Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У него у первого появлялись кассеты с новыми фильмами, причём, по половинной цене. Происхождение их было неясно, а на прямой вопрос товарища, 'кто их делает?' Миша ответил сумрачно: 'Прости, Винни, я не хочу подставить этих ребят!' Сначала обидевшись, Винченцо впоследствии пришёл к выводу, что в данном случае тот имеет право на тайну от друга: во всём, что касается криминала 'чем меньше знаешь, тем крепче спишь'
Но не это всё удивляло Мачо в своём новом товарище: в конце концов, многие в школе занимались мелким бизнесом, а кое-кто и вовсе приторговывал наркотой. В то время, когда он сам и большинство его товарищей приходили в школу чтобы отсидеть нудные, как им казалось часы, по возможности скрашивая это времяпрепровождение всевозможными выходками, Миша использовал учебное время, как ни странно, для учёбы.
'Я считаю глупым отказываться от того, что дают тебе бесплатно сейчас, чтобы потом покупать это за деньги', — ответил как-то он на шутливые обвинения в чрезмерной серьёзности. Высказанная мимоходом, эта мысль чем-то поразила Винни, и он обдумывал её весь вечер. Задумчивость эта даже испугала мать, посчитавшую, что ребёнок заболел. Но Мачо был здоров и, хотя он вроде понял, что хотел сказать товарищ, но всё же вернулся к этому разговору на следующий день. Миша с удовольствием пояснил, когда они не спеша, шли из школы:
— Видишь, вон тех парней? Они тусуются тут каждый день, — он указал на гогочущую компанию, оседлавшую скамеечки около спортивной площадки. Молодые и не очень ребята покуривали нечто, пожалуй, несертифицированное и передавали друг другу бумажные пакеты, маскирующие спрятанные в них бутылки. Время от времени пустая бутылка летела в направлении мусорных баков и там со звоном разбивалась об асфальт.
— Конечно, я их знаю почти всех.
— Кто из них работает?
— Ну, Карло работает грузчиком в супермаркете. А, нет, выгнали его. Что-то он там стрырил и ему пинка дали! Педро, вон тот, плечистый, вечером работает вышибалой в баре.
— Ага! А скажи, Мачо, ты, наверно мечтаешь окончить школу и присоединиться к этой компании? Тоже устроиться вышибалой, попивать пиво, потягивать марихуану?
— Вот ещё! Я хочу получить хорошую работу! И жить лучше, чем мать и отец, пока был ещё жив.
— Какую же работу, Мачо? Ты до сих пор путаешься в таблице умножения, тебя даже на заправку не возьмут, даже продавцом в супермаркет! Всё, что тебе светит, это место уборщика, грузчика и вышибалы. Ну, может, на стройку возьмут подсобником, кирпичи таскать. А виноват в этом будешь только ты один и больше никто в целом свете! А может и вовсе не найдётся тебе работы, будешь жить на нищенское пособие. И, скорее всего не долго. У этих ребят в карманах ножи и они по пьянке часто пускают их в дело. Пьют и курят они каждый день и им всегда нужны деньги на дозу. Вечером они кого-нибудь ограбят или залезут в чужую квартиру. Наверно, половина из них уже сидела в тюрьме, а других скоро посадят.
'Лошади дохнут от работы, а человек от безделья!' — перефразировал Миша напоследок русскую поговорку. Впрочем, то, что она русская, Винченцо узнал много позже. А тогда он по-детски обиделся и даже возмутился:
— Я-то воровать не буду, а ты, конечно, станешь богатым еврейским банкиром-кровососом!
— Вовсе нет! Мне это было бы скучно. Хотя я и не нахожу в этой работе ничего дурного. Людям всегда нужны деньги. Почему бы, им не одолжить, если у меня они есть? Но я считаю глупым давать деньги просто так: люди хотят пустить их в бизнес, получить на них прибыль или просто удовольствие. Справедливо будет, что и я что-нибудь от этого получу. Не так ли?
Мачо не нашёлся, что ответить, поскольку друг был прав, однако, когда Миша хотел продолжить свою лекцию, он вдруг спросил:
— А мне, почему ты ссужаешь просто так?
— Потому, что ты мой друг! — просто ответил Миша. — И я помню, как ты защитил меня в прошлом году от того, толстого ниггера, ну, которого потом посадили!
Это напоминание чем-то смутило Мачо, и он ляпнул, не подумав:
— Так, значит, ты меня уже нанял в охранники? Я на тебя пашу?
— Ничего ты не понял, durak! — сдавленно ответил Миша, и глаза его блеснули, налившись слезами.
Он резко повернулся и ушёл быстрым шагом. Кажется, даже всхлипывая на ходу. Винченцо же проворочался всю ночь, а утром, в школе, подошёл к мрачному товарищу и просто протянул ему руку. Тот её пожал и больше к этому разговору они не возвращались. Этот инцидент прошёл для всех незамеченным, даже будущие биографы Президента так никогда и не узнали, что его восхождение к власти началось именно с этого момента. Тем не менее, с тех самых пор учителя стали замечать, что Винченцо Бадалони, на которого они уже давно махнули рукой, стал гораздо активнее на уроках, и его успеваемость значительно повысилась. Домашние задания он стал выполнять гораздо старательнее и к концу учебного года выбился в лучшие ученики класса, приблизившись тем самым к уровню абсолютного чемпиона Майкла Розенфельда.
Даже и мать его, узнав, кто так благотворно влияет на её сына, перестала заводить с ним нудные разговоры на тему: 'Не якшайся с евреями, от них все беды, пусть живут, как знают'. Теперь она сменила плёнку и всё чаще наставляла сыночка такими словами: 'Держись за этого парня, Винни! Он и сам не пропадёт и тебе не даст. Евреи, они умные!'
Винни был с ней согласен. Миша был умён, и ясно было, что он далеко пойдёт. Однажды тот спросил Винченцо, говорит ли он по-итальянски и не может ли его поучить.
— Немного, — смутился тот, поражённый перспективой 'поучить' Мишу, — отец со мной только по-итальянски и разговаривал, то есть, пока он был жив. Только я, кажется, уже всё забыл!
— Ну, это вряд ли! Я читал, что наш с тобой возраст лучший для изучения языков и я...
— И ты считаешь глупым не поучиться чему-нибудь бесплатно сейчас, если потом за это нужно будет платить деньги? — подхватил Винни. — Тебе, что, школьного испанского не хватает?
— Ну, ты сам ответил! И почему бесплатно? Хочешь, я буду взамен учить тебя русскому?
— Э-э, брось! Русский, я слышал, очень трудный!
— Ничего подобного! Он не труднее испанского и, представляешь, в России на нём говорят даже маленькие дети! — шутливо подначил друга Миша. — А ты чем хуже?
— Как же я буду учить тебя итальянскому, у меня и учебников нет.
— Учебники тут не главное, дети тоже учатся разговаривать без учебников. А учить будешь так же, как учил английскому, когда мы познакомились: всё показывать и называть.
Сошлись на том, что следующая неделя у них будет 'итальянская', а потом 'русская'. Уже через неделю Миша научился ругаться по-итальянски не хуже прожжёного мафиози, так всегда получается, когда изучаешь язык, погружаясь во взрослую 'языковую среду'. В случае же русского языка, среда оказалась более культурной, хотя основные ругательства Винни, конечно тоже усвоил и научился выражаться 'kak sapozhnik', по Мишиному мнению. Постепенно деление на недели пропало, всё чаще случалось, что друзья в течение дня ни разу не переходили на английский, а с русского на итальянский многократно. Это напоминало игру в 'секретный язык'. Скоро, впрочем, Миша превзошёл своего учителя, он купил учебник и теперь они совершенствовались в языке Данте совместно.
В свою очередь Винни постарался привести Мишу в приличную физическую форму. Он не принимал никаких его возражений, типа:
'Я считаю глупым заниматься физкультурой, когда это время можно потратить с большей пользой для образования или хотя бы чтения'. Он отвечал на это так:
'А я считаю глупым, что такую умную голову, как у тебя, должна носить такая тонкая шея и ножки-спички. Что толку в твоём образовании, когда тебя можно соплёй перешибить? Чтобы выжить в Нью-Йорке, нужно быть сильным или хотя бы уметь быстро бегать!' Морщась, Миша согласился 'попробовать'. Он совсем, было, забыл об этом своём обещании, но в ближайшую субботу, утром к нему домой явился товарищ.... Хитрый Миша хотел сказаться больным, но физическая культура нашла неожиданного союзника в лице его отца:
— Что-то за завтраком ты больным не был! — сказал тот. — Смеялся и шуточки отпускал! Давай-ка, не филонь!
И пришлось Михаилу надеть свой старый тренировочный костюм и отправиться на заклание. На первый раз ему хватило двух кругов по парковым дорожкам. Как ни подбадривал его мучитель, бежавший то рядом, то впереди, причём почти задом наперёд, как не обзывал его 'йогуртом диетическим' и 'кока-колой без газа', вторую половину второго круга Миша не пробежал, а еле прошагал на подгибающихся и заплетающихся ногах. Дав ему отдохнуть самую малость, — 'нет, ложиться на травку нельзя, лучше делай вот такие упражнения!' — Винни увлёк его к перекладине, где показал, сколько подтягиваний может выполнить физически развитый подросток. Увы! Миша не смог сделать ни одного. Даже долго повисеть на перекладине у него не получалось, руки сами собой отцеплялись.
— Ладно, хватит на сегодня! — решил самозваный тренер. — Завтра ещё приду. Домой проводить?
Миша не был бы Мишей, если бы не принялся и за эту проблему со свойственным ему упорством, как не противился этому решению его хилый организм. Его дух оказался сильнее тела. Он даже повесил в своей комнате турник. Постепенно два круга стали казаться ему сущей мелочью, теперь они бегали в охотку по пять. Когда же Винни предложил заняться и баскетболом, возражений не последовало. Конечно, превзойти своего друга в физическом развитии Миша и не надеялся, но приблизиться...
Вдобавок, у него улучшился аппетит. А что может доставить больше удовольствия еврейской маме, чем хорошо кушающий ребёнок? И занятия русским языком с другом стали более интенсивными, в отместку, что ли?
Но и Винни оказался способным учеником: то, что начиналось для него, как забавная, хоть и трудная игра, мало-помалу превратилось в некую потребность. Помогал в освоении языка и целый чемодан видеокассет с русскими фильмами и мультиками, который Мишина семья привезла в своё время из России. А потом для Винни пришло время русских книг...
Миша исповедовал парадоксальный метод изучения языков. Он считал, что не следует уделять много времени правилам, а нужно разговаривать и читать книги. Много книг. И грамотность придёт сама собой. Так 'Три мушкетёра' навсегда остались для Винченцо 'русской книгой'.
Однажды учительница испанского информировала учеников о том, что школа проводит районный конкурс 'Песня на иностранном языке' и предложила желающим принять в нём участие. Миша уломал Винни тоже попробовать свои силы. Несмотря на кличку 'Мачо' и на то, что его кумиром был артист Сильвестр Сталлоне, Винни на посторонних людях был жутко стеснительный. Миша, пожалуй, не меньше.
— Тем более, нам с тобой необходимо преодолеть этот недостаток и научиться вести себя естественно! Вдруг мы станем политиками или артистами? — проповедовал Миша. — А участие в конкурсе, где будет много народа, лучшая тренировка!
Чтобы побороть свою стеснительность ребята устроили даже несколько пробных выступлений по 'японскому методу', как назвал это Миша. Они уезжали из своего района и, заняв позицию на станции метро, пытались петь дуэтом свою конкурсную песню на виду сотен спешащих по своим делам людей. При первой попытке Винни не смог выдавить из себя ни звука. Тогда Миша назвал его слюнтяем, сказал, что он baba и mudak, и что его любимый Сталлоне даже и не посмотрел бы на такого своего почитателя. Это подействовало, и при повторном исполнении песенки Винченцо уже пел, хотя и не так громко, как Миша.
Как ни странно, мальчишеский дует, в составе крепкого смугловатого итальянца и типичного еврея в очках с толстенными линзами, имел заметный успех среди пассажиров нью-йоркской подземки. Некоторые остановились послушать исполняемую на неведомом языке песню, а потом даже похлопали и накидали 'артистам' мелочи и несколько бумажных долларов. Пока Винни стоял красный как рак, — смущение снова взяло верх — Миша раскланялся за двоих и подобрал деньги.
— Это нужно повторить ещё раза два, — сообщил он товарищу, когда они проедали честно заработанное в 'Макдональдсе', — Успех нужно закрепить!
— Да ты, что? Я больше никогда...
— Нет, мы пойдём, и будем петь! — в голосе Миши появились стальные нотки. — Мы же договорились! Или я буду петь один, ты же меня знаешь, а тебе пускай будет стыдно!
— Знаю... — пробормотал Винни, давясь мороженным.
Второе выступление на той же станции было более удачным. Зрители даже попросили исполнить песенку 'на бис' и снова накидали немного монет. Подошедший полицейский постоял в стороне и тоже послушал. А потом удалился, не найдя причин для вмешательства: чистенько одетые подростки не походили на попрошаек или наркоманов, они даже не бросили на пол традиционную шапку для сбора денег. Ясно было, что они просто дурачатся.
В день конкурса Миша подсуетился и для большего эффекта даже раздал присутствующим пачку отксеренных им текстов 'Песенки мафиози', содержащих, как русский оригинал, так и собственный английский перевод. Правда, считалось, что на конкурсе все песни будут на испанском или французском, поскольку эти языки изучались в большинстве школ района. Тем с большим эффектом прошло исполнение песни на русском, хотя и с явными итальянскими вкраплениями.
— Mi bandito, znamenito, mi strelyato pistoleto — oh, yes!
Ograblyanto, ubiwanto, ukradanto to ih eto — oh, yes! — ладно выводил на два нарочито хрипловатых голоса дует. Винни пел ломающимся баском, а Миша тенором. При этом оба достаточно синхронно исполняли па некоего поставленного Мишей танца, сочетающего элементы чечётки и всяческие расхлябанные движения, долженствующие создать у зрителей впечатление полного пренебрежения к законам 'итальянскими мафиози'.
Зал зааплодировал, зрители, позабыв о том, что они присутствуют на конкурсе, что своей очереди ожидают следующие претенденты, никак не хотели отпускать ребят со сцены. Смущённые, те не знали, что делать. К ним подбежал распорядитель и попросил спеть ещё раз. Миша кивнул и, снова вставив в кассетник плёнку с 'фанерой', перемотал её на начало и шепнул Винни:
— Поём ещё раз, по-английски!
И они спели ещё, хотя в этом варианте песенка звучала и не столь складно, зато зал подтягивал.
— We are always drink chinzano
We are always drunky-piano — oh, yes!
Keeping banko milliono, and don't care about low...
А когда зазвучал проигрыш, ребята по наитию описали в своём танце ломаную траекторию вокруг микрофона, приведя зрителей с состояние совершенного экстаза. Сидящие в зале родители Миши и его старшая сестра восторженно хлопали, мама Винченцо плакала от гордости за своего сына. Окончание конкурса оказалось, к сожалению, несколько скомкано, прочие соискатели, смущённые бурным успехом дуэта пели уже не в полную силу.
Как только ведущий объявил о начале подведения итогов, зал начал скандировать: 'Мафиози, мафиози!' Конечно, они победили и, конечно эта победа целиком принадлежала Мише. Если бы не его упорство в достижении поставленной цели...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |