Эх... что теперь делать...
* * *
Утро оказалось хмурым и прохладным. Дождя не было, но все низкое небо заволокло серыми облаками и казалось, стоит только ветру дунуть чуть посильнее, чтобы подгоняемые тучи зацепились за острые верхушки высоких деревьев, и из прорехи начнет моросить дождь. Цветы в саду не спешили раскрывать бутоны, так же замерев в ожидании... и настроение было соответствующее.
Ренальд не помнил, как вчера уснул. Теперь он снова спал, положив руки поверх одеяла, и не находил это предостережение таким уж бесполезным... Мальчишке казалось, что он и не спал вовсе, только промаялся, возвращаясь мыслями к случившемуся днем, и был удивлен, что не заметил, как наступил рассвет...
Он потянулся, на всякий случай приподнял одеяло, убедился, что сегодня никаких конфузов не произошло, и с облегчением откинулся на подушки.
Почти тотчас раздался стук в дверь, и вошла Рута, принесшая чистую одежду и простыню, которую забирала вчера.
— Доброе утро, господин Рени. Пора вставать, — приветливо улыбнулась служанка. — Завтрак...
— Да, я сейчас! — вскочил мальчишка.
— ... госпожа Тесса велела подать сюда... — продолжила Рута, старательно отводя глаза.
— Да? — растерянно опустился наложник обратно на кровать. — Хорошо, я только умоюсь и переоденусь... Рута, а?.. Впрочем, неважно...
— Они уже уехали в город, — сочувственно пояснила Рута, и, не зная, что еще сказать, пошла за подносом.
Вот сегодня почему-то стало обидно до слез...
Рени пошел в уборную, открыл воду и, посмотрев на себя в зеркало, которое отразило немного осунувшееся милое личико, набрал полные пригоршни воды...
"Что ж... наверное, этого и следовало ожидать... Нельзя расклеиваться... Тесса... она права... я найду, чем мне скрасить время ожидания, тем более, что вчера мало занимался. Сначала — к Орису, а потом в библиотеку..." — решил Ренальд, ожесточенно растирая мокрое лицо ладонями, но неприятный осадок незаслуженной обиды засел комочком в груди мальчишки. И, сколько бы он не убеждал себя, что заслужил то, что Тесса его игнорирует, ничего не мог с собой поделать.
Хозяева вернулись к обеду, но не одни, а с гостями. Приехал какой-то важный горожанин в сопровождении двух слуг и наложницы. Об этом Ренальду поведала Рута, объявившая, что обедать он будет в своей комнате, и что господин Аслан велел не попадаться гостям на глаза.
Почему так, мальчишке никто объяснить не удосужился, и Рени молча проглотил новость.
Он просидел в библиотеке до самого вечера. Благо на улице и в самом деле все-таки начался противный дождик, зарядивший надолго, и разумнее было находиться в теплом сухом помещении, хотя уже устали глаза. Сегодня получилось не очень результативное занятие — Ренальд никак не мог сосредоточиться на прочитанном, хотя ему было интересно и познавательно. Магистр Нират не ошибся в мальчишке, просто сейчас у раба был трудный период. Его мучила неуверенность в завтрашнем дне, а ведь еще позавчера жизнь казалась прекрасной, и Ренальд благодарил Бога за то, что тот послал ему страшное испытание перед тем, как обрести смысл жизни... Наверное, это было слишком самонадеянно и преждевременно... Сколько еще Судьба будет подкидывать такие плохие шутки, нельзя же так с человеком — то он опускается на самое дно и не видит дальнейшего смысла своего существования, то взлетает к вершине и радуется, пытаясь поделиться этой радостью и непонятным восторгом с окружающими... Неужели это и есть взрослая жизнь, такая неровная, состоящая из взлетов и падений, с такими ослепительно противоположными эмоциями... Это сложно принять... В общине все было просто и однообразно... но почему-то не хотелось туда возвращаться, представив, что до конца дней так и останется это постоянство. Здесь — каждый день был ярким, наполнен общением и новыми успехами... или неудачами и... здесь была Тесса...
Из библиотеки Ренальда прогнал пришедший полистать Справочник по лекарственным растениям Халар, только взглянув на покрасневшие от напряжения глаза мальчишки.
— Все, на сегодня хватит, — объявил он, — уступи-ка мне это кресло. Моим старым костям оно подходит больше, — строго сказал он, но взгляд мужчины был теплым, противореча суровому распоряжению.
Ренальд невольно улыбнулся, живо вскакивая и закрывая свои учебники. Халар хоть и был в возрасте, по нему ни за что не скажешь, что у него "старые кости" — по-мужски крепко сбитое тело все еще не утратило гибкости, и иногда он разминал "свои старые кости", заставляя ребят, вставших с ним в пару для тренировочного боя, здорово попотеть.
— Иди лучше во двор. Дождь кончился, подыши свежим воздухом. Кстати, Дерек про тебя спрашивал. Он уже сменился.
— Да! — спохватился Рени. — Он сказал, чтобы я пришел перед ужином.
— Беги-беги. Я как-нибудь приду посмотреть на твои успехи, — усмехнулся пожилой лекарь.
— Да какие успехи... — смутился мальчишка. — Дерек все время меня ругает и поправляет.
— Не заморачивайся, Рен. Это он тебя ругает, чтобы ты не зазнался и старался лучше, но ребята-то видят, что успех затеи налицо... Орис молодец... Дерек, может быть, не очень хороший учитель, но боец великолепный, и тебе повезло, что именно он делится с тобой своим опытом. Выбирай всегда самых лучших в той области, где ты хочешь получить знания и умения, — посоветовал напоследок мужчина.
— Спасибо!
К ужину Ренальд еле приполз. Дерек его сегодня ругал больше, чем обычно. Хорошо, солдат рядом не было.
Дерек ругал и за невнимательность, и за неумение сосредоточиться, сконцентрироваться, и за внутреннее напряжение, мешающее найти необходимый настрой. В конце концов, Ренальд сначала разобиделся, потом расстроился и под конец разозлился, и все сделал так, как добивался этот гадский воин-раб, попав из пяти возможных попыток два раза точно в середину деревянного щита-мишени.
Окрыленный успехом Рени хотел продолжить, но Дерек сказал, что здоровая злость — это, конечно, хорошо, но лучше — умение владеть собой, холодное спокойствие и уверенность в успехе, поэтому на сегодня достаточно...
После ужина Ренальд не утерпел и пошел бродить по Замку. Ему было одиноко сидеть в своей комнате, а, кроме того, любопытство разбирало мальчишку взглянуть на редких гостей. Он не совсем понимал, почему не должен попадаться им на глаза, но ослушаться приказа Аслана не посмел бы. Успокоив свою совесть, что он взглянет только одним глазком, так, что они его и не увидят, Рени тихонько прокрался к гостиной, куда перешли его господа и гость со своей рабыней и, затаив дыхание, постарался разглядеть в полумраке вечера и зажженных свечей, что же там происходит.
По правде сказать, было, отчего затаить дыхание. Тесса и Аслан наслаждались красивым... нет, волшебным танцем девушки, сопровождавшей гостя. Юная красавица очаровывала своей экзотической внешностью, в необычном костюме, состоящим из лифа и набедренной повязки, украшенной паетками, и умением владеть своим телом.
Музыкальным сопровождением служили лишь крохотные бубенчики на многочисленных браслетах на руках и ногах девушки, при каждом движении издающие неповторимый звон, рождающий мелодию, задающий ритм.
Рени поразился тому, как у нее получается, ведь даже если просто потрясти в руках колокольчик, без специального навыка, получится лишь какофония, а на ней их столько... и ритм такой ясный, зовущий, обещающий, завораживающий, уводящий... Он восхищенно застыл.
И только потом, следя за скользящими, подрагивающими на ее руках тонкими браслетами, рассмотрел саму танцовщицу. Все ее движения удивляли приятным разнообразием — то медленные, плавные, размеренные (как взмах крыльев птиц или течение извилистого ручья), то резкие и уверенные (как порывы ветра или языки взметнувшегося и угасающего пламени), то было похоже на тоску по желанному, любимому, единственному, то она представляла зрителям нежную, а затем жаркую, страстную сцену встречи с ним и щемящую сцену расставания под изменчивый ритм (задаваемый ею самой), словно она рассказывала своим телом какую-то историю, давая выход эмоциям, высвобождая их посредством гармоничных скоординированных движений, демонстрирующих эстетику, чувственность, грацию, мастерство необыкновенно пластичного танца, манящую красоту женщины, предлагающую духовную и телесную радости...
Красивый танец, изящный, эротичный, совершенный...
Ренальд был очарован ею, наконец-то поняв, почему покупатели на торгах рабов спрашивали про умения наложников, которые оказались рабами по воле случая... Таких, как эта девушка-танцовщица, наверняка готовили с самого детства... И Аслан, и Тесса (рука которой покоилась в ладони мужа), не скрывая своего восхищения, любовались девичьим мастерством. Статный темноволосый мужчина-гость, весь будто лоснящийся от осознания собственного превосходства над большинством, самодовольно улыбался...
Но вот танец кончился. Рабыня (не то наложница, не то танцовщица) удостоилась аплодисментов зрителей и одобрительного кивка своего господина. Аслан снова предложил гостю вина...
Ренальд все еще находился под впечатлением и едва не пропустил момент, когда девушку отпустили, отослав в отведенную ей комнату. Он только успел отшатнуться от двери и вжаться в небольшую нишу, чуть не опрокинув стоящую в ней напольную вазу, как дверь распахнулась, и выбежала легконогая плясунья. Ее хозяин зачем-то довел ее до дверей и, стиснув уже в коридоре, жарко прошептал: "Жди, я приду позже!".
Рени поразился, что просиявшая девушка выглядела не несчастной, а скорее обрадованной посулом своего господина, словно он пообещал ей дорогой подарок... Ренальд не мог понять почему — ведь она рабыня, неужели она так искусно скрывает свою неприязнь к тому, что будет вынуждена заниматься с ним ЭТИМ... (на этой мысли уши мальчишки приобрели ярко-малиновый цвет), вместо того чтобы ночью спать... Если только она влюблена в своего господина, как может быть влюблена свободная (не рабыня) женщина в своего мужа... как, например, радуется Тесса встрече с Асланом, когда не видит его всего несколько часов... неужели такое может быть между рабыней и господином?..
Хозяин танцовщицы вернулся в гостиную, прикрыл дверь, и Ренальд теперь мог выйти из своего укрытия. Вдалеке, в конце коридора (где были определены комнаты для гостей), он увидел изящный силуэт девушки, кружащейся в лунном свете, льющимся в окна... Нет, на несчастную угнетенную наложница явно не походила...
Ренальд невесело усмехнулся. А ведь он не умел ничего по сравнению с ней, и все-таки его хозяева окружили его заботой и лаской... за что?... И как он отплатил за эти крохи тепла и участия...
Настроение снова резко поехало вниз, и Рени побрел к себе... Он почему-то был уверен, что Тесса и сегодня не придет пожелать "спокойной ночи"... он гнал эти мысли, но они возвращались с завидным постоянством и очень огорчали мальчишку, почувствовавшего себя брошенным и от этого очень несчастным...
* * *
Когда утром Аслан снова вопросительно уставился на пустое место, за которым уже привык видеть умненькую симпатичную мордашку мальчишки, и Тесса вынужденно велела Руте позвать Ренальда, Аслан промолчал, но подозрение, что жена поступила так, чтобы избежать излишних вопросов, только утвердилось.
Рени был бледен и подавлен. Осунувшееся лицо, темные круги под глазами, как после бессонной ночи, и ссутулившиеся плечи выдавали его с головой. Парнишка еле выдавил жалкую улыбку и просидел весь завтрак, не смея поднять глаз от тарелки, на которой почти ничего не убыло, давясь теплой мягкой булочкой, которые очень любил и мог съесть целых три штуки. Он всегда мало кушал, но в последнее время верховые прогулки до реки и обратно, а так же сами водные процедуры — плавание, здорово помогали нагуливать аппетит.
Конечно, всадник из него все еще был так себе, и Аслан строго-настрого запретил подпускать Рени к какой-нибудь другой лошади, кроме той, с которой у мальчишки наладились взаимоотношения — она терпеливо относилась к его неуверенному управлению, потому что, жалея животное, Рени старался все команды отдавать голосом... К удивлению бойцов, откровенно смеющихся над его попытками, лошадка прониклась и действительно многие команды исполняла без "дополнительного пинка", хотя, может, это в обмен на кусочки сухариков, которые Рени не забывал захватывать с собой, прежде чем идти к конюшне. И если в первый день (когда из посадки на лошадь получилось настоящее шоу для видевших это солдат), Ренальд слушал Аслана беспрекословно и старался повторить все в точности, то теперь он пытался отстоять свою "методику". И лаэр пока мужественно терпел, но уже поставил себе на заметку, что надо дать парню понять, что это не просто блажь, надо научиться держаться в седле, как положено, а затем уже экспериментировать, если будет нужда. Может возникнуть ситуация, когда придется передвигаться верхом, а привычной лошадки рядом не окажется. В конюшне лаэра все лошади были норовистые, которым сразу нужно доказывать, кто кем управляет...
Отодвинув свою чашку, Аслан откинулся на стул и скрестил на груди руки, переводя вопросительный взгляд с одной на другого, но ни Тесса, ни тем более Рени, кажется, не желали пролить свет на то, какая черная кошка пробежала между ними.
— Кто-нибудь хочет что-то сказать? — тихо произнес он и, увидев, как оба дернулись (только жена быстро кинула взгляд на раба и покачала головой, а Рени еще ниже уткнулся взглядом в стол, чуть не выронив чашку из дрогнувших пальцев), тяжело вздохнул, принимая их версию.
— Аслан, я снова хочу поехать с тобой в город, — встала Тесса из-за стола.
— Хорошо, — немного удивился он, — полчаса на сборы тебе хватит?
— Конечно, — преувеличенно бодро кивнула она, поспешив уйти.
— А ты хочешь с нами? — обратился лаэр к наложнику.
— Я?.. нет... я обещал Орису, и Дерек будет меня ждать...
— Я слышал, что Орис берет у тебя уроки письма, — заметил Аслан.
— Да... А Вы не против?
— Нет, что ты, — улыбнулся хозяин Замка, — это хорошо. Просто я не думал, что ему это умение необходимо. А что Дерек?
— А он хочет научиться грамотно писать на нашем языке. И, честно говоря, у него получается лучше, чем у Ориса. Ему проще — он умеет читать и писать на своем, тем более, языки немного похожи. Вы заметили, он говорит практически без акцента?
— Да, заметил... Рени, в крепости много ребят, которые умеют писать лишь свое имя. Не хочешь позаниматься с ними?
— Кто же меня будет слушать? — заволновался Ренальд от такой перспективы, но был страшно рад, что ушли от щекотливой темы их взаимоотношений с Тессой. — Орис захотел сам, Дерек тоже. А остальные вряд ли будут терпеть замечания от такого сопляка...
— Не принижай своего достоинства. Знания тебя уравнивают с их положением. Я же не спаррингом предлагаю тебе заняться. Тут ты им действительно не авторитет. И если уж Дерек терпит...
— Вот именно, что терпит. Он потом на мне вымещает свое неудовольствие за "унижение", — невесело улыбнулся Рени.
— В смысле? — нахмурился варвар.
— Когда учит меня обращаться с дротиками, — пояснил мальчишка.