Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эгнор, Книга 2. Барон.


Опубликован:
03.04.2011 — 04.04.2013
Аннотация:
Новоиспеченный барон Егор ор"Комес наш человек "там". Отстраивает замок, двигает местную магию, в личной жизни порядок. Людьми окружен в целом хорошими. Полный набор удачливого "попаданца". Заскучать можно, но не получается. Местные феодальные распри - раз, нешуточные наезды церковников - два и до кучи "чернокнижники", это такие нехорошие дяди, которые людей в жертву приносят - три. Везде приходится выкручиваться. С помощью верных друзей, разумеется. Под конец, так ваще мир на грани. Прочитаешь - не поверишь. А ведь правда, зуб даю!
Книга издана. "Барон" Автор: Крабов Вадим Издательство: Центрполиграф, 2013 г. Серия: Наши там ISBN: 978-5-227-04324-5 Страниц: 413. Тираж 3500 Можно купить: http://www.labirint.ru/books/382209/ или http://www.mdk-arbat.ru/bookcard?book_id=774230,а здесь обычно дешевле: http://read.ru/id/3473231/
зы На бумаге текст с редакторскими правками, а тут старый, без оных. Бумажная книжка однозначно лучше!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Асмильда удивленно подняла бровь и обернулась к магу:

— Левин, мне действительно ничего здесь не грозит, размещайте людей...

— Прунис, — помог я принцессе, — пригласите коллег в гости.

Принцесса согласно кивнула. Спешились всадники, и наши мальчишки сразу забрали всех коней в конюшню. Тронулась и опустевшая карета, из которой незаметно вышла девушка и быстро, как бы сам собой, выгрузился багаж.

— Седой, — Асмильда наиграно топнула ножкой, — вы снова меня игнорируете. Где восторги, где комплименты?

— Простите, но вы свалились, как снег на голову. Чем обязан?

— Фи, как грубо! Вам не идет брутальность. И вообще, я не к вам, а к Малышу. Вы позволите, наконец, поздороваться?

— Разумеется, — вздохнул я. Что-то я разгорячился. Совсем расклеил меня этот неожиданный приезд, — позвольте представить вам моих друзей...

Я предстал всех своих, принцесса — начальника охраны, мага Левина. Служитель представился сам — референт Хромского епископа, Глентос. Больше всего ему обрадовался Хуго, он привез благословление самого Первого Секретаря на епископство в баронстве Комес.

Во время знакомства со встречающими обитателями замка, Асмильда дольше всего задержалась возле Витара и он явно нервничал. Гостья же только загадочно улыбнулась одними уголками губ. Джоконда, блин.

— Принцесса, вас с вашей помощницей проводят в вашу комнату. Там вы сможете помыться и все такое, а потом прошу к столу. Вас, господин секретарь, это тоже касается, и вас, господин начальник охраны. О ваших людях позаботятся отдельно.

— А на ужине держитесь, — полушутливо — полусерьезно добавил я, — к вам будет куча вопросов.

Девушка скорчила такую умильную рожицу, что я невольно улыбнулся, подхватила под руку невесть откуда взявшуюся служанку и спросила ангельским голосом:

— Кто нас проводит?

— Гиля, — позвал я и вздрогнул, увидев совершенно белое лицо. Женщина отреагировала с запозданием, но вполне адекватно — полупоклоном, — проводите гостей.

Едва гости скрылись, заговорил Хуго:

— Я знал, что это свершится сегодня! Сегодня была особая благодать! Правда, господа?

— Поздравляю, — буркнул Агнар.

— Пока рано. Благословение мне передадут завтра во время утренней службы, — настоятель, похоже, ничего вокруг не замечал.

— Что все это значит, Егор, — четко и раздельно произнесла Агна, словно только опомнившись, — завтра Моя свадьба, — выделила слово "моя".

— Сам ничего не понимаю, — также раздельно произнес я, — за ужином все выясним.

— Надеюсь. Пойдемте, в холле подождем прынцессу, — это слово презрительно.

— Пойдемте, — я пожал плечами. Лиза промолчала.

Глава 14

За ужином все прояснилось. Нас с Витаром вычислили элементарно: в одной Барматской газете появилась статья про разгром Лавийских войск одним импозантным молодым бароном и... моя гравюра в ней. Откуда взялась — непонятно. Толи кто-то запечатлел меня на амулет иллюзии, толи зарисовали многочисленные торговые гости, что более вероятно. Факт остается фактом, я смотрелся на гравюре довольно четко и более мужественно, чем на самом деле, с подчеркнутой сединой. Сама статья была язвительной по отношению к Лавийцам и выставляла героем Рона, вернее "бывшего охотника Грома", а я был представлен эдаким загадочным "графом Монте-Кристо". Наверное, если бы позволял формат издания, были бы напечатаны куча сплетен о моей личной жизни. А может, они уже изданы в местном аналоге желтой прессы, я не стал уточнять. Я больше чем уверен, что Лиза непременно закажет все издания. После такого фурора принцессы — ни за что не удержится.

Решение поехать в гости, пришло к Асмильде сразу после почтения газеты. Она воспользовалась формальным разрешением отца, который еще месяц назад отдал ей чек на круглую сумму и заявил:

— Сама найдешь своих спасителей, сама и отблагодаришь, — просто, чтобы отмахнуться от назойливой дочери.

Быстро, за несколько дней собралась и инкогнито, под старым материным титулом покинула Бармиус телепортом в Волчок, потратив часть "наградных". Девушка справедливо рассудила, что мы не обидимся. В Хроме пришлось ненадолго задержаться для найма лошадей и кареты, и там же, на станции найма карет она встретила молодого служителя. Он переминался на пункте найма и сразу подошел к ней, едва услышав пункт назначения.

— Простите, госпожа, не возьмете меня в Комес?

Принцесса смерила его изучающим взглядом и улыбнулась:

— Почему бы и нет! Вам, я знаю жениться запрещено, а вы такой молодой и симпатичный. Расскажете в дороге, как вы с этим справляетесь.

Служитель покраснел и промямлил:

— Разрешено, только надо сложить с себя службу Спасителю...

— Это одно и то же, — отмахнулась Асмильда, — у вас там дело?

— Да, необходимо вручить тамошнему настоятелю некоторые бумаги...

— Так скачите верхом, быстрее же! Или, — она заговорщически пододвинулась к нему, — в Хроме служителям лошадей не выдают?

— Что вы, графиня! Мне дали коня в епископском подворье, но... я совсем не умею верхом, — последние слова служитель почти прошептал и стыдливо отвернулся.

Принцесса заливисто расхохоталась.

— А с вами весело! — сказала, отсмеявшись, — залезайте в карету, вон, пригнали.

Маг охраны незаметно кивнул в ответ на вопросительный взгляд Асмильды.

— Только после вас, сударыня, — неожиданно галантно ответил служитель, — вас сам Спаситель послал в ответ на молитвы, я и надежду потерял, с утра здесь хожу.

В карете девушка узнала о точной цели визита референта епископа Хромского, о том, как он скрывает свое неумение ездить и о многом другом, а служитель — настоящее имя графини и обстоятельства её чудесного спасения.

За столом Асмильда держалась очень непринужденно, будто не она, а мы были у неё в гостях, и это выглядело естественно, а не нагло. Что значит придворная школа и характер.

Всю историю своей поездки она рассказала одновременно с пережевыванием салата и мясного рагу, запивая это дело легким Ангурским вином.

— Завтра свадьба, правда!? — восторженно переспросила принцесса, — Агна, Рон поздравляю вас! Как я люблю свадьбы! И так давно не была, только в детстве, — закончила грустно.

— Вы меня пригласите? — попросила с такой затаенной надеждой... как ребенок, честное слово.

— Разумеется, ваше высочество, мы приглашаем вас, — искренне ответила Агна. Похоже, Асмильда её покорила и опасение на счет двух "звезд" на одном празднике прошло бесследно.

Рон поддакнул.

Мы еще мило побеседовали с полчаса и собрались расходиться.

— Малыш, проводите меня, пожалуйста, до моей комнаты и... поможете мне выбрать подарок?

— Конечно, принцесса, — смущенно ответил Витар.

За столом Асмильда получила разрешение продолжать называть Витара Малышом, а меня Седым и потребовала не называть её титульным обращением. Попробовала перейти на ты, услышав наше общение друг с другом, но я это отклонил. Нечего идти на поводу у малознакомых капризных принцесс.

Фиона последила за её эмоциями и убедилась, что она довольно искренняя, особенно в отношении Витара. Любовь это или нет судить трудно, но интерес к нему большой, восторженный и окрашенный нежностью. Ко мне же отношение больше снисходительное, чем восторженное, а ко всем женщинам — затаенно-ревнивое, причем сама об этом она даже и не подозревала. Нормальная девушка с характером избалованная вниманием. Если бы не сумасбродство, цены бы ей не было. Мой прямой вопрос, почему она до сих пор не замужем, принцесса ловко проигнорировала, а я буквально прочувствовал, как Витару стало стыдно за мою бестактность. А любопытно, что там у них при дворе твориться? Просто любопытно, без всяких интересов.

— О, спаситель! Если еще и Дарина взбеленится, то я не знаю, что и делать, — сказал я, лежа в постели.

— За неё не переживай, она себе давно уже другого парня нашла, а вот Гиля меня беспокоит, — ответила Лиза, — ну что вам, мужикам, надо, можешь сказать?

— За всех не могу, а лично мне нужна ты.

Я сразу обнял её и поцеловал взасос. Лиза возмущенно дернулась пару раз и затихла. Ночь прошла великолепно.

На утреннюю службу мне, как владетелю, пришлось прийти. В храме я поздоровался со всем своим "ближним кругом", к которому прибавились страшно заспанная Асмильда с магом — начальником охраны, очень молчаливым типом. Принцесса стояла рядом с бодрым Витаром.

— Мог бы и взбодрить девушку заклинанием, — мысленно сказал я ему в разговорник.

— Неудобно, Егор, — тоже мысленно ответил он.

— А не давать девочке спать всю ночь — удобно?

— Ты что, я у себя ночевал.

— Да ты что! Не узнаю я тебя, друг. В следующий раз не оплошай, смотри, как она по тебе сохнет.

— Что ты говоришь, она же принцесса!

— Да!? Что-то раньше я не замечал у тебя сословных предрассудков.

— Да пошел ты!

— Уже иду.

Вокруг нас стояли остальные обитатели замка и во все глаза пялились на Асмильду. Деревня.

Церемония благословления на епископство началась сразу после службы и была предельно простой: Хуго встал на колено, как при обычной молитве, только перед стоящим Глентосом, а тот развернул свиток и начал читать. Закончив чтение, он раскрыл ладонь над головой и произнес:

— Слава Спасителю!

Тотчас с ладони сорвалась пелена и окутала новоиспеченного епископа. Дальше благодать не распространилась. Я покосился на Лиону, и та незаметно кивнула.

Хуго сиял от счастья как начищенный самовар. Он поднялся и задвинул длинную речугу о своем и общем счастье, оттого, что в баронстве появилось епископство, и епископ именно он, а не кто-нибудь другой ибо именно он знает чаяния и т.д. и т.п. Закончил выступление объявлением о бракосочетании сегодня в два часа пополудни.

— Слава Спасителю!

— Слава! Слава!..

Сердечно поздравив новоиспеченного епископа, мы вышли из храма и сразу из моей рации раздался голос Теруса:

— Замок, ответьте Старику, — и так несколько раз.

"Черт, надо выключать мобильник в общественных местах", — запоздало подумал я, и отошел от народа.

— Слушаю, Терус.

— Военные исследовали ваши амулеты и готовы сделать заказ.

— Ну.

— Их интересуют арбалеты второго уровня напополам огня и света. Сколько вы можете их поставить?

— А почему не третьего?

— Я тоже задал этот вопрос и получил ответ: они более надежны, более долговечны и быстрее перезаряжаются. Подсчитали, что в длительном бою они намного эффективнее трехуровневых. На трехуровневые тоже будет заказ, на небольшую партию. Сколько вы можете поставить и в какие сроки.

— Столько, сколько сможете увести. Цена прежняя, так что считайте сами и забирайте с очередным конвоем. Дня через два можете присылать. До связи.

— Подождите, барон, а как на счет шкатулок?

— Отправляйте своим ходом, о цене потом. Извините, Терус, мне страшно некогда.

— Понял, извините, Егор. Сегодня же отправлю обоз. До связи.

За пару часов до церемонии Лиза затащила меня в нашу комнату. Увы, апартаментов я не нажил, приходилось тесниться в одной спальне. Правда, довольно большой и перегороженной ширмой.

— Переодевайся, я приготовила тебе одежду.

Я обречено посмотрел на новый зеленый камзол, узкие штаны и узкие башмаки на каблуке. Камзол расшит на мой взгляд аляповатой золотой вышивкой с кое-где вшитыми красивыми цветными камнями.

— Последний писк моды? — иронично спросил я.

— В Цитрусе заказывала по Варгусскому журналу. Не последний, к сожаленью, прошлый год. Одевай, мне самой любопытно.

Одевался я матерясь и путаясь в завязочках — крючочках. Лиза помирала со смеху. Нет бы помочь, а она развлечение нашла. По завершении этого нудного процесса, из зеркала на меня смотрел типичный средневековый голливудский франт. Ничего так одежда не тянет, не жмет. Нормально. А если учесть, что мастер шил без примерки, таки он действительно мастер. Башмаки оказались узковаты и на каблуке непривычно, но ничего, разносятся. Бр-р, бред! Да после свадьбы ни в жизнь их не одену!

Не до конца отошедшая от смеха Лиза протянула мне перевязь с парадной шпагой. Игрушка, усыпанная брильянтами, а не оружие.

— Надень. И вот это тоже, — вытащила откуда-то массивную золотую цепь с баронским медальоном, на котором был выгравирован серп и молот.

Прошелся по спальне. Неудобно, но терпимо.

— Чего молчишь, скажи что-нибудь, — не выдержал я молчания жены. Хихикающего, как мне казалось.

— Ага, проняло, дорогой! Жаждешь оценки? Неудобно себя чувствуешь? А что же ты мне ни одного комплимента по поводу одежды не говоришь, а?

— Не издевайся, мне и так неудобно. Рюшечки какие-то, штаны обтягивают. Тьфу! И ни одного кармана!

— Привыкай, родной, к нелегкой женской доле. У меня тоже на платьях ни одного кармана! — и снова закатилась.

— Нет, ну в самом деле, куда что класть? Ты сумочку можешь взять.

— И ты возьми, — еле выдавила она сквозь смех.

— Да я же серьезно! — рассердился я, — сброшу сейчас всю эту мерзость и в обычных брюках и рубашке на свадьбу приду! Мне наплевать, ты меня знаешь.

— Ой, напугал! — и с трудом успокоившись, продолжила, — на, держи пояс.

Протянула мне широкий пояс из тонко выделанной кожи помеченный разноцветными камнями. К поясу на золотых цепочках крепился кошель.

— Давно я так не веселилась.

— Рад за тебя, — хмуро буркнул в ответ, — это что, все настоящие самоцветы?

— А то! Владетель ты или кто? Это я, — тяжко вздохнула, — неизвестно кто. Так, очередная фаворитка могущественного барона. Эх, нелегкая моя доля...

И с любопытством на меня покосилась. Я остался невозмутим, не фиг надо мной ржать. А Лиза и не надеялась на ответ.

— Не уходи никуда, сейчас я переоденусь, оценишь. Надеюсь на твою искренность. Зря надеюсь, конечно, но все равно оцени. Я отгадаю по нюансам твоего смеха. И не подглядывай! — выкрикнула уже из-за ширмы.

Вот еще, подглядывать! Чего я не видел? Хотя... любопытно, но лень вставать. И сознанием гулять неохота. И выходить из комнаты в таком виде. Черт бы побрал эту свадьбу!

Торжество началось ровно в два. Народу в храме — яблоку упасть негде. Повсюду живые цветы и разноцветные ленты, люди наряжены. В воздухе витал непередаваемый аромат предвкушения праздника вместе с приятным запахом полевых цветов.

На возвышении рядом с алтарем стояли жених, невеста и епископ. Рон в строгом черном камзоле, Агна в роскошном белом платье один к одному из нашего загса, Хуго в ослепительно — белом балахоне.

Я от всей души позавидовал Рону: мне бы такой костюмчик, а то сверкаю, как новогодняя елка! Зато остальные мои "подданные" восхитились. Одна Асмильда посмотрела насмешливо, тщательно это маскируя, и я был полностью с ней солидарен, даже подмигнул. Хорошая гостья, ни капли мне не докучает, возле Витара трется.

Хуго приступил к церемонии:

— В этом святом месте двое любящих сердец собрались осенить себя благодатью Спасителя. Пройти ритуал опоясывания и связать себя узами брака... — он говорил торжественно и долго. О любви, о верности, о вере и о многом другом.

123 ... 3233343536 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх