Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 2)


Опубликован:
26.08.2014 — 12.02.2016
Читателей:
13
Аннотация:
Фанфикшн по манге Omamori Himari, часть вторая. Кратко о тексте: попаданец из чужого (не нашего) мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и несколькими постельными сценами... без упоминания анатомических подробностей, которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения! PS: мини-эпиграфы справа, в начале каждого пронумерованного отрывка, к прочтению не обязательны и иногда содержат минимальные спойлеры - используйте их с умом и на свой страх и риск :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Скривилась, будто съела лимон. Ох, какие мы гордые. Ничего, переживёшь... "сестрица".

— Следующий и последний известный мне способ. Самый нерациональный, но единственно возможно подходящий под почти все факты. Контролируемое перерождение аякаши-матери, используя её собственное тело, как "осколок памяти". Формирование — несколько лет. "Отец" в таком случае играет роль частично объекта мимикрии, и глубоко отпечатывается в памяти. Теряется большая часть астрального тела перерождающегося демона, практически вся память и личностные особенности, значительная часть возможностей по оперированию демонической энергией... и ещё много и много других минусов, основным из которых является фактическая смерть без возможности перерождения самого в себя демона-"донора".

Mein Gott... я попал точно в цель. Если до этого Райдзю смотрела на меня просто злобно, то теперь — с грустью и тоской. Ничего не понимаю. Ведь этот вариант же тоже не подходит... или же..?

— Результат — за несколько лет после перерождения, в зависимости от степени и качества усваиваемого опыта условной "матери", и общего количества времени, проведённого вместе с "отцом", физическая оболочка нового демона, как и сознание, "вырастают" в рекордные сроки для аякаши. Хм... очень похоже на твой случай. Такие умения и в таком малом возрасте... но это же бред. Ни один аякаши добровольно не согласится на собственную смерть. И приказать ему или ей мог бы, наверное, разве что глава клана, который такое всё равно не станет делать: менять взрослого и сильного демона на "ребёнка", который будет полезен разве что лет через десять-пятнадцать... да и то ещё не факт, что новый аякаши когда либо достигнет той же силы, что и старый... если учесть то, что я знаю про Генноске, то он никогда не дал бы на такое своё согласие.

— Юто... я понимаю, что она пленница, нано. Но не слишком ли это... — Начала, но не закончила вопрос, Сидзука.

Перевожу взгляд с водной аякаши на Наруками. Хм. Мда уж, как мало нужно, чтобы девушка (не совсем человеческого происхождения), морально несломленная даже принятой магоформой полного подчинения, потеряла весь свой "боевой" заряд. Даже в безвыходной ситуации эта, сейчас сидящая рядом, молниевая аякаши пыталась бороться, о чём свидетельствует её попытка побега из подвала схрона. Сейчас же Райдзю поникла, обхватив себя руками и уставившись вниз своими слегка влажными глазами. К её чести, правда, стоит отметить, что изредка бросаемые ею на меня взгляды всё же наполнены ненавистью.

— Прости, Сидзука, не хотел поднимать эту не очень приятную, в том числе для тебя, тему. Но так было надо. И нашу новую пленницу тебе не следует жалеть. Я надеюсь, ты понимаешь, почему.

— Я... понимаю, нано.

Лицо Мизучи-Амакава немного разгладилось после моего "извинения". А напоминание было лишним: Сидзука, несмотря на её фасад поведения — прагматик, и жалеть вчерашнего врага станет лишь по достаточно весомой причине. Должна, по крайней мере. Высказаться насчёт резкости подобных рассуждений мою дорогую водную аякаши наверняка заставило лишь то, что вопрос утраченных родственников для неё неприятен настолько же, насколько и для Райдзю.

— Хорошо. Давайте теперь вместе подумаем, зачем я вообще завёл этот разговор. Нару, ты сказала, а значит, искренне веришь в то, что твой "отец" — Шиничи Амакава. Но этого не может быть. Если мой отец не менял жён, как перчатки, и не был сначала с аякаши, а затем — с человеческой женщиной, в чём я сомневаюсь, зная, как воспитывает Генноске... тогда то, что ты говоришь — неправда, как бы ты в неё не верила. Я тому наглядное подтверждение. Или, лучше сказать, опровержение твоей веры... Я — человек, и не мог быть рождён от элементальной аякаши-женщины и человека-мужчины. Даже твоё собственное рождение от такой комбинации родителей возможно было бы только через труп Генноске Амакава, который бы не позволил чего-то подобного.

— Господин Юто... — Не сдержалась Райдзю, явно хотев назвать меня по-другому, и явно нелицеприятно. — ...Чтоб у тебя язык отсох, сволочь! Да, у нас разные матери! И не смей говорить о моей маме, как о расходном ресурсе клана!!! Генноске, этот старый скот, не имел никакого права запрещать ей с отцом что-либо!

Наруками. Злость, обида, обречённость — последнее наверняка из-за понимания того факта, что она бессильна что-либо изменить, или хотя бы остановить мой столь неприятный ей монолог. Хм.

— Ладно, прости меня и ты. Ты не заслужила издевательств в свой адрес, несмотря на своё поведение.

Удивление. Облегчение. Злость никуда не ушла, но стала меньше.

— Просто у нас с тобой очень различны жизненный опыт и ценности. Если бы кто начал говорить про моего отца, что... хм, нет, это тебе пока знать не стоит.

Чуть не проговорился про своего старого Главу из прошлого мира. Что-то со мной не так. Скорее всего, просто усталость.

— В общем, раз уж такое дело, устраивайся поудобнее и начинай говорить о себе всё, что может касаться меня и моей Семьи. Заметь, это пока не приказ. Я хочу услышать от тебя то, что ты сама хочешь сказать... сестрица.

Куда делась вся её уверенность? Удивления всё больше, но также в эмоциях начала теплиться какая-то... надежда, что ли?

— Пока ты говорил свою говорильню, я вспомнила пару деталей, которые тебя могут заинтересовать. Уж не знаю, в курсе ли ты про них или нет, господин Юто, но... р-р-р, как же меня бесит это обязательное обращение! — Раздражённо вскинулась Нару.

Действительно. Неприятно, когда не подчиняется тело, а изо рта помимо воли выскакивает уважительное обращение к тому, кого... ну, пусть не презираешь, но ненавидишь — точно. Наруками Райдзю... злобный взлохмаченный зверёк. Donnerwetter, почему я сегодня такой добрый? Вздыхаю, отнюдь не наигранно — само получается.

— ...Зови меня уже просто Юто, раз тебе такое обращение поперёк горла стоит. Хех. Хотя помнится, во время боя, и потом, когда я спасал твою шею, я был очень даже "Амакава-доно" и "Амакава-сама", хе-хе. И куда только в те моменты твой гонор девался? Я обычно не позволяю пленникам вольности, пусть даже они и дали своеобразную вассальную клятву... ну да чёрт с ним.

— Спасибо, хм... Юто. — Сказала Нару после небольшой паузы.

Вздохнула, встала, снова присела, подобрала ноги и обхватила их в коленях своими руками. Собирается с мыслями. Немного заныло в груди. Сейчас Наруками кажется такой молодой, неуверенной и беззащитной... ага, конечно, беззащитной. На мне сейчас заживают следы её "беззащитности". В сторону глупые мысли. Лучше послушаю, что она расскажет. Особенно интересно, что она такого полезного вспомнила.

— ...У рода Амакава... вернее сказать, у противного всем ками-сама клана Амакава, традиционно было... и скорее всего, есть пять хранителей. — Выдала, наконец, Нару.

Интересно.

— Поясни сначала, что ты имеешь в виду под родом и отдельным от него кланом. У меня есть свои мысли, разумеется, но я хочу знать, как считаешь ты.

— Ммм... под родом Амакава я понимаю... — Запнулась Райдзю. — ...Пусть это и нелогично, но под родом я понимаю и принимаю только моего... нашего отца и свою мать. Уж прости, Юто, но тебя я сюда причислить не могу из-за того, что вижу перед собой. Снова демоны под магией подчинения, как это было у этого чёртового Генноске...

Занимательно. Значит, мой биологический дед для неё — часть клана, но не рода, да.

— А себя причисляешь?

Похоже, я второй раз смог её немного сбить с толка.

— В смысле... "себя"? — Нару.

— В прямом. Себя ты считаешь частью рода? И если да, то на каких основаниях?

— ...Не считаю. — Лаконично ответила молниевая аякаши на первый вопрос.

Не понял. Это как?

— ...И к кому ты себя причисляешь, если вообще есть такая группа разумных?

— Как, наверное, ни странно это в твоём понимании, но если и существует группа, с которой я себя ассоциирую, так это моя новая семья... якудза. — Без длительных раздумий ответила Райдзю, после чего добавила: — Среди Амакава же... я просто не имею права причислять себя к роду.

Анализ... Успешно, с незначительными погрешностями.

— Почему не род? Вернее я-то понимаю причину: твой "отец" был по большому счёту воспитателем и опекуном, а не родителем, так как это малоосуществимо у пар мужчина-человек и аякаши... уж прости ещё раз за такие специфические подробности.

— Юто, наш отец был мне именно отцом. Этим всё сказано, и мне безразлично то, что он не был им биологически. — Уже как-то спокойнее "возмутилась" Нару, принимая правила моей "игры".

Понимаю. Почему бы и нет?

— Тогда почему..?

— Я его не достойна. Недостойна следовать его примеру, как это делали работавшие с ним в одной команде демоны. Поэтому и не ассоциирую себя с ним, а значит и с родом Амакава.

Молчим. Ну, что я могу сказать... убойная логика.

— Кстати, и ты меня прости, что не признала в тебе поначалу Юто Амакава, слишком уж ты... дееспособный мужчина для своих-то лет. — Внезапно поделилась впечатлением, Нару. — Уж никак не ожидала подобного от своего... сводного братика, кех-ке-ке-ке...

Она издевается? Не похоже.

— По этой же причине я не признала и Гинко, которую отец всегда именовал кодовой кличкой вместо имени, но при этом всегда уважительно. Лучший боец группы, по его же словам, как-никак. Пусть я её и не видела ни разу в глаза, но... Да и твою, как её там, Химари... тоже не узнала, хотя могла бы догадаться. Просто бакэнеко не такая уж и редкость, к тому же она не показала при нашей с тобой встрече свою "суть".

— Оправдываешься?

Райдзю отрицательно покачала головой, убрав с лица даже намёк на улыбку, после чего пояснила:

— Нет, я как раз веду к сути того, что тебе будет интересно. Так вот, хранители клана Амакава. Их всего пять, и твоя Химари одна из них. "Багровый Клинок" Ноихары... ещё есть "Самурай", "Стиратель", "Безумие" и "Молния" Ноихары. Последней, как ты уже догадался, была моя мать.

Анализ... Успешно, на основе имеющейся информации.

Вот оно как.

— Генноске с Шиничи... не ладили? Из-за того, что мой отец не был магом, да ещё и каким-то образом уговорил одного из хранителей... пожертвовать собой?

Шиничи... зачем он поступил столь нелогично? Ума не приложу. Подождал бы своего часа, ведь рано или поздно кому-то пришлось бы занять место главы Амакава, вслед за ушедшим по старости Генноске. Нару набрала было в рот воздуха, чтобы сказать обо мне и моих комментариях всё, что она думает, но уже через несколько секунд молчаливого раздумывания "сдулась".

— ...Если всё упростить до предела, то получается примерно так, как ты сказал. Но Генноске... твой дед, не сильно переживал, что его сын не владеет магией. Вроде бы. Я знаю о нём не так уж и много. И вроде как если не владеет магией сын, то будет владеть с большей вероятностью внук, причём с хорошим потенциалом... наверное, это одна из особенностей фамильной магии, "света изменяющего", о котором отец мне иногда нехотя рассказывал. — Задумалась Наруками.

"Твой дед", хм. Ну, понятно, что своим Райдзю его не признает, раз по её словам Генноске виновен в пропаже отца.

— "Нехотя" рассказывал? Интересно... что же он думал о свете изменяющем? Да и вообще о клане в целом? Или не говорил?

— Да вот, говорил. — Подтвердила молниевая аякаши. — Ему до осторчетения надоело отношение Генноске к демонам и даже к людям как к инструментам. Особенно омерзительна ему была традиция выбора нового "Багрового Клинка" и передача тому силы старого. Ты ведь знаешь о чём я? Вижу, что знаешь. Так вот, Юто, твоего отца очень бы огорчило то, как его сын... его биологический сын, воспитанный этим мерзавцем Генноске, ведёт дела. Опять не род, не семья, а почти все — демоны со сломленной волей... если бы было иначе... нет, я просто не вижу как столько девушек добровольно живёт под одной крышей с ничем не примечательным на первый взгляд парнем, и смотрят при этом ему в рот влюблёнными глазами, пытаясь предугадать следующий приказ.

Откуда у неё такие впечатления? Райдзю проснулась на плече Гинко, краем уха услышала Семью, и снова отключилась? Да, видимо так и было.

— Юто, наш глава, не такой, нано. Ты ничего ещё не знаешь, громовая ласка, а уже... в общем, сама увидишь, нано. — Вклинилась Сидзука в наш допрос, перетёкший в простой разговор.

— Погоди, Сидзука, я хочу услышать её впечатление обо мне. Это важно.

— Как скажешь, глава... нано. — Дёрнула плечиком водная элементаль.

— ...Свои впечатления я тебе уже описала. — Ровным голосом заключила Райдзю. — ...Из важного мне тоже пока больше нечего тебе сказать.

— Личности трёх хранителей, кроме "молнии" и "Багрового Клинка"?

— ...Мне не известны. Отец редко когда говорил о клане, возвращаясь домой. — Призналась Нару.

— Моя мать. Что ты знаешь о ней?

Наруками задумалась на пару секунд:

— Ничего, кроме того, что у неё и папы был сын Юто, которого однажды, когда мне было шесть или семь лет, со скандалом и угрозами отобрал Генноске. Сама я этого не видела. Твоя мать жила отдельно от нас.

Всё интереснее и интереснее. Отобрал с угрозами, значит... Кстати, почему дед сам не сделал второго сына, когда понял, что первый, Шиничи, не одарён? Или это связано с другими особенности света изменяющего, про которые я не знаю? Впрочем, вряд ли Нару сможет меня просветить по этому поводу.

— ...Когда мы увиделись в первый раз, ты сказала, что действуешь согласованно с руководством группы, ассоциирующей себя с кланом. И при этом, ты хочешь клан Амакава уничтожить, по твоим же собственным словам не далее как минут двадцать назад. Как-то это не стыкуется.

— Хорошо, что ты напомнил. Да, действительно, мы с этого и начали разговор, верно? — Кривовато улыбнулась Райдзю, через миг уже спрятав улыбку: — Однажды ко мне подошёл... человек. Представился он Коджиро Накамура, но... можешь это имя не искать. Я проверила, под этим именем оказался другой человек, пусть и как две капли воды похожий на того, с кем я общалась. Так вот, подошедший просто и без затей сказал, что знает, что я примазалась к Якудзе. И показал мне несколько компрометирующих меня фотографий... Юто, тебе лучше не знать, чем я занималась раньше, когда мне пришлось идти на улицу, после того, как пропал отец... Так вот, на момент, когда ко мне подошёл этот псевдо-Коджиро, я ещё была новичком в семье якудзы, если можно так выразиться. Так что если бы меня повязала полиция, из якудзы бы за меня никто не вступился. У нас неудачливых и дураков не любят... да, конечно, стоило бы пройти немного времени, и я заработала бы репутацию, благодаря своим нечеловеческим талантам, а младшие члены семьи встали бы за меня горой. Как и я разбилась бы ради них в лепёшку. Но это всё было бы потом, а не тогда. Тогда бы я была для полиции одним из обязательных козлов отпущения... но не это меня, разумеется, страшило. Полиция находится под колпаком проверки четвёртого отдела — всякие мистические случаи моментально попадают на стол к государственным оникири. Так несколько моих друзей аякаши... и даже один "гораздо-более-чем-друг" пропали прямо из застенок правоохранительных органов. Пропали с концами: у четвёртого отдела с аякаши разговор короткий.

123 ... 3233343536 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх