Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Of Sheep and Battle Chicken часть 3


Жанр:
Опубликован:
24.10.2024 — 13.06.2025
Аннотация:
Шепард раследует деятельность Цербера и направляется на Новерию. За Сареном и Бенезией. Сара и Лиара прошли через объятия вечности.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Комната была хорошо освещена, у дальней стены стояли шесть огромных резервуаров с зеленоватой жидкостью, каждый из которых был обрамлен незнакомым медицинским оборудованием. Четыре резервуара были залиты свернувшейся темной жидкостью, кусочками плоти, которые были совершенно неузнаваемы. В пятом резервуаре находился ужасно уродливый кроган с искривленными конечностями, покрытыми чем-то похожим на костяную пластину, и короткими шипастыми щупальцами, растущими из его деформированной спины. В последнем аквариуме лежал рахни, свернувшийся калачиком, с темными пятнами разложения по всему телу насекомоподобного существа.

Другую стену занимали емкости с какой-то бурлящей белой жидкостью под тяжелыми пластиковыми крышками, а также длинные компьютерные блоки, тактильные экраны нежно-белого цвета, покрытые каракулями азари. Лиара подошла к ним, пока Шепард продолжала осматривать комнату.

Посреди комнаты на столе лежала обнаженная азари, ее тело было покрыто какими-то ритуальными татуировками. Она была убита выстрелом в голову, уродливая рана портила ее привлекательные черты, а рядом с телом лежало несколько информационных блокнотов. Что-то похожее на нейронный сканер, прикрепленное к краю стола, тихо запищало, и Шепард подошла.

Первая информационная страница, которую она нашла, та, что была у сканера, была на азари, и ее инструменту omni потребовалось несколько секунд, чтобы перевести ее.

"Падение 6

Третье экспериментальное испытание Подавления сегодня провалилось, и Валери, наконец, поддалась окончательной индоктринации. Как и все остальные, кто впадает в это состояние, она становится иррациональной, нестабильной и опасной. Сканирование нейронов показывает те же повреждения мозга, что и у всех нас.

Эффект, как и предполагала Рана, на самом деле представляет собой комбинацию факторов. Это отчасти дозвуковая, отчасти наноинъекция, отчасти некое энергетическое поле, которое действует в измерении, которое мы даже не можем увидеть. Мы перепробовали все, что могли придумать, но, похоже, ничто не остановит это, как только начальное время будет потрачено в непосредственной близости от всего, что связано со Жнецом.

Безопасное воздействие составляет девять часов. Это суммарное значение, а не единичное воздействие. Турианцы, по-видимому, живут дольше, кроганы — еще дольше, саларианцы погибают всего за четыре часа. Возможно, это связано со сложностью мозга.

Что касается клонов, то это тоже проблема. Ни одна из девятой или десятой серий не является жизнеспособной. Одиннадцатая серия подает некоторые надежды, но мы уже отправили эти данные в Virmire для полной проверки клонов, поэтому дальнейшее тестирование здесь неэффективно. Двенадцатая серия — это мерзость, с которой я поручу разобраться гетам, как только мы разберемся с захватчиками."

В инфопланшете больше не было данных, а на остальных инфопланшетах были только диаграммы анатомии мозга. Шепард собрала их все и убрала в свой рюкзак на спине, прежде чем повернуться к Лиаре.

— Нашла что-нибудь?

Лиара покачала головой, осторожно нажимая на кнопку пульта управления.

— Ничего... конкретного. Сара, они экспериментировали с ДНК кроганов и рахни. Пытались их смешать. Судя по этой консоли, где-то на этой проклятой базе есть целая яма для размножения. Она поморщилась. — У моей матери здесь есть записи. Их неприятно читать.

Она кивнула.

— Скопируйте это в экранное меню. Мы не можем медлить.

Лиара так и сделала, и Шепард нажала на свой omni.

— Что вы, ребята, нашли?

Голос Рекса зарокотал от отвращения.

— Еще один склад, полный трупов гетов. Еще больше оружия. Ничего тяжелого. Немного брони, в основном азари, а также пайки и медикаменты.

Раздался голос Тали.

— Мы действительно нашли панель управления системой безопасности лифта, Шепард. Мы... мы также нашли мертвого крогана. Кажется, он... разбил себе голову о стену. — Ее голос был полон отвращения и замешательства.

Связь Аленко подала звуковой сигнал.

— Мы нашли что-то вроде... арены. Много крови на полу, зоны наблюдения наверху, камеры этажом ниже. Как будто здесь устраивали бои на ринге или что-то в этом роде. Много трупов, командир — азари, турианец, кроган, даже пара ворка. Большинство из них выглядят, ну, изуродованными.

Раздался пронзительный голос Гарруса.

— В большом здании мы обнаружили сборочную линию. Похоже, что именно здесь находятся эти проклятые бункеры, коммандер. Здесь также достаточно оборудования, чтобы изготовить оружие и броню для целой армии. Что блядь планировал Сарен?

Шепард выдохнула.

— Мы нашли чокнутых клонов и мертвую азари. Встретимся у лифта. — Она отключила связь и подала знак Лиаре, которая открыла экранное меню компьютера, за которым работала, и последовала за ней.

В лифте не было врагов, люди Паркера стояли вокруг, выглядя одновременно скучающими и напуганными.

— Ты что-нибудь нашла?

Шепард пожала плечами.

— Тревожное исследование. Давайте спустимся вниз. В этом месте не может быть чего-то большего.

Следующий этаж был хорошо освещен, и лифт вывел их в коридор, по обеим сторонам которого виднелись двери. Лампочки на потолке и вентиляционные отверстия, через которые выходил теплый воздух, дали Шепард понять, что здесь действительно живут люди.

— Приготовься...возможно, это оно.

Они двинулись вперед двумя группами, держа оружие наготове. Боковые комнаты были простыми двухъярусными, в них никого не было. Коридор заканчивался парой двойных дверей. Шепард толкнула их.

Они вошли в комнату с высоким потолком, добрых шесят метров в ширину и вдвое больше в высоту. В стенах были вырезаны окна, некоторые из них освещались, некоторые нет. Огромная тактическая командная площадка занимала центральное место в центре комнаты, окруженная концентрическими кругами консолей, в то время как широкое окно вдалеке показывало пустое пространство пещеры.

Двери вели на юг и север, но внимание Шепард привлекли движущиеся фигуры азари, укрывшейся за консолями в тактической зоне.

— Рассредоточьтесь, люди.

Азари сгрудились за консолями, хватаясь за маленькие пистолеты или готовя биотики, пока команда Шепард двигалась. Укрытия возле дверного проема было немного, но там была низкая стена и несколько ящиков в углу напротив двери, и группа Шепард сгрудилась там. Аленко и его команда нырнули за широкую панель управления у противоположной стены, а команда Паркера прижалась к дверному проему, используя дверной косяк в качестве прикрытия.

Азари, находившиеся в тактической зоне, не стреляли.

— Вы — Шепард. Ты должен... не вижу. — У говорившей азари был остекленевший взгляд и почти монотонные нотки в голосе.

Шепард нахмурилась.

— Бросайте оружие, и вы сможете выбраться отсюда живыми. Я здесь не ради вас, только ради Сарена и Бенезии.

Азари одарила его жуткой улыбкой, слишком широкой, слишком безмятежной. Ее глаза расширились от какого-то потрясенного осознания, и она развела руками.

— Свобода... около последней.

Она нажала большим пальцем на гранату, которую держала в руках, и улыбнулась, даже когда та взорвалась. Еще несколько азари открыли огонь по своим консолям в упор, а некоторые набросились на ее команду с биотиками.

Шепард навела штурмовую пушку и выстрелила вместе с Рексом и людьми Паркера. Ураган раскаленных осколков, выпущенных штурмовой пушкой, вырвался наружу уродливым красным потоком, сопровождаемый ослепительным лучом лэнс-пушки, и несколько взрывов сотрясли помещение.

Взорвалось еще несколько гранат, и люди Паркера снова прочесали местность, прежде чем все стихло.

— Прекратить огонь. Рекс, проверь, есть ли выжившие.

Кроган что-то проворчал, дымящееся жерло лэнс-пушки медленно покачивалось из стороны в сторону, пока он приближался, Тали и Аленко следовали за ним, держа оружие наготове.

— Я думаю, все мертвы.

Шепард стояла, нахмурившись.

— Блядь, этого не должно было случиться.

Лиара снова выглядела больной, глядя на разорванные тела азари, разбросанные по полу или разорванные на части на своих собственных консолях.

— Я... я знаю некоторых из этих азари, Сара. Они были помощниками моей матери, некоторыми из ее наиболее доверенных советников. Некоторые из них были младшими членами других семей. Тот, кто заговорил, был очень дальним родственником из нашего Малого дома.

— Шепард подошла к ним...они сознательно пожертвовали собой, чтобы взорвать свои компьютеры. Посмотрите, не осталось ли чего-нибудь, что можно было бы восстановить.

Тали двинулась вперед, вздрогнув, когда осторожно сняла с консоли разбитый труп азари, и слегка вздрогнула, увидев, что все забрызгано фиолетовой кровью. Она нерешительно постучала по тактильной клавиатуре и вздохнула.

— Они все стерли, коммандер. Я думаю, они взорвали его, чтобы убедиться, что мы ничего не сможем спасти.

Гаррус нашел еще одну консоль в целости и сохранности, но на ней тоже не было данных. Большой тактический экран в центре комнаты отображал локальное поле боя, но толстый кабель передачи данных, ведущий в маленькую комнату справа, был перерезан.

Она поморщилась.

— Тали, поднимай дроны. Посмотри, не ждет ли нас что-нибудь еще. Все остальные... схема поиска. Поддерживайте связь с помощью универсальных инструментов.

Шепард и Лиара направились к южным дверям вместе с Гаррусом и Теланьей. Рекс и Тали направились к северной двери, в то время как Паркер повел свою команду к лифту, который вел к окнам, прорезанным в высоких стенах камеры.

Аленко и Уильямс медленно подошли к большому окну, вырезанному в одной из стен, из которого открывался вид на пустую, забрызганную кислотой пещеру. Огромные двери, вырубленные в дальней стене, были открыты, впуская снег и лед. Пещеру разделяла пополам тяжелая металлическая стена, частично разобранная, и под ней виднелся только почерневший камень в том месте, где когда-то стартовали какие-то корабли.

Аленко побледнел.

— Боже, сколько рахни могло вместиться в этой пещере? Сотни? Тысячи?

Уильямс пожала плечами.

— Пока нам не придется сражаться с этими проклятыми тварями, мне все равно. — Она нахмурилась, когда он бросил на нее острый взгляд. — что?

Он поморщился.

— Если их здесь нет, Эш, то единственное другое место, куда они могли направиться, это порт Ханьшань... где находится "Нормандия". Он включил свой коммуникатор. — Командир, похоже, что многие рахни, которых вы видели на верхнем уровне, были направлены не внутрь базы, а в помещение на южном склоне горы. Отсюда я вижу окраины Порт-Ханьшаня... и пещера пуста. Вполне возможно, что в город направляется отряд рахни.

В коридоре Шепард выругалась.

— Поняла, лейтенант. Продолжайте поиск. — Она отключилась, пинком открыв еще одну дверь, за которой была только пустая палата с медицинской кроватью.

И карта турианца на стене. Она подошла ближе, изучая ее.

— Сарен, ты охренел.

Она настроила свой omnitool на перевод и оглядела комнату. Обстановка была спартанской и простой, одеяло было брошено на пол возле кровати. omni подал звуковой сигнал, и она просмотрела переведенные заметки в таблице.

"Тяжелое повреждение головного мозга. Повреждение глаз. Повреждение передней части легких, правой руки, правого колена, левого плеча. Тяжелая инфекция. Гематома в результате биотического воздействия.

Кибернетическая коррекция. Использование протокола Вознесения."

Она моргнула.

— Все ясно, как божий день.

Она оглядела комнату в поисках других подсказок, но ничего не нашла. Она вышла, открыла дверь напротив и обнаружила только черный комбинезон и пустой шкафчик с оружием или доспехами. Она нахмурилась, когда зазвонил коммуникатор Лиары.

— Сара... Я кое-что нашла.

Шепард кивнула, вышла из комнаты и миновала еще несколько дверей, прежде чем войти в другой коридор, который вел обратно в тактическую комнату. Лиара стояла в дверях еще одной комнаты, держа что-то в руках.

Шепард подошла ближе и поняла, что это был какой-то черный головной убор. Комната оказалась спальней с простой мебелью. Вдоль одной из стен тихо журчал белый фонтан со стилизованными волнами и вырезанным в его чаше полумесяцем, а через дверной проем на юге виднелась небольшая ванная комната.

Лиара подняла глаза.

— Это... принадлежало моей матери. Она получила это в честь своего восхождения на должность верховного лунарха. Ее пальцы осторожно погладили черный шелковый обруч с инкрустацией из серебра, и в ярком белом свете заблестел отполированный полумесяц. — И я не вижу ни ее доспехов, ни меча. Боюсь, она готова к встрече с нами.

Шепард нежно коснулась плеча Лиары.

— Готова или нет, Лиара, но мы собираемся остановить ее. Она наблюдала, как Лиара сложила головной убор и аккуратно положила его в свою сумку.

Раздался голос Рекса.

— Нашел что-то плохое, Шепард. Тебе лучше прийти сюда.

Шепард выругалась.

— Уже иду. — Она повернулась и направилась к двери, Лиара последовала за ней мгновение спустя, и прошла через тактический центр. Аленко и Уильямс присоединились к ним, и они направились через северную дверь, оказавшись на другой широкой открытой площадке. Оттуда открывалось несколько дверей, но "Омни" Шепард указала, что Рекс находится за северной частью зала, и она толкнула их.

Рекс стоял посреди еще одной комнаты больших размеров. Пол был покрыт прорезиненным покрытием, а одну стену занимал большой рабочий стол, заваленный инструментами и информационными блокнотами. С потолка свисали полки с оружием, а в дальнем конце комнаты возвышалась тяжелая бронированная дверь, покосившаяся и деформированная.

Рекс стоял рядом с какой-то большой зарядной станцией с сердитым выражением на лице.

— Мы с Тали осматривали другие комнаты. В основном это были компьютерные блоки, все они были разбиты. Мы почти закончили, когда ее беспилотник сообщил о движении здесь. Я зашел внутрь и увидел, как какой-то здоровенный человек в боевом костюме просунулся сквозь эти двери. Я попытался их открыть, но кто-то их заклинил. Они слишком толстые, чтобы я смог пробиться через них в одиночку, и я все равно не хотел пытаться открыть их без поддержки.

Лиара с тревогой смотрела на стол и зарядную станцию.

— Рекс... Это боевой костюм. Он был бледно-желтый с серебряной отделкой?

Кроган взглянул на Лиару.

— ...да. Как ты узнала?

Лиара сглотнула.

— Это боевые доспехи паладинов моей матери. Механизированный боевой костюм, который является вершиной технологий азари.

Шепард нахмурилась.

— Как боевой костюм "ФЕРМОПИЛЫ", который мы видели на Феросе у наемников Экзогени?

Она покачала головой.

— Нет, Шепард. Больше похоже на тяжелые скафандры, которые носят саларианские пехотинцы, полностью автоматизированные, с мощной рельсовой пушкой и большим варп-клинком.

Глаза Шепард сузились. Лиара сравнивала эту штуку с боевыми доспехами наемников-щитоборцев, механическими экзоскелетными костюмами, которые позволяли одному воину сокрушать целые отряды пехоты или боевые бронекостюмы. В тесноте этого места сражаться в боевом костюме было бы хуже, чем с Колоссом.

123 ... 32333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх