Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стать клерком. Испытание алого единорога.


Опубликован:
12.03.2015 — 16.05.2015
Аннотация:
Убежать от своего, так называемого мужа, было самой лучшей идеей. Только... и там меня ожидали интересные сюрпризы. Старший брат, средний брат и ещё в придачу две сестры, которые на первый взгляд выглядят такими хорошими. Да и вновь эта практика, но уже в заброшенные катакомбы... вот кто им сказал, что клерк обязан там побывать? Так и вышло, что мало было приключений в горах, так ещё и этот странный и необычный дух, попавшийся на моём пути вместе с "ожившим" кровожадным клерком Хэльмом... Книга вторая.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И я решила, начать смотреть на этот мир иными глазами, нежели, чем я смотрела, когда только тут появилась и увидела в первый раз этих эльфов.

Мигель проводил меня до моей комнаты, а сам по моей просьбе пошёл звать своего деда. Так как мне нужно было кое-что обговорить и расспросить некоторые вопросы, повисшие с этим письмом. Долго ждать не пришлось, я только успела сесть на диван и взять стакан холодной воды, как тут же передо мной появился лорд Геррион. Нет, он меня теперь не пугал такими появлениями, я даже наоборот завидовала этой быстрой телепортации. Которая у меня получилась лишь однажды, и то спонтанно.

— Мне Мигель сказал, что ты хотела очень срочно со мной поговорить! Плохо себя чувствуешь Маритта?

— Нет, самочувствие в порядке. Просто, мне пришло письмо из Университета,— я быстро достала его и отдала эльфу, что бы он ознакомился сам.— И решила просить совета у тебя, как мне быть.

— Ты ведь не маленькая девочка, и сама должна решать такие вопросы.

— Я знаю, просто сейчас прервать наше обучение и ринуться туда...— я замялась, и посмотрела на Герриона, который устроился в кресле с правой стороны от меня.— Будет не вежливо по отношению к вам и к здешнему Университету. Тем более меня попросили гномы в письменном виде сделать того зелья, чтобы облегчить им жизнь за добычей драгоценностей. Плюс ещё немного подлечить Шэмара и попытаться избавить от таких шрамов. Ведь я в этом вин...

— Ты не причём Маритта,— сразу перебил он, и взял яблоко со стола.— Так сложилась судьба. А на счёт учёбы... думаю, ты уже и сама готова наступать на грабли. Я обучил тебя тому, что могло пригодиться, а всё остальное только на твоих плечах. Дальнейшие заклинания очень расходятся, и пути состыковок уже нет.

— Как? Но ведь...

— Я предоставлю тебе все книги о магии светлых клерков, и мои личные заклинания по этому поводу.

— Я думала, это займёт все пять лет,— сильно удивилась я, что чуть стакан не опрокинула на себя.— Тогда получается, что я свободна от учёбы?

Что-то мне в это очень мало верилось, так как, зная, сколько учатся остальные, по моим подсчётам, сам клерк должен учиться минимум лет двадцать. Но никак не меньше.

— Маритта, я ещё раз повторяю, ты не тёмная, а светлая. Я обучил тебя основным азам, которые раньше преподавали всем клеркам, невзирая на их расположенность.

— Я поняла тебя Геррион, просто... боюсь возвращаться туда. Не представляю, что делать дальше.

— Найдёшь решения, или спросишь у духов. Они ведь очень много знают про заклинания, и могут тебя обучить. Просто нужно их хорошо попросить Маритта. Не забывай, они теперь часть твоей жизни, и без них ты пропадёшь.

Я ему улыбнулась за такие слова и сделала несколько глотков воды. На душе немного отлегло, но всё равно, что-то беспокоило. Затем начала переводить взгляды с комнаты на стол и на эльфа, а потом, немного замявшись, спросила.

— Геррион, я знаю, ты заметил, что в письме было сказано о болезни Рионэла,— он кивнул головой, и очень внимательно посмотрел на меня, словно дожидался, пока я, наконец, задам этот вопрос.— И я никак не могу понять, отчего он так быстро сник. Вед он здоровый, сильный эльф, и его любой целитель может вылечить...

— Маритта, ты так и не поняла причину?— мотаю головой.— Он теряет свою магию.— Ещё один удивлённый взгляд на него.— Понимаешь, когда он заново собрал по кусочкам твою ауру, он ведь не из воздуха её собирал. А частично заимствовал свою, поэтому ему и пришлось связать тебя узами брака.

— Не понимаю,— я действительно ничего в этом не понимала. И при чём здесь этот брак и аура!

— Видишь ли, у нас, чтобы восстановить ауру нужно пожертвовать своей жизнью, чтобы тот жил. В твоём случае, жертва была принесена твоей невинностью, и ты выжила, но...— он снова замялся.— Это заклинание, которое он сотворил, имеет зеркальное отражение. И оно будет действовать до тех пор, пока не убьёт всех, кто его сотворил.

— То есть... хочешь сказать...

— Да, он сам не знал, когда его добро, откликнется ему тем же. По этому, это заклинание все мы сожгли и вычеркнули из всех возможных источников. Но он его знал, так как сам же его и изучал в молодости.

— Геррион, но ведь его можно спасти?— зачем я спрашиваю? И что я собираюсь делать?

— Можно,— спрашивать как, не имеет смысла, так как эльф понимает, на что я клоню.— Вернуть тем же путём и наконец, замкнуть этот круг. Я не говорю, что ты должна немедленно бросаться к нему, просто подумай Маритта.

Он с грустью в глазах посмотрел на меня, а потом перевёл взгляд на мой браслет, который успела освободить из бинта. Даже не заметила, как начала его крутить на руке и смотреть в одну точку.

— Геррион,— тихо шепчу я,— сколько у меня времени?

— Смотря, в каком состоянии он. Приблизительно год, а может и два. Но я не могу дать точной информации по этому поводу, так как не знаю, когда всё это началось. Возможно, он просто серьёзно болен и не более этого.

Всё равно, нужно это проверить. Хоть я и бегала от него столько времени и скрывалась неизвестно где. Но увидеть перед смертью обязана, хотя бы для того, что бы он снял этот браслет и отпустил меня на свободу.

Из глаз неожиданно потекли слёзы, и я тихо затряслась, пытаясь прекратить попытку к истерике. Геррион быстро подошёл ко мне и обнял за плечи, успокаивая. В итоге, я лишь расплакалась сильнее. Не знаю, сколько времени так прошло, но помню лишь то, что слёзы прекратились, и я просто слушала стук своего сердца. В голове не было ни единой мысли, что же мне делать и как поступать. Но я решила возвращаться.

— Я тогда буду собираться и завтра утром отправлюсь в Университет. Нужно подготовиться к парам, да и узнать всё.

— Я знал, что ты так поступишь Маритта, и не сомневался в твоём выборе.

Он ещё раз погладил меня по голове, поцеловал в макушку и сказав на прощание, что завтра мне принесёт книги скрылся в телепорте. Я же осталась сидеть дальше на диване, правда повернула голову и уставилась на заходящее солнце. Оказалось, что мы с ним проговорили полдня, и времени у меня в обрез. Только спешить не собиралась.

Подождав пока солнце, полностью скроется за горизонтом, я пошла, быстро приняла холодный душ, и пошла, собирать свою сумку. Которая почему-то оказалось уже в несколько раз больше той, с которой я сюда пришла.

Собирала я только всё самое необходимое. Платья ниже колен, ну не все конечно, но пять штук выше точно уложила. Плащи, курточки, штаны, обувь и всё тому подобное. Остальное я пока вернула в шкаф и подошла к столу, на котором лежали книги. Пришлось все их перебирать, и выбирать те, что понадобятся мне в дальнейшем изучении. Следом за ними упаковала около двадцати толстых тетрадей исписанных моим почерком. Некоторые положила по здешним предметам, может и пригодятся.

Во вторую сумку пришлось убрать подарок от родителей Мигеля и Кэйлора, это специально приготовленные для меня парные кинжалы. Очень лёгкие и удобные для моей руки, правда, пользоваться ими я так и не научилась. Специальные три разных шара для концентрации заклинаний, которые могут летать над головой с готовыми заклинаниями, помимо рулетки клерка. Очень удобная штука, реагирует моментально. Дальше убрала туда подарки леди Кайеры: это были две пары серёжек и какой-то браслет, который я побоялась надевать вообще. И небольшой кулон в виде пантеры с зелёным глазом.

Зачем я это всё брала? Не знаю. Наверное, на память о них и об этом месте. Осмотрев комнаты, и убедившись, что я собрала всё нужное, прошла к кровати и улеглась.

— Моя последняя ночь в этом доме,— проговорила я, словно прощаясь с комнатой, и повернувшись на бок, быстро заснула.

Всю ночь я проворочалась. То было очень темно в комнате, то вдруг стало очень душно, вставала, открывала балкон. Потом стало очень холодно, пришлось снова подниматься и прикрывать дверь. И уже под утро, наконец, смогла заснуть.

Просыпаться было очень лень, так как самочувствие желала быть лучше. А ещё было лучше, если бы меня не будили и не говорили, что я уже опаздывая. Пришлось потянуться слегка и открыть глаза. Но, только успев сесть, замечаю, что Геррион стоит в дверях и подпирает плечом косяк.

— Я думал, ты уже готова к отправке, но вижу, что ты спишь.

— Есть немного. Поздно заснула, да и самочувствие не очень хорошее,— он соизволил отойти от косяка и подойти ко мне.— Держи, на сегодняшний день его тебе хватит.

Он мне протягиваем небольшую колбочку с бледно-розовой водой. Я уже сразу понимаю, что это эликсир бодрости. Улыбаюсь ему и выпиваю за один раз, после чего благодарю за такую щедрость. Затем он достаёт ещё одну колбочку, но уже с жёлтой жидкостью. Вот этого я уже точно не знаю.

— Это эликсир подпитки,— да, я уже спустя два года заметила, что у эльфов не зелья, а именно эликсиры.— Что бы у тебя магический резерв был хотя бы на половину заполнен.

— Но ведь таких эликсиров не существует!— удивляюсь я, но всё-таки выпиваю.

— Существует Маритта. Это как раз способности тёмного клерка и именно эльфов. У людей, такое сделать не получится, да и дух подходящий нужен,— и он подмигивает мне.

Тогда становится понятно, отчего я практически за полторы недели смогла встать на ноги и даже умудрилась начать двигаться. Не говоря о том, что и плавать могу.

— Одевайся, мы всё тебя уже ждём.

После этого, он разворачивается и выходит из моих комнат, оставляя меня на прислугу. Пока я умываюсь и причёсываюсь сама, мне подготавливают платье, которое вчера я решила надеть, и подбирают обувь. Стоило мне появиться, как спустя пару минут, стою одетая и готовая к отправке. Про завтрак даже не думаю. После эликсиров должно пройти не менее четырёх часов до еды, иначе их свойства все исчезнут.

Осматриваю себя в зеркале, и удивляюсь, что за всё это время, мои волосы выгорели на солнце и отросли всего лишь до лопаток. Затем улыбаюсь, подбадривая себя и захватив сумки в руки, которые тут же прислуга у меня и выхватывает, направляюсь на тот же балкон, где я тогда и появилась.

Идя по коридорам и осматриваясь, понимаю, что покидать стены этого дома мне не очень хочется. Я так привыкла к ним, хотя точно знаю, что это не мой дом, и быть им уже никогда не сможет. Единственное, что остаётся, так это найти свой дом и жить там.

Быстро дойдя до балкона, замечаю, что не всё семейство собралось меня провожать. Не хватает здесь единственного эльфа, который за мной присматривал, это Мигеля. Перевожу вопросительный взгляд на Герриона, он ухмыляется, но молчит. Вот ведь...

— Маритта,— Кайера неожиданно подходит ко мне и обнимает. Я стаю столбом, и никак иначе, и просто хлопаю глазами, не понимая её действий.— Мне так жаль, что ты уходишь. Но знай, ты можешь вернуться сюда в любое время, когда тебе захочется. Хорошо?— киваю в ответ и тоже обнимаю.

— Да, мы будем рады тебя снова видеть тут, особенно Мигель.

— А собственно где он? Разве не хочет попрощаться?— или может, боится, слезинку уронить? Хотя чего это я так думаю, он потом всё равно меня найдёт, если захочет. В этом я уже убеждалась несколько раз.

— Он уехал по делам, нужно было отправить кое-какие документы...— ага, знаю я вас и эти документы. Уже отправили один раз блин, и я попалась из-за них в ловушку. Но я точно знаю, вы об этом ничего не знали и даже не догадывались.— Не волнуйся, он потом с тобой проститься сам.

Сам, так сам. Только пусть там держится от меня подальше.

Далее уже более длинный монолог произносит Шэмар, а я стою и смущаюсь, даже пытаюсь подойти поближе к открывающемуся телепорту.

— Прощай Маритта, береги себя, и запомни, ты никогда не можешь себя излечить, целители и клерки на такое не способны. Просто не трать силу понапрасну,— это я запомню точно.— И подумай над вчерашним разговором, я тебя прошу.

— Хорошо лорд Геррион, я подумаю на досуге, но после того, как отдохну и наконец, высплюсь.

Подхватываю сумки, ещё раз прощаюсь и, улыбнувшись им на прощание, быстро делаю пару шагов в телепорт. Так как уже знаю, что на глазах появляются у меня слёзы. И чем дольше, я бы там задержалась, тем сильнее захотелось остаться. Под их защитой, под этим тёплым солнцем и, конечно же, тёплым морем. На котором я так много проводила времени и отдыхала.

Зажмурившись, я делаю ещё несколько шагов, и оказываюсь в небольшой просторной и светлой комнате. Где стоят всего лишь два кресла, между которыми небольшой прямоугольный стол из красного дерева. Перед моим взором открывается небольшой пруд в отдалении и знакомый мне дуб. Вдруг, сумки сами выпадают из моих рук, и мне становиться немного плохо. Телепорт этот, оказывается, немного захватил моей магической силы, видать кто-то сменил защиты Университета, и на пробивку щита, поэтому тронулся мой запас магии.

Держась за стол, я добираюсь до кресла и начинаю ждать, пока кто-то сюда придёт. Ведь всплеск магии, моги учуять все, кому не лень. Не проходит и двух минут, как дверь открывается и, подняв голову, вижу директора Думира, который за это время ни капельки не изменился. Всё тот же тяжёлый карий взгляд, те же короткие волосы в которых появилась небольшая седина. Видимо много нервничал и переживал.

Он прошёл к свободному креслу и тяжело уселся.

— Я рад, что ты откликнулась на письмо Маритта. Мне не хотелось тебя звать, но...

— Ничего страшного директор. Я итак соскучилась по всем вам.— сразу перебила его, чтобы он не наговорил ничего лишнего.

— Надеюсь, на твоё понимание и усердную работу. Зарплату тоже буду платить, как обычному профессору в Университете,— что это он про зарплату-то заговорил? Я вообще-то планировала так работать, ведь не получила толком никакого диплома ещё.— Твоя кровать в комнате так и стоит под охранным заклинанием, можешь пока переночевать там, а завтра, я уже подготовлю тебе комнату отдельно.

— Не нужно было так заботиться обо мне директор Думир, я бы и там ночевала,— попыталась улыбнуться, как вдруг почувствовала некоторое волнение и беспокойство. Это могло лишь говорить о том, что по близости где-то ходить нежить.

— Ты как будущий профессор, должна иметь отдельные покои. Так положено Маритта. Пока Рионэла нет, я передам тебе его последние записи по двум группа, в которых он вёл концентрацию. И направлю потом совсем недавно собранную из твоей Цитадели. Там их всего пятнадцать человек, будешь у них куратором.

— Хорошо, я тогда просмотрю это всё на досуге и проанализирую,— вот блин, еле выговорила это слово, только косого взгляда мне не хватает.— Это темно эльфийское слово!— сразу улыбаюсь я и резко поворачиваю голову к окну, так как беспокойство только усиливается.

— Тогда вечером жди записи на своей кровати. А пока я отнесу туда твои сумки. Ты пойди, прогуляйся и осмотрись с дороги. Обед будет по расписанию.

Я киваю, и жду, пока он уходит из кабинета. После чего встаю и сама направляюсь к выходу, в сторону беспокоившего меня места.

В этом направлении к озеру, студентов как всегда не наблюдается. Что-то они не особо его любят, только мне оно пригляделось. Торопливо иду дальше, практически перехожу на бег и пробегаю около полутора километров до северных ворот, за которыми... ой мамочки... да что же это творится...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх