Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что случилось, мастер? — прогудел тролль, заметив, что его напарник вдруг остановился.
— У нас гости. Двое. Идут сюда как по ниточке, — процедил Рид, и Домыч нахмурился. Механик прекрасно понял, какой вопрос терзает его напарника, но раскрывать карты не собирался. Жить-то хочется. Тем не менее сказать что-то нужно, и Рид вздохнул. — Мне Ветер нашептал.
— Понятно, — кивнул тролль, нервно потерев широкой ладонью лоб, и после недолгого молчания договорил: — Там впереди будет пара мест, где можно устроить засаду. Но я не уверен, что мы сможем справиться с Гончим.
— А у нас другого выхода нет, — ощерился Лоу. — Веди, показывай свои... места.
Пещера не пещера, скорее уж широкая трещина в скальном массиве, действительно оказалась удобным местом для ведения наблюдения и... засады. Подойти к ней можно только с одной стороны, и здесь преследователи будут как на ладони. Но самое главное, эта трещина образовала проход, воспользовавшись которым, можно в считанные минуты затеряться в каменном лабиринте так, что даже Гончему придётся изрядно поплутать в поисках беглецов. В общем, хорошее место, удобное.
Осмотревшись, Рид удовлетворённо кивнул, но заметив, что Домыч начал оборудовать для себя огневую точку, остановил вгрызающегося в камень тролля.
— Подожди. Ты что, намерен устроить здесь перестрелку, Домыч? — спросил Рид, и тролль, недоумённо оглядевшись, кивнул. — Зря. Если мы откроем огонь, когда наши преследователи выберутся на площадку перед пещерой, они просто залягут. Так мы их не достанем и потеряем время. А если к ним подмога подойдёт?
— И что делать?
— Будем играть в прятки, — усмехнулся Рид и, покрутив головой, ткнул пальцем куда-то влево. — Затаишься здесь, насколько я понимаю, почуять тебя в толще камня Гончий не способен. Я же попробую выманить наших преследователей на себя. Если получится, отвлеку их, устрою перестрелку, а ты лови момент. Как только один из них окажется поблизости, вали наглухо. Понял?
— По-онял, — прогудел Домыч, сжав чудовищные кулаки, и решительно кивнул. Рид окинул взглядом своего напарника.
— Только не переусердствуй. Если вдруг увидишь, что быстро задавить противника не получится, не рискуй, снова уходи в камень и жди удобного момента. И ради всех светлых духов, не пытайся убрать сразу обоих. Хорошо?
— Не беспокойтесь, мастер! — ощерился тролль. — Всё сделаю в лучшем виде.
— Надеюсь. — Вздохнул Лоу и, отвернувшись, потрепал Рыську по загривку. — Бери Хвостуна, и дуйте к дальнему выходу. Не хватало вам ещё шальную пулю словить. Ну!
Кошка вывернулась из-под руки хозяина и, ухватив своего изрядно подросшего сына за шкирку, неохотно потрусила в указанном направлении, всем своим видом демонстрируя недовольство приказом. Рид только головой покачал, глядя вслед своим питомцам.
Левер в руку, оружейный пояс на бёдра и вперёд, изображать загнанную в угол крысу. Лоу проверил ход затвора винтовки и, удовлетворённо кивнув, двинулся вглубь пещеры, следом за Рыськой. Вообще, Рид сомневался, что оружие поможет ему в бою против Гончего, но и полагаться исключительно на охраняющих духов он тоже не мог. Было бы странно встречать преследователей с голыми руками, не так ли? А Домыч и без того видел слишком много необъяснимого в действиях своего работодателя. Радовало лишь то, что засечь присутствие духов Запределья троллю не под силу. А может быть, и Гончему. Это было бы совсем хорошо!
Помяни девола, он и появится. Рид едва успел скрыться за выступом, когда огни душ преследователей ощутились чуть ли не у самого входа в пещеру. С-следопыты, чтоб им!
Грохот выстрела, эхом прокатившийся по пещере, перекрыл визг и скрежет рикошета, и Рид залёг. Что ж за мощность у винтовок противника?!
Глубоко вздохнув, Лоу плавно потянул спусковой крючок и еле слышно выматерился, когда вокруг тела идущего на него Гончего полыхнула синева воздушного щита, разошедшаяся мелкой рябью точно напротив груди противника. Вот же зар-раза!
Рид поспешил перевести прицел на идущего чуть позади напарника мага и... вынужден был откатиться за угол, когда Гончий вдруг открыл беглый огонь из пары револьверов, просто-таки молниеносно выхваченных им из набедренных кобур. Правда, перед рывком Лоу успел заметить, как мощный удар открытой ладони тролля начисто снёс голову напарнику мага.
Потеряв из виду огонь души Домыча, удачно избежавшего реакции Гончего и скрывшегося в камне, Рид ощерился. Это хорошо, что тролль сейчас не может видеть происходящего в пещере...
С жутким визгом дух-охранник рванул навстречу Гончему, а следом за ним устремился и второй, успевший принять вид призрачного лезвия. Снова полыхнула защита мага, в которой увяз мерцающий, почти невидимый клинок , опередивший своего напарника, и тут же растворился в Запределье, исчезнув под ошеломлённым взглядом Гончего. А вот второй дух-охранник миновал щит мага без всяких проблем, и в следующую секунду к его леденящему душу визгу присоединился мучительный крик Гончего, проигрывающего битву за собственное тело. Волосы одержимого мага стремительно побелели, а тело затряслось в жутких, выворачивающих суставы и ломающих кости судорогах, усыхая буквально на глазах. Гончий рухнул наземь, и брызнувшая из носа и ушей кровь алым веером плеснула по стене. Крик мага перешёл в скулёж и хрип, высохшее, будто мумифицированное тело выгнулось дугой и, на миг замерев, опало бездушной куклой. А через секунду над телом взвился призрачный серый дымок и, пахнув холодом, исчез в Запределье.
Рид облегчённо вздохнул и, облизнув сухие губы, тяжело осел на камень. Счастье, что удалось так легко уничтожить мага. И двойное счастье, что не пришлось сражаться с духом, получившим в своё распоряжение живое тело. А ведь была такая опасность, была...
Лоу покачал головой и расслабленно прикрыл глаза. Мгновенно оказавшаяся рядом Рыська положила мощные лапы на колени хозяина и, ткнув его в руку лобастой головой, заурчала, затарахтела, словно один из этих новомодных взрывных двигателей.
— Это вы его так, мастер? — Выплывший из камня тролль внимательно осмотрел валяющуюся на полу покорёженную мумию. Рид неопределённо пожал плечами.
— Ну, по крайней мере, со своим противником я справился, не отрывая ему голову одним ударом, — нехотя проговорил Лоу, открыв глаза.
— Хм... не сказал бы, что вижу большую разницу, — протянул Домыч с ухмылкой и, вдруг выматерившись, ударом ноги впечатал тело Гончего в стену. — Оно шевелится, мастер!
Рид удивлённо приподнял бровь и, поднявшись с камня, подошёл к мумии. Присмотрелся... и вздрогнул.
— Домыч, будь добр, продемонстрируй ещё раз тот удар, которым ты разделался с его напарником, — тихо попросил он тролля. Серошкурый недоумённо взглянул на Рида и, пожав плечами, поднял тело мага. Удар огромной ладони вмиг смахнул мумии голову, и Домыч, отбросив труп в сторону, тут же принялся оттирать руки огромным носовым платком.
— Сделано. А что теперь? — осведомился тролль.
— Теперь тела надо сжечь, — коротко ответил Лоу.
— Зачем? — не понял Домыч.
— Чтоб снова не поднялись. После бандитов, магов и беглых мятежников, погрязших в древних тайнах, этому острову только умертвий не хватает для полного счастья, — пробурчал Рид.
— А зачем тогда я голову ему оторвал? Что, вместе с ней нельзя было сжечь? — скривился тролль.
— Ага, чтоб умертвие спрыгнуло с костра и устроило нам гонки по пересечённой местности? — фыркнул Лоу. — Так оно хоть шевелиться не сможет.
— О... тогда я, пожалуй, пошёл за дровами, — проговорил Домыч, моментально поняв, кому предстоит затаскивать тела противника на костёр, и исчез, словно его и не было.
— Какой у меня брезгливый помощник, оказывается. Кто бы мог подумать? — усмехнулся Рид. — Интересно, чего ещё я о нём не знаю?
Небольшая лодка, мерно пыхтя двигателем, медленно уходила прочь от берега, на котором вовсю пылал огромный костёр, и глядящие на него с борта лодки человек и тролль могли поклясться, что видели, как в огне бьются два уже мёртвых тела. То ещё зрелище...
Остров скрылся за горизонтом, когда Домыч вдруг засуетился. Рид с удивлением наблюдал, как огромный тролль, зафиксировав штурвал, пробирается в нос лодки. Заскрипели петли ящика, и из его недр Домыч с кряхтением вытащил металлический контейнер. Споро откинув крышку, тролль извлёк из контейнера моток проволоки и, ловко закрепив её на свободном конце, потянул линь на себя. Проволока со скрипом поползла к клотику мачты. Звонко щёлкнул стопор, и тролль, по-прежнему не обращая внимания на удивлённо наблюдающего за ним Рида, выудил из контейнера огромные наушники и тут же нацепил их на голову.
— Радиотелеграф?! — дошло до Лоу, когда рука Домыча характерно задёргалась на ключе.
— Угум. Не мешайте, пожалуйста, мастер, — буркнул тролль. — Я не очень хорош в этом деле. Собьюсь, упустим время выхода в эфир. И придётся ждать до завтра. В холодном, зимнем море... бр-р.
— Молчу-молчу. — Рид переглянулся с Рыськой и, покачав головой, зарылся в рюкзак, в поисках перекуса для себя и своих питомцев.
— Всё. Закончил, — облегчённо выдохнул Домыч, сняв наушники, и, увидев довольно уплетающего бутерброды Рида, погладил живот. — А мне?
— Сначала ответы на вопросы. — Прищурился Лоу. Тролль вздохнул.
— А может, всё же сначала обед? — предложил Домыч. — А там и ответы подоспеют. Честное слово.
— Хм... — Рид на миг задумался, но тут же махнул рукой. — А, твоя взяла. Налетай!
Домыч довольно взревел и набросился на извлечённую из рюкзака еду.
— Так с кем ты общался по телеграфу, друг мой? — осведомился Рид, когда на импровизированном столе перед троллем не осталось ничего съедобного.
— С друзьями, — сделал честные глаза Домыч. Лоу нахмурился, и тролль поспешил его успокоить: — Действительно с друзьями, мастер. Они не причинят вреда. Более того, помогут нам добраться до Северного союза с комфортом. Да и на ваши вопросы по пути ответят.
— Не скажу, что мне это нравится, но... — В этот момент Рида отвлёк какой-то шум за спиной, он обернулся... и застыл столбом. — Домыч... что это, девол тебя задери?
— Друзья, — гордо заявил тролль, глядя на всплывающую из-под воды бочкообразную рубку подводной лодки.
Эпилог
Рид бросил на столик папку с документами и, потерев покрасневшие от долгого чтения глаза, уставился на развалившегося в кресле напротив, наряженного в твидовую тройку тролля, пыхтящего огромной сигарой и крутящего в ладони кажущийся чересчур хрупким для серошкурого гиганта бокал с духовитым полугаром. Выпустив в потолок густое облако дыма, Домыч сделал глоток прозрачного как слеза напитка и зажмурился.
— Кто бы знал, как мне осточертел этот джин! — тихо пробурчал тролль и, открыв глаза, отсалютовал сидящему напротив него Риду бокалом.
— Предпочитаешь полугар, да? — усмехнулся Лоу.
— Что угодно, кроме джина, мастер. — Отразил его улыбку Домыч. Рид недовольно поморщился.
— Прекращай уже, господин капитан-лейтенант. Какой я тебе мастер?
— Самый настоящий, господин Лоу. — Тролль даже не подумал стереть улыбку с лица. — Или я должен называть вас техфеентригом и нором? По мне, так мастерство механика куда выше военных званий и имперских титулов.
— Они мне уже не принадлежат. Решением трибунала и Императорской канцелярии я лишён всех званий, наград и титулов.
— Тем более. А мастерство отнять не может никакой правитель. Так что уж извините, мастер, но я буду называть вас так, как вы того заслуживаете, — развёл руками Домыч, точнее, капитан-лейтенант Морского бюро Военного министерства Северного союза Домыч Виддер.
— Ну что ж, выбора, как я понимаю, у меня всё равно нет. — Пожал плечами Рид. — Зовите, как хотите.
— Ма-астер Рид, — укоризненно покачал головой тролль. — Ну что вы, в самом-то деле? Я же ни к чему не принуждаю и не настаиваю.
— О да. И не удерживаете меня в этом доме уже третью декаду, да? — Сарказм в голосе Рида не заметил бы только... впрочем, как раз сидящий напротив него тролль всё прекрасно заметил. Домыч, вообще, оказался не только хорошим актёром, но весьма наблюдательным и вообще хитроумным типом. Впрочем, а каким ещё должен быть агент морской разведки Союза?
— Не удерживаю. — Покачал головой Домыч. — Просто ситуация складывается таким образом, что вам лучше пока не светиться, прошу прощения за специфическое выражение. Но это ненадолго, уверяю. Скоро вопрос будет разрешён, и меры безопасности можно будет смягчить.
— Режим содержания, вы хотели сказать. — Тон Рида утратил последние нотки дружелюбия.
— Ма-астер! Ну как мне вам доказать, что никто не собирается вечно ограничивать вашу свободу?! — воскликнул тролль. — Решим проблему со Стимманом, и можете идти куда хотите!
— Благие слова, да только верится в них с трудом. — Рид кивком указал на решётки, закрывающие высокие окна каминной комнаты. Точно такие же красовались на всех окнах этого небольшого двухэтажного дома, по настоянию Домыча ставшего новым обиталищем беглого нора, из которого ему не позволяла выходить приставленная всё тем же троллем неразговорчивая охрана. Правда, надо признать, что в лагере пленных было куда хуже. Здесь в распоряжении Рида были приличные обеды и ужины, которые готовила приходящая, молчаливая, как и охрана, кухарка, большая библиотека, довольно богатый бар и прогулки по маленькому заднему дворику, с трёх сторон закрытому кирпичными стенами в два человеческих роста высотой, а четвёртой стороной выступает стена дома.
В общем, можно считать, что дела обстояли не так уж плохо, если бы не безделье и полная неопределённость, терзавшие Рида с того самого момента, как капитан подводной лодки, с одобрения Домыча, посадил его под замок в лазарете своего корабля. А потом, по прибытии в один из портов Союза, был закрытый возок, конвой и этот дом. И до-олгие разговоры с Домычем, оказавшимся совсем не тем, за кого он себя выдавал. Впрочем, на язвительное замечание Рида об этом факте тролль, ничуть не смутившись, пожал плечами и ответил, что мастер, дескать, тоже не говорил о себе правды и точно так же утаивал от подчинённого своё истинное имя, звание и титул.
Ну, кто бы сомневался, что для разведки такого государства, как Северный союз, не составит труда узнать его настоящую историю? Наверное, именно поэтому Рид и не удивился, когда Домыч впервые назвал его по прежнему имени. А может быть, после встречи с подводной лодкой, он просто выбрал весь лимит удивления... Как бы то ни было, сейчас это не имело никакого значения. Единственное, что интересовало Лоу на данный момент, это собственное будущее. А оно рисовалось отнюдь не радужным, особенно если учесть только что прочитанные документы, папку с которыми ему принёс Домыч. А кто ещё? В конце концов, других гостей в этом доме не бывает.
— Мастер Лоу, я не вру. Но тратить время на убеждение вас в этом факте не собираюсь. У меня и без того дел выше крыши, — вздохнул Домыч. — Документы я принёс, что мог, рассказал... моя работа выполнена, и я умываю руки. Не верите, не надо. Посмотрим, что вы скажете через декаду.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |