Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Враг стабильности или Негатор-4


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.10.2013 — 12.11.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Добавлена глава 40 и эпилог от 8 июня. Правлено 11 июня. Добавлены поклоны и благодарности. Исправлены многочисленные ошибки. Книга якобы закончена, но наверняка еще чего-то выловится. Жду ботики. ВНИМАНИЕ!!! Не исключаю, что при подготовке книги к печати с меня потребуют уменьшить объем. Тогда переделка будет значимой. Также отмечаю, что по тем же соображениям, возможно, не будет глоссария. Уважаемые читатели, очень прошу указать на ошибки! Жду комментариев с разбором полетов!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ее заказали у медника, чертил я сам. Там, вообще-то, и проектировать нечего, работы на полчаса.

— Значит, потратите еще полчаса. Задача: голосовая связь между моей комнатой и входным кристаллом рации. Если удастся без больших усилий, то также устроить переключение из моей комнаты прием на передачу и обратно.

Хорот задумчиво навертел прядь волос на указательный палец.

— Понятно... что до трубки, то здесь вообще задачка: два раза плюнуть, да один раз высморкаться. На час работы. Только что трубку сходу не достанем, это в город ехать надо. Переключение... кхм... тягу с пружинкой сварганить бы. Но можно, материалы у нас есть.

— Значит, к середине завтрашнего дня ожидаю. Сделка?

— Угу.

К этому моменту появился Тарек. Судя по его внешности, Моана не пускала в ход свои умения. Однако первым делом, как настоящий офицер, он решил доложиться командованию. Поскольку содержание его доклада явно не было срочным, то допрос начал я:

— Первым делом: как ты себя чувствуешь?

— Побаливает, хотя и не сильно. Моана извинилась, сказала, что сама действовать не будет, и дала полный набор инструкций... вот он... для Арзаны.

Страниц десять, не меньше. Здравому смыслу и умениям нашего доктора магии жизни я доверял полностью.

— Сразу после разговора к ней и пойдешь. Но сначала все же: как там дети и как наши женщины?

— Маленьких мне показали издали, к тому же они спали. У девочки темные волосики — это в отца. А у мальчишки из-под шапочки вообще ничего не видать. Моана очень хорошо выглядит... ну, сам понимаешь...

Еще бы не понимать. Квалификация, тут никуда не денешься.

— Ира тоже вполне себе. Ты не обижайся, командир, но мне показалось, она сейчас стала более видной, чем... э-э-э... в девушках...

— И обижаться нечего, это комплимент.

— Я с ней говорил; она все восхваляла приобретенный опыт: сколько, мол, она полезного услышала, да чему новому научилась. И детей, опять же: как они прекрасно спят; их, дескать, в полночь покормить, так они лишь поздним утром просыпаются. В таком духе. Но Моана ее сюда не отпускает: говорит, уже скоро. Да, Сарат намерен приехать. У него появились идеи.

— Добро. Тогда план действий: ты на починку здоровья, завтра с Саратом устраиваем совещание. Нам бы очень не худо вынести полезные уроки из того боестолкновения. И вообще подумать о будущем. Сейчас, правда, в океан выходить уже нельзя: осенние шторма, сам знаешь.

— Это не все. Кое-что Моана просила передать на словах. Двое магов с Юга поссорились во время встречи и прикончили друг друга. Расследование закрыто по причине смерти преступников. Она сказала, ты их знаешь.

Да, я их знал.


* * *

(еще одна сцена, которую я видеть никак не мог)

Вождь Франх с острова Груннат некоторым образом отставал от своих коллег.

На выборах вождя он не превосходил соперников ни в силе, ни в уме, ни в воинских умениях. Среди вождей он этим также не выделялся. Единственное, чем бывший капитан 'змея' опережал своих коллег, была удачливость. Она сопутствовала в бытность его капитаном. Она не покинула молодого вождя.

За что бы Франх ни брался, остров Груннат оставался в прибытке. Даже в той несчастливой охоте на 'Ласточку' воины от Грунната просто не успели к схватке. Они, правда, ничего не выиграли, но и не проиграли.

И вот сейчас наступил момент, когда со всей очевидностью удача стала давать сбои. Обычно вождь взвешивал варианты, потом наступало то, что он про себя называл 'озарение' — и сразу становилось ясно, что надо делать. А теперь он не знал этого.

Франх твердо был уверен, что земляные черви трусливы все поголовно. За это говорил опыт многих вождей, в том числе его самого. Но Профес-ор из Маэры вел себя неправильно. Он тщательно избегал схваток, но когда их навязывали — неизменно выигрывал. В то же время он упускал прекрасные возможности нанести удар, когда это было возможно и полностью выгодно. Он делал свои дела без малейшей оглядки на кого бы то ни было из Повелителей — правда, с такими амулетами и кристаллами это можно себе позволить. Теперь вот дело с алмазами. Прибыль вышла ошеломительной, даже неслыханной. Между тем экспедиция, отправленная вождем почти накануне осенних штормов, да еще на 'змее', а не 'драконе', таила в себе немалый риск. Франх не обманывал себя: именно нейтрально-благожелательная позиция владельца 'Ласточки' принесла эту прибыль. Но что делать дальше?

Вождь раздраженно тряхнул головой. Решение никак не приходило. Что же делать? Что делать?

И вот тут сработало то самое 'озарение'. Ничего не надо делать, это и есть самая выгодная тактика. Оставить 'Ласточку' в покое. Не пытаться за ней следить. И все.

Все? Нет, не все. Остров Стархат. Тхрар ведет какие-то дела с этим человеком. Это стоит обсудить. К тому же разведка у Стархата самая лучшая, как всем известно.

Франх чуть заметно улыбнулся. Удача все же не покинула его.


* * *

Глава 27


* * *

(сцена, которую я видеть никак не мог)

С первого же взгляда посетитель оставлял о себе самое благоприятное впечатление. Без ленты и без магических способностей — это Шахур проверил без труда. Широкое, добродушное лицо; чуть заметная смешинка в глазах, основательность фигуры. Мечта любого начальника: добросовестный трудяга, всегда пребывающий в хорошем настроении. Шахур — а именно он выполнял роль привратника — подумал, что этот человек явно не дурак в части развлечений, а именно: выпить, закусить и свести очень близкое знакомство с особами противоположного пола.

Само собой, мой лиценциат со всей вежливостью поинтересовался, по какому делу прибыл уважаемый.

— Доброго вам вечера. Меня зовут Фироз-эг, а послал меня почтеннейший Тофар-ун. Я хотел бы встретиться и поговорить с глубокочтимым Профес-ором. Вот бумага.

Документ был оформлен по всем правилам: предъявитель сего... сотрудник аналитической группы... подпись, печать. Никаких придирок к форме документа у Шахура не было и быть не могло. Настороженность вызвал сам факт существования этой бумаги.

— Я доложу о вас.

Через несколько минут маг снова появился в помещении, которое мы между собой звали 'приемной'.

— Вам надлежит оставить вашу сумку здесь. Разумеется, ее никто не тронет. Также оставьте ваши амулеты, если таковые имеются. При этих условиях Профес-ор вас примет.

Никаких признаков неудовольствия. Амулеты посетитель сложил в сумку. Шахур про себя отметил, что кристаллы не из дорогих.


* * *

Посетитель только-только нарисовался на пороге, а я уже подумал, что разговор вряд ли будет легким.

— Доброго вам вечера, глубокочтимый.

— И вам. Я вас внимательно слушаю.

— Мой начальник, академик Тофар-ун, свидетельствует вам свое уважение.

Учтиво кланяюсь в ответ.

— Легко ли прошло ваше последнее путешествие?

Врать ни в коем случае нельзя, не имея на то очень веских причин. Будем пока говорить правду.

— Скорее да, чем нет.

— Вы плавали довольно долго. Две недели, если не ошибаюсь?

— Примерно так. Я старался за одно плавание справиться с неcколькими делами.

И это правда.

— Ваш корабль не очень приспособлен для путешествий в открытом океане. Как же вам удалось забраться так далеко?

— Вы правы, корабль не океанского класса. Но мы рассчитали сроки плавания так, чтобы обернуться до начала осенних штормов.

— Были ли удачны ваши поиски кристаллов?

Не сомневаюсь, что Тофару это интересно. Ограничивается ли этим круг его любопытства? Порция доверительной улыбки — немножечко, с чайную ложечку:

— Я хотел бы получить добычу побогаче...

Это тоже правда.

— ...впрочем, попались необычные находки, раньше у меня таких не было. Чисто красные пиропы, весьма недурного качества. Обращаю внимание: мои люди продали партию таковых Морад-ару. Разумеется, их можно выкупить.

Я не спросил, знакомо ли это имя моему визави. Если нет — значит, сюда прислали полного лопуха, во что не верю.

— И только пиропы?

Вопросец с огромным подтекстом.

— Увы, бериллы с корундами и на этот раз не встретились. Более того: совсем недавно мне понадобились сапфиры, и я принужден был купить их у того же Морад-ара.

Искреннее сочувствие на лице собеседника.

— Будем надеяться, что когда-нибудь вы с вашими знаниями и умениями найдете месторождение корундов... замечательного качества. Но скажите: там, в конечной точке вашего путешествия... не чинило ли вам препятствия местное население?

А этот подкоп куда?

— Конечно, нет. Там вообще нет населения. Во всяком случае, мы никого не встретили.

— По причине 'Черного пятна'?

Вот это уже выпад. Меня подозревают в очистке территории? Что ж, надо ответить встречным ударом.

— Разумеется. Замечу, однако, что это заклинание хотя и мощное, но не всесильное. В частности, оно не покрывает некоторые... особенности рельефа местности. Хотя наличие указанных особенностей не делает эти места пригодными для обитания.

— Поясните вашу мысль.

Уверен, что он все понял, но хочет прямых сведений. Не возражаю.

— В пещерах можно существовать небольшое время. Долго в них жить нельзя. Так что нет оснований ожидать, что там кто-то обитает.

Вот теперь все акценты расставлены.

— Разумеется, вы правы, но я имел в виду нечто иное. Вам могли противодействовать корабли Повелителей моря.

Интонация утвердительная, а не вопросительная. Он явно знает о прошедшем бое. Проявим некоторую осторожность.

— Я вижу, вы не полностью осведомлены о возможностях 'Ласточки'. В частности, вы не видели ее обводы. На сегодняшний день не существует кораблей, которые были бы в состоянии ее догнать.

— Догнать — не в состоянии. Как насчет 'навязать бой'?

Точно, знает все подробности.

— Пробовали. Как видите, на мне нет рабского ошейника.

Простоватый (на вид) гость мгновенно поменял тему разговора:

— Между прочим, мой начальник просил передать просьбу, а именно...

Я всем видом выражаю полную готовность к сотрудничеству.

— ...поглядеть на этот кристалл рутила. Что вы о нем скажете?

— С вашего позволения, я бы хотел глянуть на него поближе.

Одна грань отполирована. Чем? Абразив не из важных, риски видны. Правда, для этого нужен наметанный глаз. Мой, например, или Сафара. В целом полировка на троечку с минусом. Выходит, Тофар вздумал меня прощупать на предмет возможной полировки граней? Следует признать, ход недурной.

Я встал в залитый вечерним солнцем прямоугольник. Под малым углом к свету стали видны волны на поверхности. Значит, делалось на бруске, а не на круге. Твердость рутила меньше, чем у кварца. Вероятнее всего, работали арканзасом. Академик о нем знает, без сомнений.

— Эта грань получена искусственно, для этого использовалась ручная полировка камнем... я знаю его название лишь на моем родном наречии, у нас он именуется 'арканзас'. По сути это мелкокристаллический кварц, который можно расколоть в виде плиток с параллельными гранями. Магическая ценность никакая, а употребляют его для полировки оружия. Камень очень редкий и очень дорогой, хотя точной цены не назову. В процессе полировки он снашивается, это одна из причин дороговизны работы. Вторая причина: нужна очень опытная и твердая рука; только настоящий мастер способен выполнить подобную обработку. Третья причина: полировка требует длительных усилий. Думаю, что не ошибусь, если скажу, что на доведение грани до ее нынешнего состояния потребовался, самое меньшее, день, а скорее все два. Имею в виду боковую грань, для торцовой этот срок можно смело увеличить вдвое. Если бы существовали аналогичные камни, но на основе корунда — тогда да, полировка обошлась бы дешевле. Но я не только никогда не видел таких — даже и не слыхал.

Лукавство с моей стороны: и слыхал, и в руках держал, более того: пользовался. Правда, все известные мне полировальные камни на основе корунда и алмаза имели искусственное происхождение. Но надо добавить материалу для размышлений.

— Еще отмечу, что полировке поддается лишь материал, твердость которого не превышает твердости кварца. Передайте также почтеннейшему, что коэффициент рассеяния магических потоков на этой грани несколько больше, чем на гранях тех кристаллов... которые он знает. Впрочем, полагаю, что это ему уже известно.

Собсеседник в очередной раз показал себя неглупым человеком:

— Если позволите, я сделаю выводы. Для кристаллов первого класса такая обработка полностью невозможна. И она неприемлема с экономической точки зрения для кристаллов второго класса. Я правильно изложил?

— Почти. Турмалины и гранаты также относятся ко второму классу, но их полировка с помощью арканзаса — предприятие весьма сомнительное, если вообще возможное.

На лице у посланника играла открытая и сердечная улыбка. Из нее следовало, что собеседнику не так уж важно мнение начальства об этом деле. Право же, милейший и безобиднейший человек.

Мы обменялись любезностями и расстались. Разумеется, рутил я вернул.

По уходе посланца я чуть было не вызвал к себе Тарека, но вспомнил, что на нем, вероятно, уже конструкт Арзаны, и потому вызвал ее. Она это подтвердила. Жаль; значит, придется отложить разговор на послезавтра. А в самый разгар ужина появился Сарат. Те, у кого не представилось случая бить молодого человека по плечам и по спине, воспользовались поводом. По окончании избиения, а также ужина Сарат потребовал встречи со мной.

— Ты понимаешь, Моана не могла попасть в библиотеку, но нам повезло: к ней заехала Намира — она говорила, что на детей посмотреть, но чувствую, что не только — и я попросил ее взять в библиотеке ту самую книгу. А оказалось, у нее есть своя собственная. Я эту книгу взял на время. Такого я нигде не читал.

— Например?

— Заклинания полной или частичной трансмутации!!!

Пауза.

— Это едят, пьют или нюхают?

— Моаны на тебя нет! Впрочем, даже в ее присутствии я бы за тебя заступился. Твое невежество простительно: трансмутация изучается в факультативном курсе для магистров. Добавлю: абсолютное большинство магистров об этом направлении понятия не имеет, а о бакалаврах и лиценциатах вообще молчу.

— Так о чем все же речь?

— О кардинальной переделке человеческого организма в нечеловеческий.

— Это в какой же?

— Волка, например...

— А, волк-оборотень! Так бы сразу и сказал. Как же, знаем...

Это был не нокдаун и даже не нокаут. В таких случаях вызывают бригаду реаниматоров. Через пару минут Сарат тихим голосом закипающего чайника спросил:

— Откуда?..

Будь я законченным садистом, непременно ответил бы чем-то вроде: 'Да о них каждый знает: столько разного-всякого написано...' Но пришлось включить воспитательную дипломатию:

— В моих краях о людях-волках ходит множество легенд. Я не верю, что они возникли на пустом месте... Но вернемся к нашим оборотням. Как понимаю, такой конструкт требует чудовищного объема энергии?

К этому моменту мой лиценциат несколько пришел в себя:

123 ... 3233343536 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх