Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Медленно, медленно мы поймали нашу обезьянку. Через пару минут он снова был наверху. Он сильно истекал кровью из-за многочисленных ссадин, но отмахнулся от предложений о помощи. Я думаю, он знал, что нам нужны все руки на палубе, что бы сдвинуть "Лендровер" с его ненадежного насеста на краю оврага.
— Вполне справедливо — сказал я.
Потом его подлатаем. В данный момент, я сказал ему сидеть тихо и спокойно.
Мы выставили часовых и принялись за работу. Время, когда мы должны буксировать машину, был момент нашей наибольшей уязвимости. Когда цепи были закреплены, Том сел за руль нашей машины, в то время как Тафф начал тянуть. Те из нас, кто не был на постах или в машинах, могли только смотреть. Оба водителя отчаянно пытались свести шум от двигателей к минимуму. В результате, наш "Лендровер" выглядел так, будто и не собирался никуда ехать.
В конце-концов, я уже просто не мог это выносить. Я подбежал к Таффу и заорал:
— Забудь про этот гребаный шум. Просто сделай это и давайте уберемся отсюда к чертовой матери.
Тафф кивнул и нажал на акселератор. В необъятности и тишине, казалось, что рев этих моторов услышат все живые существа на много миль вокруг. Затем, внезапно, пошло какое-то движение и наш 110-й отшатнулся назад от края обрыва.
Нервы у всех были на пределе. Мы подавили свое желание ехать как можно быстрее и заставили себя посидеть на месте несколько минут и остыть. Мы достали наши фляги и ждали в темноте, куря и потягивая чай, пока наше чувство боя не вернулось. Я не мог не проклинать Роджера, за то, что он послал нас по этому проклятому дурацкому маршруту. Вокруг меня раздавалось бормотание что патруль сглазили.
Через полчаса мы уже осматривали шоссе. Через минуту-другую в поле зрения показался мост. Это было именно такое большое инженерное сооружение, как мы и предполагали; подобно любой большой эстакаде, которую вы увидите, пересекая шоссе М25. Сам мост был лишен всякого освещения, хотя по обе стороны от него шоссе купалось в тех же полосах оранжевого света, с которым мы познакомились во время нашей вылазки к "Виктору Два" и обратно.
Мы достали MIRA и долго в него смотрели. К моему огромному удивлению, я не увидел ни единого теплового пятна. Решив, что мы могли оказаться слишком далеко даже для сверхохлажденной сверхчувствительной оптики MIRA, я повел нас вперед, на расстояние тысячи метров от эстакады. Мы снова осмотрелись и по прежнему, ничего не увидели.
— Черт бы меня побрал, — сказал я, вспомнил самодовольную ухмылку Роджера, когда я говорил с ним, — он не может быть рад; просто не может быть.
Мы с Томом пошли дальше пешком, остановившись в двухстах метрах от массивных бетонных свай моста. Я оставил свою М16 и М203, что бы тащить MIRA. Я нацелился на тени под эстакадой на добрые пятнадцать минут, но по прежнему в тепловизоре ничего не было.
Тогда я решил сделать 360-градусный обзор окружающей нас пустыни, просто на тот случай, если мы что-то упустили.
Том стоял спиной ко мне, страхуя меня на шесть часов, пока я наблюдаю. Мы уже сделали приличный круговой пируэт, когда я вдруг опустился на корточки.
— Что там? — прошептал Том через плечо.
— Что-то... я что-то видел.
В рефлекторном действии — пригнуться, я это потерял. Но что-то там было, это точно. На экране MIRA он прожег раскаленную добела дыру. Это означало, что он был большим — и близко.
Я окинул взглядом горизонт перед собой. Затем мое сердце остановилось. Том, должно быть услышал мой резкий вздох.
— Что там за чертовщина?
— Машины, — сказал я, стараясь говорить ровным голосом. — Их две. Меньше чем в километре отсюда. И черт возьми, они кишат гребанными солдатами.
Том не ответил. Я ожидал, что он что-нибудь скажет. Но его как будто поразила немота.
— Том?
— Ага.
Он сделал паузу.
— Кишат, говоришь?
— Ну в прицеле видно больше трех человек.
— А как насчет четырех парней, всего?
Я полуобернулся.
— Ты можешь их видеть?
Он сильно ткнул меня в ребра.
— Мне это и не требуется. Это же наши, болван ты эдакий. Это наши гребаные один-один-ноль, на которые ты смотришь.
На мгновение меня охватило недоверие. Затем я опустил голову и печально улыбнулся. Я так увлекся наблюдением, что забыл о "Лендроверах". Меня захлестнула волна облегчения. Я был удивлен, что Том не прибил меня на месте.
Мы продвинулись немного ближе к эстакаде, для последней проверки. На этот раз Том взял MIRA, а я следил за нашим тылом.
Внезапно меня охватила острая потребность сходить по-большому. Я срал регулярно, как часы, сразу после завтрака, независимо от того, нахожусь я на операции или нет, поэтому сбросить дерьмо здесь и сейчас, стало для меня чем-то вроде сюрприза. Я сказал об этом Тому, получил несколько оскорблений в отчет, и попятился назад, пока не нашел валун, мой собственный трон под звездами. Я скинул свое боевое снаряжение, стянул штаны от РХБЗ и свесил задницу над камнем.
Груз уже был на полпути, когда Том, стоявший от меня не далее шести футов, вдруг обернулся и проскрипел:
— Кэмми! Противник!
Второй раз за полчаса у меня остановился пульс.
— Где? — коротко спросил я.
Мое внимание привлекла эстакада. Я ничего на ней не видел, но это не означало, что на ней никого не было. Том низко присел на корточки. Он опустил голову, что бы уменьшить свой профиль, что он делал только тогда, когда враг был близко. Примерно на расстоянии плевка.
Вот и все.
Я подтянул свои штаны и достал из кобуры пистолет одним плавным движением, которое закончилось пистолетом в моей руке и полным грузом раздавленного дерьма в моих штанах. Моя М16 была в машине. Я оставил ее там, что бы тащить MIRA. И вот так всегда, черт возьми.
Я пополз к Тому, похожему на силуэт горгульи на фоне далеких огней автострады.
Я легонько тронул его за плечо.
— Где? — прошептал я так тихо, что едва себя расслышал.
Тело Тома окаменело. Я почувствовал, что он слегка содрогнулся, словно от спазма или шока. Он обернулся, закусив губу. На его лице появилось дикое выражение.
— Кэмми?
— Что, ради всего святого?
— Это розыгрыш, дружище.
А потом он рухнул, смеясь.
Я не знаю, почему я его не пристрелил. Я сидел там с минуту, позволяя осознанию проникнуть внутрь.
Мы не собирались умирать. Я почувствовал такое облегчение, что у меня не осталось места для гнева. На секунду или две, это было самое наилучшее чувство в мире.
Но тут до меня донеслось легкое дуновение и я вспомнил о своем дерьмо в своем клоунском костюме.
Мы ровным шагом направились обратно к машинам. Я чувствовал себя неловко, но держал свой маленький секрет при себе. Я прикинул, что если костюм РХБЗ сможет удержать горчичный газ снаружи, то уж он определенно сможет остановить запах дерьма, вырывающийся изнутри.
После доклада Таффу и остальным, мы выехали на ровную дорогу и поднялись на сам мост. Когда мы были уже на полпути, то остановились и посмотрели вниз. Вот тогда-то мы и увидели повреждения от бомб. По обе стороны эстакады земля была усеяна воронками. Линии опор электропередачи лежали там, где они упали. Атакующие самолеты промахнулись по цели, но они тщательно перепахали окружающую местность. И только когда вы поднимались на эстакаду, вы это видели. Это также объясняло, почему здесь никого не было. Они удрали и не вернулись назад.
Мы проехали около 200 метров после моста, а затем свернули с дороги. Попасть в Треугольник не представляло проблемы. Мы могли забыть о дренажных трубах. Если мы сделаем большой крюк к югу от автобана, что бы обойти позиции траншей, все будет в порядке. Я просто не знал, как сообщить эту новость Роджеру: вопреки всему и по счастливой случайности при неудачном налете, его дурацкая схема входа в "Треугольник смерти" сработала. На всякий случай, мы отправились к точке сбора по нашему свежепростроенному крюку. Том вел машину. Я сидел рядом с ним. Попутно, я решил забыть о самоуважении и пойти на небольшую расплату. Я оттянул резинку своих брюк костюма РХБЗ и направил в его сторону завесу мрачных запахов. Атмосфера была такой же неприятной, как и все, что вы найдете в Портон-Даун, центре химического и биологического оружия в Уилтшире.
Он скорчил гримасу. Видя, что я попал в цель, я продолжал вентилироваться. Как раз, подумал я, то что нужно, что бы помочь сосредоточиться на пересеченной местности, по которой мы начали ехать.
Том терпел это целых тридцать минут, а потом прорычал:
— Ладно, ладно. Это была просто чертова шутка, ОК?
— Теперь ты знаешь, почему они зовут нас дерьмошляпами — сказал я.
Я посмотрел на часы и улыбнулся. По моим расчетам, до того как мы попадем на точку сбора, оставался еще целый час.
День прошел нормально, за исключением двух вещей. Наиболее беспокоящей был Ник, который был не в лучшем состоянии. Он напустил на себя бравый вид, но было видно, что он скрывает всю глубину своих ран. Более тщательный осмотр его тела привел к заключению, что у него сломана пара ребер. Он также мочился кровью.
Шансов на медэвак было мало. И в любом случае БФГ настаивал на том, что бы остаться. Мне это не нравилось, но в конце-концов, у нас не было выбора.
Второй проблемой, стали мои штаны от костюма РХБЗ, которые вот-вот должны были стать серьезной биологической угрозой. Но как промыть этих засранцев, когда воды было так мало? Я пытался убедить Тома, что это была не такая уж большая обязанность, но он почему-то не стал ее принимать на себя. Том был отличным парнем, но из него вышла бы ужасная жена.
В конце-концов, я решил что штаны уже не спасти и захоронил ублюдков.
С похвальным самообладанием Роджер никогда не придавал значения своему шестому чувству в отношении моста. Во второй половине дня он рассказал нам о нашей миссии. План был прост: заехать в треугольник, проверить активность и немедленно выехать оттуда. Мы отправились в путь как только стемнело, и добрались до моста без сучка и задоринки. Тони и я поставили машины на эстакаду, где мы оба несли стражу. Мы послали пару мотоциклов назад, что бы провести остальных. Они проводили их по двое за раз. Процесс был начат и закончен за сорок минут, без суеты и проблем. Мы начали патрулирование примерно в час ночи. Мы прошли не больше нескольких километров, когда поняли, что у нас возникла большая проблема. Местность превратилась в бесконечную череду волнистых холмов. Вы можете быть в любой момент в нескольких сотнях метров от врага и даже не знать об этом — ситуация, которая потенциально была смертельно для нас.
"Штабные" быстро приняли решение. Мы прекратили движение и укрыли машины. Мы выставили караулы и затаившись, спали там, где сидели в наших машинах. Мы решили провести патрулирование при дневном свете, когда, по крайней мере, мы могли видеть дальше собственного носа. Это был решительный шаг, но он должен был быть сделан. Мы никогда раньше не видели такой местности. В сочетании с фактом, что мы могли быть зажаты между тремя магистральными дорогами, это требовало крайних мер.
В восемь часов мы снова начали патрулирование. Это было странное чувство, двигаться днем — как в тот раз, когда мы пересекали границу, мы высматривали повсюду неприятности, выпучив глаза как крысы.
Через пару часов без каких-либо признаков врага мы начали расслабляться. Затем, как раз перед ланчем, конвой резко остановился. Ведущая машина Тони остановилась прямо у холма. Ребята из мобильной группы высадились, вскарабкались по каменистому склону и улеглись ничком на гребне холма.
Они оставались там неподвижно в течении пяти минут, которые вскоре превратились в десять. Если Тони считал разумным торчать здесь и наблюдать за тем, что привлекло его внимание весь оставшийся день, меня это вполне устраивало. Но Роджер, в нескольких машинах позади нас, полностью потерял терпение.
Внезапно, его 110-й пронесся мимо нас на полном ходу. Я вскочил со своего места и побежал за ним, гадая, что, черт побери, на него нашло.
Роджер нажал на педаль акселератора и рванул вверх по склону холма, остановившись в облаке пыли совсем рядом с гребнем. Наблюдатели на вершине повернулись, их лица представляли собой единую картину планеты Ошеломление.
Когда я подошел к ним, Базз и Роджер уже вовсю спорили. Позже, я узнал, что когда наблюдатели смотрели на него с отвисшей челюстью, Роджер, подобно генералу Джорджу Паттону, встал на своем сиденье и завопил:
— Какого чо-о-орта вы все еще ждете?
На что Базз возразил:
— Кучу летящего в нас дерьма, если только ты не заткнешься и не уберешь машину с этого холма.
Вот тогда-то все и выродилось в опасный разговорный поединок, когда они вдвоем бросились друг на друга, как пара драчливых бульдогов.
Вот дерьмо, подумал я, утаптывая склон холма. Итак, вот что происходит, когда вы злоупотребляете своим гостеприимством. Еще месяц назад такого бы никогда не случилось. Мы все были почти одной большой счастливой семьей. Может быть, мы начинали это терять. Может быть, пришло время возвращаться домой.
Подоспели парни и растащили Роджера и Базза в разные стороны. Все было так плохо, что на мгновение мне показалось, что Базз вот-вот ему врежет.
Когда я выглянул из-за гребня холма, я понял почему.
Перед нами простиралась огромное антенное поле. Десятки высоких тонких мачт торчали из пустыни на площади размером в пару футбольных полей. Мы наткнулись на какой-то ретрансляционный пункт в пустыне, очень сложный.
Это, как я догадался, и было причиной того, что нас послали в этот Треугольник. Штаб полка наверняка знал о сигналах идущих из этого места, которое почти наверняка было еще одним узлом связи — одним из основных — в сети запуска "Скадов". Но теперь, глядя на него, я понял, что с воздуха его было бы чертовски трудно обнаружить. Из-за того, что мачты были тонкими и разнесенными, пилот вероятно, не заметил бы их. Тем не менее, ретрансляционные станции в Саудовской Аравии вычислили положение этой штуки в районе внутри Треугольника. Мы не могли разведать то, что было не найдено. Итак, они послали нас в Треугольник, посмотреть что мы сможем увидеть и доложить.
Глядя на антенное поле, я понял и еще кое-что. Несмотря на все, что мы проделали на "Виктор Два", "Скады" все еще работали. Коалиция их вовсе не все их стерла. Это простое оружие еще могло сдержать союзников и выиграть войну для Саддама. Никоим образом мы не могли отправляться домой. Мы еще были нужны здесь генералу Шварцкопфу.
Роджер понял в чем дело и сдал назад "Лендровер". У него не было времени размышлять о своей ошибке.
Мы быстро провели совещание "штабных" и решили провести съемку этого места с помощью лазерных дальномеров как можно быстрее. Таким образом, мы могли бы предоставить планировщикам в Эр-Рияде точные координаты для летчиков, когда они нанесут визит на своих F-15E и F-16. Внезапно, справа от нас появилось облако пыли. Все взгляды были прикованы к его источнику; быстро движущейся по склону машины. Кто-то достал бинокль и сказал страшные слова: "ЗСУ-23/4".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |