Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Айрис вмешалась:
— Барри, ты как?
— Я... я не знаю что и сказать. Это же Уэллс... Он убил мою маму...
— Он? — я немного подзавис от такой тупости, — о чём ты, Барри? А если я применю голографическую обманку и превращусь в тебя — ты будешь считать меня братом-близнецом? Барри, это тупо. Хватит мыслить образами, Уэллс нашего мира — это куча костей, и при жизни он точно тебя не знал.
— Я знаю, но...
— Хватит тупить, — я взял пироженку, — Что с Мартином? Вы разобрались с первым кандидатом?
— Да, остался только один вариант. Но он... сложный.
— Что сложного в малолетнем футболисте-автомеханике? Он обычен настолько, что меня даже тошнит от него. Примитивное мышление, скорее всего он сказал "меня это не интересует" и "я уже достаточно потерял из-за всей этой хрени". Эмоционален, нелюбопытен, непоследователен, живёт вчерашним днём и разбитыми надеждами на спортивную карьеру.
— Вот ты с ним и поговори, — Сказал Барри, — если ты так хорошо его понимаешь.
— Хороший вариант. Вы уже ходили к нему?
— Ну, мы оставили номер, но результата не добились. Нужно будет настойчивей попросить его зайти в Старлабс.
— Понятно, — я достал телефон, открыл Пип-бой и найдя номер паренька, набрал номер.
Все притихли. Айрис трескала одно пирожное за другим — её организму нужно было много-много энергии!
— Алло? — голос в трубке, — кто это?
— Мистер Джексон? К вам вчера заходила такая стрёмная парочка из парня и старичка?
— Ну да, — он зашумел чем-то на том конце, — вы что, тоже оттуда?
— Типа того. Короче, у меня есть предложение работы. Сотня баксов в час, может быть опасно, но весело, это я гарантирую. Если будешь хорошо работать — можем оплатить учёбу в любом учебном заведении мира. Плюс у нас есть расширенная медстраховка для работников и членов их семей, включая родителей, сестёр, дедушек и бабушек. Ты нам подходишь. Если заинтересован — жду тебя через два часа в Старлабс. И попрошу не опаздывать, дресс-кода нет. Окай?
— Э... Окей.
— До встречи, Джеффри, — я положил трубку.
Остальные на меня смотрели немного странно. Барри спросил:
— И... что? Ты думаешь, он придёт?
— Естественно. Для парня, который ремонтирует машины за пятнадцать баксов машины, сотня — это охренный доход.
— Стрёмная парочка? — Рамон хохотнул.
— Ну, я бы сам удивился, увидев пожилого профессора с неведомой хренью вместо трости и Барри. Не беспокойтесь, он приедет, гарантирую. Классика вербовки — даже если ему всё это показалось подозрительным, он как минимум решит узнать, в чём дело и приедет за информацией.
— Ну, я не могу платить ему сто баксов в час, — сказал Циско, — это ты у нас миллиардер.
— Пока нет, Старлабс сжирает почти все средства организации. Я ищу новые источники дохода. Многочисленные эксперименты и производство самолётов с робоглазами — это сто лимонов в день.
— Ничего себе, — округлил глаза Барри.
— Ага. Так что свободных средств у нас не так много, как хотелось бы. А мне тут понадобилось ещё кое-что, и в этом деле я надеюсь на твою помощь, Рамон.
— Всё, что в моих силах, чувак, — Циско взял последнюю пироженку, — они так быстро закончились.
— Айрис, не принесёшь нам ещё поднос? Мы все тут не совсем обычные люди и нуждаемся в еде в утроенном объёме.
— Я схожу, — Барри взял поднос и ушёл вместо Айрис.
Я пожал плечами:
— Короче, Уэллс вернулся. Нужно узнать, где он и кто он. Если это Уэллс — винить его в деятельности Эобада Тоуна было бы глупо. Однако, если это он самый — тогда у нас всех большие проблемы. Я его надул крепко — почти за бесценок купил Старлабс и грохнул. Барри он ненавидит даже сильнее меня, за что — не знаю. Поэтому нужно узнать, кто этот гасконец и предпринять меры.
— Я в деле? — спросила Айрис.
— Безусловно. Мы едем в Меркьюри-лабс, проверим там всё. Не думаю, что там будут рады меня видеть, но плевать. У нас есть полтора часа, потом нужно тут же отправиться в Старлабс и закончить дело с Штейном.
* * *
*
Найти Харрисона Уэллса было проще, чем я думал. Даже не пришлось навещать Меркьюри Лабс и их очень-очень параноидальных учёных. Я вернулся вместе со всеми на своём пикапе в Старлабс, где уже обнаружил Мартина Штейна. Профессор сидел за столом и, судя по виду, крепился.
— Мартин? Ты хотел меня видеть?
— Да, тони, конечно, я тут обнаружил, что Харрисон Уэллс, которого видели в Меркьюри Лабс действительно появился из бреши в Старлабс.
— Хм... Он обошёл защиту лаборатории?
— Как-то, с помощью какого-то устройства, которое сделало его невидимым. И, судя по всему, необнаружимым.
— Это фантастика, причём ненаучная. От радаров то как он мог уйти?
— Не знаю, мистер Хьюз, но очень хочу это узнать. И всё же... меня больше волнует моё здоровье, чем Харрисон Уэллс с земли-2.
Просто так у нас не влезть, здание так нафаршировано различными датчиками и сенсорами, что мышь не проскочит. Коридоры патрулируют три сотни робоглазов, которых даже я с трудом могу обмануть.
Однако, Уэллс смог. А это значит одно — он определённо умён. И что он тогда забыл в меркьюри лабс?
Вопросов много. Я решил сконцентрироваться на текущих задачах:
— Чтобы не разрываться на куски, нам нужно распределить задачи, максимально эффективно распределить. Барри, ты вряд ли сможешь помочь в деле с профессором, поэтому тебе я поручаю разобраться с Харрисоном Уэллсом. Главное не давай своим эмоциям взять верх и помни, что он не имеет никакого отношения к Эобарду Тоуну.
— Легко сказать.
— Барри, вспомни, как вёл себя Тоун, чтобы вернуть флэша? Помнишь?
— Трудно забыть.
— Скорее всего он играл роль настоящего Харрисона, чтобы не было отклонений в истории. А это значит только одно — Харрисон Уэллс довольно хороший парень. Хотя за пришельца я не ручаюсь, тебе всё равно стоит помнить, что он нейтрал. Дальше, — повернулся к Кэйтлин и Циско, — вы займётесь Огненным Штормом. Переговоры буду вести я. Айрис, — повернулся к девушке, — бери Неро и отправляйся с Барри. Помни, чему я тебя учил, не дай Барри наделать глупостей по отношению к Уэллсу.
— В броне?
— Под невидимостью, конечно же. Ваша задача — найти Уэллса и провести разведку. Узнайте, где он, чего он хочет и на кой ляд проник в меркьюри. А после, если он вменяемый, пригласите сюда.
— Хорошо, — Айрис взяла Барри под локоток и потащила прочь.
* * *
Джеффри Джексон прибыл в Старлабс на старом подержанном, да что там, побитом жизнью фордике девяностых годов. Судя по всему, взял в автомастерской. И пришёл в организацию, оглядываясь по сторонам. Да, здесь было... круто. Прав Рамон. Ну и дизайнеры постарались, вместе с моим чувством прекрасного. Джеффри вышел из лифта:
— А ничего так, — оглядывал офис, — прикольно. И кто мне звонил?
— Я, — я поднялся из-за стола, — Энтони Хьюз, глава этой организации. Приятно познакомиться.
— Ага, — Джеффри пожал мне руку, — и что за работа? Ищете подопытных?
— В некотором роде — да, — ухмыльнулся я, — условия помнишь?
— Страховка там, ага.
— Штука баксов в день, медстраховка для всей семьи. Ну и интересности, куда же без них, — я кивнул на диван, где уже сидел Мартин, — приземляйся, сейчас всё растолкую. Видишь этого профессора рядом с собой.
Джеффри посмотрел на Штейна, закивал:
— Профессор? Вы преподаватель?
— Уже нет, — Штейн вряд ли был хорошо знаком с тонкостями психологии подростков.
— Короче, скажу коротко — наш профессор Штейн разработал мега-штуку, называется огненный шторм. Она позволяет стрелять огнём из рук и летать, но вот беда — для проекта нужно два человека. Раньше тут был парень, но он погиб, закрывая воронку над городом. Герой, нечего сказать. Выбора нет — напарником профессора не может стать кто угодно. Только тот, на кого определённым образом подействовал взрыв ускорителя. И пока что ты вообще единственный, кто сможет это сделать.
— Ага... то есть ты хочешь сказать, что этот старик умеет летать и пулять огнём? Да кто вообще в это поверит?
— Логично, что ты не веришь. Короче, веришь ты или нет, бабки я всё равно плачу.
— Заманчивое предложение, — вздохнул парень.
— И последнее — твою косточку мы можем соединить обратно. Или что у тебя там сломалось. В общем, для нас это не проблема.
— Да быть такого не может, — он вскочил, — ты, фак, издеваешься?
— Разве? Мы тут занимаемся созданием суперсолдат — думаешь, такую мелочь сделать не можем? Короче, вот моё предложение.
Джеффри снова сел:
— Заманчивое предложение. Правда штука баксов?
— Ага, — ухмыльнулся я, — обычная ставка молодого специалиста. Плюс премии, в общем, в деньгах нуждаться не будешь. Если соглашаешься — даю десятку сразу, в качестве подъёмных. Ну и придётся переехать жить сюда, в Старлабс.
— Надеюсь, за проживание не высчитаешь половину?
— Конечно нет. Я не мелочный. Ну так что, по рукам?
Джеффри задумался покрепче.
— Заманчиво. А если ничего не получится?
— Переведу тебе штуку зелени за старания, нет так нет. Профессор скорее всего умрёт, что довольно печально, учитывая его вклад в науку.
— Тогда я согласен.
— Отлично, — я обернулся, — Циско, готовь свою эту штукенцю, будем делать слияние.
* * *
*
— Ребят, познакомьтесь, это Харрисон Уэллс с земли-два, — Барри вышел перед всеми в офисе.
Ситуацию с профессром мы разрешили вчера, а сегодня... сегодня был человек-акула и Харрисон Уэллс. Особенно остро переживал Циско.
— Привет, — Харрисон держал морду кирпичом.
Я наслаждался этим шоу эмоций. Циско не доверял Харрисону потому что у него образно-брендовое мышление. Обжегшись на одном Харрисоне Уэллсе он будет видеть его во всех остальных, кто даже похож на него, не то что в его копии из другой вселенной.
— Я прибыл, чтобы остановить главного врага.
— Мы уже справились с ним, — ответил Барри немного наивно.
— Я не об обратном флэше. Зум.
А вот это что-то новенькое.
— Зум? — не понял Барри.
— Зум. Вы уже сталкивались с мета-людьми.
Франциско имел неосторожность бравировать:
— Мы и сами их неплохо укладываем.
— И скольких вы "уложили"? Десять? — Уэллс брызгал скепсисом и сарказмом во все стороны, — это лишь симптомы. А зум — чума.
— И что ты знаешь об этом.... Зуме? — спросил Барри.
— Всё. Я создал зума. Я слишком долго закрывал на это глаза. Пришло время покончить с этим. Зум помешан на скорости. Он не потерпит, чтобы в любой вселенной были другие спидстеры. Зум будет отправлять мета-людей до тех пор, пока они не убьют флэша, но мы можем это остановить.
— Когда мы в прошлый раз прислушались к вам, дело пошло плохо, — ответил ему Циско.
Нда. И это не лечится. В принципе, Рамон этим и ценен, но его мышление уж очень большой отпечаток оставляет на его образе действий. Любые гении эксцентричны, Рамон не исключение. Вмешаюсь ка я, тем более, что Уэллс притащил энергопушку из меркьюри лабс.
— Мистер Рамон, вы уже общались с мистером Уэллсом? — спросил я, выводя его на чистую воду.
— Я имею ввиду другого Харрисона Уэллса.
— Того, чьи кости вы нашли близ централ-сити?
— Нет же, — Рамон обернулся, — что ты пристал?
— Циско, если ты не научишься сдерживать своё брендовое мышление, оно тебя погубит, — я таки встал из-за стола, — очевидно, что кроме внешности этот человек с Эобардом Тоуном не имеет ничего общего. Ты слишком зациклен на образе, так что просто учись различать людей и вещи не по образам в своей голове, а по их сути. Мистер Уэллс, я невероятно ценю ваше желание помочь. Да, можете не беспокоиться, он не врёт, — обернулся я к Барри.
— Откуда тебе это знать?
— Он бы не пришёл сюда. Наш подражатель Уэллса имел длинный психологический расчёт по манипулированию мистером Алленом, поэтому сам залез в тюремную камеру. А я его там и прикончил, и сжёг плазмой. Было бы глупостью считать, что можно манипулировать тем, кто имеет прямую психологию, не основанную на умствованиях и заблуждениях и желаниях, а только на фактах и чистой логике. Однако, мистер Уэллс недоговаривает нам о своих мотивах. Человек, особенно учёный, не будет бросать вызов столь могущественному врагу, просто сказав себе "я слишком долго закрывал на это глаза". Есть несколько вариантов, которые бы заставили мистера Уэллса прийти сюда за Зумом и обратиться к нам. Первый — это месть. Однако, он не зол, движение глаз и построение речи говорит скорее о напряжённости и страхе, чем о злости или фанатичности. Исходя из этого предположу, что мистер Уэллс сам нам расскажет о своих мотивах, когда сочтёт нужным, верно?
Харрисон выгнул бровь:
— Ты это понял по моему лицу? — он улыбнулся немного натянуто.
— Совершенно верно. Я конечно конченый социопат, но вот наблюдать и анализировать умею. На всякий случай ещё анализировал изменение пульса. Волнение, определённо. Но не перед нами, а за кого-то, слишком высокий скачок был, когда тебя спросили про мотивы... — я улыбнулся ему в ответ, — не беспокойся, эти ребята конечно не особо опытны, но кое-что умеют.
— Вот только против зума нужно не "кое-что", а сила, способная его одолеть, — ответил мне в тон Уэллс.
— Что ж, логично. Нам нужно быть осторожными, особенно тебе, Барри.
В этот момент наш разговор прервали. Вошёл Джо Уэст, который тут же среагировал на Харрисона. Как и любой другой коп на преступника — выхватил пистоль и выстрелил. Однако, вмешалась СБ и прежде, чем Барри ускорился, пули остановились в воздухе.
Ну конечно, не в мою смену! И не у меня дома. Гравитационное поле поймало пули и лишило энергии локальным усилением гравитации вдолбив их в пол.
— Что происходит? Почему он жив? — Джо Уэст был в шоковом состоянии.
— Ещё один, — шепнул я в сторону Уэллса, — акт второй, сцена первая.
* * *
*
Вечер был спокойным. Насколько он вообще может быть спокойным — мы занимались бумажной работой в офисе. Айрис мне помогала — она в штате числится пресс-секретарём Старлабс, и работы у нас было достаточно. Мы сидели и сочиняли новую статью. Атмосфера была очень тёплая и ламповая — в пресс-руме были диванчики, журнальные столы, отделка в домашнем мягком стиле. Шёлковые обои на стенах, клетка с попугаем и большой аквариум на пять тонн воды в центре комнаты. Пахло чаем и кофе — здесь по совместительству была комната отдыха, но использовалось место как рабочий кабинет Айрис. На столах стояли компьютеры, тут же рядом была интерактивная доска, сделанная, к слову, в виде большого прозрачного стеклянного сенсорного дисплея, воспринимающего тонкие воздействия и работающего как монитор или доска, смотря как нужно.
— Что там у тебя за проблемы? — я как раз заканчивал выписывать темы нашей презентации, которую мы готовили. Небольшая и простая, — что-то случилось?
— Не думаю, что это касается старлабс, — Айрис не хотела об этом говорить.
— Старлабс касается всё, что касается наших сотрудников. Что случилось?
Айрис сдалась:
— Это из-за моей матери. Она недавно объявилась. И кажется, у неё проблемы, большие проблемы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |