил я комп, теперь уже свое второе сознание, у него остались только остатки индивидуальности.

-"Ты набросился на существо и укусил его за шею. Выпил из него всю кровь". — Описал мои действия Юра и замолк.

-"Дан. Помоги мне". — Позвал меня Зим.

-"Где ты?" — Откликнулся я.

-"Меня придавило деревом, я не могу выбраться". — Недалеко от меня закачался хвост котенка стапеха.

Я навалился на дерево и слегка приподнял его. Зим выполз из-под дерева.

— "Ты ранен?" — Спросил я Зима.

— "Да, перебит позвоночник, но я сейчас восстановлюсь". — Котенок стапеха истаял, превратившись в мутное сияющее пятно. Оно немного повисело в воздухе и опять трансформировалось в котенка.

— "Ловко". — Кивнул я Зиму.

— "Это ты ловко. Выпив кровь ведьмы, ты забрал ее силу, "дар" и жизнь". — Зим ухмыльнулся. — "Я знал, что ты необычен и силен, но не думал что настолько".

— "Что с ящерами?" — Я пропустил слова Зима мимо ушей.

— "Ступор" — Ответил Зим.

— "Что с ними делать?" — Я посмотрел на него уже серьезно.

— "Чувственный и физический паралич, нужно гладить, шевелить, звать ментально и вслух, они очнутся. Ни чего страшного".

— "Тогда первым наемник". — Я подошел к Гарду, достал из ранца вино и влил ему в рот, разжав руками его челюсти.

Наемник сглотнул вино и закашлялся, начал приходить в себя. Я резкими ударами начал хлестать его по щекам, мять в ладонях его уши и через минуту увидел в его глазах осмысленное выражение глаз.

Посчитав, что с наемником все в порядке, я отправился к Чери. Ящера я трес, пинал и звал ментально и вслух минут пять, пока он не зашевелил ногами и не открыл глаза.

— "Пришел в себя?" — Обратился я к Чери.

— "Что это со мной?"

— "Вставай!" — Я пошел "будить" ящера Гарда.

Ящера Гарда я трес и пинал ногами не меньше семи минут, пока он не очнулся и не открыл глаза. Все потихоньку начали приходить в себя. Я насобирал дров и развел костер, поставив на него котелок в водой из фляжки.

Чери в кустах встал на ноги и поплелся ко мне. Гард не смог встать и на карачках подполз к костру, перевернулся на спину и, вытянув ноги, закрыл глаза.

— Вот тебе и ведьма. — Хмуро произнес я, засыпая заварку в кипящую воду.

Наемник молчал.

— Ты что онемел? — Повернулся я к наемнику.

— Я думал все... — Гард открыл глаза и сел.

Я достал кружки, налил в них тонизирующий отвар и сунул одну Гарду.

— Пей.

— Чем все кончилось? — Наемник отхлебнул из кружки настой и опять закрыл глаза.

— Все кончилось просто. Ведьма бросилась на меня, я успел выдернуть мечи из ножен, она напоролась на них. Я выдернул один меч из ее тела и снес ей башку. Он истлела. От нее остался лишь прах. — Я показал на черное пятно на земле, усыпанное прахом ведьмы.

— "Ну, ты и враль". — Зим восхищенно смотрел на меня.

Я возмущенно посмотрел на него.

— "Ты хочешь, чтобы я ему рассказал, что зубами разорвал ведьме горло и высосал у нее кровь? Это можешь понять ты или Чери, но что подумает обо мне Гард?" — Я посмотрел на котенка.

— "Ты прав". — Зим смотрел на наемника.

— "Живы и хорошо".

— Дан все кончилось? — Переспросил меня Гард.

— Да, можно ехать за тысячей золотых в деревню. — Усмехнулся я.

Напоминание о тысяче золотых видимо вселило в тело наемника жизнь. Он допил отвар, встал на ноги и начал собираться в дорогу.

— Я соберу доказательства? — Посмотрел он вопросительно на меня.

Я кивнул головой, заинтересовавшись тем что, понимает под доказательствами Гард. Наемник осторожно собрал тряпочкой "доказательства" — прах ведьмы и, стараясь его не просыпать, сложил все в мешочек.

Я тоже пришел в себя полностью и считал, что надо двигаться дальше. Мы собрались. Я оттер свой ранец от желчи и забросил его за спину. Гард собрал кусочки серебра, остатки наконечников от стрел и мы пошли пешком в сторону "Средних гнилушек". Ящеры тащились за нами, они еще не отошли целиком от ступора, но старались не отставать.

В деревню мы вошли только через пол часа. Она как будто вымерла. Я просканировал ментально деревню, люди сидели, запершись в своих домах. Мы прошли в центр деревни. Я стал стучаться в самый богатый по виду дом. После того как я, ругаясь на чем, стоит свет, полчаса долбил в дверь, из него раздался испуганный мужской голос.

— Кто там?

— Мы за премией, мы убили вашу ведьму и если я через десять минут не получу деньги, я разнесу вашу деревню по бревнышкам. — Взревел я в ответ.

— Вы точно убили ведьму? — Недоверчиво спросил голос из-за двери.

— Ты издеваешься? Быстро открывай дверь и плати. — Проорал я.

За дверью засуетились, раздались звуки и шевеления, скорее всего, разбирали баррикаду. Минут через пять дверь открылась, из нее вышел мужик в годах.

— Точно убили ведьму? — Спросил он.

— Посмотри, если не веришь. — Гард сунул ему под нос мешочек с отвратительно пахнущим прахом ведьмы.

Мужик отпрыгнул в сторону от руки Гарда с мешочком праха и скривился, запах видимо его достал.

— Плати! — Заревел я на него.

— Откуда я знаю, что это прах ведьмы? — Посмотрел на меня мужик.

— Ты думаешь, что мы бы тут стояли и спорили с тобой, если бы ведьма была жива? — Спокойным голосом спросил мужика Гард.

— Да, ты прав. — Согласился с доводом наемника мужик. — Я заплачу, но вы останьтесь в деревне до следующего утра. Вдруг она оживет?

— Только если нас и наших ящеров накормят, истопят баню, чтобы помыться и будут поить вином, но деньги ты отдашь мне сейчас. — Выдвинул я встречные условия.

— Это все без проблем. — Согласно кивнул головой мужик. — Я староста. Меня зовут Михей.

— Шевелись Михей, но заплатишь ты нам не тысячу. — Я подал старосте свою книжку-лицензию и список с перечнем, полученный у Лаура, старосты деревни, где я получил книжку.

В списке-перечне за ведьму второго уровня стояла цена в три тысячи золотых. Матвей посмотрел список, и несогласно завертел головой.

— Не могу столько. — Отказался Матвей. — Мы сами собрали деньги. За нас ни Гордец, ни барон столько не заплатят. Мы живем на отшибе. Мы, конечно, числимся за новым бароном, но он сам нищий. Мы по уговору с ним, живем самостоятельно. Плотим десятую часть от нормальной подати и барон нам не указ.

— Две? — Спросил я Матвея.

— Полторы. Это максимум. — Ответил мне староста.

— Ладно. — Согласился я, понимая, что большего, чем мне дадут с деревни не взять. — Ставь печать и сделай запись в книжке. Нужно расписаться в книге расхода?

— Да. — Кивнул мне староста.

За десять минут мы уладили формальности, но староста мне деньги не отдал, сказав, что сделает это при народе. Я согласился.

Староста засуетился. Прошел по соседним дворам и покричал, окрикивая жителей, его узнали и начали открывать двери. Известие, что ведьма убита и деревне больше ни чего не грозит, было встречено с недоверием, но Михей меня называл страшным колдуном из магической Академии якобы пришедшего спасти деревню. Народ, наконец, зашевелился. Истопили баню, стали накрывать на столы, поставив их прямо во дворе старосты. Староста принародно вручил мне три кошеля с тысячей пятьсот золотых. Я их принял. Нас разместили в доме старосты и предложили сходить в баню. Когда мы помылись и отдохнули, в деревне начался праздник по случаю освобождения "Средних гнилушек" от злой ведьмы.

Наших ящеров разместили в большом сарае и задали им корма. Нас усадили во главе стола, пришлось подробно рассказать историю победы над ведьмой, не много приукрасив свой рассказ трудностями сражения. После этого староста объявил первый тост и все выпили. Потянулись тосты, народ захмелел, праздник начал набирать обороты. К вечеру появились местные виртуозы игры на инструментах и прилично подвыпивший народ начал танцевать. Люди, натерпевшись страху, хотели расслабиться по полной программе.

Глава тридцать вторая

Мы с Гардом, заметив, что наше присутствие уже не столь необходимо, и велев старосте нас позвать, если на деревню нападет еще одна ведьма или что-то подобное, удалились в выделенную нам комнату ночевать.

— Дан. Ты им рассказал о нашей битве с ведьмой настолько красочно и правдоподобно, что даже я поверил. Я, оказывается, проткнул ведьму мечом и удерживал ее в таком положении, пока ты не срубил ей голову. — Улыбнулась Гард.

— Ага, а я отрубил ей сначала ногу, и именно поэтому, ведьма не смогла убежать с места нашего сражения. — Засмеялся я и просмеявшись перешел на серьезный тон. — Гард, люди хотели услышать то, что хотели услышать. Проза жизни им была не интересна. Я просто им подыграл. — Вздохнул я. — Они хотели отдать тысячу пятьсот золотых людям, которые бились в тяжелом бою с ведьмой, и в трудном поединки ее победили. Мне просто не хотелось их разочаровывать. Согласись, что они правы, представь, что ты сидишь в подвале и боишься, что в дом ворвется страшная ведьма и съест тебя и твоих детей. Ты проклинаешь ее, хочешь, что бы она сдохла ужасной смертью. Ту приходит к тебе маг-наемник и говорит, что просто отрубил ей голову и забирает твои деньги, которые ты заработал потом и кровью. Ты видел, как блестели из глаза, когда я рассказывал, как хлынула кровь из раны на ноге ведьмы или как она билась в мучительных судорогах на твоем мече?

— Ты так складно врешь, что я уже сомневаюсь, а мне ты рассказал правду или очередную свою придумку. — Серьезно посмотрел на меня наемник.

— На самом деле все было, так как я тебе рассказал. — Я серьезно посмотрел на Гарда. — Какие могут быть тайны и секреты между партнерами? Ты сам видел, что это было смертельно опасно и это уже не шутки. Мы выжили, и мне повезло завалить эту суку. Это главное, как и то, что у нас в трех мешочках полторы тысячи золотых.

— Ты прав Дан. — Согласился наемник.

— Тогда сразу разделим золото. Тебе идет четверть. Согласен?

Гард кивнул, и я отсчитал ему триста семьдесят пять золотых.

— "Дан вставай!" — На моей груди сидел Зим, котенок стапеха и нагло бил меня лапой на носу.

— "Что случилось?" — Мне не хотелось отрывать глаза.

— "Ты думаешь, Зим будет будить тебя без повода?"

— "Ладно, встаю". — Я осторожно выбрался из кровати, взяв одежду, вышел из комнаты.

— "Жду в сарае, у гарридов". — Зим исчез из виду.

Через три минуты я стоял в сарае и смотрел на гаррида и Зима мило беседующих.

— "Ну!" — Грозно посмотрел я на Зима. — "Надеюсь, что поднял меня ты не зря".

— "Дан, Я посетил в деревне несколько домовиков". — Заявил важно Зим. — Я знаю, где жила колдунья!"

— "Где?" — Мне было не на шутку интересно.

— "Запрягай Чери, поехали". — Распорядился обнаглевший домушник.

Через еще пять минут, мы выехали за частокол деревни и мчались по ночному лесу. Котенок устроился у меня на плече и важно руководил поездкой. Километров через пятнадцать мы выехали на берег болота, но не свернули, а поехали по нему. Было не глубоко, гаррид легко бежал. Наконец я увидел небольшой островок, мы выехали на небольшую полянку на заросшем кустами островке. Перед нами стояла небольшая избушка, скорее даже зимовье.

— "Там есть домушник". — Сообщил мне Зим. — "Я с ним переговорю".

Котенок спрыгнул с плеча и побежал к домику.

— "Заходи Дан. Нас приглашают. — Позвал меня Зим минут через десять. Я пошел в избушку. В избушке было, в общем-то, чисто и уютно. Местный домушник был немного странноват, но, в общем, отнесся ко мне благожелательно.

— "Это ты убил Катрину?". — Спросил он меня.

Я согласно кивнул.

— "Жалко ее, хоть она меня и мучила. Ты за ее имуществом?" — Домушник был понятлив.

— "Да? Покажешь, что не искать?" — Спросил я.

— "У нее особо не было ни чего. Сундук, несколько книг и свитков. Разные склянки и котелки. Она варила зелья". — Домушник поморщился.

— "Ты останешься здесь? Или с нами в деревню?" — Поинтересовался Зим у местного домушника.

— "Это зимовье мое, я останусь". — Пожал плечами домушник.

Я взломал сундук ведьмы, ни чего особенного в нем не оказалось. Книга, завернутая в кусок тонкой ткани, мешочек с двумя сотнями золотых, пара магических амулетов и несколько простых золотых украшений. Еще три книги я нашел во второй комнате, где ведьма варила зелья. Долго разглядывал готовые зелья и ингредиенты к ним, аккуратно разложенные на полках. Назначение большинства мне было не известно и я, сложив все на большой кусок ткани, утопил их в болоте, опасаясь, что по незнанию кто-нибудь ими воспользуется со смертельными для себя последствиями.

— "Вроде все". — Я осмотрелся в избушке.

— "Да". — Зим согласно кивнул и обратился к местному домушнику. — "До свидания брат, не поминай лихом". — Они попрощались.

Через два часа я вернулся в деревню. Гард уже встал и запрягал своего ящера.

— Привет. — Я спрыгнул с Чери и кинул наемнику мешочек с сотней золотых.

Гард вопросительно поднял брови.

— Твоя доля. Я ночью ездил в избушку, где жила ведьма. — Пояснил я наемнику. — Ни чего особого не нашел, но пришлось утопить все ее зелья и порошки в болоте.

— Ты мог позвать меня с собой. — Обиженно буркнул Гард.

— Да брось ты обижаться Гард. — Я хлопнул наемника по плечу. — Шастать по различным "заколдованным" и магическим местам не для тебя. Твое дело махать мечом, в этом твое призвание, а лезть в места, где могут быть магические ловушки или сидеть упыри мое. Я не стал тебя будить, потому что ты должен был выспаться и отдохнуть. — Улыбнулся я наемнику.

— А ты не должен? — Наемник явно повеселел после моих слов.

— Сегодня возможна встреча с волколаками, тут себя и проявишь. Пошли, позавтракаем и в путь. — Перевел я разговор на другую тему.

Староста выглядел неважно. Деревня гуляла всю ночь, и он не выспался. Нам подали завтрак, и мы плотно поели.

— Куда вы дальше? — Спросил, опохмелившись и закусив, Матвей.

— В "Залесье", через ваши "Верхние гнилушки". — Ответил Гард старосте.

— Не такие они и наши. — Отмахнулся Матвей. — По дороге завалите волколаков?

— Не особо хотелось бы. — Произнес я. — С ними потеряем еще день, а нам надо по быстрому добраться до Фиеста.

— Вряд ли получится их объехать. Эти твари чувствуют живого человека за лигу. — Вздохнул Матвей. — Мы перестали ездить в "Залесье", хотя туда ближе, чем в "Трактовый", откуда вы едете.

— Дак заплати, и мы поедем их резать. — Ухмыльнулся старосте Гард.

— Дак за них староста "Верхних гнилушек" платит шесть сотен. — Отмахнулся от Гарда Матвей.

— Ну, это не большие деньги за такое опасное дело. — Гард не отставал от старосты. — Тебе это тоже выгодно, вы будете ездить в "Залесье", да и за ведьму вы нам недоплатили.

— Да, вообще-то ты прав. — Согласно кивнул наемнику староста и задумался.

Я чуть не рассмеялся, староста так думал, что его "работа мысли" отражалась на лице, строил задумчивые мордочки, морщился, что-то подсчитывая в уме, шевелил губами и, наконец, улыбнулся. Мы с Гардом улыбались и переглядывались.

— Можно вам помочь! — Поднял указательный палец вверх Матвей.

— Излагай. — Гард серьезно смотрел на старосту и ждал.

— Мы, то есть я. — Староста посмотрел на нас и продолжил. — Скупаю золотой песок у сельчан. Потом отвожу его в Фиест, тут ближе. Там продаю. Зарабатываю, так сказать, на жизнь. Я бы мог вам продать его со скидкой. — Староста улыбнулся и произнес. — С небольшой конечно. Кроме того, этим же промышляет и Напри, староста "Верхних ключей". Мы с ним вместе раз в год ездим в Фиест. Я заезжаю за ним, и мы отправляемся вдвоем, ну не вдвоем, конечно, с нами едут наши сыновья.

— Ну... — Разочарованно протянул Гард. — Мы же не торгаши...

— Подожди. — Остановил я наемника, схема мне была знакома, и если староста даст нормальную цену, я хотел купить золотой песок.

Гард умолк, чувствуя мой интерес.

— По чем за килограмм и сколько у вас, его? — Поинтересовался я у Матвея.

— Отдам по тысячу шестьсот за килограмм, у меня семь килограмм. — Заметив мой интерес, произнес староста.

— Дорого. Это цена банка. — Я начал собираться, показывая, что мне не интересна сделка.

— Сброшу сотню за килограмм и напишу письмо Напри, он тоже продаст вам свое. — Матвей был явно заинтересован.

— Угу, нас сьедят волколаки и вы его потом просто так заберете назад, плюс я вам еще за него заплачу. — Улыбнулся я старосте. — Скинь еще сотню, и я его заберу. — Предложил я.

— Ты задерешь у меня семь килограмм и не меньше восьми у старосты "Верхних гнилушек". Тысяча восемьсот золотых это хороший кусок за доставку золота до Фиеста. — Не отступил Матвей.

Услышав сумму, названную старостой, Гард чуть не прикусил себе язык, но быстро оправился и помог мне в торге:

— Тебе его еще надо доставить его в Фиест или Гордец, а Дан, предлагает рассчитаться с тобой на месте. Вы все равно берете его дешевле, и не забывай, что ты платишь на твою охрану от "Залесья" до Фиеста. — Привел свои аргументы наемник.

— Я согласен, но тогда вы рассчитываетесь сразу и ждете день, пока я не скуплю остатки в деревне, это будет еще, примерно, пять килограмм, вы их у меня сразу покупаете. Идет?

— Карта гномьего банка пойдет? — Кивнул я Матвею.

— У вас есть полторы тысячи золотых. Есть еще наличность? — Задал вопрос Матвей.

— Есть. — Кивнул я.

— Договорились. — Мы с Матвеем пожали друг другу руки.

— Примешь участие в сделке? — Спросил я Гарда, когда довольный Матвей скрылся в соседней комнате.

— Можно. — Кивнул мне наемник.

— Учти, каждые тысяча четыреста золотых тебе дадут выручку в двести золотых. — Улыбнулся я Гарду.

— Это я понимаю. — Сказал мне наемник. — Но у меня на руках только деньги что ты мне дал и три тысячи на карте. Я возьму два килограмма, на большее денег нет.

— Заработаешь четыре сотни. — Кивнул я Гарду. — Тогда я заберу все остальное.

Матвей принес весы и мешочки с золотым песком. Мы перевешали золото. Первым купил свои два килограмма Гард, отдав четыреста золотых наличными и остальное перевел с банковской карты. Я оставил только тридцать золотых на дорогу и выложил старосте почти две с половиной тысячи золотых накопившихся у меня за дорогу с Городца. Староста даже крякнул от удовольствия. Остальное я добавил с банковской карты. Досталось мне пять килограмм восемьсот грамм золотого песка и самородков.

— Дан, ты богат? — Спросил меня вечером Гард, когда староста принес еще шесть килограмм пятьсот сорок грамм, за которые я сразу с ним рассчитался.

— Не особо. — Уклончиво ответил я наемнику.

— Но ты готов купить все золото у старосты "Верхних ключей"?

— Готов, конечно. Я куплю все золото, что он мне сможет предложить. — Кивнул я Гарду.

— Не плохо зарабатывают странствующие маги-воины. — Улыбнулся мне наемник.

— Мне предстоят большие траты. — Усмехнулся я. — Ты не представляешь их размер, они не просто большие, они огромные.

— У меня такое чувство, что деньги сами плывут в твои руки. Я, находясь с тобой рядом, уже заработал тысячу восемьсот золотых, еще четыреста будет при продаже золота и с волколаков сто пятьдесят или двести. — Подсчитал Гард. — Это больше чем я заработал за пять лет, работая стражником и в охране караванов за год. Шесть моих лет жизни!

— То, что нас чуть не завалила поганая ведьма, ты называешь деньгами, которые плывут мне в руки? — Возмутился я. — Я не уверен, что мы одолеем волколаков, и не стал бы на твоем месте, считать деньги за них. Я не пойму к чему ты завел этот разговор Гард. — Посмотрел я в глаза наемника.

— На дорогах, охраняя караваны, я зарабатываю в разы меньше.

— Риск разный. — Усмехнулся я. — В руинах можно заработать еще больше, чем, воюя с ведьмами и волколаками.

— Согласен. — Кивнул мне Гард. — Когда я выезжал из Гордеца. Один серьезный охотник за сокровищами, собирал команду для похода в руины. Предлагал мне пойти с ним.

— А ты? — Заинтересовался я.

— Я отказался. Этот охотник хоть и вынес немало из руин, но потерял двоих из своей команды, а было их четверо. Он честный мужик, отдал семьям погибших по тридцать тысяч. Огромные деньги, но от него ушел его партнер, вместе с которым они вынесли сокровищ на огромную сумму из руин. — Рассказал мне наемник. — Я не против заработать немного золотых, но такой риск не по мне.

— Ты думаешь, что у меня работа легче? — Усмехнулся я, мне не нравился разговор, который завел Гард. — Я не против, если ты сам расправишься с волколаками и заберешь себе всю награду за их головы.

— Да брось ты, Дан! — До Гарда вдруг дошло, что мне не нравится этот разговор. — Я честный наемник, мой отец был наемником, и дед был наемником. Мы чтим "кодекс", просто я хотел тебе предложить себя в напарники. — Вдруг признался Гард. — Что-то мне подсказывает, что надо ближе держатся к таким людям как ты.

— Гард, мне, конечно, приятно твое предложение. — Я серьезно посмотрел на Гарда. — Но я не просто иду в Фиест, а потом к храму Хранителей. Ты не давно женился, у тебя молодая жена. Мне же предстоит долгое путешествие, чем оно окончится неизвестно, я честный человек и не хочу, чтобы твоя жена стала вдовой. Мне нужен напарник, не связанный ни чем и не с кем. Извини.

— Спасибо за честный ответ. — Улыбнулся мне Гард. — Ты прав. Я люблю Наинку и не хотел бы на долго оставлять ее одну. Я приглашаю тебя в Фиесте, остановится у меня. — Продолжил наемник.

— Если мы туда доберемся. — Усмехнулся я.

За день, пока мы ждали старосту скупающего золотой песок в деревне, я не мало поработал. Слил в свой "защитный" амулет утром и вечером всю накопившуюся у меня магическую энергию, ее было не так и много, хотя мой дар, от вливания дара ведьмы увеличился почти в три раза. Мне не стали доступны заклинания второго уровня, до них еще было далеко, но полностью восстановленной магической энергии мне могло хватить на семь заклинаний "молнии". Перекачал из амулета-накопителя в "защитный" амулет магическую энергию и полностью его наполнил.

Второе, что пришлось сделать это сходить к кузнецу. У нас на двоих с Гардом осталось всего пять стрел с серебряными наконечниками. Кузнец согласился и сделал мне форму для отливки наконечников из серебра и сам отлил мне десяток, научив делать это и меня. Форма была маленькой, и я упаковал ее в свой заплечный ранец. Выехали мы только на следующее утро.

Лесную дорогу было сложно назвать "дорогой", она полностью заросла, превратившись в тропинку, местами, заваленную буреломом. Пришлось, слезши с ящеров, идти пешком, обходя завалы, от чего и так низкая скорость движения, снизилась еще.

— Да. — Вздохнул я. — Больше ни кто меня не уговорит срезать дорогу. Вместо полутора суток по тракту, мы уже полтора суток бродим по этим лесам.

— Дан, ты забыл про тысячу пятьсот, заработанную нами в "Средних гнилушках"? — Спросил Гард.

— Деньги, конечно, нам нужны. Просто Гард мне охота сегодня поворчать. — Я повернулся к наемнику. — Что у меня не хорошие предчувствия.

— Дан. — Гард напрягся. — Слева!

Я мгновенно активировал "защитный" амулет и накинул "щит мага" на Гарда и развернулся в указанном направлении.

На нас прыжками мчался огромный волк. Гард крикнул, с другой стороны из леса выскочили еще трое, но поменьше и один средний мчался к нам сзади. Я сразу набросил на волчару ментальную петлю и активировал "молнию". Петля с треском лопнула, а "молния" вообще не оказала на зверя ни какого действия. Среди вспышки заклинания "молния" и мелких голубых искр, рассыпавшихся по сторонам, показалась морда волка. Он оказался устойчив к магии. Это был оборотень, они, как гласила энциклопедия, были устойчивы к магическим воздействиям.

Зверь скачками приближался и был уже в пяти метрах от меня. Из заплечных ножен вылетели мечи, волк сходу прыгнул на меня, раскрыв пасть и сбив с ног. Когти волчары прорезали защиту амулета второго уровня, она развалилась. Я в падении успел рубануть зверя и попробовал откатиться в сторону, но это мне не удалось: волк зацепил меня лапой, нанеся страшную рану на груди, подмял под себя. Над лицом нависла смердящая пасть, волки, как оказалось, не чистят зубы.

Вдруг зверь заорал страшным голосом, и повернул морду, глядя куда-то назад. Этого оказалось достаточно, что бы я вытащил из ножен серебряный кинжал и всадил зверю под лопатку. Зверя стащило с меня. Я вскочил и нанес ему сильный удар мечом. Стало понятно, почему зверь не успел меня сожрать или оторвать от меня кусок мяса: мой гаррид, укусил его за хребет и стащил с меня. Я подскочил к волку и всадил в него меч, пробив ему грудь в области сердца насквозь. Зверь заорал благим матом. Набросил на него ментальные петли и, подняв второй меч с земли, ударил им по шее волчары, нанеся страшную рану, перебив мечом позвоночник.

Мой напарник тоже не дремал, один из троих волков, лежал разрубленный на пополам, а сам он отбивался от наскоков еще двоих. Я кинул в одного свой меч, из правой руки, направив его лезвием вперед. Бросок удался. Меч, пробив грудину, прошил волколака насквозь, он стал заваливаться на бок. Третий замер от неожиданности, наемник всадил в него меч, и с разворота еще раз рубанул по хребту. Я накинул ментальные петли на того, которого атаковал Чери, среднего подскочившего сзади, он уже схватил его за хребет и перекусил оборотня пополам, раздробив ему позвонки на хребте.

— Гард, руби им головы, у них раны зарастают на ходу. Это оборотни. — Крикнул я Гарду.

Я оглянулся на огромного волка, напавшего на меня. Огромный оборотень, даже с серебряным кинжалом сердце и почти разрубленной шеей пытался уползти в кусты. Я мгновенно оказался рядом и отсек ему голову, болтавшуюся на мясных лохмотьях.

— Ххххх хххх! — Выругался наемник и прыжками помчался к последнему волку, отбивающемуся от моего гаррида.

С ним расправа была короткой, башка полетела в кусты. Битва была выиграна. Я устало сел на валун. Кровь из раны на груди лилась мне под рубаху, я начал создавать заклинание "малое исцеление".

— Ты ранен? — Спросил меня наемник, отрубив голову последнему волку и повернувшись ко мне.

— Да, набери в котелок крови оборотня и вылей мне на рану. — Заклинание "малое исцеление" сработало, но эффект от него был очень слабым.

— За чем?

— Это сильнейшее средство от ран. — Так говорила "энциклопедия" в моей голове.

— Сейчас. — Наемник исчез из виду.

Меня уже покидали остатки сил, кровотечение усилилось. Появился Гард с котелком.

— У них скоро начнется обратная трансформация, выбивай клыки, сливай с них кровь. — Гард кивнул мне в ответ и выплеснул мне на рану кровь оборотня.

Вспышка сильнейшей боли, перед глазами полетели разноцветные звездочки, я потерял сознание...

Отошел я уже в телеге. Меня куда-то везли. Я услышал голос Гарда:

— Дак это был мельник с сыновьями? — Спросила он невысокого крепкого мужчину.

— Да. Я как ты приехал, сразу собрал народ. Не было только их. — Кивнул наемнику мужчина и показал на меня рукой — Твой вроде очнулся, глаза открыл.

— О, Дан. — Надо мной появилось лицо Гарда. — Ты очнулся! А мы тут думаем, когда наш герой придет в себя! — В глазах наемника мелькали смешинки. — Как твоя рана?

Рана не болела, я приподнял голову, что бы посмотреть на нее и обалдел: раны не было. Грудь была чистой, не осталось даже рубца. Огромная скорость регенерации меня просто потрясла.

— Ты еще молодец, Дан. Вырубился и все. Видел бы ты, так ревел и бегал от меня по кустам Чери, когда я обрабатывала ему раны! — Засмеялся наемник.

— Что еще случилось в мое отсутствие? — Спросил я.

— Он оказывается, отсутствовал! — Еще раз рассмеялся Гард.

— Обработав раны и собрав трофеи, я съездил в деревню. Староста деревни, оказался человеком серьезным. Собрал народ, выделил нам подводу, и мы везем тебя в "Верхние гнилушки" на ней. — Доложил обстановку наемник.

Я попробовал встать.

— Лежи, ты потерял много крови. Когда я расстегнул у тебя рубашку, из нее вылилось литра полтора-два твоей крови. Она стекала к тебе под рубаху.

— Я и сам ее особо не чувствовал. — Пожал я плечами.

— Ты подсказал очень грамотное решение, плеснув кровь оборотня тебе в рану, я обалдел. Рана на моих глазах затянулась. Пропал даже рубец! — Улыбнулся мне Гард. — Я не знал про такие свойства крови оборотней.

— "Спасибо за помощь" — Ментально поблагодарил я Чери.

— "Я был рад помочь, но это не помощь. Каждый воин рад выполнить свой воинский долг". — Ответил Чери, но он явно был доволен, что я его поблагодарил. — "К тому же я неплохо перекусил волчатиной".

В деревне нас встретило много народа. Староста в торжественной обстановке передал нам шестьсот золотых и поблагодарил, пригласив на постой к себе. Наемник помог мне дойти до комнаты, меня шатало, как пьяного.

— Гард. — Попросил я наемника. — Раздобудь где-нибудь вина и мне срочно надо поесть.

— Сейчас организую. — Кивнул мне Гард.

Следующие два часа Гард и староста возились со мной, как с ребенком. В жарко натопленной бане отмыли меня от крови, отдали мою одежду в стирку женщинам, и в нательной рубахе старосты принесли меня и посадили за стол, сам я ходил с трудом.

— Силен ты бродяга. — Восхищался мной наемник. — Я ведь только понял, что ты с разорванной грудью отрубил голову старшему оборотню и сумел броском меча сковать еще одного, отвлек этим третьего, которому я снес голову. Если бы не ты и твой гаррид, лежали бы мы сейчас на месте оборотней.

— Ты тоже был не плох. — Улыбнулся я Гарду. — Завалил троих!

— Честно только двух, двум я просто снес головы. Они были ранены тобой и гарридом. Твой Чери оказался рядом очень вовремя. — Серьезно сказал мне наемник. — Меня прижали к дереву. Твой бросок меча в одного и нападение гаррида на второго спасли меня.

Поев, я переговорил со старостой Напри, он поставил мне в книжку-лицензию печать за пятерых оборотней, а я расписался в его журнале расхода. Потом мы долго торговались, но все-таки он уступил мне восемь килограммов шестьсот грамм золотого песка по тысяче четыреста золотых, как и Матвей. Пришлось ждать его, пока он скупит золото в деревне. Оказалось, еще пять килограмм восемьсот грамм. Всего у меня собралось с двух деревень двадцать шесть килограмм сто сорок грамм. Шестьсот золотых премии за оборотней мы с Гардом разделили пополам. За весь следующий день я полностью восстановился, и мы поехали дальше.

Глава тридцать третья

"Залесье" ни чем особенно не отличалось от уже встреченных мной поселков. Высокий деревянный тын, широкий ров, заполненный водой и сторожевые башни. Поселок процветал. Помимо денег с проходящих мимо них караванов "Залесье" имело свои каменоломни на Мраморном хребте, и пристань, от которого отходили ладьи и баркасы с мрамором. Охрана, состоящая из серьезно вооруженных стражей, строго нас осмотрела, и командир дозора пропустил нас в поселок, взяв по три серебряка, по одному с нас и по два за ящеров.

Стражи знали Гарда.

— Здорово Гард. — Поздоровался с наемником пожилой охранник. — Что-то ты отстаешь от своих. Они ночуют у нас вторые сутки. Схлестнулись с бандой Грача. Их прилично потрепали, караван удалось отстоять.

— Где они? — Сразу спросил наемник, встревоженный такими известиями.

— Остановились в Гостином дворе, я видел, как они не давно прошли в трактир. — Сообщил Гарду второй из стражников.

Въехав в поселок, мы, не долго думая, завернули в таверну. Гард сразу прошел к сдвинутым столам наемников, за которым сидело человек тридцать. Его шумно приветствовали, он обнялся с несколькими. На лице его засияла улыбка. Он был в кругу своих друзей и чувствовал себя как дома.

— Здорово Дан. — Обратился ко мне пожилой мужчина, я его смутно помнил, из компании Гарда. — Садись со мной, тебя как сюда занесло?

— Вы знакомы? — Удивился Гард.

— Да, они гуляли в Проком в Гордеце, Дан то еще тогда держался, а Прок пошел в "разнос". Я с ними тогда совершал обход кабаков Гордеца. — Засмеялся пожилой наемник. — Ух, и гульнули мы тогда. Прок тогда разбил морду Лавиду: чем он мне нравится, пьяный, а кулаками работает, как трезвый. У Лавида в компании тогда сидело семеро, нас четверо, все пьяные в жопу. И они, и мы, но мы им надрали тогда задницы.

— Извини, я вообще не помню. — Я смутился.

— Меня зовут Лаги. — Улыбнулся наемник мне и громко меня представил. — Это Дан, это с ним Прок вышел из руин. Я с ним стоял плечом к плечу в двух трактирах. — Видимо такая рекомендация, что-то значила, меня посадили, налили вина, я сразу стал своим среди наемников.

Через час, переговорив с Гардом, ко мне подсел Риг, глава отряда наемников.

— Дан, нас тут немного потрепали. — Перешел к делу наемник, когда я заказал еще закуски и выпил с Ригом, за знакомство. — Могу предложить место в отряде. Гард тут такого рассказал о тебе, что я решил предложить тебе место в отряде.

— Спасибо Риг, но я иду до Фиеста, потом к Храму Хранителей. — Ответил я. — С караваном идти долго, я хочу попробовать через Мраморный хребет. Судя по карте можно сэкономить массу времени. — Объяснил я главе отряда наемников удивленно смотревшего на меня.

Ожидая в деревне "Верхние гнилушки", пока староста Напри скупит остатки золота, я подробно изучил карту и дорогу от "Залесья" до Фиеста. Получалось, что через примерно семьдесят километров, если двигаться по Торговому тракту, я должен был пересечь границу "Вольных земель" и небольшого королевства Урания. Граница "Вольных земель" и Урании располагалась по реке Лист, далее, проехав по территории королевства около ста пятидесяти лиг, я попадал в город Фиест, столицу этого королевства. Оставалось еще около сотни лиг до храма Хранителей.

Возможен был и другой маршрут. Можно было перевалить через Мраморный хребет напрямую и спустится с него, в тридцати-сорока лигах от Фиеста. С этом случае, я, вместо почти двухсот пятидесяти лиг по окружному тракту, мог проехать всего сотню через хребет. Гард тоже собирался ехать со мной, но встреча с его отрядом поменяла его планы.

— Понятно. — Риг выглядел разочарованным. — Но я бы не советовал тебе ехать через Мраморный хребет. Слишком опасно даже для выжившего в руинах. — Нахмурился глава отряда наемников.

— А что там? — Поинтересовался я, на карте была обозначена дорога через Мраморный хребет, на фотографиях спутника она тоже присутствовала. — На карте обозначена дорога, вполне можно по ней проехать.

— Я понимаю твой вопрос. — Риг согласно кивнул. — Раньше так и было. Все кто двигался на Фиест, шли коротким путем через хребет именно отсюда, с "Залесья". Был даже тракт и стоял пограничный и таможенный пост на той стороне хребта от Урании. Теперь же ни кто не ездит по этому направлению.

— А почему? — Задал я вопрос.

— Все просто. В горах развелось много саатров. Это пауки. Опасности большой они не представляли. Изредка пропадали люди, но это было редко. Большие караваны свободно ходили через хребет и назад. — Начал рассказ Риг. — Случилось так, что через хребет ехал граф с охраной. На них напали саатры. Был укушен и умер его сын. Граф нанимает мага. Они чистят горы от саатров, но тут получилось, что маг с солдатами попали в засаду к разбойникам. Бой они, конечно, выиграли, но и их потрепали очень хорошо. Им не повезло. На спуске с хребта им попала самка саатра со свитой. Погибли все. Как назло, маг оказался некромантом. С той поры к саатрам добавилась нежить. Маг видимо успел наколдовать что-то. Мага и воинов не нашли. История стала известна от одного безумца, вышедшего из леса. Он сказал, что был поваром в отряде и сумел скрыться с места боя с самкой саатра. Теперь на хребте очень мало саатров, а вот нежити расплодилось море. Я хочу, что тебе сказать. — Риг улыбнулся мне и, увидев, что я его внимательно слушаю, продолжил. — Через хребет ходят люди. Егеря. Среди них нет потерь или пропаж. Нежить там странная. Днем ее нет. Зато ночью, если чувствуют звуки, они выпазят из своих убежищ и преследуют караваны или отдельных людей. Егерь, как правило, знает, где ночевать или за дневное время успевает пройти через сам хребет. Тебе бы я не советовал туда соваться. Сейчас туда ходят только охотники. За ингредиентами. Для лекарей и алхимиков. Возвращаются не все. Это не пройти хребет, это схватка с нежитью. Поэтому у них часто бывают раненые и убитые, если же просто уходить от преследующей нежити, то, несмотря на то, что ее количество увеличивается, по мере пересечения хребта, очень много случаев, когда отряд проходит хребет без потерь. Все зависит от удачи и случая.

— То есть отряд может пройти хребет и без нежелательных встреч? — переспросил я.

— Да. Отряд, это не купцы, которые едва двигаются, к тому же он может, и сам за себя постоять или пробиться с боем.

— А как там дорога?

— Приличная. Тракт.

— Спасибо. — Поблагодарил я главу отряда наемников, перспектива пробиваться с боем меня не особо радовала. — Я подумаю, как мне лучше ехать, спасибо за совет, возможно, утром я присоединюсь к вашему каравану, но служить в охране караванов мне бы не очень хотелось.

Закончив с ужином и попрощавшись с моими новыми знакомыми и Гардом, который решил остаться со своим отрядом, я проехал в гостиницу, сняв комнату, заказал горячую ванну и решил обдумать свое положение. Дальше нужно было двигаться одному, Гард по вполне понятным причинам дальше следовал со своим отрядом. Мне же следовало поторопиться, двадцать шесть килограммов золота, собранного с двух деревень "жгли мне спину". Принесли горячую воду для ванны и саму ванну. Я погрузился в приятно пахнущий мыльный раствор и отбросил пока мысли, о путешествии решив, отдохнуть и расслабится.

Через час, когда я, приняв ванну, лежал на кровати, ко мне заглянул Гард, вернувшийся из трактира.

— Дан, что решил? Ты поедешь с нами? — Спросил меня Гард.

— Нет. — Улыбнулся я наемнику. — Попробую проскочить через Мраморный хребет. Быстрее. Шансы у меня есть. Я буду один, если встану за пару часов до рассвета, то к вечеру или поздней ночью буду в Фиесте.

— Рискуешь.

— Да, но у меня нет родственников, которые будут сожалеть о моей смерти и как сказал мне один умный человек: — "Кому суждено утонуть, не сгорит в доме, охваченном пожаром". — Привел я наемнику слова Сторма, старика живущего у руин.

— Может быть ты и прав. — Кивнул мне Гард. — Я поеду со своим отрядом, я их догнал и дальше мне надо двигаться с ними.

— Я понимаю.

— Тогда удачи, будешь в Фиесте, спроси Гарда, наемника. Меня там знают и покажут мой дом. Заезжай, я буду рад тебя видеть. — Попрощался со мной наемник и вдруг улыбнулся. — Значит, ты был напарником Прока, с которым вы вынесли не маленькую добычу из руин?

Я кивнул Гарду, соглашаясь с очевидным.

— Стоит туда ходить? — Спросил Гард.

— Нет. Я выжил только чудом.

— Ага. С колдуньей и оборотнями было так же. — Гард кивнул мне и ушел спать.

Я тоже, слив всю накопленную за день магическую энергию в амулет-накопитель, закрыл дверь комнаты на засов и погрузился в сон.

Поднял за три часа до рассвета меня Зим, которому я поручил меня разбудить. Быстро позавтракав, я накинул сбрую на гаррида и рассчитавшись за постой выехал в направлении тракта через Мраморный хребет. За час с небольшим я подъехал к подножию хребта. Тракт резко начинал подниматься в хребет. Подъем, судя по карте, был около двадцати километров, далее около полусотни километров по вершине и спуск. До рассвета оставалось меньше двух часов, но я начал подьем, не смотря на то, что вокруг стояла еще темнота.

Первые восемь километров пришлось идти пешком, так как мне не хотелось, чтобы устал мой гаррид Чери, несущий всю мою поклажу, поэтому прошел их почти за два часа. Особых трудностей не было, но как только поднялся на пологую часть хребта и начало всходить солнце, я с Зимом, посчитали, что не стоит тратить время. Я забрался на Чери и двинулся с гораздо большей скоростью. Ехать по пологой части вершины было одно удовольствие. Гаррид, видя дорогу, постепенно набрал ход, и мы пятьдесят километров пролетели за два с половиной часа. Ни какой нежити или саатров к моему большому облегчению мне не встретилось. Оставалось только спустится с хребта и постараться оказаться от него подальше, что мы с Чери и сделали, потратив на спуск около четырех часов.

Переход через горы и быстрый с них спуск, не прошел даром. Двигаясь по летней жаре и в постоянном напряжении, я прилично устал. Гаррид выбивался из сил. Мы не ели весь день и требовалась остановка. Я хотел отдохнуть сам и дать отдых гарриду, но пока не попадалось нормального места и хотелось отъехать от Мраморного хребта подальше. Через восемь лиг я выехал на большую поляну перед лесным озером, просканировал ментально округу и, убедившись в безопасности, решил тут остановится.

Место было очень удобное, со стороны озера я опасности не ждал: нежить не любит воду, а со стороны леса нас защищали разросшиеся кусты какого-то колючего кустарника. Быстро расседлав гаррида, я насобирал валежника, и разжег огонь. Котелок с водой весело забурлил на костре. Вода в железной двухлитровой кружке тоже. Я нарезал кусочков мяса и сбросил вслед за ними крупу в котелок, заварил в кружке травяной настой. С озера приятно отдавало прохладой, и я решил искупаться, как это сделал гаррид, сразу запрыгнув в воду, как только я снял с него упряжь и сумки. Сняв котелок и кружку с костра, и поставив кашу и настой доходить до кондиции, я разделся и сходу запрыгнул в воду.

— "Дан, за нами наблюдают". — Сообщил мне Зим, когда я искупавшись вышел из озера.

— "Кто?" — Напрягся я и еще раз ментально осмотрел округу, все было чисто, не считая мелкой живности.

— "Справа, вверху, на дереве". — Зим не сдавался.

Я направил туда ментальный взгляд и опять ни чего, зато, подняв туда глаза, увидел такое, что у меня чуть не остановилось от испуга сердце. Над нами была развернута магическая сфера, владелец ее сидел на ветке и смотрел на меня. Это был огромный, величиной с гаррида филин. Ментально я его не чувствовал, но видел его своими глазами, которым привык доверять.

— "Что это или кто это?" — Быстро спросил я Зима.

— "Хозяин окрестностей". — Уверенно заявил мне Зим.

— "Что ему надо?"

— "Я не знаю, но лучше у него спросить". — Посоветовал Зим.

— Приветствую, тебя, хозяин леса и окрестностей. — Крикнул я филину. — Мы остановились передохнуть на пару часов и не знали, что можем своими действиями потревожить тебя.

— Ты видишь меня? — Ответил филин.

— Теперь еще и слышу. — Я посмотрел на филина, снявшегося с ветви дерева и спланировавшего на полянку, мечи мгновенно оказались у меня в руках и я успел активировать защитный амулет.

— Я не враг тебе. — Филин с интересом посмотрел на меня. — Раз ты меня видел, значит, ты можешь мне помочь. Мне нужна помощь.

Я еще раз "посмотрел" на хозяина леса и окрестностей. Опасности я не почувствовал и кивнув убрал мечи в заплечные ножны, но снимать защиту магического амулета не стал. Оделся. Стоять перед филином в "наряде Адама" не хотелось. Филин спокойно дождался, пока я оденусь.

— Какая помощь тебе нужна. — Прямо спросил я хозяина местности.

— Там, у предгорья. — Дух показал в направлении, откуда мы приехали. — Последние семь лет очень грязно. Это место проклято. Я хочу, что бы ты вернул это место мне. — Закончил дух.

— А что там? — Возвращаться к хребту мне не хотелось.

— Там умер человек. Некромант. Он смог перед смертью проклясть это место. — Хозяин окрестностей посмотрел на меня.

— Ты что не можешь это сделать сам? — Удивился я.

— Я владею магией Жизни. Магия смерти для меня недоступна. Умирая, некромант воткнул свой жертвенный нож в землю с заклинанием проклятья. Это, в общем, не такая большая проблема, но у него была сумка, в которой хранился артефакт. Он активирован, у меня нет возможности, туда приблизится. — Филин посмотрел на меня.

— Хорошо. — Я серьезно посмотрел на собеседника. — Я понял твои трудности. Мне понятно твое желание, но я не понимаю, зачем мне это надо?

— Ты принесешь пользу лесу! — Филин не шутил, когда это произнес.

— Все мне понятно. — Я согласно кивнул и пошел к костру со ждущей меня кашей и настоем.

— Ты куда? — Спросил меня филин.

— Я? — Переспросил я его. — Я пошел обедать, потом седлаю ящера, через полчаса меня тут не будет. Я спешу, у меня масса своих проблем. — Объяснил я духу.

— Ты поможешь мне? — Филин задал мне вопрос.

— Нет. У меня много дел. Идти в такое опасное место я не намерен. Тем более, что я могу погибнуть. Ради чего мне это делать? Ради "пользы лесу"? Ты серьезно полагаешь, что я готов расстаться со своей жизнью, ради абстрактной "пользы лесу"? — Меня поразила логика филина.

— Подожди, что ты хочешь взамен? — Услышал я долгожданный вопрос.

— Что ты можешь предложить за решение этой проблемы? — Ответил я вопросом на вопрос.

— Пожизненное право охотится в моих лесах. — Дух местности нехотя произнес мне свое предложение.

— Оно мне не нужно. Спасибо. — Поблагодарил я хозяина территории.

— Что тогда тебе нужно? — Удивился тот.

— Мне нужна инициация к магии Жизни, которой ты владеешь. — Я улыбнулся духу. — Источник, завязанный на меня. Это все.

— Да как ты смеешь? — Возмутился дух леса.

— Я прошу самую малость. Инициация обойдется тебе даром. — Я нахмурился. — Источник, сложнее. Но ты можешь наделить меня способность брать силы из любого живого существа, будь то животное, трава или дерево. — Подсказал я духу. — Но ты, конечно же, можешь отказаться и сходить туда сам. В этом случае и такой малости, которая мне нужна, тратить не придется.

Дух леса задумался. В своей сути это был простой элементал Жизни, который, обладая большой территорий, получил силы огромной мощности. Местный, так сказать, божок.

— Хорошо. — Наконец ответил мне дух. — Я согласен.

— Тогда инициируй меня и надели способностью. — Я уважительно склонил голову.

Легкое касание головы и мир вдруг преобразился. Окрасился с зеленоватый цвет, я ощутил потоки Жизни пронзающие все вокруг.

— Выполни, то, что я прошу, и мой подарок останется у тебя навсегда. — Провозгласил дух.

Над его головой зажглась легкая зеленоватая звезда и исчезла, заверяя слова духа.

— Я поем, и сразу поеду туда, куда ты укажешь. — Согласно кивнул я духу.

— Тебя отведет твой котенок стапеха. — Сообщил мне хозяин леса и окрестностей и истаял.

Я поел, запряг Чери, напившегося воды из озера и успевшего поесть, поехал назад к хребту.

— "Мы на месте". — Сказал мне Зим, когда мы проехали не больше пяти лиг по указанному направлению.

— "Вижу" — Ответил я.

Вид леса резко изменился, как будто неведомая сила прочертила по земле границу. На фоне наполненного энергией жизни леса, развернулась картина обратной стороны жизни. Деревья за этой границей стояли иссушенные, покореженные и потерявший свой первоначальный вид. Мне стало понятна тревога духа-хозяина местности: Судя по всему, граница постепенно раздвигалась, увеличивая зону, пронизанную энергией смерти. Я видел энергию жизни в зеленом свете. Инициация дала мне такую возможность. Энергия, которая клубилась за границей леса, имела темного цвет и стояла как плотный темный туман. Дух-хозяин леса видимо боролся с потоком чужеродной энергии и пока ограничил ее распространение, но энергия уплотнялась и постепенно сама раздвигала границы, установленные духом.

Я спрыгнул с гаррида на землю и подошел к границе. В реальном видении, кроме изменений леса: с зеленого на засохший, ни чего не было видно, но от ограниченной территории исходило что-то такое, что заставляло меня с опасением смотреть на нее. Тоска, холодящий бешеный страх, ненависть — такие чувства отозвались, когда я начал к ней подходить.

Я, пользуясь своими новыми способностями, попробовал брать жизненную силу из окружающего пространства. Взять не удалось, что-то мешало.

— "Почему я не могу взять энергию Жизни?" — Обратился я к лесу. — "Мне она нужна, что бы войти в этот туман и сохранить себя".

— "Ты на границе, тут брать энергию нельзя". — Филин материализовался рядом со мной. — Отойди метров на двадцать и прикоснись к любому большому дереву. Ты получишь желаемое".

Я послушно отошел от границы враждебных энергий, прикоснулся рукой к огромному древнему дереву, показавшемуся мне подходящим. Закрыл глаза, когда дерево, вдруг откликнулось на мое прикосновение, в меня потянулся тонкий ручеек энергии Жизни. Этого мне показалось не достаточно, и я прижался всем телом к дереву. Поток энергии резко возрос, наполняя меня. Я стал своеобразным аккумулятором, вбирающим в себя заряд, и быстро подходящий к состоянию полной зарядки.

— "Дан, ты весь светишься". — Сообщил мне Зам.

Энергия Жизни заполнила меня до предела. Я вдруг почувствовал резкое жжение на запястье и посмотрел на свою руку. Браслет засиял под кожей на моей руке и мгновенно впитал с себя всю энергию Жизни, которая в меня вошла. Я почувствовал с ним полное единение. Теперь энергия Жизни из дерева через меня текла прямо в браслет, сияющий слабым зеленоватым цветом.

— "Остановись! Ты высушишь лес вокруг себя!" — Взревел дух-хозяин леса.

Я поспешно отдернул руку от дерева.

— "Я не знал о таких свойствах своего кольца". — Ответил я духу, понимая, что виноват.

— "Ты взял очень много. Я с трудом удерживаю баланс в этой части леса. Иди и делай свое дело". — Филин был раздражен.

Я повернулся к границе и потопал к ней. Жжение на руке от браслета прекратилось, но связь и чувство единения с ним не ушло. Я почувствовал, что могу распоряжаться морем магической энергии, которое плескалось в нем, но до полной его зарядки было очень далеко. Он впитал не больше пяти процентов своей емкости. Я осознал, что способность впитывать энергию, которую мне дал местный хозяин леса, уже мне принадлежит, даже если я нарушу договор с ним, я ее не потеряю. Я улыбнулся своим мыслям и вошел в темный туман на границе двух энергий.

Меня скрутила боль, тоска и ненависть, внезапно охватившие меня. Я отстранился от этих чувств и остановился, чтобы решить, что делать дальше. На моей руке вспыхнул браслет "истинного мага", боль и тоска сразу прошли. Браслет впитал и переработал в себе негативную энергию, и теперь она поступила в мое распоряжение, став энергией браслета. Решение проблемы пришло само. Я спокойно пошел в направлении наибольшей плотности негативной энергии, впитывая ее в себя.

Таким образом, я прошел около трех лиг и вышел к центру с наибольшей плотностью энергии. Это оказалась полянка с начертанной на ней пентаграммой, сгнившими остатками костей и клочками одежды. Через меня прошли потоки боли и тоски с безысходностью, накопленные на поляне за последние семь лет. Вместе с потоками негативной энергии смерти пришло понимание происходящего тут.

Вся разыгравшаяся трагедия прошла у меня перед глазами. Маг был ранен самкой саатра, по его телу разливался яд от укуса. Он медленно умирал, но еще не сдался. Маг начертил на поляне пентаграмму, желая поддержать свою жизнь магической энергией, стараясь переработать яд заклинаниями и просто печенью своего организма. Он хотел выиграть время, чтобы справится с ядом. Поэтому чернокнижник, начертав пентаграмму и наполнив ее остатками своей магической энергии, воткнул в центр свой ритуальный нож, пробив тонкий канал в "нижний" мир. Сил у мага было мало, канал образовался, очень тонкий. Некромант начал ее накапливать и использовать для своего лечения.

В конечном итоге он не успел и умер, о чем говорили его остатки и сгнившие кости. Канал же остался и напитал пентаграмму. Из ритуального ножа в центре пентаграммы и сейчас струился тонкий поток энергии смерти, питая пентаграмму. Вся эта структура по своей сути представляла маленький источник энергии Смерти. Излишки энергии просто выбрасывались наружу и растекались по округе.

Продолжая собирать негативную энергию, я подошел к пентаграмме и попробовал мечом стереть часть узора. Как только я пересек, мечем силовую линию и стер небольшой отрезок пентаграммы вся эта конструкция с громким взрывам схлопнулась. От яркой вспышки я временно потерял возможность видеть своим зрением. При всем этом продолжал "видеть" магическим и ментальным спектрами своего "зрения".

Узора пентаграммы больше не существовало, ритуальный нож, уже не образовывал канала в потусторонний мир. Поступление энергии из него прекратилось. Сам нож, превратился в труху и рассыпался. Концентрация негативной энергии сразу упала в разы. Я, не останавливаясь, продолжал впитывать ее остатки и передавать их в свой браслет.

Через несколько минут зрение восстановилось, я осмотрел полянку обычным зрением. Ни чего на ней уже не осталось, но среди костей некроманта я увидел его сумку. На нее были наложены чары, позволившие ей, сохранится в целости и сохранности. Я проверил ее на наличие опасных чар, но ни чего не обнаружил: если они когда-то и были, то, скорее всего, после смерти хозяина распались или просто сошли на нет от времени. Больше ни чего интересного обнаружить не удалось.

Я забросил сумку на плечо и отправился назад к своему гарриду и котенку стапеха, Зим отказался следовать со мной в темный туман энергии Смерти. Следовало поторапливаться, солнце начало закатываться за горизонт, до наступления ночи оставалось не больше часа. Пришлось, чтобы не терять времени, бежать изо всех сил.

-"Все можно ехать". — Я выбежал к ждущим меня Зиму и Чери.

Через три минуты мы уже быстро удалялись от этого места. Лес нас пропускал через себя, и мы мчались на предельно возможной скорости. Через полчаса мы миновали берег озера, на котором останавливались, что бы поесть и отдохнуть. Выехали на старый тракт. Скорость движения возросла. Наступили сумерки, но до города Фиест оставалось около двадцати лиг. Я почувствовал, что в том месте, где раньше была поляна с пентаграммой, что-то ужасное зашевелилось и, не обнаружив прежнего источника, пришло в неописуемую ярость. Это что-то пошло по моим следам, постепенно разгоняясь.

-"Мне кажется, я разворошил "осиное гнездо". За нами гонится что-то такое, встречу, с чем мы можем и не пережить". — Обеспокоено сообщил я Зиму и Чери.

Гаррид, поняв это по-своему, резко ускорился, Зим просто промолчал мне в ответ.

— "Не переживай, я постараюсь помочь, и уже позаботился об этом". — Вдруг прошумел в моей голове дух-хозяин местности. — "Поторопись, вам надо как можно быстрее добраться до развалин старого храма, это в десяти лигах по тракту. Туда не зайдет ни одна нежить. Развалины стоят на освященной земле".

— "Спасибо".

— "Напарнички, нам нужно быстро добраться до развалин старого храма. Это в десяти лигах от нас. Там до нас не сможет добраться ни одна тварь, там и переночуем". — Крикнул мысленно я Зиму и Чери.

Гаррид ускорил свой бег до предельно возможной скорости. Позади вдруг ухнуло и на тракт выбралось что-то жуткое и, развернувшись в нашу сторону, начало постепенно разгонятся.

— "Оно нас догоняет!"

Следующие десять километров пролетели за десять минут, чудовище сумело сократить расстояние между нами до сотни метров. Гаррид чувствуя, что за нами гонится сам ужас и смерть, мчался с такой скоростью, которую не возможно и предположить. Он расправил крылья и почти парил, задними ногами ускоряя свой и без того быстрый бег. Скорость, таким образом, возросла до семидесяти-восьмидесяти километров в час, но долго сохранять такую скорость гаррид не могли. Показались развалины древнего храма, они отстояли от тракта на расстоянии примерно километра.

— "Туда!" — Крикнул я, показывая развалины.

Чери сделал мощнейший рывок, через минуту мы буквально влетели в развалины, неся на своем хвосте чудовище. Оно с разгону влетело за нами в развалины. Раздался страшный рев, вокруг чудовища вспыхнул воздух, земля под его лапами загорелась. Черная плоть твари заполыхала синим огнем. Чудовище попробовало развернуться и кинулось обратно, стараясь выскочить из священной земли, но казалось, что земля отказывает в опоре ему. Тварь делала сильные скачки, но не двигалась с места. Синее свечение и огонь усилились, полыхнули слегка красноватым цветом. Тварь осыпалась прахом на освященную землю, оставив только пятиметровое в диаметре пятно белесого цвета.

— "Ты видел это, Дан?" — Воскликнул Зим, которого почему-то не коснулось ни чего.

— "Вот это да!" — Я выглядел воспрянувшим духом. — "Ночуем здесь, все видели, что нас тут ни одна гадина не достанет?"

— "Да!" — Воскликнули одновременно оба моих напарника, Чери и Зим.

Я "осмотрел" развалины, все пространство в окружности пяти метров от развалин было насыщено неизвестной мне энергией. Именно она спасла нас от преследовавшей нас твари. Зим, я и Чери полыхали в ней как сгустки энергии.

— "Все это тут собрано с помощью молитв и жертвоприношений верующих". — Шкура Зима искрилась в волнах энергии. — "Мой родственник живет в одном из таких храмов, он даже не питается. Энергия подношений ему не нужна. Зачем, когда вокруг столько ментальной энергии нужны подношения?"

— "Значит, ты все-таки питаешься не кашкой, а именно ментальной энергией?"

— "Да". — Зим зажмурил глаза. — "Именно поэтому мне так комфортно с тобой. Ты ментальный маг. Когда ты просто смотришь на меня, я получаю от тебя заряд ментальной энергии".

— "Понятно". — Я спрыгнул с гаррида, взопревшего от быстрого бега.

Вокруг быстро начало темнеть. Я прошелся по развалинам, собирая дрова для костра. К тому времени, когда я натаскал дров, уже полностью стемнело. Гаррид, после такой скоростной пробежки, еще не успокоился, а подрыгивал и подскакивал на месте, стараясь снять с себя возбуждение, охватившее его.

— "У тебя все нормально?" — Обратился ментально я к Чери, когда, закончив с костром, снял с него упряжь и сумки с вещами.

— "Все нормально, но будет нужна вода, когда я отойду после такого бега". — Ответил гаррид.

— "Хорошо, посмотрим, что я смогу сделать для тебя". — Я уже был в курсе, что воды на "освященной" территории нет.

Вода была в ручье в сотне метров от развалин, но туда идти мне очень не хотелось. Вокруг развалин собиралась нечисть. Кто-то очень сильный, сгонял их сюда, я буквально кожей ощущал присутствие чего-то черного и очень враждебного к нам. Постепенно вокруг развалин образовалось кольцо из различных представителей нежити, обитавшей вокруг.

— "Чери, у нас всего полтора литра воды". — Сообщил я гарриду, когда разжег костер и проверил запас воды во фляжке.

— "Маловато, но и это облегчит жажду. Надо не меньше двадцати литров, что бы его напоить". — Сообщил мне Зим.

Я согласно кивнул и, вспомнив, спросил домушника.

— "Зим, а почему тебя не коснулось своим действием "освященная" земля?"

— "Она действует только на нежить, причем ту, которая поднята или создана с помощью энергии или магии Смерти, я не отношусь к этой категории". — Хмыкнул мне в ответ домушник.

— "Что будем делать?" — Вопрос с водой стоял серьезно.

— "Не знаю. Я бы помог, но ко мне нежить враждебна. Я подвергаюсь такой же опасности, как и вы с Чери". — Ответил Зим.

Я вылил всю воду из фляжки в котелок и отнес гарриду. Чери благодарно на меня посмотрел и начал ее лакать, как кошка.

— "Растягиваешь удовольствие?" — Я погладил гаррида по шее склонившейся к котелку.

— "Нет, котелок маленький".

Через пару минут котелок опустел и гаррид лег на землю рядом с ним. Для такого большого ящера, воды было явно недостаточно. Следовало что-то придумать, но мне было не понятно, что можно было противопоставить нежити, собиравшейся вокруг руин. Количество ее нарастало. Вокруг руин уже было негде ступить ногой, похоже, здесь собралась вся нежить с округи. Периодически вспыхивало синее пламя, когда кто-то из неосторожной нежити в передних рядах случайно попадал на "освященную" землю от толчка напирающих сзади. По периметру стали все чаще и чаще рассыпаться от прикосновения к энергии разрушенного храма мертвяки.

Мне стала ясна "задумка" враждебного нам разума: сгоняя сюда нежить, он постепенно уменьшал количество ментальной энергии верующих в древнее божество, оставшейся здесь. С каждой вспышкой мертвяка количество энергии уменьшалось, хотя и не помногу.

Похоже, враждебное существо не собиралось оставить нас в покое. Мне представилась очень неприятная перспектива, и мой мозг лихорадочно начал перебирать варианты спасения, но пока ни чего придумать не мог. Энциклопедия объяснила мне, почему вспыхивают мертвяки, но не дала ни каких вариантов для выхода из сложившейся ситуации.

Нежить горела в ментальной энергии верующих как, оказалось, по вполне понятной и простой причине. Разрушала ментальная составляющая структуры поднимающего нежить заклятья. Горели же они потому, что освободившаяся магическая энергия Смерти с большой скоростью освобождалась, сжигая тело, в котором она находилась. Это была не борьба двух противоположностей, а простое разрушение тончайших ментальных структур входящих в каждое заклинание. Маг, а тем более некромант, имели волю, и создавали заклинание волевым усилием, это обязательное условие любой магии. Ментальные структуры создавались не осознанно и расценивались как навык управления магической энергией. Об этом писалось "между строк", хотя выводы лежали на поверхности.

Открытие поразило меня и мне сразу стало понятно, как расправится с нежитью, но предстояло проверить еще одну осенившую меня мысль. Я попробовал с помощью своей новой способности, данной мне хозяином леса и окрестностей, потянуть на себя ментальную энергию, как это я делал, собирая магическую энергию, от дерева и на лесной поляне у пентаграммы некроманта. Это удалось. Меня начала наполнять энергия остававшаяся в развалинах храма, но это сразу начало сокращать расстояние от нас до нежити, так как я выкачивал и этим ослаблял развалины храма. Нежить, почувствовав, что диаметр "священной" земли сокращается, завыла и начала подступать к нам ближе.

Вспыхнул под моей кожей браслет "истинного мага", он, как я понял, реагировал на любой забор мною энергии, когда она переполняла меня, перерабатывая ее в доступную мне магическую энергию. Я не отдал собранную энергию ему, а как бичом стеганул ей окружающую развалины нежить. Нежить взвыла. Я зачерпнул ментальную энергию, скопившуюся в развалинах, меня подняло в воздух, от огромного объема захваченной энергии. Браслет "истинного мага" раскалился до бела, но я, не обращая на боль в предплечье "осмотрелся".

Вся нежить вокруг развалин представилась мне как огоньки-сгустки магическо-жизненной энергии. Я закачал еще ментальной энергии развалин храма, и нежить приблизилась к нам еще на три метра. Тогда я разбросил ментальную сеть вокруг себя, захватывая нежить, собравшуюся вокруг развалин. Потянул на себя ментальную сеть, черпая и отдавая энергию браслету "истинного мага" откуда только мог ее достать. Вместе с энергией развалин в меня пошла жизненно-магическая энергия, накопленная нежитью. Первой истощилась энергия развалин, как находившаяся рядом, и ближайшая нежить, представляющая собой ни что иное, как голодные духи, объединенные магической энергией с телами уперших животных и людей. Постоянный голод, вызванный жизненной необходимостью поддерживать жизнь в мертвом теле, заставлял духа постоянно искать новые жертвы, набрасываться на них, высасывать из них всю жизненную или магическую энергию, поедая их плоть и выпивая кровь. Вся эта энергия начала поступать мне, делая меня еще сильнее. Духи забились в моей ментальной сети. Я выгребал из них все, что они могли мне дать.

— "Дан, к нам что-то мчится". — Пришло мне мысль Зима.

Со стороны тракта к развалинам приближался огромный сгусток магическо-жизненной энергии. Это оказалось такое же существо, которое преследовало нас до развалин и сгоревшее в объятьях "освященной" земли. Я почувствовал, что это именно оно своей волей сгоняло всю нежить к развалинам храма. Теперь оно мчалось к нам, предполагая тут "покушать".

Я сгреб ментальной сетью все магическо-жизненные сгустки и растворил всю поступившую ко мне их магическо-жизненную энергию в себе и мгновенно стал еще сильнее. Сущности, лишившись всех накопленных запасов энергии, стали мне не опасны. Я стянул их ментальной сетью в один клубящийся шар, диаметром не больше полуметра и ударил им приблизившийся ко мне огромный магическо-жизненный сгусток твари. Ментальный цеп, с полуметровым шаром, в виде голодных спрессованных сущностей, ударил в центр огромного сгустка. Эффект этого удара был потрясающий, сущности впились в огромный сгусток магическо-жизненной энергии и стали высасывать из нее энергию и жизнь, проедая ее насквозь.

Тварь взревела. Я набросил на нее мощную ментально-магическую петлю и через нее начал откачивать в себя ее энергию. Тварь бросилась на меня и попробовала укусить, но контакт с ней открыл еще один мощный канал, по которой ко мне шла энергия. Существо мгновенно ослабело. Попробовало отшатнуться от меня, но через ментальную петлю, от шара с сущностями и прямого контакта я уже выбрал из нее почти всю ее магическо-жизненную энергию. От нее осталась только сама сущность и маленький сгусток энергии, который я мгновенно у нее просто забрал. Лишенная всего сущность задергалась на ментальной петле. Я ее присоединил к другим плененным сущностям, забрав у них все что, они успели вырвать у твари.

Шар из голодных сущностей, я стянул ментальной сетью, до размеров пятисантиметрового шарика, спрессовав их ментальной сетью, и решил осмотреться. Вокруг стояла полная тишина. Физические останки нежити просто развалились на гниющие куски. Браслет "истинного мага" на моей руке светился и забирал в себя весь излишек энергии. За день он заполнился всего на десять процентов, впитав и трансформировав всю поступившую ко мне энергию в приемлемую для меня.

Состояние объединения с амулетом начало сходить на нет, амулет угасал, меня отпустило на землю.

— "Вот это да!". — Зим был весел. — "Я подумал, что нам конец. Но ты одним движением просто убил всех, они просто разваливались на куски. К нам добежали уже сгнившие останки и упали у наших ног. Ты великий маг".

— "Чери, сходи и напейся из ручья". — Обратился я к гарриду.

Гаррид тяжело встал и побрел к ручью. Я, взяв котелок и кружку для травяного настоя, побрел за ним. Меня охватила внезапная слабость, и я на подгибающихся ногах едва дошел до ручья и с трудом донес воду до развалин. Хлынул пот, как будто я нес не котелок и кружку с водой, а стокилограммовую штангу. Когда я присел у разгорающегося костра, поставив, кипятится воду, я вдруг почувствовал, как сильно я устал за этот насыщенный событиями день...

Глава тридцать четвертая

— "Дан, проснись". — Звучал набатом в голове голос Зима, котенок запрыгнул мне на грудь.

Я покинул царство Морфея и удивленно протер глаза. Солнце начало подниматься из-за горизонта. По развалинам гулял легкий ветерок, относя вонь разлагающихся трупов в сторону леса. Облако мух кружилось над развалинами.

— "Я ведь только присел у костра". — Я возмущенно смотрел на домушника и сбросил его со своей груди.

— "Дан, ты, конечно, меня извини, но вчера я не смог тебя разбудить. Ты во сне просил отвязаться от тебя". — Зим серьезно посмотрел мне в глаза.

Шевелится, не хотелось, в голове царила полная неразбериха, и апатия накатилась на меня волной. Вставать я не хотел.

Ветер развернулся в мою сторону, невыносимая вонь заставила меня содрогнутся, как от удара. Меня вырвало желчью, желудок был пуст. Апатия мгновенно отступила, возникла необходимость в изменении места стоянки. Я вскочил на ноги как, ошпаренный и, собрав вещи, кинулся в сопровождении Зима и гаррида в сторону леса. Минут через пять я остановился, запрыгнул на Чери, и мы помчались по тракту в сторону Фиеста. Когда трупный запах прекратил преследовать меня, я, чувствуя сильный голод, начал присматривать место для остановки. Вскоре оно нашлось, у небольшой речушки, но слабость и апатия начали возвращаться, окутывая меня коконом равнодушия.

Испытывая необычно сильное чувство голода, я, преодолевая равнодушие, охватывающее меня все сильнее, собрал сухой валежник, распалил огонь. Набрав воды, поставил котелок и кружку для отвара на костер. Развязал верхний карман заплечного ранца и достал запасенную в "Залесье" провизию. Закипела вода в котелке. Кусочки мелко нарезанного копченого мяса полетели в котелок, следом отправилась три хороших горсти крупы и соль. Котелок был снят с огня и поставлен доходить до готовности у костра. Тоже самое произошло и с кружкой, только туда я засыпал сбор трав для тонизирующего настоя. Я заметил, что рассчитываю силы и движения, делая только самые необходимые.

Пока каша доходила до готовности, я постарался, не спеша нарезать хлеб, овощи и мясо. Это оказалось необычайно трудно в условиях режущей боли в желудке и испускания слюны от аппетитных запахов из котелка, при этом апатия овладевала мной все сильнее, и я боялся потерять это поддерживающее меня на плаву чувство голода.

— "Что со мной происходит? Откуда у меня такой необычайно сильный голод?". — Задал я вопрос сам себе.

— "Дан, ты меняешься". — Ответили мне остатки сознания Юры, который уже терялся в моем сознании, но еще существовал. — "Ночью у тебя поднялась температура тела до сорока градусов, организм бурно среагировал на вчерашнюю перенасыщенность энергией, включились компенсаторные механизмы. Произошла перестройка систем организма и их наладка под новые возможности в условия окружающей среды..."

— "Ты можешь объяснить более просто и более кратко?" — Хмыкнул я, в ответ, прервав заумные размышления.

— "Да. Подобные изменения наблюдались у людей побывавших в состоянии "клинической смерти", у них спонтанно активизировались разные способности. Экстрасенсорика, предвидение будущего и другие подобные им эффекты. У тебя произошло примерно тоже самое. Можно сказать упрощенно, что ты с первого этажа своего существования перепрыгнул на новый уровень своего развития. Организм, выбрав все доступные ресурсы, начал получать неизвестный мне вид энергии из браслета на твоей руке, кроме того, такого же характера энергия поступала и извне. Все эти ресурсы шли на перестройку и наладку функциональности твоего тела в новых условиях". — Комп изобразил "раздумье" и, помолчав, добавил. — "Подобные эффекты описываются в той литературе, которую мы получили уже здесь, но она не является научной. Это книги магического содержания. Там, произошедшее с тобой, описано под названием "переход адепта на более высокий уровень". У тебя изменилась скорость прохождения нервного импульса по нервной системе, изменились сами медиаторы в синапсах, на более мощные. Ты теперь стал сильнее, быстрее и устойчивее к различным воздействиям. Мышцы, кости и другие органы, так же прошли через последовательную цепь изменений, но я пока не имею полной картины и не готов дать окончательные выводы". — Юра закончил изложение своего понимания ситуации, и я переключился на Зима.

— Зим, ты можешь сказать, что со мной происходит? Этот неутолимый голод, откуда он?

— Ты вчера впитал огромное количество разных энергий. Ты становишься сильнее, быстрее.

— Я стал сильнее, быстрее? — Удивился я. — Из-за того, что получил переизбыток энергий?

— Да. — Согласился Зим и добавил. — Твоя ментальная, магическая и жизненные системы выросли, перерабатывая ее. У вас людей привязка всего идет к вашему физическому телу. Возник конфликт между ментально-магическими возможностями и физическими. Получилось, одни настолько превосходят другие, что организм или твое физическое тело должно было, перестроится или просто быть отброшено. Вы люди настолько привязаны к своему физическому телу, что произошла перестройка и наладка твоего тела к новым возможностям. Ментально-магическая сущность поделилась с твоей физической сущностью своей силой и возможностями. Теперь ты стал сильнее, быстрее и мощнее. Возможно, появились и другие способности, которых ты раньше не имел. — Вторил компу домушник.

— Примерно я понял, что ты имеешь в виду. — Я кивнул Зиму и принялся уминать кашу.

Сбив первое чувство голода, опорожнив котелок до дна, я запил ее травяным настоем. Желудок был переполнен, но чувство голода еще не прошло. Отдав Зиму остатки каши, я вошел в транс и погрузился в исследование себя.

Я действительно изменился. Теперь чтобы видеть себя, мне не нужно было сосредотачиваться и вглядываться в себя. Вместо тусклых и еле различимых огоньков магической и жизненных энергий я четко увидел свою структуру. Вместо магического огонька была четко выраженная магическая система, состоящая из силовых линий, узлов и переплетений, по которым циркулировала магическая энергия. Жизненная система также приобрела структурность, вместо слабого огонька, который я видел раньше. Такие же силовые линии, узлы и переплетения как у магической системы, но только в ней циркулировала жизненная энергия. Эти две системы переплетались между собой и соединялись с помощью большого количества узлов, которые перегоняли магическую энергию в жизненную и наоборот.

Обьем магической системы в целом не увеличился, но выросла скорость ее циркуляции в системе и скорость восстановления после магических действий. Такие же изменения произошли и с жизненной системой. Весь организм напоминал разбуженный улей. Я "осмотревшись" в округе и не найдя ни какой опасности велел Чери с Зимом сторожить, а сам заснул тревожным беспокойным сном, не приносящим облегчения и отдыха. Апатия и равнодушие все-таки овладели мной.

Проснулся я, когда солнце уже заходило за горизонт. "Осмотрелся" и, убедившись, что вокруг все нормально, сел. Тело затекло от долгого лежания на земле в одной позе и отозвалось болями. Голод опять терзал меня, и пришлось опять вставать и разводить огонь.

— "В организме процессы трансформации находятся в завершающей стадии". — Доложили мне остатки сознания компа.

Я кивнул и поставил на огонь готовится ужин. Чувствовал я себя лучше. Слабость отступала. Каша с мясом и густой настой тонизирующего напитка привели меня в хорошее расположение духа. Апатия отошла на второй план, появился вкус к жизни и интерес к окружающему меня пространству. До этого меня тревожило только чувство голода и необходимость, сейчас мир начал наливаться красками. Звуки окружающего мира разрушали кокон равнодушия, окружающее пространство становилось все ближе и понятней. Голод хоть и уменьшился, но продолжал поддерживать меня на плаву, не позволяя оторваться от реальности. Полежав немного, я встал на ноги. Сердце забухало и погнало кровь по ослабевшему организму. Зашумело в ушах. Я с трудом отошел от костра и своей стоянки, расположенной в метре от лесной речки и облегчился. Организм, справив малую нужду, начал возвращаться в обычный ритм работы. Я хмуро побрел назад к костру, но вернутся мне не дали, дорогу перегородил гаррид и толчками своей головы заставил меня пройтись по полянке.

— "Дан, походи, разомнись". — Зим сидел на гарриде и смотрел на меня своими желтоватыми глазами. — "Верни себе контроль над телом, оно спасло тебя своим неимоверным голодом, в период твоего равнодушия и апатии".

— "Это что так и должно было быть?"

— "Многие в такие моменты покидают свои тела и уходят. Твои связи с телом удержали тебя от ухода и ты сейчас здесь только благодаря нему".

— "Я что мог стать духом?" — Удивился я.

— "Это называется переход на более высший план существования, это момент когда сознание и твой дух могут дальше существовать без твоего тела. Это не смерть в понимании простого человека и не перевоплощение в духа, это нечто другое". — Зим не хотел продолжать разговор на эту тему и отвернулся.

Я уныло побрел на полянку, обходя окружным путем, кустарник с колючками, разросшийся на берегу реки. Тело все послушней отзывалось на каждое мое движение, а колючки, в которые я все равно забрел, кололись и разгоняли нервные импульсы в моих нервах. Мозг ответил на раздражители, разгоняя остатки равнодушия и апатии. Мысли начали упорядочиваться, подвешенность сознания начала исчезать и на полянку я вышел совсем другим человеком. Моему организму нужен был толчок для пробуждения и он его получил, пробираясь через кустарник с колючками.

Как только я вышел на полянку и замер, в задумчивости глядя на костер, ко мне подошел Чери и неожиданно меня толкнул. Я не смог устоять на ногах и плашмя упал в ледяную воду речки, текущей с Мраморного хребта. Ледяная вода обожгла мое тело, и я выскочил из реки с такой скоростью, как будто за мной гналась стая волков.

— "Вот ты и начинаешь приходить в себя". — Пришла мысль домушника.

— "Ах вы...". — Я погнался на Чери с сидевшим на нем Зимом, но ящер одним прыжком перескочил через кустарник с колючками и, как не в чем не бывало, смотрел на меня.

Лезти за ними через колючки мне не хотелось.

Ледяная вода речки напомнила мне о том, что я замерз, и я начал ускоренными движениями разогреваться, прыгая и делая наклоны. Кровь понеслась по артериям и венам, уже через десять минут я почувствовал, что тело начало привычно отзываться на мои команды. Не прекращая движений, я начал выполнять одну за другой каты борьбы без оружия и выполнил весь комплекс. Тело покрылось потом, мне его удалось разогнать до приемлемой скорости. Закончив комплекс кат, я запрыгнул в речную воду и освежился. Теперь ледяная вода в реке не казалась мне такой страшной, а наоборот, принесла чувство свежести и бодрости.

Закончив купание, я выпрыгнул из речки на берег и растер свое тело полотенцем. Чувствовал я себя просто превосходно, если бы не навалившийся на меня голод. Опять сварил кашу и настой. Теперь это было не простое поглощение пищи, а смакование новых для меня ощущений, но желудок я набил до упора.

Чери и Зим, почувствовав мое настроение, устроились рядом, я наложил домушнику остатки каши и решил обдумать события, произошедшие со мной и собрать все факты воедино. Размышления навели меня на ряд новых выводов. Первым и важным выводом было то, что амулет "истинного мага", был своеобразным противовесом, спасающим меня от перегрузок при работе с энергиями. Он активировался только тогда, когда мне нужно было сбросить избыток энергии и я, удержав его в состоянии активации, смог получить дополнительные возможности, управляя потоками энергий, которые в обычном состоянии мне были не доступны. Я попробовал мысленно его активировать, пытаясь слить в амулет в магическую энергию из своей системы, но мне это не удалось. Видимо у меня было мало энергии и браслет "истинного мага" не откликнулся на мой ментальный призыв. Я так же утратил доступ к его энергии, хотя чувствовал что, он наполнен всего на десять процентов, что превосходило количество моей магической энергии как минимум в пятьдесят и даже больше раз. При этом браслет не давал ауры или других проявлений магической энергии. Следовало наполнять при любой возможности амулет энергиями и пытаться научится им пользоваться, это могло открыть мне дополнительные возможности, о которых я только пока смутно догадывался.

Обдумывание состояние моего организма привело ко второму важному для меня выводу. Все это было похоже на предохранитель, который, пропустив через себя, превышающие его возможности, объемы энергии, не сгорел и не оплавился за счет противовеса в виде браслета "истинного мага", а получил дополнительные возможности при работе с энергиями. Дар у меня не возрос, но зато магическая энергия теперь двигалась в магической системе с большой скоростью, за счет этого увеличился объем магической энергии в системе. Я чувствовал, что располагаю теперь объемом магической энергии превышающий мой обьем до перехода через Мраморный хребет в два раза. Я мог создать простейшие заклинания второго уровня. На средние и тем более сложные заклинания второго уровня у меня просто не могло хватить магической энергии, зато я мог все известные и изученные мной заклинания третьего уровня наполнять большим количеством магической энергии, они работали с большой эффективностью и силой.

Все эти выводы подтолкнули меня к мысли о том, что мне надо срочно осваивать все известные мне структуры заклинаний третьего уровня и начинать изучение простейших заклинаний второго уровня. Ментальные возможности тоже немного выросли, теперь вместо пятикилограммового камня я мог поднять в воздух мысленным воздействием шести и даже семи килограммовый булыжник.

— "Есть еще кое-что". — Зим начал передавать мне картинку моего вида его "глазами". — "Посмотри, как выросла твоя аура! Мой тебе совет. Втяни ее в себя и наложи сверху что-нибудь попроще, иначе тебя увидит в толпе любой маг и тобой заинтересуются". — Зим был не на шутку встревожен.

Я увидел вокруг себя легкий полыхающий огонь, аура светилась постоянным зеленовато-синим цветом и имела в себе черные, красные и фиолетовые полосы.

— Вот это да! — Удивился я.

— Такую ауру имеют маги среднего уровня. К тебе будет такое же отношение, но ведь ты пока не умеешь толком колдовать и защищаться, наверняка найдутся желающие поглотить твои магическо-ментальные силы.

— Ты прав. — Согласился я и погрузился в транс.

Я старательно начал втягивать в себя все проявления моего обновленного жизненно-магического комплекса. Техника это действия была мне знакома из прочитанных книг по общей теории, но практически применить это знание пришлось в первый раз. Пришлось повозиться, но зато пылающая стамина-аура в корне изменилась. Пришлось даже слегка добавить отдельных цветов, чтобы аура приобрела цвет похожий на ауру простого человека с едва проявившимися магическими способностями.

На деле это было не просто, пришлось окружить себя сначала ментально-магическим щитом, направленным во внутрь. После этого сжать свои магические проявления в себя. Когда это состояние стабилизировалось, я убрал этот щит и накрыл себя постоянным щитом, отражающим все направленные на меня магическо-ментальные воздействия, подсоединив его к своим ментально-магическим узлам.

После этого пришлось долго заниматься настройкой. Мне хотелось, чтобы количество энергии расходуемой на поддержание щита было меньше естественной регенерации энергии моего организма. К счастью, простое поддержание магическо-ментального щита было не большим. Расход резко возрастал в случае отражения атаки или агрессии. В этом случае канал подпитки сразу увеличивался и щит черпал энергию из моего запаса магической энергии, если я это позволял. Баланс между затратами на поддержание щита и регенерацией энергии в организме был установлен. Регенерация превышала затраты и магическая энергия в организме восстанавливалась после трат вполне нормально, основной расход магической и ментальной энергии был на установку и настройку щита.

Времени на все эти манипуляции и настройки ушло много, поэтому когда я вышел из транса, не удивился, что на улице стоит глубокая ночь. Мне удалось настолько подтянуть магическо-ментальный щит к себе, что он окружал меня на расстоянии пары миллиметров от кожи, сливаясь с моей одеждой при рассматривании меня магическим или ментальным спектрами "зрения". Определить наличие щита было трудно, даже осматривая меня. За внешнюю защиту, как и прежде, отвечал "защитный" амулет, который я мог активировать мысленным усилием. Таким образом, появлялось два уровня защиты от магическо-ментальных нападений, что повышало мою устойчивость при встрече с серьезным противником.

Закончив с магическо-ментальными манипуляциями, требовавшими огромной напряженности и концентрации, я выпил остатки тонизирующего настоя и поел, но настой не оказал на меня обычного действия и я просто заснул, расправившись с остатками ужина.

Утром, проснувшись засветло, я быстро умылся и позавтракал, набросил на гаррида упряжь, повесил подсумки и, запрыгнув на него, поехал в направлении Фиеста. Все неприятные последствия встречи с нежитью прошли, я чувствовал себя превосходно. Мое внимание привлекла сумка некроманта, но я ее просто положил в подсумок, решив обследовать ее содержимое, прибыв в Фиест. Жизнь на природе, вдали от прелестей цивилизации, мне, конечно, нравилась, но ночевки под открытым небом, отсутствие элементарных условий в виде горячей воды и однообразная пища, которую я готовил самостоятельно, начали мне надоедать. Город Фиест, расположенный всего в двадцати лигах привлекал мое внимание, хотелось выспаться на нормальных чистых простынях, выпить пару кружек приличного вина и закусить его жареной бараниной приправленной различными специями. Хотелось принять горячую ванну и расслабится в объятьях очередной красавицы.

Двадцать лиг я преодолел за пару часов и, заплатив обычную въездную пошлину, серебряк за человека и два за ящера, въехал в гостеприимно распахнутые ворота Фиеста.

Глава тридцать пятая

Город Фиест, на мой взгляд, был первым приличным городом, который заслуживал это название. Гордец был небольшим, Фиест же раскинулся на берегу большого озера и занимал большую площадь. Даже издалека чувствовалось, что город живет и процветает. По мере приближения к нему тракт наполнился подводами и караванами, по озеру постоянно скользили ладьи и баркасы. Город словно щупальцами тянул из окрестностей различные товары и ресурсы. На тракте появились небольшие деревушки и постоялые дворы, причем количество их стало расти, постепенно переходя в пригород.

Сам город был окружен массивной каменой стеной, с огромными воротами. Я, обгоняя подводы и караваны, подъехал к ним. Спросив у меня о цели визита, пожилой клерк все записал в книгу, получив пошлину за въезд в город, дал команду страже пропустить меня в город. Через минуту я оказался в Фиесте. Внешний вид города и его внутреннее устройство соответствовали друг другу. Улицы, хоть и не широкие, но мощеные камнем или кирпичом, расходились от ворот в разные стороны.

— Уважаемый, вы, я вижу, купец, и тоже приехали в этот город по делам. — Обратился я к прилично одетому человеку, въезжающему в город с большим караваном. — Не подскажите гостиницу или постоялый двор, где можно остановится приличному путнику на отдых?

Мужчина осмотрел меня и, улыбнувшись, ответил:

— Я не купец, а всего лишь приказчик. Вы можете проехать по этой улице до квартала, где начинаются торговые лавки. Вы сразу увидите гостиницу. Там приличные условия и не высокие цены. Хозяину скажете, что вам посоветовал к нему заехать Ламес, что служит приказчиком у Карата. — Ламес показал рукой улицу, по которой нам следовало проехать.

— Спасибо уважаемый Ламес. — Поблагодарил я приказчика, и поехал по указанному адресу.

Народу было много. Эти пять километров от ворот до гостиницы я проехал со скоростью пешехода, но надежды оправдались. Гостиница имела приличный вид, мне объявили действительно не большую цену: пять серебряков в сутки за постой и корм для гаррида. Завтрак и ужин входили в цену. Комнату я взял на втором этаже с окнами, выходящими на небольшую площадь. Цены были не выше чем в Гордеце, хотя я предполагал, что тут будет дороже. Расседлав гаррида, я с вещами поднялся в комнату и сразу решил заказать ванну и горячую воду. Ванн тут не оказалось, их заменяли медные бочки. Это не особо меня расстроило, через полчаса я погрузился в горячую воду с приятным запахом добавленных в нее настоев. Горячая вода отлично расслабляла, я чуть не заснул прямо в бочке.

Помывшись, я отдал служанке одежду в стирку, а сам оделся в свежее белье и спустился в большой и просторный зал таверны на первом этаже. Хозяин заведения приветливо кивнул мне, и когда я выбрал себе стол, отправил ко мне служанку. Девушка быстро и деловито перечислила все подаваемые тут блюда, порекомендовала лучшие и, приняв заказ, исчезла. Я, ожидая пока принесут заказ, осматривал зал и его посетителей. Публика тут собиралась почтенная. Торговцы и лавочники обсуждали свои сделки, напротив нас с Зимом, сидело четверо молодых людей и о чем-то не громко разговаривало. Все неторопливо и степенно. Заказ принесли минут через десять, и как оказалось, я не зря потратил время, ожидая его. Все было очень вкусно, и я с удовольствием принялся за еду, запивая ее приличными глотками хорошего вина.

Закончив с приличной порцией жареной баранины с картошкой, я расправился с рыбой запеченной в каких-то приправах. Зим тоже не отставал от меня, ему я заказал большой кусок не прожаренного мяса и пару мисок с молоком. Закончив есть, я облокотился на стену и расстегнул ремень на поясе, ослабив его затяжку на две дырки. Прекрасное настроение продолжало улучшаться. Зим запрыгнул ко мне на плечо, оставив пустыми миски с пищей, предназначенной ему.

— "Какие планы?" — Поинтересовался у меня котенок стапеха.

— "Банк". — Я нехотя поднялся и пошел к трактирщику, что бы узнать о расположении банка двардов.

— Через пару кварталов, молодой господин. — Ответил на мой вопрос трактирщик. — Могу дать вам мальчишку, он вас проводит. — Предложил он.

— Отлично. — Согласился я.

— Тогда, когда соберетесь идти, скажете. — Улыбнулся мне трактирщик. — Я его сразу вызову.

— Спасибо. — Я пошел к лестнице на второй этаж.

— Это наверно странствующий дрессировщик животных. — Услышал я краем уха разговор, ведущийся за столом четверых молодых людей.

Один из них повернулся ко мне, идущему к лестнице на второй этаж и спросил:

— Можно узнать, чем вы зарабатываете на жизнь? — Спросил он вежливо меня, но я чувствовал в вопросе подвох.

— Чем вызван ваш вопрос? — Мой взгляд встретился с глазами уверенного в себе молодого человека.

— У вас на плече, как я понял, сидит животное, и мы не можем понять, к какой породе он относится? Вы дрессируете экзотических животных? — Улыбаясь, спросил второй из сидевших молодых людей за столом.

— Нет, я не дрессирую животных. — Ответил я и пошел дальше. — Это котенок стапеха, если вам так интересно. — Бросил я через плечо.

— Подожди! — Первый из молодых людей приказал мне решительным голосом, привыкшим, что к его приказам прислушиваются. — Мы не отпускали тебя!

— Мне нет времени на пустые разговоры. — Отмахнулся я от молодых людей и пошел дальше.

Все четверо вдруг вскочили и пошли в мою сторону, я удивленный таким оборотом событий остановился и развернулся к молодым людям, приближающимся ко мне.

— Мы не закончили наш разговор. Как смеешь ты, не ответив на заданные вопросы идти по своим делам? Я не отпускал тебя! — Гневно произнес первый из задававших мне вопросы.

Похоже, молодые люди не хотели оставить меня в покое и искали себе неприятностей, но я, настроенный благодушно, не хотел идти на конфликт.

— Хорошо. — Кивнул я молодым людям. — Я уделю вам пару минут. Что вас интересует?

— Пару минут! — Возмутился один из стоящих молодых людей.

— Чем вы занимаетесь? — Задал вопрос второй.

По тону мне стало понятно, что так просто меня не отпустят. Молодежь явно хотела наказать меня за что-то и искала причину для этого.

— Вы правы, я дрессировщик. — Улыбнулся я первому. — Я дрессирую не животных, к моему великому огорчению. Я дрессирую обнаглевших молодых сопляков и им подобную мелочь. Ответ вас устроил? Могу я пойти по своим делам? — Улыбнулся я четверке, окружившей меня.

Лицо молодого человека налилось кровью, и он схватился за кинжал, трое стоявших рядом с ним тоже приготовились к драке.

— Что ты имеешь в виду? Ты оскорбил нас своим ответом. — Едва сдерживая ярость, произнес один из молодых людей, довольно громко.

В зале смолкли звуки, все с удивлением смотрели на нас.

— Это кто такой? — Спросил я у хозяина заведения, показывая взглядом на заводилу в их компании.

Тот в ответ лишь пожал плечами.

— Как ты смеешь в моем присутствие обращаться со мной в третьем лице? — Возмутился заводила.

— Ты ищешь проблем? — Спросил я его.

— Да, как ты смеешь... — Закончить он не успел, так как из вертикального положения перешел в горизонтальный полет в направлении дверей заведения, в результате столкновения своего лица с моим кулаком.

Трое его товарищей и бросились на меня, вынимая оружие из ножен. Я мгновенным ударом под дых отправил еще одного отдохнуть, скорчившись на полу. Оставшиеся двое успели достать оружие из ножен, но оно им не помогло. Одному я заехал сапогом между ног, он начал оседать на пол, схватившись руками за болевшее место и выпустив меч из рук, а второго встретил ударом головой в лицо, от чего он с разбитым лицом упал плашмя на пол. Вопросов больше ни у кого ко мне не возникло, их почему-то больше не интересовало, кто я и чем занимаюсь.

— У вас есть еще вопросы ко мне? — Подошел я к заводиле, который, грохнувшись на пол, ошалело крутил головой и ударом ноги в грудь, выбил у него воздух из легких. Заводила вырубился, потеряв сознание.

— Странные привычки. — Я пожал плечами и, обравшись к трактирщику, спросил. — За чем приставать к людям, спешащим по своим делам? Это что, тут так принято?

Растерявшийся трактирщик вместо ответа пожал плечами, мол, я и сам не знаю. Зал пораженно молчал. За пару тройку секунд, в общем-то, не мелкие молодые люди и явно не самые слабые, имеющие оружие, были переведены из сознательного состояния в бессознательное.

— Если больше нет ни у кого ко мне вопросов, то я отправляюсь по своим делам. — Я подошел к лестнице в полной тишине и поднялся в свою комнату.

Вернувшись в комнату, я выложил из сумок мешочки с двадцать шестью килограммами золота купленного в Верхних и Нижних гнилушках, его требовалось сдать в банк. Мешочек с изумрудами, найденными в сейфе воровской гильдии Гордеца, тоже следовало продать. Мой взгляд остановился на сумке некроманта подобранной на лесной полянке. Она была цела, хотя лежала среди костей разрушенных от времени и выглядела совсем не пострадавшей.

— "Заклинание нетленности". — Услужливо подсказали мне остатки сознания Юры. — "Сумка, если судить по ее состоянию имеет магические свойства. Одно в виде "нетленности" уже себя показало".

— "Разберемся". — Я, взяв сумку в руки, с интересом ее рассматривал.

Ни чего, не обнаружив на самой сумке, кроме нескольких узоров из рун, прочитать которые я не мог и слегка светившихся при прикосновении к ним курой, я открыл сумку и начал выкладывать содержимое сумки на стол.

В ней, оказалось, пять книг магического содержания, небольшой кошель с золотыми монетами, потом на стол последовали пузырьки с неизвестным содержимым, три мешочка порошками, желтого, синего и черного цвета, причем довольно увесистые.

— "Дан, там еще много всего?" — Спросил меня Зим, когда я вытащил из сумки мешок с походным скарбом: два котелка, вставленных один в другой, кружку и чашку, ложку, кинжал и несколько мешочков с кашами, солью, сахаром, травами для настоев.

— "Не знаю". — Я посмотрел на стол, обьем содержимого выставленного на стол превышал размеры сумки. — "Магическая сумка!". — Восторженно произнес я, когда до меня дошел смысл происходящего.

О подобных артефактах я читал в магической энциклопедии. Такая сумка, была внутри больше, чем снаружи и уменьшала вес положенных в нее вещей.

— "Как нам повезло!" — Я продолжал выкладывать из сумки ее содержимое, внутри она была разбита на небольшие кармашки, но вещи, которые я доставал из них были не маленькими. Чего только стоил свернутый в мешок небольшой походный шатер или магическая жаровня, применяемая для смешивания и сжигания магических порошков и трав. Наконец сумка опустела, и я посмотрел на кучу вещей выложенных из нее. Сумка размером всего сорок на сорок сантиметров и толщиной сантиметров пять вместила в себя как минимум полтора кубометра вещей. Весом все выложенное из нее было не меньше ста пятидесяти килограмм, хотя сумка, наполненная вещами, не весила больше пяти. Я был в восторге.

Внутри сумка была поделена на множество отделов и кармашков. Я сразу сложил в нее мешочки с золотом и алмазами. Пересчитал деньги в кошеле колдуна-чернокнижника. Оказалось двести восемьдесят четыре золотых монеты и семьдесят монет серебра. Я добавил к этому свои сорок монет золотых и двадцать восемь монет серебра. Со всем остальным имуществом еще предстояло разбираться, поэтому я положив кошель в сумку закрыл комнату на замок и отправился в банк.

Молодых людей в обеденном зале трактира уже не оказалось, и трактирщик позвал мне обещанного экскурсовода в лице паренька восьми-девяти лет.

— Дик. — Представился мне мальчик..

— Зови меня Дан. — Ответил я мальчугану, и мы отправились в банк двардов

Банк двардов действительно оказался в паре кварталов от гостиницы. Я оставив Дика в приемной сразу же отправился в кабинет управляющего.

— Чем могу служить. — Спросил меня пожилой степенных лет двард, когда я вошел в его кабинет.

— Я хочу продать вашему банку золото и положить причитающиеся мне деньги на свою карту. — Я сразу перешел к делу.

— Сейчас, я позову служащего с весами, мы его примем. — Кивнул мне управляющий.

— Какая цена?

— Сколько по весу золотого песка вы хотите сдать?

— Много. У меня больше двадцати килограмм, могу я рассчитывать на девяносто процентов? — Спросил я управляющего.

— Тысяча восемьсот монет за килограмм. — Управляющий задумался, но потом произнес. — Такая цена при сдаче больше чем двадцать пять килограмм, двадцать килограмм это тысяча семьсот золотых.

— Отлично, у меня больше чем двадцать пять. — Улыбнулся я дварду и начал выкладывать мешочки с золотом на стол.

В итоге, за свои двадцать шесть килограмм шестьсот семьдесят один грамм я получил сорок восемь тысяч золотых. Это дало мне десять тысяч шестьсот восемьдесят золотых прибыли. Сам поход от Гордеца до Фиеста принес мне больше пяти тысяч золотых монет, включая в себя деньги за обоз разбойников. На карте банка двардов лежала сумма, превышающая триста семь тысяч золотых, и приятно меня радовала. Управляющий, когда перевел мне деньги на мою карту, проникся ко мне уважением. Закончив дела с банком, я тепло с ним попрощался и хотел уходить, когда вдруг мне пришла в голову еще одна идея.

— Уважаемый, вы ведь двард и отлично разбираетесь в камнях, не могли бы вы меня проконсультировать в одном вопросе? — Обратился я к дварду.

— С удовольствием господин Дан. — Кивнул мне управляющий, поощряя продолжить разговор.

— У меня есть партия алмазов, которые я хотел бы продать, но их стоимость мне трудно оценить. Не могли бы вы их посмотреть и сказать мне их цену. — Поинтересовался я у дварда и достал из сумки мешочек с алмазами.

— С удовольствием. — Согласился двард. — Но я беру за оценку обычно пятьдесят золотых, зато вы можете сослаться на меня при их продаже.

— Согласен. — Я высыпал на стол перед двардом содержимое мешочка.

— Ох... — Двард замер в восхищении.

Солнечные лучи, отразившись от алмазов, рассыпались по кабинету. На столе засияла кучка из брильянтов, привлекая внимание к себе своим блеском и напоминая костер из солнечных лучей.

— Посмотрите их господин управляющий. — Произнес я и сел в кресло перед столом.

Двард закрыл плотными шторами окно и приступил к оценке, осматривая, откладывая камни по одному из кучки и записывая цифры на листочек.

— Сто семнадцать тысяч триста одиннадцать золотых. — Поднял на меня взгляд банкир, закончив оценку и сбив суммы на листочке. — У вас отличная коллекция алмазов господин Дан.

— Спасибо господин управляющий. — Я перевел ему пятьдесят золотых за оценку и хотел слаживать алмазы назад в мешочек, когда меня остановил двард.

— Я мог бы сам приобрести у вас эти алмазы. — Предложил мне управляющий. — Какую скидку вы мне дадите? — Произнес деловым тоном двард.

— Обычные пять процентов. — Пожал я плечами.

— Обычно дают в двадцать процентов за приобретение такой большой партии. — Начал торг управляющий.

— Я не спешу с продажей и готов продавать все мелкими частями. — Улыбнулся я. — Могу добавить один процент, за партию. Мне нужны деньги и поэтому я продаю их.

— Деньги нужны всем. Пятнадцать.

— Десять и это последняя моя уступка. — Я серьезно посмотрел на дварда. — Да или нет, торга больше не будет.

Двард кивнул мне, понимая, что я не шучу. Я передал ему карту. К моим триста семи тысячам добавились еще сто пять. Сумма на карте превысила четыреста тринадцать тысяч.

— Вы очень богатый человек, господин Дан. — Сказал мне двард, когда я убедившись что деньги поступили, положил карту в карман

— Пока не жалуюсь. — Ответил я дварду и попрощавшись вышел из его кабинета.

— Куда? — Встретил меня вопросом Дик.

— Сначала в гостиницу. — Кивнул я пареньку. — Мне будут нужны твои услуги еще раз, Дик. Мне нужно кое-что продать и закупится.

— Позовете, как соберетесь, господин Дан. — Я дал ему серебряк и Дик был доволен.

На пороге гостиницы меня ждал небольшой отряд городской стражи и хозяин заведения.

— Лейтенант городской стражи Рупес. — Представился мне командир отряда. — Я по поводу сегодняшней драки в таверне. — Лейтенант смотрел на меня с симпатией. — Четверо сыновей именитых горожан избиты. Я уже узнал у уважаемого хозяина заведения, Лати. Что зачинщиками выступили сами пострадавшие. Мне обходимо переговорить с вами, Дан, наедине. Всего пара слов. — Благожелательно пригласил меня лейтенант.

Мы с лейтенантом отошли в сторону.

— Я бы посоветовал вам как можно быстрее покинуть город. — Рупес посмотрел на меня и объяснил. — Отец одного из молокососов занимает не маленький пост в управе нашего города. Дядя второго по недоказанным сведениям глава городской воровской гильдии. Я просто не смогу вас защитить, если на вас нападут ночью, а если вы погибните, дело спустят на тормозах из управы.— Офицер действительно был встревожен. — Эти щенки, постоянно задирают честных горожан, такое уже было. Они обнаглели от безнаказанности и лично я очень рад, что они, наконец, получили по соплям.

— Спасибо. — Я поблагодарил Рупеса за предупреждение. — Я завтра утром уеду в храм Хранителей. — Увидев, удивленный взгляд офицера, пояснил. — Собираюсь воспользоваться их услугами. Тут я остановился просто отдохнуть и для того чтобы закупится для путешествия.

— Понятно. — Кивнул офицер. — Будьте осторожны.

До обеда я перебрал все имущество чернокнижника. Пять магических книг, посвященные некромантии, я решил пока оставить себе. Имущество некроманта было в нормальном состоянии, но оно мне было просто не нужно. Я хоть и хотел путешествовать с комфортом, но шатер или раскладной стул мне были не к чему. Зато я обстоятельно перебрал все ингредиенты и магическую утварь, которую таскал с собой некромант. Магическую жаровню, порошки в баночках с надписями, объясняющих, что внутри и жидкости в бутылках с такими же наклейками я решил оставить. Ритуальный нож, щипцы, походные весы, воронки разных размеров, вставленных одну в другую, сито с мелкой сеткой, походную ступку, я упаковал в мешок вместе с жаровней и порошками ингредиентов. Для этого мешка "походной магической лаборатории", как я назвал это имущество, я выделил отдельный карман в своей новой сумке.

Мое походное имущество я тоже сложил в отдельный мешок. Теперь располагая местом в магической сумке, я решил отказаться от походного ранца. Два котелка, вставленные один в другой, раньше принадлежавшие некроманту, как и широкий шерстяной плащ, я решил добавить к моему походному снаряжению. Запас стрел, я тоже переложил в сумку и на этом свои сборы посчитал оконченными.

Пообедав, я быстро распродал все лишнее имущество и, получив за него тридцать восемь золотых, занялся закупом для дальнейшего путешествия. Сумка была почти пустой, вместив в себя все мое походное снаряжение и "походную лабораторию" я прошелся по лавкам закупил пять сортов каш, муку, соль и сахар. К этому я добавил две двухлитровых фляги с отличным вином. Все это в отдельном мешке я уложил в сумку. Решив не откладывать дело в дальний ящик, я сразу купил каравай свежего хлеба и килограммов пять копченого мяса. Можно было выезжать из Фиеста, дела в нем были закончены.

Без заплечного ранца, с двумя мечами за плечами в заплечных ножнах, кинжалом и двумя метательными ножами я выглядел весьма серьезно. Сумка, доставшаяся мне от некроманта, не стесняла моих движений. Я удовлетворенно попрыгал на месте проверяя свое имущество на шум. Результат меня порадовал. Я положил в магическую сумку упряжь гаррида, колчан со стрелами и свой лук в саадаке. Все прекрасно туда вошло, что добавило мне еще большее удовлетворение. Фактически я сейчас был снаряжен для дальней дороги, при чем ходил в своей повседневной одежде. С мечами, кинжалом и двумя метательными ножами я не расставался ни когда, как и любой здравомыслящий житель этого мира, где жизнь имела ничтожную цену.

Неожиданно раздался стук в дверь.

— Войдите. — Разрешил я и повернулся к двери.

— К вам пришли, господин. — В дверь заглянула горничная. — Вас ждут в зале трактира. Меня прислал за вами Лати. — Сообщила горничная и ушла.

Я, осмотревшись в номере и убедившись, что все собрано, пошел в трактир. Хозяин заведения кивнул мне и взглядом показал на дальний столик в углу обеденного зала. Я прошел к указанному столу, за которым сидел улыбающийся Гард.

— Привет Дан. — Гард встал и мы обнялись.

— Здорово.

— Я сегодня прибыл в Фиест и не успел я дойти до дома, как мне сообщили, что кто-то похожий на тебя, отделал в трактире Лидо, сына Релита, городского казначея и сына Лукша, главы городской гильдии воров. — Похлопал меня по плечу Гард. — Я сразу решил, посмотреть на этого молодца, так как заподозрил в нем тебя. Я оказался прав! Кто еще может быть таким невменяемым, только ты.

— В смысле невменяемым? — Удивился я словам наемника я.

— Кто еще будет избивать сыновей таких опасных людей, которые впрочем, и сами могут постоять за себя. Я, вспомнив, как ты бьешься на мечах, сразу понял, что избить их мог только ты! — Рассмеялся Гард и вдруг без перехода сказал очень серьезно. — У тебя проблемы Дан. Тебе надо быстро сваливать из Фиеста.

— Почему это?

— Казначей Релит, это настоящий хозяин этого города. — Произнес тихо наемник, поставив ударение на словах "настоящий хозяин". — Без его разрешения в городе не происходит не одного события, а ты пинком в грудь ломаешь ребра у его сына. Он это не оставит просто так. Глава городской гильдии воров Лукш, сыну, которого ты ударом головы разбил лицо тоже не такой простой человек, хотя бегает на побегушках у Релита.

— Чем это так опасен Релит, что у него на посылках бегает глава воровской гильдии города? — Удивился я словам Гарда.

— Он по слухам черный маг-колдун. Оказал когда-то услугу королю Кварту Второму. Теперь живет здесь. От поста главы города отказался, хотя король ему предлагал. Взял себе пост казначея, спокойно заправляет городом, находясь в тени. — Объяснил мне наемник. — Ты знаешь, что Фиест второй после Лаурида, столицы королевства, город. Получить такой город в свое управление из рук короля много значит.

— Я завтра утром покину город. — Я кивнул наемнику, показывая что, понимаю серьезность положения, в котором оказался.

— Дан, это лучше сделать прямо сейчас. — Посоветовал мне наемник. — Пока еще открыты городские ворота.

— Хорошо. — Кивнул я Гарду, пошел и рассчитался за гостиницу с Лидо.

Через пять минут я выехал из Западных ворот Фиеста. Гард на прощаньем мне кивнул и, пожав, друг другу руки мы с ним расстались.

— Чем быстрее ты покинешь Уранию, тем больше у тебя шансов остаться живым. — Улыбнулся мне наемник на прощание. — Удачи тебе Дан.

Я поехал по торговому тракту в сторону Храма Хранителей, а Гард вернулся на своем ящере в город. Я, полагая что, легко отделался от неожиданно свалившейся на мою голову неприятности, вздохнул с облегчением. Чери перешел на спокойный, рассчитанный на длительное время, бег. Вскоре городские ворота исчезли из моего вида, оставив в моей памяти город Фиест, как город, под управлением черного мага-колдуна, въезд в который мне противопоказан из соображений безопасности.

Глава тридцать седьмая

Потянулись лиги. До Храма Хранителей от города Фиест по карте было около сотни лиг. Я не спеша, проехал до наступления темноты около тридцати лиг и начал подыскивать место для ночевки. До ближайшего поселка, с названием "Ратушный", было не меньше восемнадцати лиг. Я не видел для себя другой альтернативы кроме как заночевать в лесу у тракта. Увидев небольшой мосток, переброшенный через реку, я переехал на другую сторону реки и, свернув вверх по течению, углубился в лес.

Через пол лиги нашлась небольшая полянка, на которой я и остановился. Место было удобным, я мог просматривать тракт, пользуясь просветом среди деревьев образованным рекой, и при этом меня не могли видеть движущиеся по нему караваны и их охрана. Я все-таки опасался мести главы гильдии воров и казначея-колдуна Фиеста. Огонь я развел за небольшим бугорком и, вскипятив в двух котелках воду, сварил кашу, сдобренную кусочками мяса и специй. Во втором котелке я заварил травяной настой.

Чери, когда я отпустил его пастись, мирно объедал с окрестных деревьев листву и, наевшись и напившись из реки воды, лег на краю поляны спать, по привычке положив голову навстречу ветру. Он был из диких, отловленных на воле ящеров и поэтому природный инстинкт, быть готовым к неожиданному нападению, у него играл важную роль в поведении. Постепенно дыхание ящера выровнялось: он заснул. Я первый раз наблюдал спящего ящера и, поедая кашу, с интересом наблюдал, как Чери во сне шевелит небольшими кожаными ушами в направлении исходящих из вечернего леса звуков.

Зим, отведав каши, тоже расположился на моем плаще и задремал. Лес постепенно затихал, готовясь к ночи. Мне ни чего не оставалось, как тоже ложится спать, что я и сделал, достав из сумки второй шерстяной плащ. Удобно расположившись на большом плаще, доставшемся мне от некроманта, я накрылся вторым шерстяным плащом и, глядя на угли прогоревшего костра, задумался.

По моим раздумьям получалось, что процесс адаптации на этой планете у меня прошел вполне благополучно. Я имел не маленькие деньги на своем счету в банке двардов и средние способности к ментальной магии. Владел навыками и приемами ментальной магии вполне сносно. С простой магией дела обстояли иначе. Мой запас магической энергии в магической системе был маловат и его едва хватало на одно простейшее заклинание второго уровня, которых я не знал вообще. Несколько простейших заклинаний третьего уровня: "ступор", "сон", "молния", "малое исцеление" и "знак Гирис" составляли весь мой магический багаж. Я создавал заклинания очень медленно и в быстром бою мог воспользоваться заклинанием, структуру которого заготавливал перед боем. Все это делало магию в моих руках не очень хорошим козырем. Реально в бою мне постоянно требовалось простое заклинание "щит мага", но "защитный" амулет второго уровня превосходил его по мощи в несколько раз.

Последним моим козырем были возможности моего организма, значительно расширенные за счет имплантанта. Большая скорость реакции, движения ускоренные быстрым расчетом и анализом ситуации, расчет возможных вариантов движения противника или противников, давали мне вполне серьезные шансы для победы в схватке. За всем этим стоял отдельной строкой амулет "истинного мага", дающий мне не вполне понятные возможности и которым я не научился управлять. Таким же, не вполне понятным козырем, являлась полученная от духа способность брать жизненную и магическую энергию от живых существ, которую тоже следовало осваивать.

Вот все мои достижения и возможности. Не так и много, но и не мало. Все это вместе позволяло мне расправляться с нападавшими на меня и выходить из всех ситуаций, в которые я попадал. В схватках мне помогала "госпожа удача", на которую рассчитывать не приходилось, из-за ее изменчивости. Я, конечно, был не беззащитен, но в одиночку мне, было, не справится с волками оборотнями, а с ведьмой, убитой около "Средних Гнилушек", мне повезло из-за ее беспечности. Она посчитала, что я уже нахожусь при смерти, и приблизилась ко мне. Будь она более недоверчива или подозрительна, примени еще одно доступное ей заклинание, от меня бы остались рожки да ножки. С нежитью мне помог храм древнего божества, оказавшийся на моем пути, остатки ментальной энергии верующих дали мне возможность активировать амулет "истинного мага" и расправится с ней.

Именно эти факторы: попутчик Гард, беспечность ведьмы, храм на пути, служили основным условием выхода из поединков живым. Это мне не нравилось. Я понимал, что такая ситуация целиком зависит от расположения ко мне "госпожи удачи" или случая. Реально мои возможности были малы и при встрече с серьезным противником, возможность уцелеть была ничтожна. В энциклопедии описывались такие монстры и заклинания, что меня брала жуть при мыслях встречи с подобными существами или магами, владеющими подобными заклинаниями.

С простыми воинами было легче, тут я мог рассчитывать на скорость реакции и движения, но маги и существа, со сверхвозможностями внушали мне опасение. Мной был получен бесценный опыт, но его пока было очень мало, и я понимал, что стою только в начале длинного пути самосовершенствования.

От невеселых мыслей меня отвлек внезапно потухший огонек угля. Я сначала почувствовал, а потом "увидел", как над поляной на высоте тридцати сантиметров от земли прошла волна волшебства. Начал распространятся легкий белесоватый туман, укутывая окружающие меня деревья и кусты. Пошла вторая волна волшебства, катящаяся в этот раз по земле. Я ментально слился с окружающим и замер. Волна волшебства была соткана из тончайших нитей заклинания "сон", только работало оно не направлено, как у меня, а распространяясь от источника неизбирательно. Меня закрытого постоянным магическо-ментальным щитом она не коснулась, прокатившись надо мной, а вот Чери и Зим попав в тончайшие нити заклинания, уже не могли проснуться.

Я, предполагая, что совершено нападение, потянулся к серебряному кинжалу, взял за рукоять один из мечей, осторожным движением вытягивая его из ножен, и одновременно формируя структуру заклинания "молния", закрыв его ментальным коконом. Мои действия пока не привлекли внимания нападающего и давали мне шанс. Вода в реке вдруг замедлила свой бег, и я увидел атаковавшего нас. Это была огромная змея, но голову и тело у него заменяло человеческое тело женщины. Из воды на берег выползала "наяда", как называлось существо в энциклопедии. Она меня не видела, ментально существа стихии воды слабее всех других. Я замер, то, что она меня не видела ментально, не означало, что она не могла увидеть меня визуально.

Наяда, напевая слова заклинания и разводя руки в магических пассах-танце, выползла на берег и поползла к гарриду. Он был крупнее, чем Зим и больше привлекал внимание "наяды", которая видимо, была голодна. Она проползла мимо меня, так меня не не заметив и замерла у гаррида, разглядывая его. Хвост существа оказался рядом со мной. Лицо прекрасной женщины начало меняться и изо рта показались огромные клыки, существо собиралось вонзить свои зубы в спящего гаррида. В этот момент я атаковал. Мой меч рассек туловище наяды сверху вниз от левого плеча до середины живота, развалив туловища на две части. Серебряный кинжал вошел с хрустом в то место, которое как гласила энциклопедия, содержит сердце наяды.

Удар страшной силы, нанесенный в мгновенном повороте в мою сторону наяды, отбросил меня в сторону реки. Я в полете овладел своим телом и перевел полет в кувырок, приземлившись на ноги и отступив на шаг назад, гася инерцию движения. В ход пошло заклинание "молния", структуру которого я заполнил до предела магической энергией и активировал, направив в наяду.

Мой удар мечом хоть и нанес страшный урон, но не нанес наяде смертельного удара. Наяда трансформировалась в воду, сохранявшие контуры ее тела, меч выпал из раны на землю. Серебряный кинжал, не позволивший пройти трансформации в месте удара, горел желтым ярким огнем, доставляя чудовищу страшную боль. Рассеченные мечом части тела начали объединяться и вода начала восстанавливать тело наяды. В этот момент прилетела моя "молния". Эффект был потрясающим: вода тела наяды, еще не закончившей трансформацию, взорвалась и разлетелась брызгами по поляне. От головы и туловища в разные стороны полетели кровавые куски мяса, не трансформированной плоти, развороченные взрывом воды. Снесло всю верхнюю часть чудовища, змеиный хвост полуметрового диаметра забился в конвульсиях.

Сразу исчез туман на поляне. Вода в реке ожила и потекла. Я осел на землю и у меня изо рта хлынула кровь. Удар наяды, хоть и не пробил мой ментально-магический щит, но вызвал сотрясение внутренних органов и у меня пошла ртом кровь. Я быстро собрал структуру "малое исцеление" и, наполнив его до предела магической энергией, применил его на себя. Стало легче, кровь остановилась, но грудную клетку пронзали сильные боли. Только после третьего заклинания "малое исцеление" я начал приходить в себя и боли начали затихать.

Как только исчезло наваждение и туман, проснулись Зим с гарридом. Они обводили поляну с бьющимся в конвульсиях хвостом наяды очумелыми взглядами.

— Дан ты как? — Первым пришел в себя Зим.

— Лечусь. — Я накладывал на себя уже пятое заклинание "малое исцеление".

— Мы с гарридом все проспали! Что это было.

— Наяда. — Мне, наконец, стало легче, и я встал на ноги.

Чери подскочив к замершему хвосту начал от него отрывать огромные куски и пожирать.

— Ты хочешь его съесть? — Удивился я.

— Рыба да рыба. Просто много мяса и мало костей. — Пришел ответ гаррида.

— Проглот. — Я подошел к костру и начал разводить огонь.

Мной овладела жажда, но я не хотел пить сырую воду из реки, а решил заварить свежего тонизирующего настоя. Минут через десять вода закипела, я сбросил в нее сбор трав, но попить мне не удалось: на краю поляны появился маленький светящийся шарик, он начал вспухать и увеличиваться в диаметре.

— "Магический портал! Кто-то хочет нас навестить!" — Мгновенно пришел ко мне ответ от компа.

Я бросил в шар метательный нож, но он, приближаясь к разбухавшему порталу, замедлил движение и упал на землю.

Концентрация магической энергии возрастала. Я подскочил к шару и, протянув к нему руки, потянул магическую энергию на себя. Вспыхнул браслет "истинного мага" и энергия портала потекла через меня в него. Я одновременно активировал "защитный" амулет и восстановил внутренний ментально-магический щит. Концентрация магической энергии в разбухающем шаре резко начала расти, я уже не успевал ее откачивать. Магический шар вспыхнул и на поляну раскрылся магический портал. Из него выпрыгнул человек, меня отбросило сильным магическим заклинанием от портала. Щит магического "защитного" амулета содрогнулся от удара, но он выстоял.

В меня полетел огромный огненный фаэрбол, ударился об магический щит и взорвался, рассыпаясь огненными искрами, снеся больше половины запаса магической энергии в "защитном амулете. Я ударил мага "ментальным бичом", собрав огромное количество энергии из амулета "истинного мага", горевшего на моей руке. Удар огромной силы хлестанул по магической защите мага, но она выстояла. Маг упал на колени и начал резко восстанавливать магическую защиту. Я бросил в него шар с голодными ментальными сущностями, скованными моей ментальной сетью. Голодные сущности стали с огромной скоростью прогрызать в защите мага дыру. Маг, продолжая восстанавливать щит, хотя сущности продолжали истачивать магическо-ментальную защиту, встал на ноги. Я уже был рядом и двумя ударами мечей разнес остатки защиты мага, и они лопнули.

От мага начал вспухать новый ментальный щит, и он нанес по моей защите мощный удар ментальным мечом. Я вбухал всю свою ментальную энергию в щит, но удар был такой силы, что я рухнул на колени, но я не потерял контроля и щит устоял, я сразу его преобразовал в петлю и стянул через огромную дыру, которую прогрызли голодные сущности, тело мага. Маг теперь не мог пошевелиться, я усилил нажим, грозя раздавить его, но маг отпустил свою защиту и начал огромным усилием разжимать скрутивший его кокон. Я взмок, пот крупными каплями тек по моей спине. Даже пользуясь энергией активированного амулета "истинного мага" я не мог справиться с этим человеком, настолько он был силен, но мне помогали голодные сущности, они выгрызали и впитывали в себя ментальную энергию. Я, высасывая из них все что, они захватили, становился сильнее, а маг слабел.

Через минуту такого противостояния маг начал ощутимо сдавать. Я усилил нажим, питаясь его же ментальной энергией. Маг пополз к порталу, но было уже поздно. От его силы оставались лишь крохи, я набросил на него еще несколько петель и стянул его так, что у него не хватало сил двигаться. Он замер, но я чувствовал, что он еще не сдался и нанес ему удар ногой по лицу. Маг потерял от удара сознание и обмяк. Ментальное сопротивление сразу исчезло, я убрал голодные сущности, вытянув из них остатки захваченной энергии.

Проложив на человека руки, я, пользуясь своей новой способностью, потянул из человека всю его энергию, но ощутил сопротивление. "Увидев", что причина этому несколько амулетов, я начал сдергивать их с мага и через минуту он лежал передо мной в наряде Адама. Теперь его магическо-жизненная энергия потекла в меня быстрым потоком. Человек зашевелился, стараясь волевым усилием прийти в себя, но удар по шее опять погрузил его в беспамятство. Я забрал остатки его магической энергии, оставил крохи жизненной и потянулся к ментальному шару, горящему в центре его головы. Энергия нехотя начала переливаться в меня, человек опять зашевелился, приходя в себя. Я вытянул из шара с ментальной энергией все что смог, шар едва светился от искорок энергии оставшихся после моей ревизии. Амулет "истинного мага" сразу погас, впитав в себя все, что я смог ему дать.

Я оставив человек лежать подошел к порталу, "виденному" мной в виде большого сгустка энергий и потянул из него энергию на себя, но это мне не удалось. Портал просто схлопнулся и исчез. Я почувствовал, что человек пришел в себя и даже смог остатками ментальной энергии "прощупать" пространство вокруг себя, но сил у него почти не осталось, и он продолжал лежать с закрытыми глазами.

— Я убью тебя. — Произнес я, обращаясь к истощенному ментальному магу.

— Я знаю. — Прохрипел маг.

— Что ты хотел, напав на меня? — Меня начала охватывать ярость.

— Ты избил моего сына, сломав ему ребра. Это мой город! Ты вторгся в мою территорию! Ты нарушил договор между магами. Ни кто не имеет права колдовать на территории принадлежащей другому магу, без его разрешения. Ты убил моего слугу. Мою наяду. — Наши глаза с человеком встретились. — Все совершенное тобой не законно. Ты рано или поздно поплатишься за беспредел творимый тобой.

— Ты, Релит? Колдун-казначей города Фиест? — До меня начал доходить смысл говоримого человеком.

— Да.

— Но твой сын сам начал конфликт со мной! Я остановился в твоем городе, чтобы пополнить свои запасы и уехать! — Возмутился я.

— Теперь это не имеет значения! Даже убив меня, ты ходячий труп. Я уже отослал в магическую гильдию извещение о творимых тобой делах, тебя будут гнать, пока не загонят и не убьют. — Усмехнулся мне Релит.

— За чем это им? Я просто убью тебя, этим все закончится.

— Ты, как и я, ментальный маг. Значит, можешь забирать у магов их дар. Я скрывал свой ментальный дар. Меня считали магом. — Колдун засмеялся. — О тебе же я сообщил, как о ментальном маге. Тебя будут искать, пока не найдут и не уничтожат. Маги так боятся потерять свой дар, что опасность в виде ментального мага будет гнать их за тобой до тех пор, пока тебя не убьют или не уничтожат.

Теперь мне стало понятно, почему Матвей жил в маленьком поселке на окраине континента. Он тоже скрывал свой ментальный дар и прятался от магов или магической гильдии. Похоже, ментальных магов тут не любили и уничтожали любым доступным способом. Люди, имеющие ментальный дар, скрывали свои способности как могли.

— Сволочь!

— Я не думал, что ты так безрассудно останешься ночевать в моей территории, а полагал, что ты уже вышел из нее с помощью портала. — Улыбнулся маг. — Поэтому успел разослать уведомление. Тебе рано или поздно конец! Я рад, что успел это сделать! — Релит закашлялся.

— Что будет, то будет. — Я стянул тело мага ментальными петлями. — Поговорим о наших с тобой делах! — Усмехнулся я Релиту в лицо. — Ты хочешь продолжать жить или ты готов умереть?

— Ты не запугаешь меня! — Плюнул мне в лицо Релит.

— Ты сам выбрал смерть. — Я начал ментальными петлями крошить кости на пальцах ног, превращая их в порошок.

Страшная боль скрутила тело Релита, он попробовал защититься ментальным щитом, но у него не хватило энергии его создать. Он взвыл и заорал, как будто я его резал ножом без обезболивающих.

— Ты забыл мой дружок, что у тебя уже нет силы, чтобы мне противостоять, а я не успокоюсь, пока не перемелю твое тело ментальными петлями. — Усмехнулся я. — Ты теперь понимаешь, что такое не иметь магической и ментальной силы и пройдешь длинный путь мучений отделяющих тебя от смерти. Я буду тебя подлечивать, что бы ты, не помер раньше, чем я получу свое.

— Я не отдам тебе свой дар, можешь убить меня! — Релик проговорил это с такой ненавистью в голосе, что я чуть не убил его от обуявшего меня гнева.

— Посмотри на это! — Перед лицом колдуна закачался шар, состоящий из голодных сущностей затянутых и спрессованных моей ментальной сетью. — Ты умрешь, но я не отпущу твою сущность, ты будешь вместе с ними служить мне, представляешь каково им? Твоя сущность разделит их судьбу. Ты этого хочешь?

Релит содрогнулся от моего предложения.

— Какие гарантии что, отдав дар, я не умру? — Маг сломался.

— Мы с тобой мой дружок понимаем, что без дара ты мне не опасен. — Участливо кивнул я Релиту. — Зачем мне убивать тебя? Зачем мне твоя смерть? Правь дальше в своем Фиесте. — Засмеялся я. — Если сможешь это делать без дара.

— Скотина!

Я заглянул в глаза Релита, объединил наши ментальные шары тончайшей ментальной линией и потянул на себя.

— Давай! — Приказал я глядящему на меня с ненавистью магу.

Ко мне потекло тепло его дара. Я мысленно отпрыгнул от мага на большое расстояние и внимательно наблюдал за текущим ко мне даром. Релит не стал проклинать меня, он видимо тоже знал этот прием и только усмехнулся. Я, забрав у него все, оборвал тончайшую нить связывающую нас с ним. Его ментальный шар и магическая система превратились в мельчайшие искры и потухли. Я удовлетворенно кивнул.

— Вот и все. — Улыбнулся я Релиту.

— Меня радует только одно, что рано или поздно тебя поймают и уничтожат! — Релит не выглядел подавленным.

— Зато ты теперь будешь жить без дара. — Улыбнулся я. — Представляю твои муки, хотеть что-то совершить и не иметь возможности это сделать, мой дорогой бывший маг. Я проживу, столько, сколько смогу, а вот тебе придется чувствовать эти муки до самого конца твоей, надеюсь долгой жизни.

— Мразь. — В глазах Релита пролетело понимание.

Я наложил на его пальцы ноги "малое исцеление" вложив в него не мало магической энергии. Пальцы на ноге Релита начали восстанавливаться. Я собрал все его магические амулеты и бросил ему его одежду.

— Одевайся. — Приказал я бывшему магу. — Я хочу навестить твой дом с визитом и тебе еще надо расчитатся со мной за нанесенный мне ущерб.

— Ты пойдешь в Фиест? — Мелькнула в глазах Релита злорадная мысль.

— Да! Это сейчас самое безопасное место, если ты понимаешь, о чем я. — Усмехнулся я. — Вряд ли маги или кто там еще будут меня искать у тебя в доме. Я думаю, что ты мне очень прилично задолжал, разослав уведомление о том, что я ментальный маг. Теперь ты компенсируешь мне это. Ведь мне нужны деньги, что бы скрываться от преследователей, и я думаю продать твой дом вместе с твоим имуществом. Самое время тебе перечислить со своей карты все имеющиеся у тебя деньги. — Я вытащил из кошеля мага его карту в банке двардов и кинул ее Релиту вместе со своей. — Можешь это сделать прямо сейчас, не ожидая пока я начну крушить кости снова. Они ведь только зажили.

— Но ты обещал меня отпустить, если я отдам тебе свой дар! — Возмутился Релит.

— Да, я отпущу тебя, когда ты мне будешь, не нужен. — Я затянул ментальную петлю на шее Релита. — Гони деньги! — Рявкнул я на сломленного человека.

Через минуту моя карта пополнилась тремя сотнями тысяч золотых. Ехать назад в Фиест мне не хотелось, я просто пугал Релита, но и отпустить бывшего мага я не мог. Он пользовался влиянием у местного короля и мог мне попортить не мало крови даже не обладая даром. Оставлять такого человека за своей спиной мне не хотелось. Получив деньги на свою карту банка двардов я долго смотрел на Релита ждущего моего решения. Он тоже понимал, что так просто ему от меня не уйти.

— Ладно. Релит можешь топать отсюда. Я отпускаю тебя, как обещал. — Наконец принял я решение.

— Хорошо. — Кивнул мне бывший маг и быстро побежал вдоль реки в сторону торгового тракта, он боялся, что я передумаю.

— "Ты его отпускаешь?" — Удивился Зим, наблюдавший за моим разговором с бывшим магом.

— "Да, но я не обязан его охранять от гарридов, бегающих по этому лесу в поисках добычи!" — Отмахнулся я от вопроса домушника.

— "Ты прав". — Зим отдал приказ Чери, который сразу исчез в лесу.

Через пять минут раздался жуткий вопль со стороны тракта.

— "Быстро бегает зараза!" — Усмехнулся я, кивнув домушнику.

— "Он понимал, что ему не уйти, но все равно бежал, что есть мочи". — Серьезно посмотрел на меня Зим.

— "Все собираемся и уходим отсюда! Если он не врал, а дела действительно обстоят, как он говорил, что у меня возникли огромные проблемы". — Я начал сворачивать плащи и паковать походное имущество. — "Надо где-то затаится, и переждать время, пока не улягутся страсти".

— "Куда мы?" — Задал вопрос мне Зим.

Мое второе сознание в виде Юры уже лихорадочно искало выход, получив мой приказ. Я спокойно собрал вещи, упаковал их и сложил в сумку. Вернулся с торгового тракта Чери и мысленно мне, кивнув, стоял и смотрел на меня.

— "Вот". — Перед моим лицом развернулась карта, обозначая огромную территорию, расположенную от нас юго-восточнее. — "Ромадинская пустошь".

— "И что?" — Поинтересовался я у Юры.

Перед моими глазами вспыхнула справка их "Энциклопедии".

— "Ромадинская пустошь. — Территория, расположенная между Мраморным хребтом и Хребтом Клеша. На данной территории размерами в поперечнике полторы тысячи лиг и в длину более трех тысяч лиг около тысячи лет назад велась магическая война между двумя магическими союзами. Ромадинская пустошь, до сегодняшнего момента почти не заселена. Исключение составляют отдельные оазисы, защищенные магическими щитами, оставшимися с древних времен, на которых проживают агрессивные племена гадитов, полулюдей, полугридов. Данный вид был получен магическим смешиванием двух рас, человеческой и гридов. Ромадинская пустошь не изучена, сведений о животных и растениях произрастающих в ней нет. Обнаружено большое количество руин древних городов. Категорически не рекомендуется посещать данные места! Агрессивная среда! Выживших экспедиций вернувшихся от туда нет!" — Гласила справка.

— Мы едем на юго-восток, через пятьдесят лиг, начнется Мраморный хребет. Нам его нужно пересечь и уйти в пустошь. Ни один здравомыслящий маг не последует туда за нами. — Вслух озвучил я свое решение.

Так как возражений я не встретил, то уже через пять минут мы мчались по лесу в сторону Мраморного хребта, выехали на заросшую лесную дорогу и помчались по ней на юго-восток.

Глава тридцать восьмая

К вечеру, как мы не спешили, нам удалось только подъехать к Мраморному хребту. В этом месте хребет резко уходил вверх и подьем был не возможен. Движение по дремучему лесу порядком нас вымотало, приходилось объезжать завалы и скалы у подхода к самому хребту, и я решил остановиться у его подножия и отдохнуть. Быстро приготовив ужин, поев и напившись горячего настоя, я улегся спать, оставив, Зима сторожить окрестности.

Долго отдыхать нам не дали. Меня разбудил встревоженный возглас домушника.

— "Дан. Маг не врал, по нашим следам идет отряд. Они открыли портал на полянке, где мы ночевали и теперь ускоренными темпами двигаются сюда". — Сообщил мне Зим.

— "Как ты смог это узнать?" — Удивился я.

— "Местный дух-хозяин леса сообщил, он терпеть не может магов и, увидев, что ты расправился с одним, решил нам помочь". — Сообщил мне довольный домушник.

— "Далеко они? Сколько человек?".

— "Пятеро магов и тридцать воинов с амулетами магической защиты". — Пришел ответ из леса, дух-хозяин леса решил сам сообщить мне, минуя домушника.

— "Почему ты помогаешь мне?" — Спросил я духа, собирая вещи и складывая их в сумку.

— "Ты убил сильного мага, ты помог моему соседу, освободив его землю от скверны и уничтожив нежить, он очень хвалил тебя и просил меня помочь тебе, если тебе нужна будет помощь".

— "Мне нужно место, где я смогу перевалить через хребет и если сможешь, задержи погоню". — Попросил я духа-хозяина леса.

— "Задержать я их не смогу, они очень сильны, а место тебе покажет домушник, с которым ты путешествуешь". — Чужое присутствие исчезло, дух ушел.

Я запрыгнул на гаррида, и мы помчались вдоль хребта в противоположную от Фиеста сторону. Вел нас Зим, хозяин территории нам не препятствовал и лес раздвигался перед нами. Через пять лиг, по указанию Зима мы въехали в горное ущелье и начали подьем на Мраморный хребет. Я ментально просканировал лес позади себя, погоня была на расстоянии пятнадцати лиг и приближалась. Мы помчались по голому склону вверх, местами мне приходилось спрыгивать с гаррида и бежать самому. Как только подъем выравнивался, Чери опять брал меня на себя.

За два часа бешеного подъема мы преодолели не меньше десяти лиг вверх и вышли на заснеженное плато. Я "осмотрелся". Расстояние до преследующего нас отряда сократилось до семи лиг, но они двигались медленно, а мы теперь могли быстро мчатся по большому плато на вершине Мраморного хребта. Предстояло проехать не меньше двадцати лиг по вершине и начать спуск. Я, осмотревшись увидел огромный камень и, подскочив к нему начал пробовать сдвинуть его с места.

— "За чем?" — Удивился Зим.

— "Если он покатится вниз, то вызовет камнепад и лавину, это может их задержать!" — Ответил я.

Спутники меня поняли, и рядом со мной оказался Чери, тоже налегая на камень. Пятитонная глыба закачалась. Я, не переставая раскачивать глыбу, ногой подпихивал под нее камень, ограничивая ее движение назад. Под нашими усилиями пятитонный камень перевалил через край плато и, разгоняясь, полетел вниз, увлекая за собой другие булыжники. Через пару минут на встречу нашим преследователям летела на огромной скорости целая лавина, захватывая камни и расширяясь. Еще через пять минут я почувствовал ужас людей, увидевших, что мчится им на встречу. Даже не видя отряд, я почувствовал сильные магические возмущения на склоне Мраморного хребта, видимо маги пытались остановить или разрушить летящий на них поток камней лавины. Минут через пять все закончилось. Отряд погони перестал существовать. Я не мог уловить признаков погони или живого существа на склоне Мраморного хребта, сколько ментально его не прощупывал. Лавина ушла к подножию хребта, камнепад прекратился. От бывшего отряда из пяти магов и тридцати воинов не осталось ни чего.

— "Похоже, нам удалось их остановить!" — Пришла мысль от Зима.

— "Не будем терять время". — Я запрыгнул на Чери, и мы помчались через плато к противоположной стороне Мраморного хребта. — "Нам еще предстоит спуск".

Через три часа мы выехали к противоположной стороне плато. Эта сторона склона была более пологой и мы, проехав пару лиг вдоль края плато, начали спуск. К вечеру нам удалось закончить спуск и отъехать от Мраморного хребта на пять лиг. Я ментально зондировал окружающие пространство, но не мог обнаружить признаков погони. Похоже, меня на какое-то время оставили в покое. Мы спокойно переночевали в лесу и перед обедом выехали к огромной безжизненной пустыне, состоящей из огромных оплавленных камней, скал и наваленных гор щебня, на которых изредка произрастал кустарник. Такой вид был на много лиг впереди, лес на границе с пустошью обрывался...

В дверь кабинета королевского мага Урании и главы Магической гильдии, Легорта, осторожно постучались.

— Заходи Вулок! — Отозвался стоящий у окна пожилой человек в мантии.

Дверь открылась, и вошел секретарь Легорта. Маг повернулся к Вулоку и спросил:

— Что там у тебя?

— Закончено расследование дела Релита. Казначея и мага города Фиест. — Доложил секретарь.

— Выводы?

— Их не много. — Начал доклад Вулок. — Мы по магическому сообщению Релита, сразу отправили поисковый отряд, состоящий из пяти магов и тридцати воинов, телепортом в Фиест, как и положено в случаях выявления ментального мага. В Фиесте Релита не оказалось, он ночью ушел порталом на небольшую полянку у реки. На самой поляне обнаружены остатки наяды, и следы магического поединка с ней. На тракте обнаружен труп мужчины, предположительно Релита, судя по одежде, обглоданный до неузнаваемости. Отряд проследовал по следам оставленным незнакомцем, но поймать его не удалось. На Мраморном хребте они попали в лавину-камнепад, в живых не осталось ни кого.

— Это мне известно. — Раздраженно произнес Легорт.

— На место гибели отряда был сразу переброшен второй поисковый отряд усиленный еще пятью магами. Они прошли по следам неизвестного мага, след которого оборвался на границе Ромадинской пустоши. Отряд разделился на две части, каждая из частей прошла по границе пустоши около сотни лиг. Место выхода из пустоши неизвестного мага не обнаружено. Скорее всего, он там погиб. Проведено изучение и опрос массы людей. Выяснено следующее. Это маг, примерно возрастом двадцати пяти лет, вошел в Уранию со стороны "вольных земель". В Гордеце, участвовал в походе в руины с охотником за сокровищами Проком, но подробностей узнать не удалось: Прок погиб в руинах. Откуда он взялся в Гордеце, установить не удалось, население вольных земель с недоверием относится к магам и дает заведомо ложную информацию. Известно точно, что маг избавил в присутствии гражданина Урании, наемника Гарда, жителя Фиеста, две деревни от ведьмы второго уровня и семьи оборотней. В Фиесте он посетил банк двардов, но они отказались нам давать какую-либо информацию о неизвестном маге, и выехал в сторону Лаиды. Что он хотел не понятно, достигнуть Лаиды или воспользоваться порталом Храма Хранителей. Ответ на этот вопрос не ясен. Что нам делать дальше? — Закончил вопросом свой доклад Вулок и положил на стол королевского мага доклад и портрет неизвестного мага.

В кабинете воцарилась тишина.

— Есть данные подтверждающие, что это действительно ментальный маг?

— Кроме сообщения Релита ни каких. — Пожал плечами Вулок. — Там возник конфликт с его сыном. Молодые люди в присутствии большого количества людей начали приставать к неизвестному магу. Он их за несколько секунд избил, но по уверениям трактирщика, в таверне которого это произошло, молодые люди сами искали к чему придраться, за что и получили по заслугам. Они вынули оружие, но мирно настроенный маг их избил, не вынимая своего оружия из ножен, магия в этом поединке не использовалась. Возможно, что расстроенный избиением сына, Релит оболгал путешествующего по своим делам мага.

— Ладно, если нет доказательств, то мы закрываем это дело. — Принял решение Легорт. — Мы не можем делать сообщение в Магические гильдии соседних государств на основании заявлений расстроенного папаши избитого хулигана. Мы и так потеряли поисковую группу и деньги, не придя ни к каким результатам.

— А король? — Осторожно спросил королевского мага секретарь.

— Я вчера разговаривал с ним на это тему. — Улыбнулся секретарю Легорт. — Я так и не понял, чем он обязан Релиту, но он так выразительно посмотрел на королеву, что до меня дошло, что он не желает разговаривать о Релите без нее. Думаю это больше нужно королеве, чем королю. Дело мы закрываем. Семья короля не заинтересована в деле, семье королевы мы не обязаны ни чем. — Закончил глава Магической гильдии Урании и королевский маг разговор.

Какая кошка пробежала между Легортом и семьей королевы, молодой секретарь не знал, но когда речь заходила о заинтересованности королевы в деле, то такие дела сразу ложились под сукно. Легорт, получивший титул главы Магической гильдии и звание королевского мага из рук короля, был лично предан только королю. Получив от короля сигнал, что лично ему это не нужно, маг сразу решил оставить в покое сбежавшего в пустошь мага, в том, что он не погиб, а выжил, Легорт не сомневался.

Второй причиной послужившей для принятия такого решения служила личная неприязнь Легорта к Релиту. Маг вел себя вызывающе по отношению к нему, да и вообще к Магической гильдии, членом которой он тоже состоял. Постоянно плел интриги и даже собрал небольшую группу недовольных вокруг себя. Исчезновение Релита играло на пользу главе Магической гильдии. Он даже облегченно вздохнул, узнав, что казначей исчез. В Фиесте был наведен порядок и подчинена Службе Внутренней Разведки воровская гильдия, раньше подчинявшаяся казначею. Главой Службы Разведки был старый знакомый Легорта, Сивей, постоянно жалующийся на Релита. Теперь он был доволен и относил пропажу мага на счет главы Магической гильдии.

В чем-то неизвестный маг был симпатичен королевскому магу, избил хулиганов, избавил деревни от оборотней и ведьмы. Легорт вспомнил свою молодость и тяжело вздохнул. Бремя власти давило на него, но другого пути у него не было. Пожелав магу удачи, Легорт убрал папку с делом в шкаф, где пылились такие же папки с незавершенными делами...

Глава тридцать девятая

Оказавшись на границе Ромадинской пустоши, я задумался. Непосредственной опасности мне пока не грозило. Я, уже знакомый с обитателя руин у Гордеца, не особо хотел путешествовать через пустошь. Спокойно пообедав и отпустив гаррида отдыхать и поесть, я задумался. Второй ближайший Храм Хранителей был расположен у города Истра, расположенного двести лиг южнее. Чтобы добраться до него, нужно было двигаться по краю пустоши около полторы сотни километров до города Равна, расположенного на краю Ромадинской пустоши. С Равны по торговому тракту достичь храма Хранителей, расположенного между городами Равна и Истра. Был еще один нюанс: в семидесяти лигах южнее по границе пустоши текла река с названием "Граничная" и начинались земли королевства Варрина. Если меня искали только маги Урании, то был шанс уйти через земли соседнего королевства от погони, но если меня искали маги всего континента, то нужно было, затаится и отсидеться где-то как минимум пару месяцев, ожидая, когда обо мне забудут. В конце концов, я принял решение проехать, не углубляясь в пустошь до реки и перейти там границу.

Закончив с обедом, я запрыгнул на Чери и проехал пару лиг к центру пустоши, потом повернул на юг и поехал вдоль границы. Ящер, привычный к бегу по подобным местам, сам побежал с большой скоростью. Неожиданно встречающиеся провалы и небольшие горки он с ходу перепрыгивал, планируя полутора метровыми крыльями. Быстрый бег Чери мне был на руку, чем дальше мы отъедем от места въезда в пустошь и чем дальше окажемся от Урании, тем больше шансов уцелеть.

— "Я вырос в подобном месте! Я думаю, что нам могут встретиться мои сородичи!" — Пришел ко мне ответ на мой немой вопрос от Чери о его быстром беге.

— "Ты вырос в этой пустоши?" — Удивился я.

— "Нет не в этой, но в подобной".

— "Мы можем ее пересечь?" — Сразу поинтересовался я.

— "Нет, но если бы мы шли стаей в десяток ящеров моего вида, но это вполне возможно". — Пришел ответ Чери, увлеченно бегущего по пустоши.

— "Тут действительно опасно?"

— "Не опасней чем в Лесу или любом другом месте!" — Мотнул головой гаррид.

Я смолк, скорость, с которой гаррид бежал, была большой, но я чувствовал, что ящер бежит в свое удовольствие. Он расправил крылья и его бег был больше похож на полет. Он, изредка работая ногами, развивал большую скорость и только поддерживал ее изредка, ускоряясь. Мы мчались со скорость около шестидесяти лиг в час, при этом ящер почти не уставал.

— "Долго ты сможешь бежать с такой скоростью?" — Спросил я Чери, после очередного разгона и перехода в полу-полет в полу-бег.

— "Долго". — Кратко ответил мне Чери.

Я ментально прощупывал окружающее пространство. Пустошь уже не казалась мне безжизненной. Мимо пролетали одиночные и стайные животные. Некоторые пытались нас преследовать но, в конце концов, отставали. Нежити я не обнаружил, возможно, днем она пряталась в ямах, норах или множестве оврагов избороздивших пустошь. За три часа мы прошли больше полутора сотен лиг, гаррид давно уже бежал по берегу реки "Граничная", за которой лежали земли королевства "Варрина". Впереди забрезжил город Равна. До него еще было не меньше десяти лиг, и я начал сбавлять скорость бега Чери.

— "Весьма сожалею Чери, но, похоже, ящеры твоего вида тут не живут". — Обратился я к гарриду, снижающему скорость бега.

— "Живут". — Пришел ответ от ящера. — "Мы пересекли места обитания двух больших стай моего народа!"

— "Ты серьезно?" — Удивился я.

— "Да". — Гаррид перешел на спокойный бег. — "Их разведчики и сейчас у нас на хвосте".

Я ментально осмотрелся, но не заметил ни чего. Гаррид остановился, замахал крыльями и издал рев, похожий на рев голодного турпана с планеты Гротека-четыре, запись которого я слушал на лекции по ксенологии в Космической Академии. Через минуту моему гарриду ответили. Похожий рев донесся со стороны пустоши. Я ментально прозондировал место ответа и "увидел" бегущего в нашем направлении гаррида.

— "Он не причинит нам вреда?" — Спросил я у Чери.

— "Нет. Это не он, это она".

— "Ты, я так понимаю, хотел бы размяться?" — Вмешался в наш диалог с Чери домушник.

— "Только с разрешения вождя!" — Гаррид посмотрел на меня.

— "Отвези меня к окраинам города и можешь отлучиться до утра". — Разрешил я.

Через двадцать минут я шел к пригороду Равна. Сам город раскинулся чуть дальше, но я пока не рискнул в него заходить, а решил переночевать в пригороде. Чери не довез меня до домов с половину лиги и с моего разрешения умчался в пустошь. Я потопал к домам пешком.

— "Я позову тебя, если ты мне понадобишься, но не удаляйся дальше десяти лиг от этого места". — Сказал я Чери, перед тем как отпустить его.

— "Хорошо". — Кивнул мне гаррид и скрылся в пустоши.

Начало темнеть и я, войдя в поселок, осмотрелся. Внимания я не привлек и, узнав у проходящего мимо мужика расположение гостиницы, потопал в указанном направлении.

"Странник пустоши" гласила вывеска над покосившимся трактиром, на заднем плане которого стояло здание гостиницы с одноименным названием. К трактиру подъехали на ящерах два мужчины, спрыгнули и ушли в трактир. Выбирать особо мне было не из чего, и я толкнул дверь и вошел в трактир.

В трактире оказалось неожиданно чисто и уютно, даже не смотря на стоящий туманом дым от курительных трубок. Мест за столами не было, и я прошел к трактирщику, смотревшему на меня оценивающим взглядом. При моем приближении он вышел из-за стойки.

— Комнату на ночь.

— Серебряк господин странник. — Улыбнулся мне трактирщик. — Меня все зовут Гесс.

— Отлично Гесс. — Кивнул я хозяину. — Вода что бы помыться?

— Есть. Девочки тоже к вашим услугам, но за отдельную плату. Могут потереть спину или сделать массаж.

Я удивленно посмотрел на Гесса.

— У нас приличное заведение. — Серьезно пояснил хозяин. — Все знают что, попав к Гессу, ты находишься под охраной заведения, и мы можем предоставить любые возможные услуги своим гостям.

— Не подумал бы, судя по внешнему виду заведения. — Улыбнулся я хозяину.

— Трактир я приобрел недавно, пока нет времени его ремонтировать. — Кивнул мне хозяин. — Могу предложить работу по контракту или свести с заинтересованными людьми. Я так понимаю что вы наемник?

— Да. — Кивнул я Гессу. — Работаю только за нормальные деньги. Мелочевкой не занимаюсь.

— Я так и понял господин...

— Дан. Можешь называть меня без этого "господин". — Усмехнулся я трактирщику. — Мне надо кое-что узнать, но сначала я хотел бы помыться и выспаться.

— Ужинать будете в номере или здесь? — Обвел трактир взглядом хозяин заведения.

— Мне все равно, как вам удобнее.

— Как примете ванну сообщите, у нас имеются отдельные кабинеты, для серьезных разговоров. — Улыбнулся мне трактирщик. — Все-таки хотелось бы услышать о том, чем вы занимаетесь. — Не утерпел Гесс.

— Я спущусь после ванны, и мы переговорим. В любом случае ваши консультации мне пригодятся. — Я кинул Гессу золотой и прошел вслед за ждущей меня служанкой.

Комната оказалась вполне приличной. Сразу принесли ванну и начали носить горячую воду, заполнив ее ванну и добавив в нее жидкости из пузырька для запаха.. Я сбросил с себя одежду и погрузился в горячую воду. Пришла горничная и забрала мои вещи в стирку.

— Не желает ли господин помощи? — Узнала у меня она перед уходом.

Я отрицательно помотал головой, и девушка ушла.

Помывшись, я оделся в свежее белье, штаны и рубаху. Натянул сапоги и собрался в таверну: заплечные ножны с мечами оказались у меня за плечами, как и пояс с кинжалом и двумя метательными ножами. Перекинув через плечо магическую сумку, с которой не расставался, как и с мечами, я спустился в таверну.

Трактирщик меня провел в отдельный кабинет, и когда служанка приняла мой заказ, спросил:

— Какая работа вас интересует?

— Я не очень интересуюсь работой. — Гесс мне нравился, он напоминал мне Рамси с Гордеца, такой же обстоятельный и серьезный, и я сразу проникся к нему симпатией.

— Что же вам интересно? — Спросил меня хозяин заведения.

— Понимаете, Гесс, я странствующий... — Я задумался, как бы правильней выразится. — Знахарь. — Нашел я слово. — Лечу людей, убиваю нечисть и нежить. Иногда участвую в серьезных походах. — Подчеркнул я слово "серьезных". — В общем, занимаюсь всем, что может принести мне деньги.

— Насколько серьезных? — Уточнил у меня Гесс.

— Для примера я могу вам сказать, что бывал в руинах и сумма, которая была мной получена на правах доли, превышала десять тысяч золотых. — Пожал я плечами и, улыбнувшись, сказал. — Суммы меньше сотни золотых меня вообще не привлекают, но я готов рассмотреть предложения, вознаграждение, за которые превышают указанную мной сумму, если риск и оплата за него равноценны.

Трактирщик задумался. Я спокойно поужинал, запил все двумя стаканами терпкого вина и дождался, пока Зим не расправился с куском полусырого мяса и не запрыгнул мне на плечо. Домушник вместо кашки теперь за милую душу уминал куски полусырого мяса, чем меня не мало удивлял.

— "Я расту, ведь я котенок". — В очередной раз отбился от моего вопроса на эту тему Зим.

— "Ладно". — Отступил я от домушника.

— У меня есть к вам предложение. — Улыбнулся мне Гесс. — Вернее не у меня, а у одного моего клиента, но оно несколько незаконное.

— Я не убиваю на заказ. — Поощрительно кивнул я Гессу. — В остальном я не привередлив.

— Вы не боитесь властей?

— Я бы не хотел маячить у них на глазах. Предпочитаю оставаться в тени. — Я заинтересовался тем, что может мне предложить трактирщик, и уже серьезно относился к разговору.

— А магов?

— Гесс. Я не дурак, я опасаюсь и властей и магов, но повторяю, если риск и цена за него равнозначны, то готов рискнуть.

— Хорошо. — Согласился, еще раз оценивающе посмотрев на меня, Гесс. — Завтра утром я вас познакомлю с клиентом. Я беру десять процентов.

— Это улаживай с клиентом сам. — Отмахнулся я от трактирщика.

— Хорошо. — Согласился со мной хозяин заведения. — Тогда до утра.

Пройдя в свой номер, я закрыл за собой дверь на засов и, раздевшись, залез под одеяло. За день я прилично устал и поэтому слив с магической системы восемьдесят процентов магической энергии в амулет-накопитель спокойно заснул.

Утром меня разбудил стук в дверь горничной. Я, ответив, что встаю, отбросил в сторону одеяло немного полежал и начал собираться. Умывшись, спустился в трактир и позавтракал.

— Дан, тебя отведет по адресу Манит. — Показал мне молодого паренька, ждущего меня у дверей, Гесс. — Там вы обговорите все сами.

— Спасибо, Гесс. — Кивнул я трактирщику и вышел на улицу вслед за пареньком.

Паренек отвел меня в город, причем меня даже не остановили в воротах стражники и не потребовали платы за вход в город. Манит просто сказал одному из стражников, указав на меня:

— Это со мной.

Через полчаса, когда мы стояли у небольшого особнячка на одной из центральных улиц, паренек, показав на двери, произнес:

— Тебе сюда. Я буду ждать тебя тут. — Показал он мне на тенистую аллею с лавочками.

— Хорошо.

Я постучался в дверь и, сказав открывшему мне слуге, что я от Гесса вошел в дом. Слуга отвел меня по винтовой лестнице на второй этаж и, оставив ждать, в небольшом, но богато обставленном зале, удалился. Я сел на диван и налив из графина вина в бокал стал ожидать дальнейшего развития событий. Допить вино мне не дали. В комнату зашла молодая девушка и, поздоровавшись со мной, села на диван напротив.

— Вы, я так понимаю, от дядюшки Гесса. — Улыбнулась девушка мне.

Я кивнул.

— Меня зовут Лазуритта. Я хотела бы вам предложить работу, но не уверена, что вы с ней справитесь. — Девушка встретилась со мной взглядом. — Простите, не расслышала вашего имени...

— Я вам его и не называл, но меня зовут Дан, если это вам интересно. — Улыбнулся я девушке.

— Очень приятно.

— В чем состоит ваша работа? Какова плата? — Перешел я к делу.

— Плата высока. Я заплачу вам за нее две тысячи золотых. — Произнесла девушка. — Но повторяю, не уверена, что вы с ней справитесь.

— Цена нормальная, но я не знаю, какие критерии вас устраивают?

— Идите в соседнюю комнату и принесите мне книгу лежащую на столе. — Приказала мне Лазуритта. — Если вы справитесь, то мы поговорим о работе.

— Хорошо. — Я встал и открыл дверь в указанную комнату.

Всего одна книга лежала на столе, но комнату пересекало множество силовых магических линий и чтобы забрать книгу, нужно было обойди или перепрыгнуть через несколько из них. Я прошел к столу и, осмотревшись, взял ее со стола. Путь назад у меня так же не вызвал затруднений.

— Вот ваша книга. — Я положил книгу на столик с моим бокалом вина. — Я так понимаю что, работа связана с преодолением магических ловушек?

— Вы правы. — Улыбнулась мне девушка. — Поклянитесь мне, что сохраните в тайне наш разговор, даже если мое предложение вас не устроит. — Потребовала Лазуритта.

— Клянусь. — Клятва ни к чему меня е обязывала, и поэтому я поклялся.

— Спасибо. — Улыбнулась мне девушка. — Нам с вами предстоит ограбить библиотеку Магической гильдии города Равна. — Произнесла девушка и налила себе вина в бокал.

— А почему не ограбить сразу банк двардов? — Я чуть не поперхнулся от заявления Лазуритты.

— Я не шучу. — Черные красивые брови над большими карими глазами Лазуриты сдвинулись, девушка поморщилась.

— Я тоже. — Усмехнулся я. — Почему вы решили, что это можно сделать безнаказанно?

— Я закончила первый год обучения в Магической Академии. — Серьезно произнесла девушка. — Тут проходила практику. Завтра глава Магической гильдии мне ее подпишет. Я вернусь в Академию. Местные маги совсем обнаглели, кичатся своим опытом и силой, хотя на деле они полные бездари. Я изучила магическую систему охраны библиотеки и думаю, что смогу ее отключить или пройти. Мне нужен напарник, который меня подстрахует и унесет не меньше сорока килограмм. Я сама смогу вынести примерно двадцать килограмм. Это всего двадцать магических книг, они не обеднеют. Этим я добьюсь двух целей. Утру нос Магической гильдии и смогу оплатить свое обучение в Магической Академии, продав эти книги. — Объяснила мне Лазуритта.

— Ты уверена, что нас не найдут? — Заинтересовался я.

— Уверена. — Кивнула мне девушка. — Я сотру все следы нашего присутствия. Кроме того, на меня ни кто не подумает. Кто может ждать от "недоучки" такого шага?

— Я в принципе согласен. — Подумав, ответил я Лазуритте. — Но меня не устраивает оплата.

— Две тысячи, за поход в библиотеку и вынос десяти книг? — Возмущенно уставилась на меня девушка. — Все сделаю я. Тебе только надо вынести книги и забыть об этом навсегда.

— Я не возражаю, но если все пройдет не так гладко, как ты говоришь, то будет месть магов и преследование с их стороны. — Я нахмурился для виду и предложил. — Две тысячи ты мне даешь сразу, как только идем на дело. Я выношу тебе десять книг, но все что я вынесу сверх этого числа, будет принадлежать мне. Идет? — Спросил я девушку.

— Хорошо. — Не задумываясь, согласилась Лазуритта и встала, демонстрируя свою отличную фигуру. — Жду тебя завтра вечером тут и передай двести золотых Гессу. — Девушка подала мне мешочек с деньгами.

— С удовольствием. — Я положил мешочек в свой карман и спросил. — Может быть, лучше я приду пораньше? Что бы познакомится с планом магической защиты?

— Да, ты прав. — Улыбнулась мне Лазуритта. — Жду тебя завтра перед обедом. Пообедаем вместе, обсудим план магической защиты библиотеки, и как только стемнеет, навестим ее, обобрав магов на несколько книг.

— До завтра. — Попрощался я с Лазуриттой и вышел из дома.

Манит вывел меня из города и привел в гостиницу Гесса.

— Ну как? — Спросил меня трактирщик.

— Это твое. — Я отдал трактирщику мешочек с деньгами.

— Отлично, Дан. — Трактирщик убрал мешочек в карман и, посмотрев на меня, попросил. — Я не знаю, что задумала девчонка, Дан, но присмотри за ней, пожалуйста. Она дочь моего друга, погибшего в пустоши. Я приглядывал за ней. Она очень разумна, но иногда переоценивает свои силы. Это свойственно молодости. — Вздохнув, сказал мне Гесс.

— Постараюсь, но ни чего не могу гарантировать. — Пожал плечами я.

— Я понимаю. — Кивнул мне трактирщик. — За красивые глаза не платят две тысячи золотых, но если будет возможность, вспомни о моих словах. — Мешок с двумя сотнями золотых оказался опять в моих руках.

— Гесс, будем считать, что я окажу тебе услугу. — Я кинул мешочек назад Гессу. — Возможно, мне понадобится услуга от тебя.

— Идет. — Кивнул мне хозяин заведения.

— Завтра перед обедом пусть Манит отведет меня назад. — Улыбнулся я Гессу.

— Без проблем. — Кивнул мне трактирщик.

Пообедав, я ушел в номер и долго медитировал. Дар Релита, казначея-колдуна Фиеста, присоединился к моему, и следовало изучить последствия. До этого момента у меня просто не было такой возможности. Погоня за мной, переход через Мраморный хребет и поездка по окраинам Ромадинской пустоши не позволяли сделать этого раньше.

Закрыв дверь в комнату на засов, я погрузился в транс и занялся самоанализом. Дар Релита, объединившись с моим, увеличил мою магическую систему в два раза. Ментальная система тоже возросла во столько же раз и пылала теперь в два раза сильнее.

Сами по себе эти системы были не большими, но из-за изменений произошедших перед городом Фиестом, когда я перенасытился энергиями, магическая и жизненная энергии циркулировали в моих системах с удвоенной скоростью. За счет этого количество энергии в моих системах тоже возросло вдвойне. Присоединение дара Релита увеличило размер магической и ментальных систем в два раза, так же возросло количество магической и ментальной энергий циркулирующих в них.

Я вследствие этих изменений получил возможность создавать магические заклинания второго уровня средней силы. Магической энергии должно было хватить, но на сложные заклинания второго уровня нужно было, как минимум в три раза больше магической энергии. Мне срочно требовалось начать изучение структур заклинаний. Нужно было или поступить в Магическую Академию, либо устроиться на отшибе, где очень мало людей и самостоятельно изучать структуры и их построение. Ментальная энергия тоже возросла, но чтобы оценить мой уровень у меня не хватало информации, но как уверял меня комп Юра, я имел твердый средний уровень псионика, если оценивать его по критериям моего мира.

Весь остаток дня я тренировался в быстром создание заклинаний, которые уже умел создавать и начал изучать заклинание "фаэрбол", боевое заклинание второго уровня вполне приличной силы. Плетение было достаточно сложным, и я начал пробовать создавать его отдельные структуры. Особых успехов достигнуть не удалось, требовалось время и наработка навыков, но я не очень огорчился, понимая, что за один раз добиться чего-то не возможно.

Несколько раз ко мне в комнату заходила горничная и интересовалась, не нужно ли мне чего. Намеки, которые делала мне девушка, были прозрачны, но я отказался, вдруг вспомнив стремительные грациозные движения Лазуритты и ее большие карие глаза. Мысли о напарнице в краже книг из библиотеки Магической гильдии вызывали у меня улыбку и имели вполне определенный сексуальный окрас. Девушка мне понравилась, и я был не прочь продолжить с ней отношения на новом уровне, а точнее в кровати.

Обдумав, свои начинающие складываться отношение со студенткой Академии, я удовлетворенно хмыкнул. Вспомнил, как она удивилась, когда я принес ей книгу, но постаралась скрыть удивление и не подала виду, что ожидала моего провала. Я ее явно заинтересовал. Вспомнил ее раздумья, когда она решала, дать мне мешочек с деньгами для Гесса или нет. Дав мне двести золотых, она показала, что доверяет мне и выделяет из окружающих людей. Потом всплыли в памяти ее движения, когда мы пришли к соглашению, и она пригласила меня к себе на обед. Из этих, казалось бы, незначительных деталей вырисовывалась вполне определенная картина. Девушку я заинтересовал, понравился ей, вызвал доверие и она рассчитывает на продолжение отношений. Именно поэтому она пригласила меня на обед и обсуждение проникновения в библиотеку. По ее уверенному тону, было вполне понятно, что, как проникнуть в библиотеку она уже давно решила, обсуждать тут было нечего, но Лазуритта показала мне, что готова это обсудить. Вывод из этого был прост, девушка хотела просто со мной пообщаться в непринужденной обстановке.

Под такие приятные мысли я заснул...

Глава сороковая

На следующее утро я проснулся в отличном настроение. Выполнил на заднем дворе гостиницы комплекс разминочных упражнений и кат, помылся и позавтракал. До обеда перебрал все свое имущество в магической сумке и уложил все, насколько мог компактно. Наведение порядка дало мне один отдел, который полностью освободился. Сумка имела внутренний обьем около полтора куба, после наведения порядка все мое имущество уложилось в три кармана. Я получил в свое распоряжение как минимум один квадратный метр под книги, если наша вылазка с Лазуриттой удастся.

К обеду я уже был полностью готов и Манит отвел меня к моей напарнице.

— Ты представляешь, Дан. — Встретила меня Лазуритта, гневно сверкая глазами. — Этот старый козел Граид, глава Магической гильдии, поставил мне за практику оценку "удовлетворительно". Я, как и положено практиканту, написала работу по нежити пустошей, перевернула весь их архив, собрала всю информацию по крупицам. Провернуть такой обьем работы и получить в итоге такую низкую оценку? Это издевательство и использование бесплатного труда! — Злилась девушка.

— Лазуритта. Оценка имеет какое-то значение? — Попробовал я успокоить Лазуриту.

— Да. Если я буду учиться на втором курсе, то от оценки за практику зависит стипендия. Я рассчитывала на повышенную!

— Не понимаю я тебя, ну возьми на одну книгу больше, в чем проблема-то? — Пожал я плечами.

Мой довод неожиданно сработал, девушка удовлетворенно кивнула:

— А ведь ты прав!

— Будем обедать здесь или пойдем куда-нибудь? — Спросил я.

— Здесь. Мой старый Вилл так готовит, что пальчики оближешь. — Улыбнулась девушка. — Он служил моему отцу, потом, когда отец погиб он остался со мной. — Девушка увидела мой вопросительный взгляд, сморщила носик и продолжила. — Я потомственная дворянка. Баронесса Лазуритта де Броде. Мои предки разорились и почти ни чего нам с отцом не оставили. Этот дом и старый Вилл, все мое состояние и напоминание о моем дворянском происхождении.

— Понятно. — Я кивнул головой, снял заплечные ножны и положил их на столик, рядом с магической сумкой.

— А ты, Дан? — Спросила меня девушка.

— Я простой искатель приключений. Родовитых родственников у меня нет. — Улыбнулся я девушке.

— Что-то мне говорит, что ты не так прост, каким хочешь казаться. — Задумчиво посмотрела на меня девушка.

— Нет, я вырос в приюте. — Пожал я плечами.

Когда я учился в Космической Академии, мне не удалось узнать ни чего о моих родителях, хотя я старался. Информации не было или она была специально кем-то изъята из архивов. Вообще по данным Главного Компьютера Космической Академии мне было не слишком понятно моя история. Меня нашли около взорвавшегося здания в пригороде Ньюс-Веста, на планете Грас. Передали в приют города Лау, это в восьми тысячах километра от Ньюс-Веста, причем передали в тот же день, как нашли. Каким образом удалось нашедшим меня преодолеть такое расстояние, было не понятно. Таких туманных мест в моей биографии было не мало. Я поменял девять приютов по не вполне понятной причине в течение шести месяцев и оказался в приюте "Святого Георгия" на планете Земля, прародительнице Человечества, где и вырос. Преодолеть всю эту мешанину фактов мне не удалось, и я так и оставался в неведении кто мои родители, и откуда ведутся мои корни.

— Возможно, ты сын какого-то дворянина и простолюдинки и тебя отдали в приют, как это практикуется? — Поинтересовалась девушка.

— Все возможно. Как ты думаешь? Смог бы я поступить в Магическую Академию и учится в ней? — Перевел я разговор на другую тему, продолжать разговор о моем происхождении мне не хотелось.

— А в какую бы ты хотел поступить? — Переспросила меня Лазуритта.

— А что их много? Я слышал только об одной в Каракасе. — Удивился я вопросу девушки.

— О! — Улыбнулась девушка и объяснила мне. — Их всего три. Одна в Каракасе. Это самая древняя и самая престижная. В ней расположен древний артефакт, который называется "Оракул". Без прохождения консультации у "Оракула", там не берут на обучение вообще. Плата там за год обучения двадцать пять тысяч, и учат там, как и везде два года. Третий год в этом уважаемом заведении можно учится по желанию, это получение узкой специализации и таких магов очень мало, требования к кандидату на третий год обучения очень высоки, как и плата за него, равная ста тысячам золотых. — Объяснила мне девушка и, увидев, что я внимательно ее слушаю, продолжила. — Вторая Магическая Академия расположена в городе Рад. В этой Академии учусь я. Плата двадцать тысяч золотых за год обучения. Учат только два года. Качество обучения примерно равно Академии в Каракасе, но считается что оно хуже и диплом этой академии менее престижен. Тут из десяти дисциплин, которые обязан изучить студент первого года обучения можно выбрать то, что ты хочешь изучать и оплатить только за них. Две тысячи за одну. В Каракасе это запрещено. Студенты учат все десять. Я оплатила за все десять, и мой диплом не будет отличаться от диплома в Каракасе. Закончив обучение в Академии, я буду иметь право поступить в Академию Каракаса на третий курс, если у меня будут деньги и я пройду консультацию у "Оракула".

— А третья? — Спросил я когда девушка замолчала.

— Третья Магическая Академия расположена в городе Рост. Это главный храм Хранителей. Обучение бесплатное, но требуется присягнуть гильдии Хранителей Пути. Туда не идут те, кто мыслит себя свободным магом. — Нахмурилась Лазуритта. — Есть еще пять Магических Академий при крупных королевствах или империях, но дипломы их имеют не высокий статус, да и качество обучения ниже. Я поступила в Академию города Рад по двум причинам. — Улыбнулась девушка. — Первая, это то, что она расположена в двух прыжках через Храм Хранителей. Вторая причина в том, что город Рад, это свободный торговый город, Академия существует на деньги купцов и правления города.

Каракас это столица Араванской империи. Там нет такой свободной и вольной жизни как в Раде. — Закончила свой рассказ девушка.

— Спасибо за подробный рассказ. — Поблагодарил я девушку.

— Магическая Академия в Раде существует всего полсотни лет. Она за этот срок показала себя как серьезное учебное заведение. — Серьезно сказала мне Лазуритта. — Она дала престиж городу Раду, правление и купцы как могут ее поддерживают. Ректор Граид, раньше был проректором в Магической Академии Каракаса, но у них там что-то случилось, они разделились в своих взглядах на обучение студентов. Граид и его сторонники, около тридцати серьезных преподавателей и магов, покинули Каракас и обосновались в городе Рад, где их поддержал Совет города и крупные купцы. Была основана новая Магическая Академия, престиж которой доказали пятьдесят лет работы и ее выпускники. — Торжественно закончила свой рассказ Лазуритта.

— Можно мне узнать? — Спросил я у девушки, показавшей, что она хорошо разбирается в вопросах обучения. — Раз у нас зашел о магах и Академиях. — Улыбнулся я Лазуритте. — Что это за возня с ментальными магами? Я слышал, что их стараются выявить и уничтожить. Мол, они отбирают дар у молодых магов и этим опасны. — Я изобразил, что меня пугает возможность того, что кто-то может отобрать у меня мой маленький дар.

— Нет. — Весело рассеялась Лазуритта. — Ментальные маги действительно существуют, но они не так опасны и их не преследуют. Они действительно могут забрать дар у мага, но это редкие случаи. — Объяснила мне девушка. — Они встречаются редко, основой для таких действий послужили две истории. Одна случилась больше сотни лет назад, когда Ранитти, ментальный маг, захватил власть в королевстве Мильток, он забрал у всех окружающих магов их дар, усилился и попробовал завоевать материк. Это была кровавая война, в которой он был уничтожен. Второй случай был примерно таким же, я не помню, кто конкретно это был, но последствия были такими же. — Тут девушка улыбнулась. — Тут важно другое. Об этом не говорят, но известно, что в обоих случаях магам помогли совладать с этими маньяками именно ментальные маги, объединившие свои усилия. Самим магам это оказалось не по плечу.

— Значит, все-таки они существуют? — Изобразил на своем лице я удивление.

— Да. — Кивнула мне Лазуритта. — Неизвестно кто они, но они служат ограничителем для магов. Согласись, что бы было, если бы маги объединились и поработили простой народ?

Этого не происходит и не произойдет ни когда. Считается, что маг должен служить народу, а не наоборот. Известно, что ментальные маги не владеют магией, как и маги не владеют ментальной энергией.

— Ладно. Более-менее мне все понятно. — Кивнул я Лазуритте. — Если нам удастся обобрать библиотеку, то я, скорее всего, хотел бы с тобой добраться до Рада.

— Отлично. — Сразу согласилась девушка. — До начала набора новых студентов еще месяц, у меня сейчас каникулы, я тоже буду месяц свободна. Можно заняться добычей денег, которые потом нам понадобятся, что бы безбедно и весело прожить год в Раде. Это очень дорогой город. Он расположен на пересечении торговых путей, там очень дорого стоит снять на год квартиру, если не хочешь жить в общежитии. Я прожила в нем год, мне надоели вечное веселье и пьянки соседей за стеной и я хочу снять комнату.

— Понятно. — Кивнул я девушке. — Давай пообедаем и обсудим нашу кражу книг. — Вернулся я к более прозаичным делам.

— Тогда я пойду, скажу Виллу подавать нам обед и переоденусь. — Улыбнулась мне девушка, посмотрев на меня.

Я выглядел просто. Рубашка, штаны, пояс с кинжалом, сапоги. Вещи простые, но сделаны качественно и к тому же ткань или кожа использующиеся при изготовлении были дорогими. Я не экономил на одежде. Мне требовались удобные, прочные и качественные вещи для путешествия по лесам. Этой комбинации было трудно достичь, и поэтому если мне попадалась вещь соответствующая моим запросам, то я ее обязательно покупал. Одежды у меня было не много: пара-тройка рубах, штаны, отличные легкие и прочные сапожки, купленные в Гордеце, широкий кожаный пояс случайно купленный в Фиесте, в лавке, куда я продал вещи некроманта. Одевался я неброско, повседневная одежда отлично служила в лесу, и в ней не стыдно было показаться в приличном обществе. Гесс, на мой взгляд, оценив мою одежду, решил мне предложить работу у дочери своего друга.

Обед действительно оказался превосходным, а Лазурита, одевшая легкий охотничий костюм, выгодно подчеркивающий ее точеную фигуру с длинными ногами, оказала на меня неизгладимое впечатление. Аккуратно собранные волосы, показали мне ее тонкую шею, а небрежная челка заставляла обратить внимание на лицо, с тонкими выразительными губами и большими карими глазами. Девушка была очень привлекательна. Она это знала и улыбнулась в ответ на мой восторженный взгляд, оценивший ее вид. Похоже, она начала штурм моей цитадели, без боя выбросившей белый флаг.

— Ты очень хорошо выглядишь. — Не удержался я от комплимента.

— Я знаю. — Кивнула мне девушка и улыбнулась.

— Наверно у тебя куча поклонников в этом городе и в Академии. — Поинтересовался я.

— Не без этого. — Лазурита была польщена. — Но учеба занимает у меня все свободное время, я хочу добиться всего в жизни сама, а не получить все тоже самое, выйдя замуж, как это делает большинство девушек моего возраста.

— Это трудно.

— Но возможно. — Усмехнулась девушка.

— Я полагал что девушек, прежде всего, интересует устойчивость и прочность своего положения. — Улыбнулся я, когда мы, пообедав, прошли в кабинет девушки, ранее принадлежавший ее отцу.

— Да, ты прав, Дан, но прийти к этому можно разными путями. — Девушка налила в два бокала вина и протянула мне один. — Один путь выйти замуж и быть на содержании у мужа, рожая ему детей. Второй быть равноправным партнером, подругой, советчицей и единомышленником своему супругу. Второй путь для меня более привлекателен.

— Этого хочет любая женщина. — Я отпил бокал и поставил на стол. — Мне кажется, что оба пути ведут к одному итогу. Можно выйти замуж, рожать детей и стать подругой и единомышленников супругу. Можно всего добиться самой и так и не стать любимой для предмета своего выбора. Мужчины разные, желания у них тоже разные. Одному наоборот нужна женщина, которая в восхищении будет встречать его дома. Другому нужна подруга и единомышленник. Все это философия не ведущая ни к чему. Главное что хочешь ты, остальное дело приходящее.

— Согласна. — Лазуритта улыбнулась мне. — Мужчины, как и женщины разные, но всегда есть что-то, в чем они одинаковы. Скажи мне, Дан, если мой вопрос не покажется тебе нескромным. Чего ты хочешь от женщины, с которой бы, ты был готов прожить рядом свою жизнь? Этот ответ, даст тебе ответ на то, что объединяет всех мужчин или женщин.

Я не много даже растерялся от такого прямого вопроса и улыбки Лазуритты, ждущей ответа.

— Я могу тебе сказать. — Подумав, ответил я. — Ты права во многом. Ответ лежит на поверхности и тебе не нужен мой ответ с перечислением качеств будущей моей избранницы. В моем конкретном случае все не много по-другому. — Нахмурился я.

— Это секрет?

— Нет, но у меня есть вполне определенная цель. Я иду к ней и пока мне просто не нужны серьезные отношения и привязанности.

— У меня такая же ситуация. — Девушка достала из стола документ и положила его передо мной на стол. — Это копия, снятая мной с документа в архиве магической гильдии. Документ не имел грифа секретности и хранился в обычном режиме. Это старый план здания магической гильдии и система магической защитной системы. Я очень удивилась, обнаружив его, но как я поняла, здание было построено с изменениями, но магическая система защиты осталась прежней. Его просто сдали в архив из-за того, что конечный проект здания был другим. Кто-то не обратил внимания, что магическая система осталась прежней. Ротозеи. — Ухмыльнулась Лазуритта. — Я проверила все узлы и силовые линии, все соответствует. Получается, что магическая система защиты всего здания в целом осталась такой же, как на этом плане, добавлены узлы в главных и важных помещениях. Библиотека не является таким помещением, там ни чего не добавлено. Этим мы и воспользуемся. — Девушка подробно изложила мне план проникновения в библиотеку, и мне пришлось признать, что план разумен и вполне выполним.

— Есть только один вопрос. — Спросил я Лауритту. — Каким образом ты планируешь уничтожить наши следы?

— Дан, это просто. — Кивнула мне девушка. — Узнаваемы только заклинания со сложной конструкцией. Я применю простой "шар света". Он прост, но очень эффективен. Магическая волна от него просто сотрет все следы предыдущих заклинаний и остатки аур. Его конструкция проста и создание его у всех магов одинаково. По нему не отличить меня от магистра или архимага.

— Хорошо. — Согласился я с девушкой.

— Сегодня в Магической Гильдии дежурит Миртиус. — Сообщила мне Лазуритта. — Он уже стар. У него есть одна привычка. Он напивается на дежурстве и спит. Глава Магической гильдии неоднократно его ругал за это, но он не исправим, и плевать хотел на ругань. Он обладает скверным характером, поэтому, украв книги в его дежурство, я отомщу ему за насмешки и уколы в мой адрес.

— Месть не очень благородное чувство. — Пожал я плечами.

— Согласна, но менять уже ни чего не стоит. — Кивнула мне девушка.

Поужинав, мы дождались темноты и, надев небольшие приготовленные Лазуриттой рюкзачки, для книг, выдвинулись в направлении здания Магической гильдии города. С дальнего угла ограды перелезли через ограду и затаились, прижавшись телами к земле. Над нами прошел поисковый луч защитной системы. Лазурита мне кивнула и мы, осторожно переступая через силовые линии, и проползая под ними, добрались до здания гильдии. Дальше девушка создала тонкую магическую перемычку между двумя силовыми линиями, и магическая энергия потекла по ней. В результате такого действия образовалось отверстие в защите диаметром в полметра, напротив окна в подвал, где находилась библиотека. Девушка толчком открыла окно. Лазуритта заранее с внутренней стороны убрала задвижки, в последний день своей практики. Мы пролезли через брешь в магической защите и окно в здание.

Прошли через холл с большим количеством силовых линий, потом двигались по длинному коридору и остановились у дверей в библиотеку. Все шло по плану, и я был доволен. Девушка открыла ключом дверь в библиотеку и, создав еще одну перемычку, объединила две силовых линии.

— Все. — Шепнула она мне. — Теперь защитная система внутри библиотеки отсоединена от общей системы. Заходим и закрываем за собой дверь. Останется нейтрализовать систему в самой библиотеке и можно собирать книги и идти назад.

— Хорошо. — Кивнул девушке я.

Мы зашли в библиотеку. Я остался у двери, а девушка проползла вдоль степы вправо, к узлу магической защиты библиотеки. Наложила две перемычки, защитные линию внутри библиотеки потухли.

— Готово. — Услышал я удовлетворенный шепот Лазуритты.

Вдруг на нее с потолка упала тончайшая силовая сеть, и девушка замерла на полу. Видимо она была настроена на отключающего систему и была последним аргументом против кражи. Ни чего подобного в плане магической защиты не было и проявило себя неожиданно. Я осторожно присоединил тонкий ментальный луч к сети и выкачал из него магическую энергию. Сеть с тихим хлопком рассыпалась. "Осмотревшись" ментальным зрением я не нашел в библиотеке ни каких сгустков магической энергии и встав на ноги подошел к девушке. Лазуритта просто спала. Не много растолкав девушку, я прислонил ее к стене и успокоился. Девушка должна была проснуться минут через десять сама. Я не мог ей пока ни чем помочь и, сняв с нее рюкзачок, пошел к полкам.

Библиотека Магической гильдии была не маленькой. По моим прикидкам не меньше пяти тысяч книг хранилось в ней. Я что бы, не терять времени выбрал около тридцати книг по разным разделам магии и уложил их в два наших с Лазуриттой рюкзачка. Задача нашей вылазки была выполнена. Я поставил оба рюкзачка около спящей девушки и занялся наполнением своей магической сумки.

В первую очередь я положил туда все книги так или иначе связанные с ментальной магией. Их оказалось всего около двадцати, не смотря на то, что библиотека была большой. Дальше пошли книги по общей классической магии, я выбирал только толстые и серьезные издания. Набрав таких книг с полсотни, занялся книгами по разным разделам магии. В общем в мою сумку вошло около ста тридцати серьезных толстых магических книг. Из них больше половины были написаны рунным письмом. Огромная сумма по моим представлениям.

Закончив с книгами, я вернулся в девушке и легкими ударами по щеками привел ее в чувство.

— Тихо, тихо. — Девушка открыла глаза и, наконец, мне кивнула, что пришла в себя.

— Что это было? — Спросила меня Лазуритта и напряглась.

— Когда ты отключила внутреннюю защитную систему в библиотеке, на тебя упала ловчая сеть с сонным заклинанием. — Я улыбнулся. — Мне удалось ее нейтрализовать и разбудить тебя. Я уже набил книгами наши рюкзачки и можно отсюда уходить.

— Подожди. — Девушка встала на ноги и взяла с полки одну книгу и положила в свой рюкзачок, выбросив из него одну из книг. — Это книга мне давно приглянулась. — Ответила она на мой вопросительный взгляд.

— Кто-нибудь знает о том, что она тебе нужна? — Сразу задал я ей вопрос.

— Нет, я даже ни разу не брала ее почитать, не когда было.

— Тогда нет проблем. — Кивнул я, и мы начали обратный путь.

Лазуритта создала в библиотеке конструкцию "Шар света", я внимательное ее изучил, несколько таких же конструкций она оставила в коридоре и по мере нашего выхода из Магической гильдии. Окно мы закрыли за собой, девушка восстановила защиту, убрав перемычку. Минут через тридцать мы перелезли через ограду и оказались на улице. Лазуритта наполнила оставленные конструкции магической энергией, через тончайшую магическую линию которую она тянула за собой из Магической гильдии и активировала их. Вспыхнул ярчайший свет в окнах здания и загудел тревожный сигнал. Мы спокойно ушли к Лазуритте домой.

— Я знала, что у нас получится! — Ликовала девушка с бокалом вина, когда мы вернулись в ее особнячок. — Я сейчас же перечислю на твой счет две тысячи за работу. Спасибо Дан. Без тебя бы я проспала на полу библиотеки до утра! — Прилично выпившая девушка сидела у меня на коленях и гладила меня по груди, проникнув рукой под рубашку.

— Не стоит. — Отмахнулся я от предложения Лазуритты. — Деньги у меня есть. Мне досталась не плохая добыча. Я забрал не мало.

— В смысле не мало? — Переспросила меня Лазуритта.

— Я отдал тебе десять книг, как и обещал. — Улыбнулся я девушке. — Все что больше остается у меня. Меня это устраивает и я доволен.

— А! — Мы уже прилично выпили, девушка не обратила особого внимания на мои слова, поцеловала меня и предложила. — Ты мне нравишься Дан. Отнеси меня на мою кровать. Нам надо расслабится после такой встряски!

— В этом у нас полное единодушие! — Я подхватил девушку на руки и понес в ее спальню.

— Я тебе хоть не много нравлюсь, Дан? — Спросила меня девушка, когда я задрав ее рубашку целовал ее грудь.

— Да, ты красива и умна Лазуритта.

— Как приятно это слышать. — Произнесла девушка.

На пол полетела наша с Лазуриттой одежда, я задул единственную свечу на прикроватном столике...

Глава сорок первая

На следующее утро из города меня вывел Манит, пришедший за мной рано утром, как мы и договаривались. Лазуритта так и не проснулась, когда я уходил, забрав своих десять книг. Ночь у нее выдалась очень беспокойной и под утро она просто вырубилась от усталости. Я поцеловал спящую девушку и ушел в гостиницу Гесса, оставив ей на столе записку, сообщавшую ей, где я буду днем. В рюкзачок я положил два плаща, а на освободившееся в магической сумке место уложил десять магических книг, но мои опасения оказались напрасны, городские ворота мы миновали без особых проблем.

Весь день я спокойно перелистывал книги и комп заносил их зрительные отпечатки в память имплантанта. К ужину я успел "просмотреть" все сто сорок книг и аккуратно уложил их в магическую сумку. Делалось это без спешки, поэтому в сумку вошли и два плаща. Сумма украденного была большой, даже по предварительным оценкам. Как минимум сто сорок тысяч я мог получить, даже не торгуясь. Магические книги были редки и очень дороги. Я сразу отобрал около тридцати книг, которые хотел оставить себе и уложил их отдельно.

Меня ни кто не разыскивал, как ментального мага, как сообщил мне хозяин трактира, которому я утром сообщил, что дело Лазуритты выполнено. Гесс сразу сказал, что он мне должен, за то, что я присмотрел за девушкой. Я поручил ему узнать, не разыскивают ли молодого человека по обвинению в применении ментальной магии. Хозяин трактира очень удивился моему поручению, но к вечеру, прейдя ко мне в комнату, сообщил мне, что ментальных магов ни кто не ищет.

— Понятно. — Улыбнулся я Гессу. — Я ищу мага, который, прикидываясь ментальным магом, обделывает свои делишки.

— Ты "охотник за головами"? — Сразу переспросил меня Гесс.

— Нет. Это мое личное дело. Стервец смылся от меня, не заплатив. — Нахмурился я.

— Бывает. — Мое объяснение устроило Гесса полностью.

— Не со мной. — Мрачно усмехнулся я. — Я рано или поздно найду его. Он отдаст мне по счету все, что с него причитается и проценты за просрочку. Не будет денег, сниму с него шкурку и сошью сумку. — Пошутил я.

Гесс усмехнулся, мою шутку он не принял, истолковав, что я говорю серьезно:

— Ты считаешь, что сможешь уделать мага? — Подумав, спросил он у меня.

— Не исключаю такой возможности. — Буркнул я расплывчато.

Гесс улыбнулся мне и налил себе вина из графина, стоящего на столе в моей комнате и, встретившись со мной взглядом, спросил:

— Будешь?

— Давай. — Кивнул я хозяину.

— Есть одно дело. Клиент заплатит не просто хорошо, а очень хорошо. — Продолжил разговор Гесс, выпив вина.

— Какое? — Поинтересовался я.

— Завтра с утра Манит отведет тебя к клиенту, ты сам обсудишь с ним...

Закончить фразу Гессу не дал шум в гостинице. Кто-то поднялся по лестнице, зашел на этаж и, подбежав к моей комнате, пинком открыл дверь. В комнату ворвалась взбешенная Лазуритта.

— Ты, ты обманул меня! — Девушка показывала на меня рукой.

— Что произошло? — Удивился я.

Гесс посмотрел на меня не понимающим взглядом. Я в ответ пожал плечами, показав, что и сам не понимаю.

— Ты наглый вор и обманщик. — Девушка не могла успокоиться.

— Лазуритта. — Я встал и усадил девушку на кровать. — Что случилось? Объясни толком.

— Он что нарушил свои обязательства и не выполнил работу? — Спросил Гесс у Лазуритты и грозно посмотрел на меня.

— Выполнил и даже не взял с меня денег за ее выполнение. — Девушка заплакала.

— Дак в чем тогда проблемы? — Удивился ответу Гесс и не понимающе посмотрел на меня.

— Он обманул меня. — Девушка посмотрела на меня и упрекнула. — Как ты мог так со мной поступить, Дан?

— Да что произошло? — Теперь я уже ни чего не понимал.

— Ты вынес оттуда в три раза больше. Мне досталось всего тридцать, а тебе не меньше ста сорока. Договор был, что мне тридцать, а тебе десять. Ты взял больше в пять раз, больше чем я! — Туманно произнесла Лазуритта.

— Подожди Лазуритта, тут ты не права! — Быть обвиненным в нарушении договора в присутствии Гесса мне не хотелось. — Договор был в том, что я тебе отдаю десять из двадцати, которых вынесу. Все что будет выше этого числа, принадлежит мне. Ты получаешь своих желанных тридцать, а я все что останется! Правильно?

— Да! — Девушка зарыдала. — Правильно, но я не думала, что это будет так много.

— Лазуритта ты мне точно скажи. Дан выполнил договор или нет? Он действительно не взял с тебя денег за выполненную работу, выполнив ее? — Серьезно спросил девушку Гесс.

— Он выполнил договор, дядя Гесс. Он не взял с меня денег за ее выполнение. — Вытерла слезы девушка, уже начиная успокаиваться.

— Дак в чем твои претензии к нему? — Не понял Лазуриту Гесс.

— Он получил больше меня как минимум в четыре или пять раз. Я получила всего тридцать, но я видела список сегодня, там указано сто семьдесят. Получается сто сорок у Дана, а у меня всего тридцать! — Девушка возмущенно посмотрела на меня.

— Дан, ты можешь объяснить понятней? — Попросил меня Гесс.

— Договор был в том, что Лазуритта получает тридцать, я получаю все, что выше этого числа. — Пожал я плечами. — Там произошло нечто такое, что Лазурита потеряла сознание. Я ее выручил, убрав причину потери сознания, и пока она приходила в себя, загрузил в наши сумки добычу. Когда девушка пришла в себя, мы покинули это место. Я, как мы и договаривались, отдал ей все тридцать. Все что осталось я забрал себе. Лазуритта не знала, сколько всего было вынесено и погружено, потому что была без сознания. Я соблюдаю кодекс. Я ее не бросил и не ушел один, я устранил причину потери сознания Лазуритты, я отдал ей все тридцать, как и гласил наш договор. Я не понимаю причины слез. — Пожал я плечами.

— Лазуритта, Дан тебя спас? — Улыбнулся мне Гесс.

— Да, без него мне оттуда было не выбраться. — Кивнула головой девушка.

— Лазуритта. Прав Дан. — Подвел итог разговору Гесс. — Он выручил тебя, ты получила то, что хотела и была готова заплатить ему две тысячи золотых за это. Он не взял с тебя денег, а сумел, как и следует из вашего уговора забрать больше. Это принадлежит ему. Ты должна ему сказать спасибо, что он не бросил тебя, и не скрылся один, прихватив все с собой. — Улыбнулся мне Гесс. — Ты настоящий мужчина, Дан. Спасибо, что присмотрел за Лазуриттой, как и обещал.

— Дак что там с новым заказом? — Перевел я разговор на другую тему.

— Будь утром готов, за тобой зайдут. — Гесс показал глазами на девушку и вышел из комнаты, притворив за собой дверь.

Лазуритта успокоилась и выпила немного вина, которого я ей дал в руки.

— Ты все-таки меня обманул. — Посмотрела на меня девушка.

— Лазуритта, я тебя не обманывал. — Я осторожно сел рядом с девушкой и слегка ее приобнял.

— Я полагала, что мы стали с тобой близки Дан. — Девушка положила свою прекрасную головку мне на плечо. — Что у нас нет с тобой друг от друга тайн.

Я просто молчал. Моя рука проникла под тонкую блузку девушки и осторожно ласкала ее грудь. Лазуритта закрыла глаза. Моя вторая рука проникла ей между ног и мягкими движениями ласкала девушку. В коридоре раздались шаги, я встал, прошел к двери, закрыл ее на засов. Когда я повернулся назад, Лазуритта уже забралась под одеяло и, протянув ко мне руки, сказала:

— Ты прощен. Иди быстрее сюда...

Через час, закончив с делами в комнате, я с Лазуриттой спустились в трактир. Гесс выделил нам отдельный кабинет, и мы спокойно поужинали. Девушка сообщила мне, что ее утром вызывали в Магическую гильдию, как и всех, кто, последний месяц бывал в библиотеке. Ее не заподозрили, она была настолько удивлена списком украденного, что даже не пришлось, ни кого обманывать и притворятся. Ее гнев на воров был так силен, что маг, занимающийся расследованием убедившись, что она ни чего не знала, отпустил ее домой. Магическая гильдия как поняла девушка из разговоров, скроет факт кражи, боясь потерять свое лицо, но будет тайно искать вора или воров. Шансов поймать их нет, так как ни каких улик на месте кражи, воры не оставили. Как выразился знакомый Лазуритты маг из гильдии, это "тухлое дело".

— Это все, конечно, сыграло мне на руку. — Завершила свой рассказ Лазуритта. — Но ты все равно не прав.

— Да. — Кивнул я. — Я уже извинился и отработал свою вину. — Улыбнулся я девушке.

Лазуритта покраснела, но вдруг спросила меня:

— Скажи мне Дан. О каком новом заказе вы разговаривали с Гессом?

— Да, вроде есть для меня работа. — Пожал я плечами.

— Ты, увел сто сорок книг, тебе достается не меньше двух сотен тысяч, и ты продолжаешь принимать заказы? — Глаза Лазуритты удивленно смотрели на меня.

— Но надо же на что-то жить. — Промямлил я.

— Такие огромные деньги, это что, простой заработок? — Девушка была удивлена. — Скажи мне, сколько у тебя денег?

— Очень мало. — Отмахнулся я от Лазуриты.

— Твоя доля, полученная с моей помощью, это много или мало? — Лазуритта не отставала.

— Лазуритта отстань. — Я не хотел продолжать разговор на эту тему.

— И все же?

— Если ты получишь ответ мы закроем эту тему? — Спросил я девушку.

— Да.

— Эта доля меньше чем мое мало в несколько раз. — Подумав, ответил я.

— Сколько же тогда для тебя много? — Заинтересовалась Лазуритта.

— Тебя проводить до твоего дома? — Спросил я девушку. — Я вчера не выспался, мне хотелось бы сегодня пораньше лечь спать.

— Нет, не нужно меня провожать. — Решительно ответила мне девушка. — Я буду ночевать сегодня у тебя в комнате, а завтра ты переедешь ко мне. Потом мы вместе...

— Нет. — Твердо произнес я. — Ты отправишься сейчас домой. Нет ни каких завтра и не будет ни каких вместе. — Я начал вставать из-за стола и повернулся к девушке. — Тебя проводить?

— Не надо. — Девушка резко вскочила, выбежала из отдельного кабинета трактира и выскочила на улицу.

— Что опять случилось? Вроде когда вы пришли ужинать, она улыбалась и всем была довольна? — Поинтересовался Гесс.

— Мне надо выспаться. Завтра предстоит встреча с клиентом. Я предложил ей проводить ее до дома. Она вскочила и убежала. Обиделась, наверное, что не разрешил ей ночевать у меня. — Пожал я плечами.

— На улице пока светло. — Улыбнулся мне хозяин трактира. — Манит присмотрит за ней. Только ты ее не сильно обижай, Дан.

— Я ей ни чего не обещал Гесс. Я ей прямо сказал, что в мои планы не входит семейная жизнь и привязанности к кому-либо. То, что она это не поняла, ее проблемы. — Я серьезно посмотрел в глаза Гесса. — Я одинок и пока не хочу менять свои привычки.

— Это твое право. — Кивнул мне Гесс.

Глава сорок вторая

На следующее утро к моему удивлению меня разбудила Лазуритта. Я молча оделся и спустил в трактир позавтракать. Девушка молча пошла за мной. Спустившись в зал, я заказал себе завтрак и вопросительно посмотрел на Гесса. Тот в ответ лишь пожал плечами, мол, сам удивлен и ни чего не понимаю. Я дождался завтрак и начал молча его есть. Лазуритта сидела напротив и смотрела на меня умоляющими глазами.

— Дан. Извини. — Первой нарушила нашу игру в "молчанку" Лазуритта. — Вообще-то если я пришла, то этим уже показала, что виновата. Ты должен был первым начать разговор. — Обиженно надула губки девушка.

— Мне не за что тебя извинять. Я тебе сразу сказал, что привязанности и любые "отношения" мне просто не нужны. — Поморщился я. — Я не против совместного отдыха и развлечений по вечерам и ночам, это полезно для здоровья, но на большее я не согласен. Я свободный человек и поступаю как мне выгодно или хочется. — Решил я сразу расставить все знаки препинания в отношениях с Лазуриттой. — Мне дорога моя свобода. Я тебе ни чего не должен, как и ты ни чего не должна мне.

— У тебя цель заработать денег? Я правильно тебя поняла? — Спросила меня девушка.

— Да.

— Потом ты через храм Хранителей поедешь в Рад?

— Да, я хочу поступить в Магическую Академию и не скрываю этого. Есть еще три недели до того, как я поступлю в нее, можно попробовать немного заработать. — Согласился я.

— Может, объединим наши усилия? — Предложила мне Лазуритта. — Ты видел меня в деле. Я не такой и плохой маг.

— Я не против. — Кивнул я девушке. — Старший в команде я, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Наш договор существует только до момента, пока каждую из сторон он устраивает. Если согласна, то можно объединится.

— Что значит до момента, пока он устраивает каждую из сторон? — Переспросила меня Лазуритта.

— Ты, как только находишь более лучшего партнера вольна меня сменить на него по окончанию операции, которую мы проворачиваем и полного расчета. Я соответственно тоже имею такие права. Я вправе выслушать твои объяснения по поводу разрыва нашего договора. Узнав, что служит причиной, у меня есть право либо договорится с тобой на новые условия нашего договора устраивающего нас обоих, либо просто расстаться, если одну из сторон что-то будет не устраивать и договорится, не удастся. Такие же права есть у тебя. Это полное равноправие не ущемляющее ни кого. Ограничение только одно. Договор можно пересмотреть после завершения очередного дела и полного расчета по нему. — Терпеливо объяснил я Лазуритте.

— То есть ты можешь в любое время покинуть меня? — Спросила меня девушка.

— Не в любое. — Улыбнулся я. — Только между операциями, которые мы проворачиваем и должен объяснить тебе, почему я так поступаю. У тебя есть право убедить меня или договорится со мной на новые, устраивающие обе стороны, условия. Такое же право есть у меня.

— Хорошо. — Кивнула мне девушка. — Я согласна.

— Тогда заказывай себе завтрак. Договор уже в силе. — Согласился я и позвал знаками к столу Гесса.

— Что случилось Дан? — Подошел ко мне трактирщик.

— Есть не большое изменение. — Улыбнулся я Гессу. — С этого момента мы с Лазуриттой напарники. Если будут появляться для нас работа, то имей нас в виду.

— Хорошо. — Кивнул мне Гесс. — Я не буду отменять уже назначенную встречу. Там как я понял, клиенту важен только результат, сколько человек будет ее выполнять, его не интересует.

— Отлично. — Кивнул я и повернулся к повеселевшей девушке. — Я встречусь с клиентом, когда вернусь, обсудим это дело.

— Давай тогда лучше приходи сразу ко мне. — Кивнула мне Лазуритта и посмотрела на Гесса. — Мы будем жить у меня. Если будут варианты, присылай Манита, мы сразу будем приходить к тебе.

— Без проблем. — Гесс посмотрел вопросительно на меня и, получив мой согласный кивок головой, произнес. — Значит, теперь у меня есть команда сорвиголов, для которой важны только суммы вознаграждения.

— Гесс, мы не занимаемся убийствами за деньги. — Я посмотрел на трактирщика.

— Я не забыл. — Кивнул мне Гесс. — Через месяц вы упорхнете в Рад?

— Да. — Кивнул я. — Я тоже подумываю поучиться в Академии.

— Хорошо. Буду знать. — Гесс ушел по своим делам.

Я отправился на встречу с клиентом. Манит опять провел меня в город и через час мы подошли к вполне приличному домику.

— Госпожу зовут мадам Верона. Она ждет тебя. — Парнишка сел на лавочку в тени большого дерева у дома госпожи Вероны. — Мне подождать тебя или ты сам сможешь найти дом Лазуритты? — Поинтересовался он.

— Как хочешь. — Я постучался в дверь дома.

— Тогда подожду.

Я, увидев на противоположной стороне небольшую чайную, кинул пареньку серебряк:

— Сходи, попей чайку.

— Спасибо, господин Дан. — Манит убрал денюшку в карман. — Я не голоден, дядя Гесс добр ко мне, но монетка мне пригодится.

Дверь дома открылась, меня встретил молодой мужчина, которого можно было охарактеризовать одним словом: вырубала.

— Заведение днем не работает. — Хмуро посмотрел на меня амбал.

— Гарди, он к Вероне, от Гесса. — Улыбнулся вырубале Манит.

Гарди посмотрел на паренька, улыбнулся тому и, открыв дверь мне, буркнул:

— На второй этаж, дверь с резными львами. — Потом посмотрел на Манита, спросил. — Заходи Манит. Поболтаем?

Парнишка тоже зашел в дом, и они с Гарди ушли в небольшую комнатку в дверей.

— Давненько ты к нам не заглядывал. — Услышал я слова Гарди, обращенные к пареньку, когда поднимался по лестнице на второй этаж. — Как там поживает старина Гесс?

— Да все как обычно, отремонтировал гостиницу...

Я постучал в дверь с резными львами и, услышав разрешение войти, открыл и вошел в комнату. Сомнений в том, чем занимается госпожа Верона, у меня не возникло. Это был закамуфлированный под пансионат благородных девиц обыкновенный бордель. Скорее всего, клиенты у госпожи Вероны были людьми состоятельными, и кого попало, сюда не пускали. Об этом говорила вполне приличная отделка помещений и мебель, но я "осмотревшись" ментальным зрением "увидел" что в доме проживало помимо госпожи Вероны еще около пятнадцати особ женского пола в возрасте от шестнадцати до двадцати четырех лет, прочем большинство из них спали, видимо после "трудовой вахты" ночью.

— Добрый день молодой человек! — Навстречу мне поднялась из кресла женщина примерно сорока лет с красивым волевым лицом.

— Меня зовут Дан, госпожа Верона. — Улыбнулся я молодящейся пожилой женщине, выглядела она очень не плохо, но ее возраст выдавали глаза, явно повидавшие жизнь. — Я от Гесса.

— Да, я поняла. — Кивнула мне Верона. — Что вам налить выпить? — Обратилась она ко мне, жестом пригласив присаживаться в одно из мягких кресел стоявших вокруг невысокого карточного столика.

— Госпожа Верона, на ваш выбор. — Я погрузился в удобное кресло.

— Тогда "Вергонское". — Верона плеснула в два бокала вина и заняла кресло напротив меня.

Мы пригубили вино. Терпкое, с кисловатым привкусом вино мне понравилось, и я кивнул хозяйке заведения, оценив вкус. Верона удовлетворенно улыбнулась.

— Госпожа Верона, мы можем сразу переходить к делу. — Улыбнулся я.

— Мое дело очень простое. — На лице женщины проскользнула улыбка. — Один мой клиент, вы я полагаю, догадались о природе моего способа зарабатывать деньги, задолжал нам приличные деньги. Он занимает достаточно высокий пост в управление городом, и отказать ему в кредите наших услуг мы не можем. — Начала мне рассказывать Верона. — Обратиться к Воровской гильдии и просто выбить из него деньги тоже, он достаточно влиятельный человек и глава гильдии воров не захотел помочь мне в этом деле, но он закроет глаза, если я разберусь с Мароном сама. У главы гильдии воров есть несколько совместных дел с моим должником. Зовут его Марон. Он помощник Управляющего городом. — Верона посмотрела на меня.

Я кивнул, показывая, что внимательно слушаю, и спросил:

— Сколько задолжал вам, госпожа Верона, этот Марон?

— Больше тридцати тысяч золотых. Мне нужен человек со стороны. — На лице Вероны проскользнуло хищное выражение. — Надо взыскать с негодяя деньги и показать ему, что нельзя обижать бедных девушек.

— У вас есть план, как можно это сделать? — Поинтересовался я.

— Да.

— Что нужно сделать и сколько я получу за это задание?

— Ваша доля четверть, от взысканных средств. — Верона положила передо мной несколько долговых расписок. — Тут на тридцать две тысячи золотых. Вы положите их на стол господина Марона в его кабинете. — Улыбнулась мне женщина. — Но самое главное: вы должны кое-что оттуда вынести.

— Что?

— Первая вещь это небольшая шкатулка. — Улыбнулась мне Верона. — Там находятся семейные драгоценности. Она стоит в комнате его жены, баронессы де Прискок. Марон женился на ней и семья баронессы с негодованием смотрит на зятя. — Усмехнулась женщина. — Им нужен только повод, что бы обвинить Марона в оскорблении и разобраться с ним в семейном кругу. Думаю, после того как часть их семейных реликвий мной будет передано барону Гамлу де Прискок, главе этого семейства, у Марона пропадет желание посещать мое заведение навсегда.

— Что еще вас интересует кроме шкатулки? — Поинтересовался я.

— Письмо герцога Пракса к нашему уважаемому Управляющему городом Радитту, отданное ему на хранение. Оно послужит гарантом моей безопасности. — Улыбнулась мне Верона. — Лучше сделать покладистым нашего должника и заставить выполнять мои небольшие поручения, дергая за ниточку, чем полностью его уничтожать.

— Вы страшная женщина. — Улыбнулся я хозяйке заведения.

— Я должна защищаться и защищать своих девушек. — Усмехнулась мне Верона. — Вот вам копия ключа от сейфа Марона, слепок сделали мои девочки и план особняка Марона, который дал мне один из многочисленных помощников архитектора. Думаю вам нужно как можно быстрее сделать эту работу Дан. — Закончила разговор хозяйка. — Я плачу вам восемь тысяч именно за скорость.

— Насколько быстро? — Переспросил я Верону.

Хозяйка заведения посмотрела на меня и улыбнулась:

— Наши маги переполошились. Что-то у них произошло. Они скрывают. — Верона поставила бокал с вином на столик. — Я все равно рано или поздно узнаю. Некоторые из этих заслуженных людей иногда заходят к нам отдохнуть от изнурительных магических трудов. — Женщина откровенно рассмеялась. — Главное в том, что они вызвали из Гарана, столицы нашего королевства, заместителя верховного мага, Итона. Он занимается, как всем известно, внутренней и внешней разведкой в Магической гильдии королевства и расследует запутанные и трудные случаи. Очень умный и проницательный человек. Он будет здесь через пару дней, так что времени у вас мало.

— Спасибо за предупреждение госпожа Верона. — Кивнул я хозяйке заведения и пошел к выходу из кабинета.

— Если вы справитесь с этим делом, я не только вам заплачу, но и буду считать себя вашим другом, на которого вы сможете положиться в трудную минуту, господин Дан. — Прилетели в мою спину слова Вероны.

— Спасибо. Я не забуду ваши слова госпожа Верона. — Кивнул я женщине, встретившись с ней глазами, закрывая дверь.

— Все нужны друзья, Дан. — Услышал я, перед тем как закрыл дверь.

Лазуритта узнав, кто клиент и что нам заплатят восемь тысяч золотых была очень довольно, но мой рассказ про то, что ожидается приезд Итона ее насторожил.

— Это очень плохо, Дан. — Сказала мне девушка, не много подумав. — Итон, выведет меня на чистую воду. Старый лис. Надо срочно отсюда уезжать.

— Что? Мы оставили в библиотеке улики? — Осторожно спросил я Лазуриту.

— Нет, там все чисто, я, когда была в ней, все проверила, но Итон и без улик умудряется раскрывать дела. — Поморщилась моя напарница. — Выполняем заказ Вероны и уезжаем. — Отступаться от восьми тысяч Лазуритта не собиралась. — Может Итон и догадается, чьих это рук дело, но предъявить нам обвинение он не сможет, улик нет, а догадки пусть положит себе в ж....у!

— Ты права, лучше нам уехать. — Согласился я. — Сегодня делаем дело и утром выдвигаемся к храму Хранителей.

— Хорошо.

Весь день прошел за сборами Лазуритты в дорогу. Девушка готовилась основательно. Свои тридцать магических книг, она упаковала в мешок и вместе с собранной сумкой унесла на хранение к Гессу. Мы собирались, как только откроются городские ворота зайти попрощаться с Гессом и оттуда выехать к храму Хранителей. Я согласился с этим предложением девушки, но собирать мне было нечего: все свое я носил с собой. Трактирщик, узнав, что заказ Вероны мы приняли, был очень доволен, ему хозяйка борделя должна была заплатить десять процентов, если мы справимся с поручением.

Как только наступила темнота, мы с Лазуриттой отправились в гости к Марону. Дом еще не спал, но это нас не остановило. Девушка умела создавать "полог невидимости", поэтому мы спокойно прошли и выполнили первую часть поручения. В спальне баронессы де Прискок ни кого не было, она была в детской и рассказывала детям сказку перед сном, шкатулка оказалась в сумке Лазуритты.

Сложнее было со второй частью. Марон сидел в кабинете, когда тихо скрипнула дверь, открывшись, он встревожился, но потом встал, закрыл окно и прошел к двери, что бы ее закрыть. В это время вернувшаяся в свою комнату баронесса де Прискок завопила как резанная. Она вошла в свою спальню и не обнаружила шкатулки со своими драгоценностями.

— Марон! Быстрее сюда! В дом проник вор и украл мои драгоценности! — Кричала баронесса.

Марон выскочил из кабинета, а мы прошли к сейфу. Марон работал с документами и, убежав, на вопли жены, не активировал магическую защиту сейфа. Лазуритта быстро перебрала документы в сейфе, открыв его ключом, и кивнула мне, показав мне требуемый Вероне документ. Я вывалил долговые расписки Марона на его стол, и мы покинули особняк помощника управляющего городом через окно. Ни какой охраны или людей мы не встретили: челядь и охрана сбежалась на вопли баронессы, причитающей по поводу кражи шкатулки. Мы спокойно перелезли через забор, Лазуритта активировала расставленные по пути нашего следования конструкции заклинания "шар света". В доме Марона вспыхнул ослепительный свет, сразу раздалось множество криков испуганных людей...

Через пять минут я отдал шкатулку и письмо хозяйке борделя и получил расчет, Лазуритта ждала меня в паре кварталов от заведения госпожи Вероны.

— Верона. — Произнес я, когда просмотрел карту банка двардов, и убедился, что деньги поступили на мой счет. — Только ваши расписки, брошенные мной на стол Марона, могут указать, что вам известно, кто украл шкатулку и документ. Это единственный след, который может вывести на меня. Вы это понимаете?

— Не беспокойтесь, господин Дан. — Верона проверила шкатулку и письмо, удовлетворенно улыбнулась. — Заявления от Марона не будет. Он откажется оттого, что его кто-то ограбил. Через десять минут его навестят и объяснят, что ему следует делать. После этого ему предстоит длинный и серьезный разговор с бароном Гамлу де Прискок, который вернет своей дочери ее фамильные драгоценности. Огласки не будет. Он будет молчать как рыба. — Рассмеялась женщина.

— Я просто не хотел бы, чтобы обо мне кто-то узнал. Предпочитаю оставаться в тени.

— Вы оказали мне большую услугу, господин Дан. — Верона серьезно посмотрела на меня. — От меня ни кто, ни чего не узнает. Думаю, что вы догадались, что это письмо поменяет расклад сил в нашем городе. Тут дело не в долге этого болвана, тут завязаны совсем другие люди, а управляющий и его помощник всего лишь пешки в этой игре. — Лицо женщины озарил хищный оскал, она первый раз открыла передо мной свою истинную натуру, но Верона быстро с собой справилась и, убедившись, что я смотрю в другую сторону, и ни чего не заметил, продолжила. — Спасибо вам, господин Дан, от меня ни кто, ни когда не узнает, кто был исполнителем, я бы не просила вас бросить расписки на стол Марона, если бы не была уверена в последствиях этого шага. Удачи вам, господин Дан.

— Прощайте Верона. — Попрощался я с хозяйкой борделя.

— До свидания, до свидания, господин Дан. — Улыбнулась мне Верона и, увидев мой вопросительный взгляд, произнесла. — Что-то мне подсказывает, что это не последняя наша встреча.

— Возможно. — Я пожал плечами, вышел на улицу через черный вход и пошел в направлении ждущей меня Лазуритты.

— Как дела? — Встретила меня вопросом моя напарница.

— Обещала, что ни кто не узнает от нее, кто был исполнителем. — Улыбнулся я Лазуритте.

— Деньги?

— Я перевел на твой счет положенную тебе сумму в три тысячи золотых. — Равнодушно ответил я девушке.

— Переночуем у меня или сразу отправимся к Гессу. — Спросила меня Лазуритта. — Городские ворота уже закрыты, но можно за пару золотых выйти через небольшие двери в них. Стража, получив золото, снисходительно смотрит на запоздавших путников.

— Мы не привлечем этим к себе внимание?

— Нет. За золотой они будут держать свой язык за зубами. — Объяснила мне девушка. — Они не возьмут денег у незнакомых, меня они знают. За это их гоняют и увольняют со службы, но все равно стражники не брезгуют деньгами, правда, берут их только у местных и знакомых.

— Тогда лучше к Гессу. — Решил я.

В таверне Гесса народ начал расходится. Хозяин встретил нас с Лазуриттой очень приветливо, видимо деньги от Вероны были уже у него на счету.

— Дан, ты решил сделать меня богатым? — Улыбнулся мне Гесс.

— Я бы рад, но полагаю, что нам все-таки стоит уехать. — Серьезно сказал я трактирщику. — Как бы Верона не проболталась обо мне.

— Об этом можешь не переживать. — Успокоил меня Гесс. — Кремень, а не женщина. Я часто имею с ней дела, бывало по-разному, но даже в очень опасных ситуациях она держит свое слово. Она смогла добиться не так и мало в этом городе. С ней считаются и уважают. В своих некоторых делах она сто очков даст вперед любому.

— Она настолько серьезна? — Переспросил я трактирщика.

— Да. — Хмыкнул Гесс и очень тихо мне сказал. — Я не удивлюсь, если через несколько лет, она возглавит воровскую гильдию города.

— Не плохо. — Кивнул я трактирщику.

Глава сорок третья

Утром я встал очень рано, мы с Лазуриттой должны были сегодня проехать по торговому тракту до храма Хранителей и, воспользовавшись их порталом до города Рад, покинуть территорию королевства "Варида". Я хотел вызвать своего гаррида Чери из пустоши и, добравшись до храма Хранителей отпустить его на волю. Лазуритта, как я выяснил, умела ездить на ящерах, поэтому я хотел, что бы ее до храма Хранителей подбросила новая знакомая моего гаррида.

Чери пришел на мой ментальный зов через пятнадцать минут. Я описал суть мой просьбы и сообщил, что после того, как доеду до храма Хранителей, мы с ним расстанемся. Мое известие о расставании и предоставление ему полной свободы, гаррид воспринял как само самой разумеющееся, а просьба доставить к храму еще и мою попутчицу не вызвала ни каких возражений.

— "Ты хороший вождь, мне было приятно странствовать с тобой". — Отозвался на мои слова Чери. — "Будешь в этих местах, можешь рассчитывать на меня. Я сейчас живу в племени, территория которого начинается в полсотни лиг от этого города, тебе будет не сложно меня найти".

— "Спасибо Чери". — Растрогано погладил я гаррида по голове.

Я вернулся в гостиницу Гесса и, разбудив Лазуритту, начал собираться в путь. До храма Хранителей было около сорока лиг, и я хотел пораньше добраться до него. Мы не позавтракали и попрощались с Гессом. Хозяин трактира хотел послать с нами Манита, что бы он вернулся назад, проводив нас и забрав ящеров, которых нам давал для поездки до храма Хранителей Гесс. Я отказался, сказав, что ящеры нам не нужны и у нас есть более быстрый транспорт.

— Беговые ящеры на нашей стороне пригорода есть только у меня. — Недоуменно произнес на мой отказ Гесс.

— Меня подбросит до храма Хранителей мой старый знакомый. Это и быстрее и безопасней. Он проверен мной в боевых ситуациях. Брать же у тебя ящера, которого я не знаю, я бы не хотел. — Улыбнулся я трактирщику.

— У тебя есть ящер? — Переспросил меня хозяин заведения.

— Да. — Я пожал Гессу руку. — Если надо будет чем-то помочь, ты знаешь, где найти нас с Лазуриттой.

Мы вышли на улицу с напарницей, и пошли в пустошь. Навстречу нам выбежали два гаррида, Чери и его спутница. Я запрыгнул на Чери, Лазуритта с опаской смотрела на присевшую спутницу моего боевого товарища, не раз спасавшего мою жизнь.

— Садись на нее, поехали! — Строгим голосом приказал я напарнице.

Лазуритта села на ящера, гаррида встала, и мы промчались мимо удивленно стоявшего у трактира Гесса.

— Удачи тебе Гесс! — Крикнул я трактирщику и направил гарридов в сторону торгового тракта, ведущего в сторону храма Хранителей.

— И тебе Дан. — Донесся до меня крик Гесса.

Впереди меня ждал храм Хранителей, Магическая Академия свободного торгового города Рад и, возможно, признание и богатства этого мира. Как развернется моя дальнейшая жизнь, я не знал, но надеяться на лучшее свойственно любому человеку и я с надеждой смотрел вперед...

Конец первой книги.

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх