Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Изумрудный трон


Опубликован:
24.06.2016 — 15.02.2018
Аннотация:
Изумрудный трон, зелёный как молодой лист, тысячу лет служит символом власти рефрамантов - людей, что обладают божественной мощью. Однако он, как и эта мощь, часто притягивает к себе чёрные души и редко наставляет на добрые деяния. Эта книга рассказывает о Цеппеуше Мендрагусе - юноше, который был приговорён к борьбе за престол, а в итоге бросил вызов всему тому, что тот воплощал. Она рассказывает о Гиреме Кейре - юном маге, который искал силы для того, чтобы спасти семью, а в итоге нашёл их там, где не ожидал найти. Она рассказывает о Трикселе Нурвине - человеке, который всю жизнь боролся с самой природой, невзирая на последствия. Это эпическая история, в которой будущее встречает прошлое, где плоть встречает магию и сталь, храбрость встречает смерть, любовь встречает похоть, а люди жертвуют личным счастьем ради спасения всего мира.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Парень хмыкнул и ушёл во тьму. Через некоторое время девушка услышала треск разрываемой ткани. А потом у неё над головой что-то зашуршало, перебирая тысячами ног.

-Боги, они здесь! — донёсся полный ужаса крик Гирема. Парень вылетел из коридора, едва не сбив её с ног, вырвал из рук факел и побежал вверх по лестнице. — Дура, я же предупреждал!

"Вверх?! Почему вверх?!" — панически подумала Лисица, даже не обратив внимание на оскорбление, и что есть сил рванула следом за спутником. Факел мелькал впереди обезумевшим оранжевым пятном, а потом внезапно метнулся в сторону и исчез.

-Гирем! — крикнула Лисица, хватая ртом воздух. Тьма навалилась со всех сторону.

"Он бросил меня!" — паническая мысль заполнила разум, вытеснив все остальные. Девушка остановилась, чувствуя, как гулко бьётся в ушах кровь.

-Лисица! — донеслось откуда-то сбоку. Она пошла на звук, каждое мгновение ожидая удара о стену, но вместо этого ощутила перед собой пустоту. Далеко впереди мелькнул огонь факела. Она попала в один из боковых коридоров.

-Гирем! — крикнув, девушка побежала на свет.

-Где ты там?! — спросил юноша, когда она подбежала к нему. — Там за поворотом какая-то комната.

-Безопасная?

-Не знаю, — Гирем сорвал с себя остатки туники, под которой была рубаха, и намотал их на факел. — Бежим!

Лисица опустила взгляд на его ногу. Та снова начала кровоточить, но парень, кажется, этого не замечал. Из-за спины донёсся шорох, пока отдалённый, но с каждой секундой всё более явный. Они снова побежали. Трудно было держаться на равных с длинноногим Гиремом, но девушка старалась изо всех сил, чтобы не отстать. В какой-то момент ей показалось, что спасение близко. Впереди, в нескольких сотнях шагов показался провал входа. Лисица обернулась — и ей показалось, что в полумраке начал шевелиться потолок. Это был живой ковёр из многоногих существ, стремительно и живо перебиравших сотнями конечностей, словно марионетки, за ниточки которых дёргал кукловод.

Лисица посмотрела перед собой. Краем глаза он заметила чёрный провал в стене, обозначавший или пропасть, или ещё один коридор. Гирем оторвался от неё на несколько десятков шагов и уже взбегал по ступенькам, которые предваряли вход в комнату.

"Ещё немного", — подумала девушка и упала, запнувшись о первую ступеньку. Плечо вспыхнуло болью, врезавшись в острый угол. Она подняла взгляд на Гирема. Тот стоял у входа, одной рукой держа неведомо как уцелевшую дверь, и, подняв факел, смотрел на неё сверху вниз. Огонь заложил на его лице тени. Лисица никогда не доверяла ему полностью. И как оказалось, не зря. Он не собирался ей помогать. Он ненавидел простаков, а она была простачкой. И поэтому он даст ей погибнуть.

"Ты был прав, Джензен. Он ничем не лучше Вессинара".

Лисица медленно поднялась с пола и почувствовала за спиной сотни голодных взглядов. Зажмурившись, она почувствовала, как защипало в уголках глаз. Не столько из-за того, что её сейчас сожрут, сколько из-за того, что она всё-таки доверилась Гирему, а тот её предал.

"Никогда я не умела угадывать правильно. Ни с теми детьми в Забрасине, ни с этим ублюдком. Боги, за что вы сделали меня наивной оптимисткой?".

Девушка сжалась, ожидая, когда в неё вцепятся тысячи острых конечностей и поднимут к потолку, чтобы там разорвать на кусочки. И потому, когда в её локоть что-то вцепилось и рвануло в сторону, она не сумела сдержать визга. Открыв глаза, Лисица увидела рядом лицо Гирема, горящее неожиданной решимостью. Парень махнул факелом из стороны в сторону и твари отпрянули назад, оглушая её мерзким шипением. Этот хор разнёсся по коридору ужасающим эхом.

-Сюда, — сказал Гирем, утягивая девушку в тёмный провал, мимо которого она только что пробежала. Затолкав её внутрь, он сорвал с себя рубаху, швырнул её на пол у самого входа, и бросил сверху свой рефрактор. Ткань вспыхнула, пламя поднялось на полтора метра вверх. Лисица прикрыла глаза ладонью.

-Ты поджёг свой жезл?

-Ты не видела? Вишнёвые Оковы уже прогорели до внутренней полости. Пусть горят до конца.

Огонь начал опускаться — рубахи хватило ненадолго. Лисица попятилась назад, Гирем тоже. Но вместо пустоты, она нащупала лишь гладкую холодную стену. Тупик. Она задрожала всем телом и почувствовала, что парень дрожит не меньше её. Как ни странно, это наоборот придало ей сил.

-Что будем делать? — спросил тот.

-Я думала, у тебя есть план.

-Никакого плана не было. Я ещё никогда в жизни не поступал настолько глупо.

-То есть, спас мне жизнь? По-моему, это самая лучшая глупость на свете.

Гирем улыбнулся и вжался в стену. Лисица сделала тоже самое. Вместе они сползли по ней на пол и прижались плечом к плечу, наблюдая за тем, как тухнут остатки ткани и древесины, преграждавшие путь многоногим тварям. Девушка чувствовала плечо товарища, и вместе с тем неожиданно для себя осознала, что перестала сомневаться. Она запустила руку в свой мешок, с которым так и не рассталась за время путешествия под землёй.

-Если в жизни существует справедливость, то мы выживем, — прошептал Гирем.

-Справедливость давно умерла, — сказала Лисица. — Но я попробую это исправить.

В темноте раздался тихий щелчок, и в руках девушки голубым пламенем возжёгся рефрактор, высветив стены, потолок и пол на десяток метров вокруг. А затем она вложила свой жезл в ладонь Гирема. Аквамариновый свет сменился изумрудным, насыщенным и ослепительно ярким.

-Действуй, колдун.

5

Гирем изумлённо уставился на древко рефрактора, которое сжимал двумя руками, а потом перевёл взгляд на Лисицу.

-Почему?

-Потому что я боялась,— честность, сквозившая в голосе девушки, сделала ему больно.

Неожиданно легко он сумел взглянуть на себя её глазами. Высокомерный, вспыльчивый, осторожный настолько, что это может показаться трусостью. Страх и чувство постоянной опасности заставило её так думать. Но была ли она так не права?

"Отчасти", — признался себе Гирем. Это тоже вышло неожиданно легко.

Он не внушал доверия. Лисица справедливо боялась, что он предаст её. Да и кто бы в здравом уме стал отдавать рефрактор незнакомцу? Может быть, это оружие вообще не принадлежало ей. У того лысого головореза тоже был рефрактор — может быть, это он и есть, неведомым образом уцелевший в падении сквозь землю.

Но об этом он будет думать позже, если они выберутся.

"Когда мы выберемся", — подбодрил себя Гирем и, заметив движение на потолке, слегка повёл перед собой рефрактором, словно делая кистью мазок на холсте.

"Дронг".

Из стены с утробным воем выехал каменный пласт и с грохотом врезался в противоположную стену, преградив путь тварям. Они снова оказались в искуственной темнице.

-Из тебя получился бы хороший тюремщик, — сказала Лисица, словно прочитав его мысли. — И что дальше?

Гирем осторожно коснулся стены полыхавшим фокусатором. Было непривычно сжимать в руках чужое оружие, чувствовать ладонью незнакомые царапины и сколы, слышать чуточку другой тембр гула, который издавала замысловатая начинка рефрактора. И, разумеется, он не хотел причинять ему вред.

"Деран". Ответный импульс пришёл быстро.

-Справа есть другое помещение. Проверим?

-Не сидеть же здесь.

"Дакхан Денар".

Стена начала с рокотом сминаться внутрь, образуя невысокий узкий тоннель, достаточный, чтобы по нему прошёл человек. Гирем поднялся на ноги и едва не заорал от боли. Страх придал ему такие силы, что он даже не замечал рану, пока бежал наверх по лестнице и перепрыгивал через ступеньки. Сейчас, когда опасность отступила, это "прыжок выше головы" дал о себе знать в полной мере.

Лисица то и дела подталкивала его в спину, а он старался отвлечься от этих тычков, подсчитывая в уме шаги, оставшиеся до помещения. С рефрамантией не стоило перебарщивать, иначе этот сциллитум израсходуется так же быстро, как и его собственный.

-Откуда у тебя рефрактор? — спросил он, наконец, не оборачиваясь.

Девушка ответила не сразу.

-Это мой рефрактор.

-Значит, у вас было два рефрактора?

-Нет, только этот.

-Тогда почему им пользовался тот темнокожий парень?

-Потому что я не рефрамант.

-Да ладно врать. Теперь всё стало ясно — и твоя образованность, и причина, почему тебя взяли в отряд головорезов. Ты рефрамант.

Вместе с тем, Гирем почувствовал лёгкое разочарование. Несложно вести себя так, как вела себя Лисица, будучи магом. Когда он считал её обычной девушкой, её несносность казалось более... притягательной. Он поморщился, осознавая свою дремучую чёрствость.

"Боги, я только что спас ей жизнь. Какая разница, маг она или нет?"

-Любой человек может держать в руках включённый рефрактор, если не произносить никаких Слов, а я хорошо умею изображать из себя рефраманта. Ты не первый, кто купился на мой блеф.

-Тогда зачем ты им понадобилась?

-Они тоже думали, что я рефрамант. Все, кроме Околота.

-Я понял. Этот ублюдок отобрал у тебя жезл.

-Нет, "этот ублюдок" хотел меня защитить. Когда дело доходит до драки, рефрамант всегда становится главной мишенью. Обычно я и отыгрывала эту роль. В этот раз Околот запротестовал.

-Так у вас роман.

-Я тебя сейчас ударю.

Гирем рассмеялся, ощущая впереди тонкий каменный слой. Последний участок стены вывалился наружу, раскатившись по гладкому полу помещения множеством осколков. В лицо дохнула пыль. Закашлявшись, Гирем осторожно ступил на пол и помог спуститься Лисице. Обернувшись и подняв над головой жезл, он зашарил взглядом по потолку.

-Вроде бы никого. Только... — он махнул оружием в сторону дверного проёма без створок. Каменная стена выползла из пола, перекрыв вход.

Переведя дух, они занялись осмотром помещения, которое оказалось огромным залом. Как вяснилось позже, он имевшим форму подковы, как выяснилось позже. Воздух здесь казался замершим, а тьма уступала робкому полумраку. Стояла тишина, в которой одинокими голосами отдавался шорох их шагов. Лисица подошла к одной из стен и медленно провела рукой по тёмно-серой поверхности.

— Тут какие-то рельефные письмена, и даже узоры. Буквы не похожи ни изритские, ни на артарианские, ни на бъялвийские, ни на асалонские.

Гирем усмехнулся, поднеся рефрактор к месту, где была прижата рука девушки.

-Жаль, здесь нет Джарката — уж он бы понял, что к чему.

-Кто такой Джаркат? — Лисица забрала у него рефрактор.

-Так, один мой друг, историк.

-Он тоже где-то здесь, у Барьера?

-Да. Как думаешь, если наверху никто не пострадал, нас скоро начнут искать?

Девушка молча рассматривала стены, водя рефрактором из стороны в сторону. Он показалась не столько заинтересованной в прочтении угловатых, с множеством пересекающихся линий, символов, сколько в том, чтобы не отвечать на вопрос.

"Понятно".

Они вошли в широкую круглую комнату, с четырьмя окнами, расположенными друг напротив друга. Прикрытые ставни казались неподвластны времени. Создавалось впечатление, будто хозяева ушли только вчера. Вдоль стен выстроились шкафы со створками из разноцветного стекла. Гирем приоткрыл одну — на полках теснились ветхие фолианты.

Девушка за его спиной склонилась над длинным столом с дюжиной выдвижных ящиков. Она ухватилась за металлическое кольцо на одном из них и потянула на себя. Ящик не поддался.

-Если оттуда выскочит какая-нибудь тварь или сработает ловушка... — Гирем устало почесал лоб и забрал протянутый Лисицей рефрактор.

-Знала я одного парня, похожего на тебя, — пропыхтела девушка, звеня мечом, который пыталась вставить в зазор между ящиками. — Тоже был очень осторожен и аккуратен. Знаешь, что с ним стало?

-Нет.

-Он всё равно погиб.

-Очень ободряюще.

-Я говорю это к тому, что мы всё равно на грани гибели. Отсутствие рискованных действий не гарантирует нам безопасность.

-Надеюсь, ты не станешь приводить этот аргумент, предлагая выпрыгнуть из окна.

Раздался звон меча, а затем протяжный гул вибрирующей стали.

-Готово, — девушка уныло шмыгнула носом, разглядывая содержимое ящика. — Какие-то бумаги. Дрянь. В шкафу полным-полно книг, чтобы развести костёр.

-Ты не собираешься сжигать древние рукописи.

Девушка обернулась к нему и захлопала глазами.

-Ни за что! — выдохнул Гирем. — Это же книги, написанные цзин-хайцами. Тут может быть столько всего интересного об их истории. Кархарий озолотит тебя за эту находку.

-Зачем нам знать чужую историю? Люди всё равно не сделают выводов из прочитанного, — хмыкнула Лисица.

-Служанка, воровка, геолог, лекарь, а теперь ещё и философ, — Гирем посмотрел на лицо девушки, которое неожиданно приобрело любопытствующее выражение, и усмехнулся. — Как ты ещё не вышла замуж?

-Заткнись и выключи мой рефрактор. Не заметил, что здесь и так светло?

Гирем открыл рот и щёлкнул предохранителем. Зелёное пламя исчезло, но темнее не стало. Комнату озарял мягкий свет, не имевший видимого источника. Было просто... светло.

-Я же говорил, что в башне есть источник магии. Только где?

-Сейчас ты задаёшься совсем не теми вопросами, — девушка рылась в ящиках, которые открывала один за другим. — Нам нужно что-нибудь, похожее на сциллитум. Не может же здесь быть одна только бумага, книги, и металлические перья для письма?

-Нет, есть ещё вот это, — с содроганием произнёс Гирем, подняв взгляд на голую стену в дальнем конце помещения и увидев прикреплённого к ней чёрного паука размером с кулак. Точнее, это существо лишь походила на него, поскольку ног насчитывалось куда больше восьми. Оно казалось настоящим, поскольку поверхность тела не имела ни малейшего намёка на отблеск света. Единственный глаз на тонкой вытянутой ножке мерцал фиолетовым огнём. Казалось, стоит только дотронуться до толстых лапок, и тварь оживёт.

Лисица стала рядом.

-Похожи на тех тварей. Думаешь, это место было чем-то вроде зверинца?

-Может быть. Или алтарём, где им поклонялись. Но смотри на этот глаз. Мне кажется, он и является источником магии, которую я чувствовал на лестнице. Но как?

-Если у них были рефраманты, значит, у них был и сциллитум, верно?

-И вправду. Если только... нет никаких других вариантов.

-Каких вариантов? Они были расой полубогов, которым не требовался сциллитум?

Гирем тихо рассмеялся и поднял ладони.

-Это может оказаться обычной фантазией или бредом, но если предположить, что рефрамантия не единственный способ создавать магию, то существуют и другие. Мы ничего не знаем о её природе, как и о её источниках.

-Источник магии — боги, — пожала плечами Лисица.

-Нашей — да. Но что, если есть и другой?

-То есть, у цзин-хайцев были свои боги, которые наделяли их другой магией?

-Что-то вроде этого, — Гирем смущённо почесал затылок, сам не до конца веря в свои слова.

-Но версия с теми же богами, просто под другими именами, более вероятная, чем твоя.

От необходимости признавать правоту Лисицы, юношу избавила волна холода, прокатившаяся по телу. Все звуки исчезли. Пространство начало преломляться, подобно треснувшему стеклу. Девушка подскочила к нему и уставилась на паука, беззвучно шевеля губами. Гирем придвинул лицо ближе к фиолетовому глазу и пристально в него вгляделся. Ничего. Обычный драгоценный камень. Или стекляшка.

123 ... 3233343536 ... 106107108
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх