Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Власть крови


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.10.2015 — 28.05.2016
Аннотация:
Кто правит судьбами в землях Самарии? Люди или всемогущие Древние? "Он или Она", представляет угрозу для властителей мира. Молодые наследники борются за жизнь, не понимая, кто устроил на них охоту. Воспользуется ли принцесса даром и спасет жизнь наследника Самарии? Или магия крови, только забирает жизнь? А время не ждет и Древний пустил по следу венценосных особ, саму смерть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Оказавшись на улице, она побежала в сторону леса, оставляя следы на траве. Ближайшие деревья росли за поселком, поэтому путь неблизкий. Ей требовалось незаметно пробраться к густым зарослям, оставить в дураках все патрули и ночных гуляк. Благо судьбе тучи заволокли яркую луну и ее шансы попасть в лес тайно, возрастали.

Хотя случившийся сегодня инцидент с рыцарями, повлек за собой увеличение стражи в гарнизоне. Везде выискивали храмовников, и она не удивится, если ее поймают. Проклятые фанатики всегда портили ей жизнь начиная с самого детства.

Ноги намокли и туфли чавкали при каждом шаге. По телу прокатывались мурашки, то ли от страха, то ли от холода.

Вдали показался поселок, точнее, несколько огоньков, горящих в окнах. Если она не ошибалась, до него оставалось шагов двести. Но ей не надо в саму деревню, ее придется обойти — еще двести шагов. Она прибавила шагу и придерживая капюшон, крутила головой в поисках неприятностей на ее голову.

Преодолев половину пути, она услышала мужские голоса. Рефлекторно ноги подогнулись в коленях, и ее тело примяло траву. Сосредоточившись и напрягая зрение, она пыталась разглядеть нарушителей тишины.

Четверо мужчин с длинными палками, патрулировали по дороге. Басистый голос был едва различим, и она не разобрала, о чем разговаривали солдаты.

Мокрая трава намочила одежду, и лежать стало не комфортно. Она поежилась, про себя ругая стражников, появившихся в неудобный момент. Единственной отрадой являлся приятный запах сырой земли. Ароматы природы притягивали, в связи ее животного инстинкта. Она вдохнула глубже и благоухание зелени будоражило. Это ее сводило с ума, расслабившись, она чуть не пропустила патруль, отдалившийся на приличное расстояние.

Убедившись в своей незаметности, она поднялась на ноги и потрясла полами плаща. Капли воды, собравшиеся на нем, слетели вниз. Поправив капюшон, ее туфли продолжили хлюпать в направлении леса.

Вскоре половину тела, скрывали заросли, охватывающие поле перед деревьями. Она пробиралась дальше, царапая руки о колючки и цепляя приставшее растение плащом. До первой лиственницы оставалось всего ничего, каких-то двести шагов. Она прибавила скорости и взамен получила еще несколько ссадин.

С приближением чащобы, сердце набирало ритм и в предвкушении события намеревалось выпрыгнуть. Она вспотела. Капельки соленой воды, выступавшие на лбу, скатывались по щекам, попадая на губы. Язык их слизывал и потом выплевывал с порцией слюны, вырабатывающейся в большом количестве.

Времени становилось все меньше. Появилась одышка, быстрый шаг давал о себе знать. Она старалась выровнять дыхание, но легкие просились наружу и не только они. Ее мутило и все шло к тому, что ее начнет выворачивать. Организм просил, он просто требовал изменений. Ее переживание, успокаивал тот факт, что деревья уже близко.

И вот пределы леса очертили лиственницы. Она задержалась перед порогом и обернулась. Оглядывая поле, глаза искали подозрительные движения, но шевелилась лишь трава, растущая по грудь. Она посмотрела на небо — полная луна. Сейчас, именно сегодня.

Первое перевоплощение с ней произошло еще в детстве. Мучительная боль от ломавшихся костей и рвавшихся сухожилий, постигло в полнолуние. Вторая личность выбралась на волю, когда маленький ребенок семи лет попрошайничал в переулке, для своих господ. Тогда ночью была разорвана в клочья дюжина бродяг. Она очнулась утром, голышом лежащая на холодном полу, в задней части двора трактира. Тело было измазано кровью, ногти на пальцах почти отсутствовали, а копна волос напоминала солому, перемешанную с глиной.

Тогда-то ее и подобрал незнакомец. Он научил контролировать вторую сущность. Постепенно, каждый раз превращаясь в животное, она сдерживала себя все больше и хвост из трупов, становился короче. Его эликсиры помогали унимать боль и жажду убийства. А спустя два года, она контролировала и превращения, вызывая их в любой момент. Ближе к нынешнему возрасту ее вторая сущность могла вернуться в человеческий образ по желанию.

Но полностью победить животную страсть не получилось. Долгие спячки, накапливали в ней энергию, которая хотела вырваться на волю, к своему естеству, к природе. Поэтому каждые двадцать дней, она выбирала ночь с полной луной, и отрывалась в лесу. Ее другая личность вкушала свободы.

Благодаря судьбе, пожилой мужчина подарил ей новый глоток жизни.

Оборотень или человек-волк — название людей, в чьей истории появлялось животное. Сотни приданий, о проклятье, ложившемся на плечи мужчин и женщин. Их убивали, сжигая на кострах и расчленяя на части. Их держали на цепи, заставляя охранять замки и поместья, темные маги. Ничего хорошего не происходило, если человека постегало проклятье, то на всю жизнь.

Много веков, великие умы гадали и ломали головы о тайне происхождения оборотней. Тысячи книг были исписаны чернилами и тысячи еще испишут. Но ни одни руки еще не запечатлели правды на бумагу. Лишь нелепые догадки, заводившие людей в заблуждения. Теории о волчьем проклятье, вылетали из-под пера, как искры от удара кузнечного молота.

Лишь одна книжонка, хранящая в себе мысли старого мага, описывала оборотней как вид неживотный, а человеческий — это вызвало бурную реакцию среди людей, за что экземпляры горели в печах и каминах. Но научившись читать в подростковом возрасте, она изучила книгу от корки до корки, пока страницы не превратились в пепел.

Свежесть леса, выровняло дыхание и сбило ритм сердца. Она ступала по жухлой листве, оставшейся с прошлого года, касаясь деревьев. Под ногами хрустели веточки, подпевая шумевшим верхушкам деревьев от ветра. Ребристая кора, как морщины на старом лице рассказывали о большом возрасте своих хозяев.

Она дома, так считали ее чувства, радуясь каждому шагу. Целая ночь в распоряжении волчицы — она сольется с матерью природой.

Руки аккуратно скинули капюшон и растрепали локоны, сливающиеся с темнотой. Пальчики танцевали дальше, расстегивая пуговицы плаща, но остановились, заморозив очередное движение.

Меж деревьев, чуть поодаль, мерцал огонек, как от свечки. Она покрутила головой и насторожена, шагнула вперед. Ничего. Еще шаг, потом еще и она миновала дюжину деревьев. Огонек расширялся в размерах и походил на свет лампы. Любопытство брало верх и подстегивало ножки двигаться дальше.

Клубы пара при каждом выдохе, сдувал встречный ветерок. Мурашки то и дело бегали по коже, а пальцы коченели от наступающего холода.

Она различила горящий костер и двух лошадей, стоявших на привязи близ дерева. Людей найти она не смогла.

Сердце вновь бешено заколотилось.

Звонко хрустнула ветка где-то позади и шеи коснулась ледяная сталь. Жесткая рука обхватила ее за талию, и кто-то понес ее к костру.

— Эй, смотри кто тут у нас, — голос под ухом отдавал мерзостью.

Из-за дерева вышел второй. Белая рубашка, с рыжими пятнами от пота и грязи, заправлена в штаны, носившиеся под доспехами.

— Оу. У нас гости, — конопатое лицо разошлось в улыбке.

Он разгладил копну рыжих волос и смочив языком два пальца, подправил усы.

— Присядь-ка красотка, — сказал державший ее незнакомец.

Одним движением он усадил ее на землю.

Высокий человек, убрал нож за спину. Он сделал шаг назад и занял лежавшее бревно напротив нее. Свет от огня озарил его черную как смоль бороду и глубоко посаженные глаза. А лысина на голове блестела, словно начищенный шлем.

— И что мы тут делаем? — Спросил он.

— Я... я просто собирала травы... для бабки знахарки.

— Ночью? В лесу, да еще одна? — В голосе бородача проявлялись нотки сомнения.

— Сосед... слег тяжело... только, только, — ответила она, как можно убедительнее.

— А ну раз так, — к беседе присоединился рыжий, — надо бы помочь больному.

Громкий смех разбудил лес, как ржание лошадей, если еще не хуже.

— Но вот в чем проблема, — успокоился бородач, — территория-то наша и за траву платить надобно. Деньги-то есть?

— Нет.

— Коль не дура... сама поймешь, — сказал рыжий и опять залился смехом.

Убить их — раскидывая куски тела по всему лесу или ублажить и попытаться уйти спокойно. Сил для сдерживания еще хватит. А вот для терпения смертей, может и нет. Разбойники они или дезертиры, но вина их лишь в любви к вину. Немного времени и все кончиться.

Она сняла плащ и повесила его на сук ближайшего дерева.

— Ооо, вот это мне нравится... воспитанная девка, — у бородача загорелись глаза, от столь шикарного везения.

Ее руки принялись нащупывать пуговицы на ночном платьице. А глаза приметили нагрудник, лежавший рядом с лошадьми на мешках, черный и глянцевый, красиво отражавший языки огня. А посередине крест белых красок.

— А разве рыцарям храма позволены — райские наслаждения? — Спросила она, смотря в лицо черненькому.

Она продолжала расстегивать пуговицы и улыбаться.

— Конечно, конечно... мы не прошли обряда, — заликовал рыжий когда услышал о рае.

Она перестала сдерживать вторую сущность. Сердце перешло на другой ритм. Все тело горело, и она чувствовала прилив силы. Новые запахи ударили по ее носу, а краски в глазах принимали сероватый оттенок.

Просвечивающая сорочка полетела на землю.

— Вы напали на мою госпожу, — голос с каждым словом менялся.

Менялось и лицо бородача. Он почувствовал неладное, потянувшись к мечу.

Агония накрыла ее с ног до головы, и сознание пало в небытие.

Лес наполнили крики, а потом и стоны и вскоре он вовсе утих.

Глава 37.

Пока капитан Олден проводил свое время в лагере, Кэлло с любопытным видом прогуливался по гарнизону Илурийцев.

Солнце обогревало лейтенантский мундир и замечание друга, о страшном холоде развеял теплый ветер.

Ноющий Филш, кряхтя, плелся за командиром, осматривая достопримечательности и все время, охая и ухая. Одетый в полный доспех, как это указывал устав, он не отставал от друга ни на шаг, напоминая о себе бряцаньем железа.

Кэлло дивился красоте королевского дома, указывая рукой на сходство с дворцовыми домами в Вистфорке. Пылкая речь о способностях местного архитектора, приводила Филша в злость и желание напиться в местном трактире.

Полюбовавшись зданием, аллея увела их дальше, вглубь лагеря. Ряды палаток поднимались словно грибы, вдоль дороги делившей их на сектора.

Солдаты сидели рядом с временными постройками и чистили оружие, ели, шумно беседовали, а кое-где играли в карты. Разодетые в светлые мундиры и ровно подстриженные, они сильно контрастировали с вояками из пятого корпуса, будто с разных миров.

Илурийцы украдкой бросали взгляды на Кэлло и его сопровождающего, но не проявляли любопытства и тем более не собирались ввязываться в беседу.

Холин, убрав руки за спину, продолжал путешествие по иноземному гарнизону. Впервые в жизни он покинул пределы королевства и это его радовало. Вкупе с подъемом по карьерной лестнице, посещение чужой страны, хоть и ее окраины, добавляло лейтенанту гордости. Он уже представлял лицо отца и братьев, читающих письмо, отправленное вместе с раненными в Вистфорк.

'Здравствуйте, дорогой отец. Пишет вам ваш сын Кэлло Холин из далекой Илурии. Сейчас я уже в звании лейтенанта — получил повышение после моего первого сражения. Цел и не вредим. Через несколько дней мы подойдем к гарнизону седьмой армии Илурии и я отправлю вам это письмо вместе с раненными. Так, что можете не переживать, со мной все хорошо, по словам нашего капитана — гвардия не будет принимать участие в сражениях, без острой необходимости. Надеюсь, что так и будет. После пережитого, близ леса Фелкир, желание сражаться, немного отпало, но я готов держать клятву.

Как у вас дела? Как братья? Хотел бы вас увидеть, хоть ненадолго. Скучаю.

Если будет возможность прислать ответ, то очень буду ждать.

С уважением, твой сын — Кэлло Холин".

Кэлло прочел в уме письмо и улыбнулся. Теперь, когда он лейтенант королевской гвардии, отец может им гордиться.

— Ты чего это лыбишься? Лейтенант, — в размышления Кэлло влез голос Филша.

— А? Да так. Просто, — ответил он.

— И долго вы собираетесь расхаживать по этим... весьма симпатичным местам?

— Не плачь, Филш, дойдем до первой встречной таверны, я угощу тебя, и двинемся обратно.

— А ну если так, то я перестаю плакать.

Место таверны, они напоролись на некую площадь, битком забитую солдатами.

Сотни глоток кричали и улюлюкали. Воздух наполнен запахом гари и пота. Народ все пребывал, людские цепочки тянулись со всех сторон.

Любопытство медленно, но уверено брало вверх.

— Пошли, посмотрим, — сказал Кэлло и хлопнул по плечу Филша.

Он потянул друга за собой, и вежливо расталкивая солдат, углублялся в толпу.

Шум звенел в ушах все громче, а запах становился все резче. Ступать все тяжелее и со всех боков Кэлло пытались разводить или вытолкнуть обратно. Но он с упорством врезался в людскую массу. После долгих ругательств и поисков потерявшегося Филша, он достиг цели.

Перед ним раскинулась поляна, огороженная барьером из досок по грудь, сколоченных вместе и засыпанная песком. Примерно шестьдесят шагов в длину и тридцать в ширину. На противоположной стороне зрители сидели на трибунах, которые насчитывали десять рядов.

Самое интересное появилось, когда ветер развеял небольшую задымленность. На арене находились шесть человек, напротив друг друга и делились на две группы по трое. Все в длинных плащах, бежевого и черного цвета. У одного из них плащ прилипал к телу, видно мокрый, а у другого вообще тлели полы.

— Ого, да здесь что-то... ну очень интересное творится. Раз они поджигают друг друга, — высказался Филш.

— А что здесь происходит? — Кэлло толкнул ближайшего человека и задал вопрос.

Тот с удивленным видом посмотрел на него. Только непонятно, он ошарашен моим не знакомым видом или вопросом.

— Господин лейтенант, вы откуда взялись? С другого края Илурии? — Солдат решил ответить вопросом.

Знаки различия воинских должностей знает, удивился незнанию Кэлло о происходящем.

— Лейтенант Холин, королевская гвардия принца Аберфорка, — представляясь, он выпрямился.

— Ааа... вы из северян, — тощее лицо расплылось в улыбке.

Кэлло кивнул.

— Это игры магов, — ответил солдат.

Короткое объяснение не устроило Кэлло, и он жестом показал непонимание.

— Две команды... по три мага, сражаются друг с другом, используя способности. Побеждает та группа, которая быстрей измотает соперника и нанесет большее количество ударов. Конечно, если сама не упадет. Так, наши полковые маги развлекаются. После того как этих храмовников заперли, игры восстановили. Так что вы как раз вовремя. Только первый раунд прошел. Ща рубилово начнется. Наслаждайтесь. — Илуриец вернулся к просмотру.

Кэлло желал еще подробностей, но солдат видимо, противоположного мнения.

— Да забей Кэлло. Давай лучше наблюдать, — Филш уже увлекся зрелищем, хотя ничего пока и не происходило. — Надеюсь, сегодня кого — нить сожгут.

Кэлло последовал совету друга и облокотился на бортик.

По арене прокатился звук горна, а затем шум радовавшейся толпы. В центре поля сходились две тройки. Они остановились и приняли что-то вроде боевой стойки. Оглушающий звук и в воздух поднялся столб песка, накрывший магов. Желтые огни вспыхивали и пропадали. Толпа еще пуще заревела. Опять вспышка и одна из фигур в темном плаще отлетела в сторону. Хлопок. Теперь уже бежевый, кувыркался в сторону. Шум завывающей вьюги и волна из песка накрывала черных магов. В ответ из песчаной бури прорвалась полоса и кривыми зигзагами поразила противника.

123 ... 3233343536 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх