Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Авантюристка


Автор:
Опубликован:
30.08.2010 — 09.08.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Авантюристка общий файл. Наша современница в средневековом мире.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А вот и наш котик, — елейным голосом начала Шарлота и осеклась.

Низко припадая к земле, и грозно рыча хищник стал медленно подползать к ним.

— Это не Рауль. — Мертвенно побледнев, одними губами прошептала Алиса.

Как всегда в момент смертельной опасности Феро действовал интуитивно. Полагаться на медленный разум, значит проиграть. Он шагнул вперед, одной рукой отбрасывая за спину взвизгнувшую Лоту, другой выхватывая из-за пояса кинжал. Мощное тело еще одного лесного дьявола обрушилось откуда-то сверху на землю, между Феро и изготовившейся к прыжку дикой кошкой. Этот новый хищник был еще крупнее первого и не церемонился. Рявкнув так, что у всех заложило уши он отвесил первому оплеуху и схватив за загривок поволок его в сторону.

— Я поняла, — проталкивая слова сквозь накатывающие волны смеха крикнула Алиса — я поняла. Это самка. Пока нас не было, Рауль привел себе подругу.

Сзади послышался истерический хохот Шарлоты. Феро смотрел, то на рыкающих друг на друга гигантских кошек, выясняющих отношения, то на корчащихся в приступе внезапного веселья красавиц. "Дурдом какой-то", подумал он и неожиданно захохотал сам.

Так, вытирая выступившие от безудержного смеха на глаза слезы, они и подошли к дому.

— Феро, подожди с Лотой здесь. Не входите пока не позову. Я сейчас.

Алиса легко взбежала по ступенькам и исчезла за дверью. Через какое-то время она крикнула.

— Все, я исключила капитана из списка поражения.

По отдельности Феро понимал каждое слово, но в целом смысл фразы был темен, и он недоуменно глянул на Лоту.

— Можно входить. — Перевела она странное изречение Алисы на понятный язык и взяв его за руку легонько подтолкнула.

Дом был набит чудесами от фундамента, до конька на крыше. Конечно за время многодневного путешествия по лесу девушки провели с Феро подготовительную работу, но все равно, слышать это одно, а увидеть собственными глазами, совсем другое.

Прежде всего его поразил робот-охранник. Звериным чутьем опытного воина он почувствовал его неодолимую смертельную мощь. То, что за ней не ощущалось биения жизни делало его еще страшнее и опаснее. Даже будучи предупрежденным он не удержался. Пальцы сами схватили рукоятку меча, когда он увидел у входа это чудище. Лоте, не спускавший с него глаз, пришлось повиснуть на руке Феро, чтобы тот не наделал глупостей. Собрав волю в кулак, он приказал себе расслабиться.

Следующим потрясением стало не соответствие внешних и внутренних размеров. Снаружи дом Алисы выглядел совсем не большим, внутри же он был просто громаден. Светящиеся потолки удивили, но он уже видел электрический фонарик и воспринял их почти спокойно. Странный материал стен множество предметов непонятного назначения. Полсотни шагов, и когда они вошли в роскошно обставленную гостиную, чувства капитана уже притупились и он решил ничему не удивляться.

— Фу-у! Наконец-то мы дома. — Алиса швырнула на пол рюкзак, и села на диван вытянув ноги.

Шарлота последовала ее примеру. Феро нерешительно топтался у двери. Пушистый ковер на полу, обивка дивана, стулья, все казалось таким дорогим и чистым, что он не решался коснуться их своей грязной обувью и пропотевшей одеждой. Алиса поняла его смущение.

— Феро, не бойся что-то испортить или испачкать. Чувствуй себя здесь хозяином. Роботы обслуги все уберут и починят. Ну, давай!

Преодолевая непонятную силу, удерживавшую его, он неуверенно сделал первый шаг, посмотрел на оставленный на ковре след, и словно сломав преграду, пересек комнату, бросил заплечный мешок и плюхнулся в жалобно скрипнувшее кресло. После этого он обвел гостиную таким гордым взглядом, как будто совершил подвиг. Наблюдавшие за ним девчонки, не смогли удержаться и прыснули ехидными смешками. Феро сделал вид, что обиделся, но ему не поверили. Пребывавшая в смешливом настроении девичья часть их небольшого общества, заразила им суровую мужскую половину. Вскоре все сидели, и глядя друг на друга, улыбались непонятно чему. Они знали, что все опасности остались за порогом убежища, и впервые за долгие дни, можно полностью расслабиться, окунувшись в уютную атмосферу комфорта и защищенности. От этого на душе было тепло и радостно.

— Надо бы помыться. — Заявила Лота, нюхая рукав своей куртки и брезгливо морща аристократический носик. — От меня наверное несет, как от подружки Рауля.

— Предлагаю следующую программу. — На правах хозяйки, Алиса взяла бразды правления в свои руки. — Сейчас принимаем душ, переодеваемся, устраиваем праздничный ужин. Все дела и проблемы откладываем до завтра. Возражения, замечания есть?

Никто не возражал. Всех все устраивало.

— Лота, покажи Феро комнату, как и чем там пользоваться. Потом отведи его на склад, подберете одежду. Я займусь ужином. Встречаемся через час.

Они шли коридорами модуля и беседовали с Лотой. Феро немного знал женщин и был удивлен.

— Неужели она за час, успеет приготовить ужин и привести себя в порядок?

— Конечно, она же не сама будет готовить, задаст программу роботам и все.

— Лота, ты очаровательная девушка, но сама-то понимаешь, что сказала?

— Честно? Нет. Это я Алису повторяю. Но ты не переживай. Ужин будет. Послушай Феро, я тут с Алисой уже довольно давно, если пытаться все понять, мозги закипят и станешь полным идиотом. Тут столько всего необычного и необъяснимого, сплошные чудеса. Пользуйся и не бери в голову.

— Понятно.

— Вот здесь склад. Тут полно всякой одежды, выбирай любую.

За распахнутой дверью находилось длинное, как улица помещение. Феро затравленно уставился на бесконечные ряды различной одежды. Он даже не представлял, что ее может быть столько. Здесь же армию одеть можно! Как тут что-то выбрать?

Лота поняла его затруднения.

— Так, стой спокойно, я сейчас.

Она оценивающе оглядела Феро и скрылась из виду, за стеной костюмов. Да, потрясенно думал бывший солдат и мятежник, сколько же здесь богатства, только сейчас он стал осознавать размеры состояния которым могут владеть эти девчонки. Появилась Шарлота.

— Вот, я думаю тебе подойдет. Если нет, поменяем.

Она сунула ему в руки ворох каких-то шмоток и коробку.

— Это сапоги. — Ответила на не заданный вопрос. — Теперь пошли, покажу тебе комнаты. Они все одинаковые, так что располагайся в ближайшей к нам.

Комната, как и все здесь, поражала воображение. Он отдернул штору на окне и в который раз пораженно замер. За окном был морской берег, серые волны набегали на скалистый берег и бесшумно разбиваясь на миллионы брызг откатывали обратно.

— К-как это! — От удивления он даже стал заикаться. — А где лес?

Лота взяла с тумбочки у кровати черную коробочку и потыкала в нее пальцем. Море исчезло, за окном появился вечерний лес из которого они пришли, его шумы и запахи наполнили комнату. Феро был поражен, нижняя челюсть отвисла, вызвав новый приступ веселья у Лоты. Она получала огромное удовольствие показывая ему модуль и демонстрируя его чудеса.

— Это не окно, а экран, воспроизводящий живые картинки. Вот эта коробка называется пульт, она позволяет управлять всем в комнате, в том числе и изображением на экране. Звуком и даже запахами. В самом модуле нет окон, но иллюзия настолько полная, что мне до сих пор с трудом верится, что за этим якобы окном, не осенний лес, а глухая стена напичканная различными хитроумными устройствами. Еще раз говорю: не забивай голову попытками разобраться во всех тех чудесах которые нас здесь окружают. Со временем научишься этим пользоваться, как и я. Пошли лучше покажу, как принять душ.

— Слушай, вы все упоминаете про этот душ, что это такое?

— Сейчас увидишь.

Она нажимает какой-то выступ на стене и часть ее отъезжает в сторону.

— Вот смотри. Нажимаешь этот рычажок и отсюда будет идти вода. Чем больше отклоняешь, тем сильнее напор. Если смещаешь вправо, вода теплеет, влево наоборот. Попробуешь и разберешься, здесь ничего сложного. Только резко не нажимай, а то можно ошпариться. Вот здесь полотенца и тапочки. Все, раздевайся и наслаждайся водными процедурами. Я пошла, а то сама к ужину не успею приготовиться.

Лота упорхнула, а Феро отдался во власть шипучих упругих струй со всех сторон обрушивающихся на его тело. Это было наслаждение, которого он не испытывал никогда в жизни. Да наверное и не смог бы испытать, потому, что оно не доступно простым смертным и даже у королей нет такого душа.

Вымывшись душистым нежным мылом, которое было достойно не дубленой ветрами кожи солдата, а изнеженного тела придворной дамы, он вытерся огромным пушистым полотенцем и довольный покинул душ. Глядя в зеркало, качество такое, что позавидуют самые знаменитые мастера-стекольщики, причесался и начал облачаться в выбранное ему Лотой платье. Точный женский глаз не подвел, все оказалось в пору, даже элегантные мягкие сапожки, в таких только по балам и ходить, на улице жалко. Еще раз глянул на себя в зеркало и присвистнул. Неужели этот шикарный господин в роскошном платье он и есть? Феро даже во сне не мог представить себя таким.

В дверь постучали и на пороге возникло странное создание.

— Я обслуживающий аппарат, — произнес он голосом Лоты, — обычно на нас не надо обращать внимания. Мы тут вместо слуг. Как будете готовы, скажите: "я готов", и я провожу вас в трапезную. Дамы уже ждут.

— Я готов. — Феро с удовольствием отметил, что уже ничему не удивляется.

Следуя за аппаратом, он пришел в зал, роскошь которого превосходила все мыслимые границы. Феро не то что никогда такого не видел, он даже представить не мог, что такое возможно. Блюда, вина, посуда. Одни фужеры, судя по виду, из горного хрусталя, стоили столько, что он боялся взять их в руки. Только ощущение, что он пребывает в сказке позволяло сохранять самообладание и не визжать от восторга.

Он считал, что уже готов ко всему, и удивить его не возможно. Тем не менее, когда вошли Алиса и Шарлота, у него от восхищения перехватило дыхание. Он полагал, что знает их от кончиков волос, до кончиков ногтей. Во время совместного путешествия Феро видел их в разных видах и ситуациях, в том числе и полностью обнаженными, они не стеснялись и во время переправ через реки он мог без зазрения совести любоваться великолепными телами прелестниц. Трудности опасного бегства через лес сблизили их сильнее, чем годы обычной жизни. Он мог позволить себе шлепнуть их по упругой попке и рассказать скабрезную историю над которой они вместе весело посмеются. Иногда за нарочитой солдатской грубостью, он скрывал свою робость перед их красотой и желание говорить ласковые слова. По непонятной для него самого причине он робел перед их красотой. Суровый воин не ведавший никогда страха, он боялся прикоснуться к ним с нежной лаской, как к любимой женщине, но мог грубо, якобы в шутку облапать. Феро злился на себя за это, но поделать ничего не мог. Объясниться в любви не хватало смелости, а отказаться от казарменного заигрывания воли. Его опыт общения с прекрасным полом был не велик и ограничивался шлюхами, о которых он забывал, как только удовлетворялось плотское желание. И никогда в жизни он не испытывал таких мучительных и одновременно желанных ощущений, как при общении с ними. Алиса, кажется, понимала его состояние и иногда пыталась помочь ему, придав их ночным посиделкам у костра, более лирическую направленность. Но он почему-то сразу замыкался, а Шарлота влезала с какой-нибудь фривольностью и все сразу входило в привычное иронично-веселое русло. Только в сладострастных снах он чувствовал себя раскованно и овладевал, то одной, то другой, а то и обеими сразу. Иногда он думал, сведи судьба его только с одной из них, и все было бы иначе. Но, положа руку на сердце, он не был в этом уверен. А главное, он не мог отказаться ни от одной ни от другой, потому что в глубине души был влюблен в обоих.

И вот сейчас две его не сбывшиеся мечты стояли перед ним во всем своем царственном великолепии. Феро с трудом перевел дух. Как же он заблуждался, видя их раньше и искренне считая, что выглядеть лучше просто невозможно. Его лесные красотули были просто замарашки по сравнению с вошедшими дамами. Медные и золотистые волосы, пышными гривами, спускались на обнаженные плечи. Необычные платья из полупрозрачного переливчатого материала, совершенно разные по стилю и цвету, но одинаково подчеркивающие достоинства идеальных фигур и ничего не скрывающие от жадного взора. Точеные ножки, осиные талии, высокие упругие груди. Гордые, надменные лица уверенных в своей неотразимости женщин. Они были и похожи и такие разные. При этом красота одной, не умаляла, а оттеняла красоту другой. Физически, ошеломленный их видом, Феро стоял как истукан, фактически, он лежал у их ног, умоляя о снисхождении, и они это знали.

Несколько секунд Алиса и Шарлота наслаждались произведенным эффектом. Затем подошли и каждая легко чмокнула его в щечку. Феро, как подкошенный, рухнул на стул.

— Слабый пошел мужик, — разочарованным тоном протянула Шарлота, хотя довольная физиономия говорила совсем обратное.

Алиса ничего не сказала, а налив в фужер вина, протянула его Феро. Он схватил, уже не боясь раздавить дорогую хрупкую вещь своими ручищами, и жадно выпил. Отпустило, и Алиса получила благодарный взгляд.

— Все, праздничный ужин объявляю открытым. — Провозгласила она и они уселись за стол.

Негромкая приятная музыка наполнила помещение, девушки на перебой стали предлагать Феро попробовать то, или иное блюдо. Сначала, в отличие от красавиц, он не чувствовал вкуса ни вин, ни яств, но после нескольких тостов, все как-то упростилось. Сковывавшая его зажатость исчезла, окружающий мир стал проще и доступнее. Ослепительно недоступные царицы превратились опять в милых девчонок, просто более красивых и желанных чем прежде. Голоса зазвучали громче, беседа стала по-хорошему раскованной, блюда обрели вкус. Феро расслабился и стал получать от ужина истинное наслаждение, даже чудные создания под названием роботы, прислуживавшие им за столом, перестали раздражать. Он не заметил в какой момент свет стал менее ярок и зал погрузился в таинственный полумрак, придавший их застолью немного интимный характер. Просто не верилось, что где-то существует залитый кровью Арат, каратели Берндота и вообще бренный, жестокий и неуютный мир. Хрустальный звон бокалов, белоснежные салфетки, ангельские голоса очаровательных соседок, Феро казалось, что райские гурии уже приняли его на небо и лучше быть не может, но он ошибался. Самое сильное потрясение этого волшебного вечера было еще впереди.

— Все, я не могу больше ничего есть. Давайте организуем танцы, тем более у нас теперь есть кавалер.

Это предложение Шарлоты нашло живейший отклик у Алисы, и встретило пассивное сопротивление Феро. Тем не менее идею попытались претворить в жизнь, но столкнулись с серьезными техническими трудностями. Для танцев, которым была обучена Лота, не было под рукой подходящего аккомпанемента, то, что предлагала Алиса, остальные принимали за кривляние под музыку и отказывались считать танцем, а Феро вообще не умел танцевать.

— Такую идею похоронили! — Сокрушалась Лота.

123 ... 3233343536 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх