Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Охотник: Замок Древних.


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.12.2008 — 11.05.2011
Читателей:
6
Аннотация:
Книга в стиле приключенческого фэнтези, повествующая о жизни простого парня, не богоборца и не Героя. Обычного парня идущего к своей цели. Вот только сможет ли он преодолеть все препятствия на своём пути и достичь её? Кто знает, жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка... Первая книга о приключениях Дарта.(книга полностью)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо, — немного приободрился я. — Тогда надеюсь, что ты не расстроишься и не будешь на меня бросаться...

— А что случилось? — поинтересовалась Мэри. — С чего мне на тебя бросаться?

Настороженно следя за развалившейся девушкой, готовый броситься к лежащему на подставке мечу, я выпалил:

— Похоже, я не успею выучить заклинание за две декады.

— Не успеешь? — мягко спросила Мэри. — А ты мне обещал...

Ее тело, только что расслабленно лежавшее в кресле, напряглось, и я заметил, как девушка медленно смещается к краю кресла, совсем как виденный мной на охоте снежный барс, выбирающий перед броском к добыче самую удобную для нападения позицию.

— Мэри, ведь ничего страшного в этом нет, я и так очень быстро продвигаюсь в изучении заклинания, — пробормотал я, пристально следя за движениями девушки. — Еще три-четыре дня, и я его выучу.

— Нарушать обещания нельзя, — ответила девушка.

В следующий миг мне удалось увернуться от цапнувшей воздух руки девушки, которая попыталась меня схватить. Скатившись с кресла, я резко вскочил и бросился к мечу, надеясь добраться до него раньше, чем Мэри обогнет стол. Однако настигший почти у цели удар в спину вбил меня в стену. Сильно ударившись об нее и задев висевшую на стене полку, я рухнул на пол. Преодолев растекшуюся по телу боль, я вскочил на ноги и развернулся, собираясь вступить с этой зверюкой в неравный бой. Не успел я полностью развернуться, как Мэри сцапала меня за ворот куртки и притянула к себе.

Обнаружив в футе от себя огромные клыки Мэри, я замер, поняв, что из моего сопротивления ничего путного не выйдет, и в следующий миг разъяренная зверюка разорвет мне горло. Мэри, крепко держа меня левой рукой, пристально смотрела мне в глаза. Увидев, как погас в них лучик надежды, утонув во мраке обреченности, довольно улыбнулась.

— Милый Дарт, — ласково сказала она. — Похоже, уважаемая Вайолет наплела тебе, что не стоит меня бояться.

Я осторожно кивнул, стараясь не провоцировать Мэри резкими движениями.

— Понятно, — понизив голос, сказала Мэри. — Теперь мне понятно, к чему были эти вопросы о том, считаю ли я тебя своим врагом. Дарт, я проясню тебе, кем ты являешься, — прошептала она, притягивая меня еще ближе к себе. Не сводя взора, она слизнула сочащуюся из моей разбитой губы струйку крови. На миг прикрыв глаза, Мэри расплылась в довольной улыбке. Распахнув глаза, она прошептала бархатным, обволакивающим голосом: — Ты моя добыча, Дарт. Понимаешь?

И столько в ее голосе было предвкушения и удовольствия, что я четко понял, что эта зверюка не выпустит меня из своих лап ни за какие коврижки. Даже если я сам приволоку ей портал, это мне ни капельки не поможет.

— Понимаю... — прошептал я, смотря в радостно поблескивающие глаза девушки.

Нагнав на меня страха, Мэри медленно разжала пальцы и отпустила ворот моей куртки. Выскользнув из ее лап, я отодвинулся немного назад.

— Тогда, Дарт, постарайся меня не огорчать и как можно быстрее выучи заклинание, — сказала Мэри. — Несколько дней я тебе, так и быть, добавлю. Но не затягивай с этим.

— Я не собираюсь ничего затягивать и скоро выучу это проклятое заклинание, — ответил я.

— Что ж, посмотрим, — сказала девушка. — Надеюсь, больше у тебя нет для меня неприятных сюрпризов? — осведомилась она.

— Нет, — помотал я головой.

— Тогда иди, отдыхай, — велела Мэри. — А то мне так и хочется задать тебе трепку.

Не поворачиваясь спиной к девушке, я медленно обошел ее и вышел из кабинета. Заскочив в свою комнату, я захлопнул за собой дверь и, прислонившись к ней спиной, сполз на пол. Сидя на корточках у двери, я зло усмехнулся, вспомнив убедительный тон магессы. Советчица демонова, насоветовала. Чуть с жизнью не простился с ее советами! "Обычная девушка, не стоит ее бояться", — мысленно передразнил я Вайолет. Какая она к Даргу обычная девушка! Нормальные девушки не испытывают столько удовольствия, отведав чужой крови. Варг — это не человек, и этим все сказано. А вся ее доброта и показное радушие лишь ширма, за которой скрывается кровожадный зверь.

Хотя одно я теперь знаю абсолютно точно: эта зверюка меня не отпустит. Что она собирается со мной делать, не знаю, но свободы мне не видать. Если раньше это были только мои догадки, то теперь я это знаю точно.

Добравшись до кровати, я улегся и закрыл глаза.

Она меня не отпустит. А значит, со своей жизнью можно проститься. Умирать же просто так не хочется. Удрать не получается. Убить ее тоже не выйдет. Не создавать заклинание перемещения? Это лишь добавит мне мучений, но не доставит ей серьезных неприятностей. А что если разорвать заклинание во время перемещения к другому порталу? Надо осторожно выведать у Вайолет, что произойдет, если заклинание будет разрушено или будет чуточку неверным. Главное, не вызвать у нее ни малейших подозрений. И если разрушенное заклинание приводит к гибели перемещающихся объектов, то имеет смысл отправиться вместе с этой тварью зубастой к другому порталу. Хотя бы умру с радостной мыслью, что и эта зверюка не избежит моей участи. Что ж, это стоящий замысел. Так, пожалуй, и поступлю, если не найду другого решения.

После завтрака, когда пришла Вайолет, мы с Мэри прошли в кабинет. Заметив мою кислую рожу и треснувшую от удара губу, магесса задумчиво покосилась на невозмутимую девушку.

— Похоже вы не нашли общего языка, — негромко сказала она. — Леди, я требую, чтобы вы прекратили запугивать Дарта! — придав своему голосу строгости, обратилась магесса к девушке.

— Его никто не запугивает, — покосилась на меня Мэри. — Я просто хочу, что бы он не затягивал обучение.

— Поверьте, никакого затягивания обучения нет, — сказала ей Вайолет. — Он и так очень быстро продвигается в изучении заклинания. А ваши угрозы только замедляют процесс. Иначе с заклинанием ему не справиться и через пять декад.

— Хорошо, я пальцем к нему не притронусь, — немного подумав, сказала девушка.

— Вот и превосходно, — сказала магесса. — У вас есть защитный амулет?

— Есть, — насторожилась Мэри.

— Тогда активируйте его, — посоветовала ей Вайолет. — Я собираюсь снять трил. Думаю, без него Дарту будет легче.

— Стоит ли? — спросила девушка. — Мне бы не хотелось, чтобы Дарт разнес мне полдома.

— Стоит, — непреклонно заявила магесса. — Трил выкачивает почти всю его магическую энергию и это приводит к тому, что он постоянно чувствует усталость. А сейчас ему нужна полная сосредоточенность на занятиях.

Мэри внимательно осмотрела меня, смирно сидящего на диване и затаив дыхание ожидающего ее решения.

— Ладно, — решилась девушка, — снимайте трил. Но смотри, Дарт, если попытаешься использовать какое-нибудь заклинание, то поблажек тебе больше не будет.

— Не буду я заклинания использовать, — не скрывая радости, сказал я.

Вайолет подошла ко мне и прикоснулась к трилу. Не успел я сообразить и перейти на истинное зрение, чтобы посмотреть, как можно избавиться от подобной штуки, как магесса расстегнула цепочку и сняла с меня трил.

Увидев мое вытянувшееся лицо, Вайолет усмехнулась:

— Да, Дарт, избавиться от трила очень легко. Если бы ты обучался магии, то снять его тебе не составило бы труда. А для тех, кто не знаком с магическим конструированием, это непосильная задача.

— Обязательно пойду учиться, — пообещал я, неприязненно косясь на цепочку, которую магесса отдала Мэри.

— Это правильно, — одобрила мое решение Вайолет. — Когда ты закончишь со своей работой для Тайной стражи, приходи в академию, — предложила она. — Хоть набор давно закончен, но я добьюсь, чтобы тебя зачислили на первый курс. Не так много у нас хороших учеников, чтобы пренебрегать ими.

— Спасибо, — поблагодарил я, краем глаза наблюдая за Мэри. — Я с удовольствием воспользуюсь вашим советом. Как только я выполню свою работу, так сразу приду в академию.

— Правильно, Дарт, — поддержала меня Мэри, — нечего тебе бродить по свету. Выучишься в академии и заживешь в свое удовольствие.

Я изумленно взглянул на девушку. Вот это коварство! Врет, и глазом не моргнет. Как же, отпустишь ты меня.

— Что ж, если мы разобрались с проблемами, то продолжим занятия, — сказала довольная Вайолет, видимо, приняв слова Мэри за чистую правду.

После отдыха дела у меня и впрямь улучшились, и я сразу смог создать структуру заклинания почти целиком.

— Превосходно! — заявила Вайолет. — Еще чуть-чуть упорства, и у тебя все получится. Лишь в конце узора ты немного ошибся. Можем приступать к вплетению в узор руны портала. Смотри, Дарт, — понизив голос, предостерегла меня магесса, — если ты неверно создашь заклинание, то ничего страшного не произойдет, а вот если ты ошибешься в построении руны, то твое перемещение будет длиться вечность.

— Как это? — с трудом выдавил я из пересохшего горла слова. — Как можно перемещаться вечность?

— Очень просто, — пояснила магесса. — Когда ты перемещаешься, время вокруг тебя будто замирает. Поверь, это довольно странное и неприятное ощущение. И если ты неправильно создашь руну, то это состояние будет длиться невероятно долго, ведь портал будет не в силах найти для тебя точку выхода.

— Откуда вы это знаете? — немного подумав, спросил я.

— Когда были найдены первые порталы, было много различных экспериментов, — пояснила магесса. — И однажды в портале, куда осуществлялось перемещение, всю поверхность перехода закрыли. А с другого портала отправили человека. Он-то и рассказал, как ужасно находиться в неизвестности. Бедняга уверял, что, по его мнению, он провел в пустоте не менее декады, хотя эксперимент длился лишь час. Он потом даже в городах, где порталы расположены, боялся появляться. После этого один король даже стал использовать портал для казни преступников, совершивших самые страшные преступления: их просто отправляли к несуществующему порталу. Потом наказание сочли бесчеловечно жестоким и смягчили его, предоставив преступникам выбор — или перемещение в неизвестность, или повешенье. И, как ни странно, преступники нутром чуяли опасность портала, и только двое за почти три десятка лет выбрали заточение в пустоте.

— Да уж, — поежился я. — Страшные вещи вы рассказываете.

— Это чтобы ты лучше понимал, какая может грозить опасность в случае ошибки, — объяснила Вайолет.

— Я понял, — сказал я. — И как только маги не боятся между порталами перемещаться! Вдруг в другом портале вещь какую-нибудь оставят? Так и останешься в пустоте висеть.

— Нет, Дарт, забытая в портале вещь не помешает перемещению, ее просто отшвырнет в сторону из периметра портала и перемещающийся спокойно совершит переход, -сказала магесса.

— Все равно страшно. Слишком это опасно — порталами пользоваться.

— Поэтому не вздумай создавать заклинание, если хоть чуточку сомневаешься в правильности руны, — строго сказала магесса. — И уж тем более не вздумай расквитаться с Мэри, — предупредила она. — Вы отправитесь вместе с ней, и в случае, если ты решишь взыскать с нее за обиды, то вы, замерев во время перемещения, проведете вместе вечность. И я уверяю тебя, это будет не сладостная месть, а мучительная пытка.

Да уж, провести вечность в пустоте... Я аж содрогнулся, представив людей, буквально запертых в темнице собственного тела. Несколько декад отчаяния и безнадежности и лишь потом, как освобождение, безумие...

— Вижу, ты понял, — сказала удовлетворенная Вайолет.

— Да, я осознал всю опасность, — встряхнувшись, сказал я.

— Хорошо, тогда смотри, куда вплетается руна, — сказала магесса, продолжая урок.

Во время обеда я то и дело принимался задумчиво рассматривать Мэри. Рассказ магессы об опасности портала будто вернул мне силы и добавил решимости. Во всяком случае, я смог спокойно смотреть на Мэри, а не украдкой следить за ней, опасаясь нападения. Я смотрел на нее и думал, стоит ли вплетать в заклинание неверную руну. Стоит ли вечность в пустоте пыток, которые она собирается применить ко мне. Что лучше — вечность забвения или мучительные пытки до смерти? Я усмехнулся: нелегкий выбор.

Мэри, заметив мою усмешку, настороженно поинтересовалась:

— Что тебя так развеселило, Дарт?

Не дождавшись от меня ответа, она повторила вопрос.

Встрепенувшись, я вырвался из власти невеселых раздумий и ляпнул первое, что пришло в голову:

— Ты сегодня прекрасно выглядишь.

— Спасибо, милый Дарт, — улыбнулась польщенная девушка. — Оказывается, ты умеешь говорить и приятные вещи, а не только обвинять меня в жестокости и коварстве.

— Извини, если обижаю тебя, но ты и впрямь, несмотря на твою красоту, слишком жестока.

— Милый ты, Дарт, только местами, — поморщилась девушка. — До чего же ты плохо воспитан! Сначала приятное скажешь, а затем гадость какую-нибудь.

— Ты не представляешь, как я был бы счастлив, если бы ты была доброй, — вздохнул я. — А так это не гадости, а печальная истина.

— Возможно, когда-нибудь ты изменишь свое мнение, — внимательно смотря на меня, сказала Мэри, — и перестанешь меня ненавидеть.

— Возможно, — согласился я, — но это маловероятно и вряд ли когда-нибудь произойдет.

— Произойдет, — пообещала Мэри. — Думаю, боги не зря свели нас вместе.

После обеда погода на улице испортилась. Дул холодный ветер и моросил дождь, и нашу обычную прогулку пришлось отменить. Немного поспав, я занялся осмотром своих энергетических потоков, хотел посмотреть, все ли пришло в норму после снятия трила. Осмотр меня порадовал: все было в порядке, запасы энергии уже позволяли мне создать заклинание молнии. Хотя применять ее пока не стоит. А кольцо, похоже, раньше трила откачивало энергию и теперь переливалось изумрудным сиянием. Без трила я и впрямь почувствовал себя намного бодрей. Не зря магесса говорила, что он мне мешает.

Принявшись за построение заклинания перемещения, я без особого труда создал его практически полностью. Что ж, еще день-другой, и я полностью овладею заклинанием. Только радости от этого я не ощутил. Какая уж тут радость, если этим заклинанием придется собственноручно обречь себя на вечное заточение. И радости оттого, что зверюка не избежит этой участи, нет.

Может, еще есть какой-то выход? Я задумался, не в силах смириться с подобной участью. Убить Мэри заклинанием не удастся, мой кулон ее прекрасно защитит. Жаль, болтов дварфовых нет, очень они бы мне пригодились. И два заклинания я не успею создать так быстро, чтобы защита не успела полностью восстановиться. Арбалет нужен, только его у меня нет. Можно меч из кабинета взять, но не факт, что я сумею нанести удар сразу после заклинания, вряд ли Мэри будет спокойно стоять на месте и ждать меня. Скорей всего, сразу после нападения выскочит из дома, а мне сквозь охранный периметр не прорваться. И опять на меня наденут трил, и толку от моего нападения не будет, решил я. Нужен арбалет, от болта ей не увернуться. Надо постараться обшарить комнаты, неужели у нее в доме нет арбалета? Наверное, просто припрятала от меня. А с арбалетом можно будет неожиданно на нее напасть, — разработал я, наконец, приличный план.

123 ... 3233343536 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх